1
00:02:16,550 --> 00:02:21,550


2
00:02:34,750 --> 00:02:36,750
Hello, stranger.

3
00:03:11,550 --> 00:03:13,750
Sorry, for a cigarette.

4
00:03:14,650 --> 00:03:15,950
I've stopped.

5
00:03:18,650 --> 00:03:20,050
thanks.

6
00:03:22,350 --> 00:03:24,650
- Go where? - Employment.

7
00:03:26,150 --> 00:03:28,150
You're not interested in my sandwich?

8
00:03:28,250 --> 00:03:30,850
- I do not eat fish. - Why?

9
00:03:31,750 --> 00:03:33,450
Fish piss in the sea.

10
00:03:33,950 --> 00:03:36,750
- Likewise, small children. - Do not feed the child as well.

11
00:03:38,150 --> 00:03:39,550
What do you do?

12
00:03:39,650 --> 00:03:41,850
I sort of journalist.

13
00:03:42,150 --> 00:03:45,050
- Meaning? - I'm a writer of obituaries.

14
00:03:56,950 --> 00:03:59,150
What we are still a long turn?

15
00:04:01,250 --> 00:04:03,350
She was just 21 when first coming.

16
00:04:05,750 --> 00:04:07,250
Ill father?

17
00:04:07,950 --> 00:04:09,250
I can survive.

18
00:04:10,450 --> 00:04:12,850
What your feet want to be raptured?

19
00:04:12,950 --> 00:04:14,450
Yes, please.

20
00:04:29,350 --> 00:04:31,350
Who taught you brazen?

21
00:04:31,750 --> 00:04:32,750
I.

22
00:04:32,850 --> 00:04:35,750
Did your mother teach you impudent as a boy?

23
00:04:35,850 --> 00:04:39,150
- Yes, I guess. - You should learn some manners.

24
00:04:39,550 --> 00:04:41,450
You should stop smoking.

25
00:04:42,950 --> 00:04:44,450
How long I was unconscious?

26
00:04:44,550 --> 00:04:47,150
- About 10 seconds. - Then?

27
00:04:48,450 --> 00:04:50,350
You're conscious. You're staring at me.

28
00:04:50,450 --> 00:04:53,150
You say, "Hello, stranger."

29
00:04:53,250 --> 00:04:54,849
Shame.

30
00:04:54,850 --> 00:04:58,749
A taxi driver passing away, "then by golly, I think I killed him."

31
00:04:58,750 --> 00:05:01,226
I said, "Quickly we take him to the hospital." He hesitated.

32
00:05:01,250 --> 00:05:04,549
I think he thought it would be a lot of bills and he who should be responsible.

33
00:05:04,550 --> 00:05:08,050
So I told you with a cruel sneer, "Please, please bring us to the hospital."

34
00:05:08,150 --> 00:05:09,750
Show seringaimu me.

35
00:05:10,650 --> 00:05:12,650
Pretty good, damn.

36
00:05:13,650 --> 00:05:15,150
thanks.

37
00:05:23,950 --> 00:05:26,250
- I told you, I quit. - Just try it.

38
00:05:26,350 --> 00:05:27,850
Do you live here?

39
00:05:28,250 --> 00:05:30,450
I just arrived from New York.

40
00:05:31,150 --> 00:05:33,149
Holiday?

41
00:05:33,150 --> 00:05:35,050
I'm expedition.

42
00:05:35,750 --> 00:05:37,550
Where innate?

43
00:05:38,650 --> 00:05:41,350
- Where do you live? - I waif.

44
00:05:44,050 --> 00:05:45,550
Red bus.

45
00:05:47,250 --> 00:05:51,550
Police or "bobby." watched with his trademark hat.

46
00:05:53,250 --> 00:05:55,750
Cathedral of Saint Paul. Note the famous dome.

47
00:05:55,850 --> 00:05:59,650
- It is indeed remarkable that tour. - It's unheard viewed by tourists London.

48
00:05:59,750 --> 00:06:02,550
- What is this? - I do not know.

49
00:06:23,350 --> 00:06:27,050
They are all people who died saving the lives of others.

50
00:06:28,750 --> 00:06:30,650
I've been here before.

51
00:06:40,250 --> 00:06:43,150
20 years ago, we were never here.

52
00:06:44,350 --> 00:06:48,350
My mother died. My father and I come here when he died at noon.

53
00:06:50,050 --> 00:06:53,750
He was a smoker. Actually, he died in the hospital.

54
00:06:53,850 --> 00:06:56,550
- What is your father still alive? - Still.

55
00:06:57,050 --> 00:06:58,350
He is at home.

56
00:06:58,950 --> 00:07:02,250
- You're late for work. - You mean you want me to go?

57
00:07:02,350 --> 00:07:04,250
I say you are late for work.

58
00:07:04,950 --> 00:07:07,450
How can you write obituaries?

59
00:07:07,750 --> 00:07:11,950
Yes, I dreamed of becoming a writer, but I had no voice.

60
00:07:12,550 --> 00:07:14,949
What was it I told you? I have no talent.

61
00:07:14,950 --> 00:07:19,250
So I finally finished writing news kematiaan, or call journalism Siberia.

62
00:07:19,450 --> 00:07:23,150
Tell me what you mean. I want to imagine you in Siberia.

63
00:07:23,250 --> 00:07:24,550
Is it true?

64
00:07:27,450 --> 00:07:30,350
We call it "Home of death."

65
00:07:31,350 --> 00:07:34,250
The three of us: me, Graham, and Harry.

66
00:07:34,850 --> 00:07:38,950
While working, no ... you sure you want to hear?

67
00:07:39,950 --> 00:07:44,050
Well, if someone important died, we go to "freezing room" ...

68
00:07:47,550 --> 00:07:51,050
namely computer data ...

69
00:07:51,150 --> 00:07:54,449
contains all the obituaries, and we find the data life of the decedent.

70
00:07:54,450 --> 00:07:57,150
Obituaries someone had written while they were still alive?

71
00:07:57,250 --> 00:07:58,850
Some people.

72
00:07:59,350 --> 00:08:02,450
Then Harry, he's the editor, decides who will there we write.

73
00:08:02,550 --> 00:08:04,750
Then we call, check the facts.

74
00:08:04,850 --> 00:08:09,350
When at 6:00 am, we were around the computer and look at the yard tomorrow ...

75
00:08:10,250 --> 00:08:12,550
and make any final changes.

76
00:08:12,950 --> 00:08:15,749
Adding a bit of expression to amuse ourselves.

77
00:08:15,750 --> 00:08:17,150
As?

78
00:08:19,350 --> 00:08:23,550
'She is a friend who suave. " meaning he was an alcoholic.

79
00:08:24,350 --> 00:08:27,750
"He valued his privacy." Gay.

80
00:08:28,250 --> 00:08:30,950
"He enjoyed his privacy." Queen grumpy.

81
00:08:32,150 --> 00:08:34,250
What expression for me?

82
00:08:35,250 --> 00:08:38,250
- "He is deceiving." - That's not a word.

83
00:08:39,150 --> 00:08:40,550
Yes, it's an expression.

84
00:08:49,650 --> 00:08:52,550
- What did you do in New York? - Do you know.

85
00:08:55,650 --> 00:09:00,050
No, what you are studying?

86
00:09:00,250 --> 00:09:01,550
Stripping.

87
00:09:02,950 --> 00:09:05,250
See the way you looked.

88
00:09:06,350 --> 00:09:08,150
I can not see my eyes.

89
00:09:13,650 --> 00:09:15,150
Why did you go?

90
00:09:15,750 --> 00:09:17,750
There is a problem with men.

91
00:09:18,050 --> 00:09:19,650
- Girlfriend? - Something like that.

92
00:09:20,850 --> 00:09:23,050
And you left him, just like that?

93
00:09:23,150 --> 00:09:27,150
Only this is the only way. "I do not love you anymore. Goodbye."

94
00:09:27,250 --> 00:09:30,450
- If you still love him? - You stay.

95
00:09:31,250 --> 00:09:34,450
- You never leave those who are still you love? - Not.

96
00:09:38,350 --> 00:09:39,950
This is where I work.

97
00:09:46,350 --> 00:09:47,950
Enjoy your visit.

98
00:09:49,350 --> 00:09:52,550
Please remember, vehicles are run on the right.

99
00:09:54,250 --> 00:09:55,350
Goodbye.

100
00:10:08,150 --> 00:10:10,050
You have a girlfriend?

101
00:10:10,450 --> 00:10:11,750
Ya. Ruth.

102
00:10:12,350 --> 00:10:15,350
He called Ruth. He linguists.

103
00:10:16,750 --> 00:10:18,850
- What is your name? - Alice.

104
00:10:20,050 --> 00:10:22,450
My name is Alice Ayres.

105
00:10:29,450 --> 00:10:30,650
Nice.

106
00:10:30,750 --> 00:10:33,950
I'm just going to change the film. you're not okay, right?

107
00:10:38,050 --> 00:10:40,750
- Not mind right I smoke? - Please.

108
00:10:41,850 --> 00:10:44,450
- I do not have. - then do not.

109
00:10:56,550 --> 00:10:58,250
I liked your book.

110
00:10:59,150 --> 00:11:00,350
thanks.

111
00:11:02,250 --> 00:11:05,149
- When the publication? - Next year. How can you read it?

112
00:11:05,150 --> 00:11:08,450
Penerbitmu sent a copy. I read it last night.

113
00:11:09,050 --> 00:11:10,950
Woke up at 4:00 am.

114
00:11:11,950 --> 00:11:13,250
I am flattered.

115
00:11:13,650 --> 00:11:16,050
Are your characters based on people that you know?

116
00:11:16,650 --> 00:11:18,850
Yes. He's someone named Alice.

117
00:11:19,350 --> 00:11:21,849
How is he feeling because you stole his life?

118
00:11:21,850 --> 00:11:23,350
Borrowing her life.

119
00:11:23,450 --> 00:11:26,050
I dedicate it to him. He was pleased.

120
00:11:35,050 --> 00:11:36,350
What do you exhibit?

121
00:11:36,450 --> 00:11:39,350
Sometimes. There are plans for next year.

122
00:11:45,350 --> 00:11:46,650
Portrait?

123
00:11:48,750 --> 00:11:51,350
- Who? - People are unknown.

124
00:11:54,350 --> 00:11:57,850
How do they feel because you have stolen her life?

125
00:11:58,050 --> 00:11:59,450
Borrow.

126
00:12:00,950 --> 00:12:02,350
Am I a stranger?

127
00:12:02,950 --> 00:12:04,650
No, you work.

128
00:12:06,550 --> 00:12:08,650
And you bend. Tegaklah.

129
00:12:15,250 --> 00:12:16,750
You do not consider it obscene, right?

130
00:12:16,850 --> 00:12:18,450
- Which one? - His book.

131
00:12:19,750 --> 00:12:21,850
I think it is very accurate.

132
00:12:22,550 --> 00:12:23,950
About what?

133
00:12:24,250 --> 00:12:26,550
About sex. About love.

134
00:12:26,950 --> 00:12:28,350
In which way?

135
00:12:28,850 --> 00:12:32,050
- You who wrote it. - You read until 4:00.

136
00:12:32,350 --> 00:12:35,450
Do not raise your eyebrows. make you look arrogant.

137
00:12:43,750 --> 00:12:47,050
- But you love, right? - Yes, but can not I also passed.

138
00:12:53,450 --> 00:12:54,750
Stand up.

139
00:13:01,050 --> 00:13:02,850
There is criticism?

140
00:13:04,550 --> 00:13:06,050
I'm not sure of the title.

141
00:13:06,150 --> 00:13:07,650
Have a suggestion?

142
00:13:08,650 --> 00:13:10,150
The Aquarium.

143
00:13:11,150 --> 00:13:12,850
So you like nasty.

144
00:13:13,150 --> 00:13:15,949
- You like aquariums. - Fish are therapeutic.

145
00:13:15,950 --> 00:13:18,350
- Dating in the aquarium, right? - If you can.

146
00:13:18,450 --> 00:13:20,250
Nice to peek strangers?

147
00:13:20,350 --> 00:13:22,650
Photographing strangers.

148
00:13:32,250 --> 00:13:33,650
Come here.

149
00:13:51,050 --> 00:13:52,650
You are very beautiful.

150
00:14:00,350 --> 00:14:02,650
I do not want to kiss a stranger.

151
00:14:03,050 --> 00:14:04,550
So do I.

152
00:15:15,950 --> 00:15:18,550
Do you and this Alice live together?

153
00:15:23,450 --> 00:15:24,750
Ya.

154
00:15:36,250 --> 00:15:37,650
You are married?

155
00:15:37,750 --> 00:15:39,050
Ya.

156
00:15:39,350 --> 00:15:41,950
- No. Yes. - Meaning?

157
00:15:42,250 --> 00:15:43,950
Separate.

158
00:15:44,550 --> 00:15:46,150
- Do you have children? - Not.

159
00:15:46,250 --> 00:15:49,250
- Do you want children? - Yes, but not now.

160
00:15:49,950 --> 00:15:52,350
Would Alice like children?

161
00:15:53,350 --> 00:15:54,850
He's too young.

162
00:15:56,150 --> 00:15:59,550
He worked at the café near here. He came to see me.

163
00:16:00,350 --> 00:16:01,750
Shortly.

164
00:16:04,450 --> 00:16:06,750
Why are you wasting time?

165
00:16:07,950 --> 00:16:10,750
- You're too judgmental. - You convoluted.

166
00:16:10,850 --> 00:16:14,549
I did not waste time. He is very alluring.

167
00:16:14,550 --> 00:16:16,449
And very binding.

168
00:16:16,450 --> 00:16:20,550
And you do not want anyone to touch her.

169
00:16:20,650 --> 00:16:22,650
- Men are bastards. - But together with ...

170
00:16:22,750 --> 00:16:24,350
Still they scamp.

171
00:16:26,150 --> 00:16:27,250
Girlfriend.

172
00:16:29,650 --> 00:16:32,650
- You're messing up my life. - You'll get over it.

173
00:16:41,250 --> 00:16:42,350
Then.

174
00:16:44,650 --> 00:16:45,950
Shirt.

175
00:16:57,450 --> 00:16:59,150
Have you finished?

176
00:16:59,650 --> 00:17:02,250
- How is the photographer? - Well. Professional.

177
00:17:03,350 --> 00:17:05,650
Hard. eyes twinkle. Similar to you.

178
00:17:05,750 --> 00:17:07,950
- What, female? - Americano.

179
00:17:12,250 --> 00:17:13,550
Come on.

180
00:17:23,150 --> 00:17:24,350
Anna?

181
00:17:29,050 --> 00:17:30,750
- Alice. - You have.

182
00:17:30,850 --> 00:17:33,850
- Sorry to interrupt. - No, we're done.

183
00:17:34,450 --> 00:17:36,450
- Want some tea? - No, thank you.

184
00:17:36,550 --> 00:17:39,350
All day I was presenting it. Toiletmu anything I can use?

185
00:17:39,450 --> 00:17:41,350
Please. Over there.

186
00:17:48,950 --> 00:17:50,249
She's beautiful.

187
00:17:50,250 --> 00:17:52,350
- I had to see you. - Do not.

188
00:17:52,850 --> 00:17:54,350
What is that? Patriotism?

189
00:17:54,450 --> 00:17:56,250
- I do not want problems. - I'm not a problem.

190
00:17:56,350 --> 00:17:57,750
You're a thief.

191
00:17:59,850 --> 00:18:01,649
- I had to see you. - Stubborn.

192
00:18:01,650 --> 00:18:04,350
- You've been kissed. - What do How old are you, 12?

193
00:18:07,750 --> 00:18:10,050
I am cold.

194
00:18:13,350 --> 00:18:15,150
Will you take my picture?

195
00:18:15,250 --> 00:18:17,950
I have never been photographed by a professional before.

196
00:18:18,050 --> 00:18:20,649
I would greatly appreciate it. I can pay you.

197
00:18:20,650 --> 00:18:22,450
No need.

198
00:18:22,850 --> 00:18:24,650
Only if you do not mind.

199
00:18:25,250 --> 00:18:26,450
Why not?

200
00:18:26,550 --> 00:18:28,550
Because you have to go.

201
00:18:28,650 --> 00:18:31,450
We do not need it when you're working, right?

202
00:18:31,650 --> 00:18:33,150
Indeed.

203
00:18:36,150 --> 00:18:38,350
OK. I'll be at the corner pub.

204
00:18:38,450 --> 00:18:39,650
Have fun.

205
00:18:42,850 --> 00:18:44,250
thanks.

206
00:18:44,550 --> 00:18:47,850
- Good luck with the exhibition. - Good luck with your book.

207
00:19:03,350 --> 00:19:05,550
So you're going to hold an exhibition?

208
00:19:06,450 --> 00:19:07,650
Ya.

209
00:19:12,150 --> 00:19:13,950
I've read the book Dan.

210
00:19:15,250 --> 00:19:18,050
Do you have any complicated life.

211
00:19:19,450 --> 00:19:20,750
thanks.

212
00:19:26,850 --> 00:19:29,050
He said you work in the caf?

213
00:19:29,150 --> 00:19:30,950
I'm a waitress.

214
00:19:31,350 --> 00:19:33,050
Is it just a part time job?

215
00:19:34,050 --> 00:19:35,050
Not.

216
00:19:39,050 --> 00:19:41,550
Can you here and sit next to?

217
00:19:59,450 --> 00:20:01,950
- Do you live here? - This time.

218
00:20:02,150 --> 00:20:03,950
Because you're single?

219
00:20:04,550 --> 00:20:06,850
Who is your last boyfriend?

220
00:20:07,450 --> 00:20:08,650
My husband.

221
00:20:08,750 --> 00:20:10,350
What he is English?

222
00:20:10,750 --> 00:20:13,350
- Very. - What happened to him?

223
00:20:14,950 --> 00:20:16,550
Meet the young leaves.

224
00:20:18,950 --> 00:20:21,850
You've got the perfect face.

225
00:20:23,050 --> 00:20:24,650
Is not everybody?

226
00:20:26,050 --> 00:20:27,550
I feel.

227
00:20:27,950 --> 00:20:29,049
I just...

228
00:20:29,050 --> 00:20:32,050
In the book, sometimes me think you were a little ...

229
00:20:32,450 --> 00:20:33,650
What?

230
00:20:36,650 --> 00:20:38,850
I do not know what, exactly.

231
00:20:51,750 --> 00:20:55,350
How do you feel, because he used your life?

232
00:20:56,050 --> 00:20:58,450
That is none of your business.

233
00:21:03,750 --> 00:21:06,150
When he asked me to sign on the bottom stair ...

234
00:21:07,050 --> 00:21:08,750
He looked at like this.

235
00:21:11,150 --> 00:21:13,550
I have heard your conversation.

236
00:21:18,350 --> 00:21:20,250
I do not know what to say.

237
00:21:24,050 --> 00:21:25,950
I'm not a thief, Alice.

238
00:21:32,650 --> 00:21:33,750
You want a drink?

239
00:21:33,850 --> 00:21:36,350
I had a vodka in the refrigerator. We could have a drink together.

240
00:21:36,450 --> 00:21:38,250
A photo of me.

241
00:21:59,450 --> 00:22:00,450
Nice.

242
00:23:59,350 --> 00:24:00,450
Damn.

243
00:24:32,850 --> 00:24:34,650
How histologinya?

244
00:24:40,550 --> 00:24:41,850
Progressive?

245
00:24:42,650 --> 00:24:44,750
Not. it sounds like atrophy.

246
00:24:45,050 --> 00:24:46,650
All right. Bye.

247
00:25:02,050 --> 00:25:03,450
Foolish.

248
00:26:37,050 --> 00:26:38,350
Gosh.

249
00:29:18,450 --> 00:29:19,650
Anna?

250
00:29:23,850 --> 00:29:25,550
I was wearing a suit.

251
00:29:26,250 --> 00:29:27,850
White coat.

252
00:29:29,950 --> 00:29:31,350
It seems so.

253
00:29:32,350 --> 00:29:34,750
I'm Larry. The doctor.

254
00:29:35,050 --> 00:29:36,349
Hello, Dr. Larry.

255
00:29:36,350 --> 00:29:39,350
Call it "Sultan".

256
00:29:45,150 --> 00:29:48,150
I can not believe this is really happening.

257
00:29:48,550 --> 00:29:50,950
I thought when you showed up, you are a grandmother.

258
00:29:51,050 --> 00:29:53,950
But you truly captivating.

259
00:29:54,950 --> 00:29:56,550
thanks.

260
00:29:58,650 --> 00:30:01,450
Fish. You have to appreciate it.

261
00:30:02,750 --> 00:30:04,650
- You too? - Certainly.

262
00:30:05,250 --> 00:30:07,850
We are fish. Yore.

263
00:30:08,250 --> 00:30:10,150
Before apes.

264
00:30:13,850 --> 00:30:15,750
You're invited to the hotel.

265
00:30:16,250 --> 00:30:17,750
No need to rush.

266
00:30:19,550 --> 00:30:22,850
Actually, I was a surgical operation at 3:00.

267
00:30:23,650 --> 00:30:27,350
- What are you operating? - No, I who did the operation.

268
00:30:28,150 --> 00:30:30,850
- Are you a real doctor? - I told you about.

269
00:30:32,050 --> 00:30:33,650
You're Anna?

270
00:30:35,950 --> 00:30:39,450
Sorry. Did I ever take your picture?

271
00:30:39,750 --> 00:30:41,449
Have we ever met somewhere?

272
00:30:41,450 --> 00:30:45,150
Come on. Do not joke, you're an angel from the internet.

273
00:30:45,550 --> 00:30:48,149
- Sorry? - You do that a date yesterday.

274
00:30:48,150 --> 00:30:51,450
- Really? - Yes. "Wear my wet pants."

275
00:30:52,450 --> 00:30:54,250
"Sit on my face".

276
00:30:55,050 --> 00:30:57,750
- "lust-hungry bitch." - Enough.

277
00:31:00,250 --> 00:31:02,450
Why do I feel like the depraved?

278
00:31:04,250 --> 00:31:07,850
I think you're the victim of a joke.

279
00:31:11,650 --> 00:31:14,250
- I am sorry. - It is okay.

280
00:31:18,350 --> 00:31:19,550
Not.

281
00:31:20,950 --> 00:31:23,626
We talk on the internet last night. Now you see me ...

282
00:31:23,650 --> 00:31:24,950
I do not surf overnight.

283
00:31:25,050 --> 00:31:27,150
Where were you between the hours of 6:45 to 7:00?

284
00:31:27,250 --> 00:31:28,850
I guess none of your business.

285
00:31:28,950 --> 00:31:31,850
- Where are you? - Main internet, talk to you.

286
00:31:32,650 --> 00:31:36,250
- Well, I talk to someone. - Someone who claims to be me.

287
00:31:39,850 --> 00:31:42,449
I think you're talking to Daniel Woolf.

288
00:31:42,450 --> 00:31:45,550
- Who? - People who know. Sure he is.

289
00:31:45,650 --> 00:31:48,050
- No, I'm talking to a woman. - How do you know?

290
00:31:48,150 --> 00:31:50,750
Trust me, she is a woman. I have...

291
00:31:50,850 --> 00:31:53,650
He is ... He is not a woman?

292
00:31:54,050 --> 00:31:55,150
Not.

293
00:31:55,550 --> 00:31:57,450
Fuck fuck.

294
00:32:02,850 --> 00:32:04,649
How do you know?

295
00:32:04,650 --> 00:32:08,849
I was not so close. I photographed for the book that he wrote.

296
00:32:08,850 --> 00:32:11,650
- Ku please book did not sell well. - It is already.

297
00:32:11,750 --> 00:32:13,950
How unfair the world.

298
00:32:14,450 --> 00:32:16,150
What is the title of the book?

299
00:32:25,550 --> 00:32:26,950
The Aquarium.

300
00:32:27,050 --> 00:32:30,350
Bastard! Apparently want ads.

301
00:32:32,450 --> 00:32:34,950
But why is she posing as you?

302
00:32:35,950 --> 00:32:37,350
I think he likes me.

303
00:32:37,550 --> 00:32:40,190
How silly reply to the show. Can not he send flowers?

304
00:32:40,250 --> 00:32:42,850
Something extraordinary, Internet.

305
00:32:43,050 --> 00:32:45,850
Global communication that is possible.

306
00:32:46,250 --> 00:32:48,350
The first great democratic medium.

307
00:32:48,450 --> 00:32:51,150
It is clear. This is the future.

308
00:32:51,550 --> 00:32:53,850
Two men bermesuman through cyberspace.

309
00:32:54,250 --> 00:32:56,050
He who pervert.

310
00:32:57,450 --> 00:32:59,750
I would say this to him, he can write it.

311
00:33:01,350 --> 00:33:02,750
Is he in love with you?

312
00:33:02,850 --> 00:33:05,050
I do not know. Not.

313
00:33:05,650 --> 00:33:08,450
- Are you in love with him? - I'm hard to know.

314
00:33:08,550 --> 00:33:10,650
But you're a little interested.

315
00:33:10,850 --> 00:33:13,150
I think he's interesting.

316
00:33:13,450 --> 00:33:15,950
Do not. I like criminals become.

317
00:33:16,050 --> 00:33:17,950
Please. Today is my birthday.

318
00:33:18,150 --> 00:33:19,250
Is it true?

319
00:33:20,050 --> 00:33:21,350
Right.

320
00:33:35,750 --> 00:33:37,050
Happy Birthday.

321
00:33:40,250 --> 00:33:41,250
thanks.

322
00:33:41,950 --> 00:33:44,750
These people get into the caf afternoon and he said:

323
00:33:44,850 --> 00:33:47,950
"Hey, waitress, what are you waiting for?"

324
00:33:48,450 --> 00:33:49,750
Funny people.

325
00:33:50,150 --> 00:33:53,650
So I replied, "I'm waiting for the man who entered ..."

326
00:33:54,150 --> 00:33:57,650
"And fuck from behind with force Enchantress."

327
00:33:58,050 --> 00:33:59,550
What did he do?

328
00:33:59,650 --> 00:34:02,150
Have a glass of tea and two sugars.

329
00:34:13,750 --> 00:34:16,150
- I'm waiting for you. - What for?

330
00:34:18,350 --> 00:34:19,750
Leave me.

331
00:34:20,650 --> 00:34:24,550
I'm not leaving. I love you to death. What is this?

332
00:34:25,650 --> 00:34:28,750
I beg, let me join. I want there with you.

333
00:34:29,450 --> 00:34:32,250
- Are you embarrassed with me? - Of course not. I told you ...

334
00:34:32,350 --> 00:34:34,750
- I want to be alone. - Why?

335
00:34:36,850 --> 00:34:38,450
Mourning.

336
00:34:39,150 --> 00:34:40,650
Think.

337
00:34:43,250 --> 00:34:46,450
- I love you. Why do not you ask me? - It's just a weekend.

338
00:34:46,750 --> 00:34:48,950
Why do not you want me to love you?

339
00:34:52,550 --> 00:34:53,850
Damn.

340
00:34:59,850 --> 00:35:01,650
Let's go to this exhibition ...

341
00:35:01,850 --> 00:35:04,650
Then I'll ride the train. Went one night.

342
00:35:04,950 --> 00:35:07,650
I'll be back before you know it, okay?

343
00:35:37,350 --> 00:35:39,710
Do these people pay you? or you who paid for them?

344
00:36:06,050 --> 00:36:07,350
Like?

345
00:36:10,150 --> 00:36:11,450
Not.

346
00:36:13,550 --> 00:36:15,650
What do you grieve?

347
00:36:16,550 --> 00:36:18,950
- Live. - Part mananya?

348
00:36:22,250 --> 00:36:25,150
So what you see, in general?

349
00:36:25,550 --> 00:36:27,350
You want to talk about art?

350
00:36:27,450 --> 00:36:30,849
I know very rough discussed the work in during the opening of an exhibition ...

351
00:36:30,850 --> 00:36:32,950
But should someone do it.

352
00:36:35,050 --> 00:36:37,450
I'm serious, what do you think?

353
00:36:38,650 --> 00:36:40,150
It's a lie.

354
00:36:40,850 --> 00:36:44,450
A group of people captured beautifully sad ...

355
00:36:44,950 --> 00:36:49,250
and all the dumb rich connoisseurs who appreciate art ...

356
00:36:49,550 --> 00:36:53,050
This beautiful because it says that they want to see.

357
00:36:53,150 --> 00:36:55,650
However, people in sad photo ...

358
00:36:56,550 --> 00:36:57,850
and alone.

359
00:36:57,950 --> 00:37:01,650
But making the world seemed beautiful portrait ...

360
00:37:01,750 --> 00:37:06,150
Then the exhibition making peace, it is who makes it into a lie.

361
00:37:06,650 --> 00:37:09,350
And everyone loves a lie.

362
00:37:09,750 --> 00:37:13,349
- I was a big liar boyfriend. - Damn.

363
00:37:13,350 --> 00:37:15,350
- Larry.
- Alice.

364
00:37:18,450 --> 00:37:20,149
So you're his girlfriend Anna.

365
00:37:20,150 --> 00:37:22,050
Beautiful princess who kissed a frog.

366
00:37:22,150 --> 00:37:23,249
- Frogs. - Frog.

367
00:37:23,250 --> 00:37:26,450
- Frogs. - Frogs, frogs, crabs. All the same.

368
00:37:27,850 --> 00:37:30,349
So how long have with him?

369
00:37:30,350 --> 00:37:33,150
4 months. Love first sight.

370
00:37:33,850 --> 00:37:37,450
It's a paradise. All my bad habits dazzle him.

371
00:37:37,850 --> 00:37:40,050
- You should have stopped meokok. - Concerned devil.

372
00:37:40,150 --> 00:37:42,650
I'm a doctor. it is natural to say that.

373
00:37:42,750 --> 00:37:44,650
- You want? - Not.

374
00:37:45,450 --> 00:37:47,150
Yes. Not.

375
00:37:47,450 --> 00:37:49,150
Hell, yes.

376
00:37:49,950 --> 00:37:51,250
Not.

377
00:37:52,750 --> 00:37:54,250
I've stopped.

378
00:37:56,650 --> 00:37:59,549
Said Anna, boyfriend author.

379
00:37:59,550 --> 00:38:02,250
- Is that good? - Of course.

380
00:38:02,850 --> 00:38:04,850
It's about you, right?

381
00:38:05,350 --> 00:38:08,550
- Some of me. - Oh, yes? What did he forget?

382
00:38:09,850 --> 00:38:11,550
Truth.

383
00:38:12,450 --> 00:38:14,150
Is he here, your girlfriend?

384
00:38:14,250 --> 00:38:17,350
Yes, he was there talking to your boyfriend.

385
00:38:20,850 --> 00:38:22,750
My boyfriend is here.

386
00:38:23,750 --> 00:38:25,450
He's here? Where?

387
00:38:27,250 --> 00:38:28,450
That.

388
00:38:29,450 --> 00:38:30,750
Together with Alice?

389
00:38:31,250 --> 00:38:33,450
I'm sure you know him.

390
00:38:37,750 --> 00:38:40,550
- I dont know him. - Not.

391
00:38:41,750 --> 00:38:43,150
But you've talked to.

392
00:38:43,450 --> 00:38:45,450
Speaking.

393
00:38:46,350 --> 00:38:48,850
- Associated letter. - I wrote to him?

394
00:38:49,650 --> 00:38:53,750
On the Internet. You send him to the aquarium. I happened to be there.

395
00:38:54,450 --> 00:38:56,250
Nice work, Cupid.

396
00:39:00,150 --> 00:39:02,950
- We need to discuss this matter. - No need.

397
00:39:03,150 --> 00:39:04,650
He was quite handsome.

398
00:39:05,750 --> 00:39:08,350
She is quite high.

399
00:39:13,450 --> 00:39:15,350
So you're a stripper?

400
00:39:16,150 --> 00:39:17,350
Ya.

401
00:39:18,050 --> 00:39:19,250
Then?

402
00:39:42,150 --> 00:39:43,750
Take care of yourself, now.

403
00:39:44,150 --> 00:39:45,450
Certainly.

404
00:39:45,850 --> 00:39:47,250
You too.

405
00:39:55,750 --> 00:39:58,250
Indeed it should.

406
00:40:01,850 --> 00:40:03,350
He is very funny.

407
00:40:08,450 --> 00:40:10,350
Forgive me. Nice to meet you.

408
00:40:17,450 --> 00:40:19,850
- Pleased to succeed? - Yes, of course.

409
00:40:20,750 --> 00:40:22,750
Picture of you my best.

410
00:40:22,950 --> 00:40:24,950
You're a beautiful girl full of lies.

411
00:40:25,050 --> 00:40:26,749
Who are these people that terrible?

412
00:40:26,750 --> 00:40:29,850
- Where did they come from? - What do we care?

413
00:40:34,050 --> 00:40:37,450
- You go first. You could have missed the train. - I'm okay.

414
00:40:37,950 --> 00:40:39,450
Come on, it's cold.

415
00:40:45,950 --> 00:40:47,850
See you Sunday.

416
00:40:53,150 --> 00:40:54,650
Where, Miss?

417
00:40:58,850 --> 00:41:00,050
Taksi!

418
00:41:11,150 --> 00:41:12,350
Sorry.

419
00:41:12,650 --> 00:41:15,350
What do you mean crazy person?

420
00:41:20,950 --> 00:41:23,750
Thank you very much for your presence.

421
00:41:23,850 --> 00:41:26,050
I called in the morning. See you next week.

422
00:41:26,150 --> 00:41:28,150
- Thank you. - Thank you very much.

423
00:41:31,650 --> 00:41:33,950
- I thought you were gone. - I forgot this.

424
00:41:36,150 --> 00:41:40,050
So he dermatologists. Can not you find a less boring?

425
00:41:40,150 --> 00:41:43,050
- Author obituary? - Novelis failed.

426
00:41:43,950 --> 00:41:45,650
Pity about the book.

427
00:41:45,750 --> 00:41:47,950
Thank you, blame my title.

428
00:41:48,250 --> 00:41:51,449
So we present our Christmas cakes with spontaneous jokes.

429
00:41:51,450 --> 00:41:54,150
My husband said, "Wait a second. There are two levels joke."

430
00:41:54,250 --> 00:41:57,750
"I have a first-rate joke. Sit down and listen."

431
00:41:57,850 --> 00:42:00,650
So we did, "well, what's the joke?" then he said:

432
00:42:00,950 --> 00:42:02,650
"Based on the story of Christmas song ..."

433
00:42:02,750 --> 00:42:05,149
"For whom that's why very relevant at Christmas."

434
00:42:05,150 --> 00:42:07,550
I'd never even met you during this year.

435
00:42:07,650 --> 00:42:08,750
Yes I have.

436
00:42:08,850 --> 00:42:11,249
Just because you're stalking me outside the studio.

437
00:42:11,250 --> 00:42:13,350
I'm not stalking. I watched.

438
00:42:13,450 --> 00:42:15,649
And when I'm not there, you're looking for me.

439
00:42:15,650 --> 00:42:19,150
- How do you know about that? - Because I was there ...

440
00:42:19,850 --> 00:42:21,550
Lurking in the distance.

441
00:42:30,250 --> 00:42:31,550
Look at me.

442
00:42:32,350 --> 00:42:34,450
Tell me you do not love me.

443
00:42:35,250 --> 00:42:37,350
I do not love you.

444
00:42:40,050 --> 00:42:41,750
You lie.

445
00:42:48,050 --> 00:42:50,650
I'm your foreigner. Jump.

446
00:43:19,050 --> 00:43:21,850
- Hello, orang asing. - Hello.

447
00:43:22,450 --> 00:43:24,450
A serious conversation?

448
00:43:26,850 --> 00:43:28,650
His father died.

449
00:43:29,750 --> 00:43:31,250
Are you spying on?

450
00:43:31,350 --> 00:43:33,250
Prefers to observe ...

451
00:43:33,450 --> 00:43:35,050
with a telescope.

452
00:43:37,350 --> 00:43:39,450
He seems higher than in the photos.

453
00:43:40,050 --> 00:43:41,850
He half-body photos.

454
00:43:41,950 --> 00:43:43,550
Yes I know.

455
00:43:43,650 --> 00:43:47,550
But the head showed he was short, in fact, his head is deceptive.

456
00:43:47,750 --> 00:43:48,750
Cheating?

457
00:43:48,850 --> 00:43:52,250
He's long body. He fucking liar.

458
00:43:53,350 --> 00:43:54,950
I can beat him.

459
00:43:55,950 --> 00:43:59,450
- What? - If the time comes, on paper, I can win.

460
00:44:00,850 --> 00:44:03,250
Did you tell him we call him Cupid?

461
00:44:03,950 --> 00:44:06,750
No, it's our joke.

462
00:44:08,650 --> 00:44:10,950
I've talked to Alice.

463
00:44:11,050 --> 00:44:12,750
- I thought of him? - Of course.

464
00:44:12,850 --> 00:44:14,550
- Not as much as you. - Why not?

465
00:44:14,650 --> 00:44:16,650
You're a woman. She was a young girl.

466
00:44:16,750 --> 00:44:20,150
She has a beauty that makes crazy, but cruel.

467
00:44:20,450 --> 00:44:23,950
- Looks like he's open to me. - Indeed, it was that he wanted to convey.

468
00:44:24,050 --> 00:44:27,550
You forget you're dealing with Habits of Clinical Research.

469
00:44:27,650 --> 00:44:29,450
- Really? - Yes.

470
00:44:29,550 --> 00:44:33,450
You're more like the cat that getting creamed. Stop licking yourself.

471
00:44:39,050 --> 00:44:42,250
It was a disgusting thing that ever you tell me.

472
00:44:45,750 --> 00:44:47,350
How terrible.

473
00:44:47,650 --> 00:44:49,050
Forgive me.

474
00:44:50,450 --> 00:44:52,050
I'm really sorry.

475
00:45:40,350 --> 00:45:43,150
- Where have you been? - Doing something.

476
00:45:44,250 --> 00:45:47,250
Been drinking with Harry. You never have a drink with Harry.

477
00:45:47,350 --> 00:45:50,250
- You know he's crazy about you. - Impossible.

478
00:45:51,250 --> 00:45:52,550
Is it true?

479
00:45:54,450 --> 00:45:56,150
Have eaten?

480
00:45:56,450 --> 00:45:58,650
I'll make something.

481
00:45:59,550 --> 00:46:01,250
I'm not hungry.

482
00:46:23,250 --> 00:46:24,350
What?

483
00:46:28,050 --> 00:46:29,550
It will be painful.

484
00:46:30,550 --> 00:46:32,250
I'm with Anna.

485
00:46:33,150 --> 00:46:34,850
I love her.

486
00:46:35,850 --> 00:46:38,450
We met each other for a year.

487
00:46:38,850 --> 00:46:40,750
At the start the exhibition opening.

488
00:46:56,950 --> 00:46:59,050
- Take the change. - Thank you sir.

489
00:47:21,950 --> 00:47:23,250
Do not move.

490
00:47:24,250 --> 00:47:26,349
I want to remember this moment forever.

491
00:47:26,350 --> 00:47:29,749
The first time I went inside, returning from a business trip ...

492
00:47:29,750 --> 00:47:32,550
greeted by my wife.

493
00:47:33,050 --> 00:47:35,750
I feel at this moment, to be a man.

494
00:47:36,050 --> 00:47:38,550
Thanks for waiting, darling.

495
00:47:40,350 --> 00:47:42,050
You're charming.

496
00:47:46,250 --> 00:47:47,850
I miss you.

497
00:47:48,250 --> 00:47:49,950
Want some tea?

498
00:47:50,350 --> 00:47:52,350
Gosh, I'm so tired!

499
00:47:52,450 --> 00:47:54,450
- You do not sleep on the plane? - Not...

500
00:47:54,550 --> 00:47:58,550
Because the Germans next to me was snoring like a Messerschmitt.

501
00:47:58,650 --> 00:48:01,050
- What time? - Around midnight.

502
00:48:01,150 --> 00:48:03,650
Time. What a fool once.

503
00:48:04,350 --> 00:48:07,650
My head was heavy. My brain hurts.

504
00:48:07,750 --> 00:48:10,750
- You want to eat? - No, I want a bath.

505
00:48:11,250 --> 00:48:14,350
- Will my set up for you. - No, I'm going to shower.

506
00:48:14,750 --> 00:48:16,050
You do not have anything?

507
00:48:16,750 --> 00:48:18,150
How was your meeting?

508
00:48:18,250 --> 00:48:21,450
Once the dermatology conference in the open, there is chaos.

509
00:48:22,350 --> 00:48:23,950
What about the hotel?

510
00:48:24,250 --> 00:48:27,850
Someone told me, beautiful people in Paranoid is ...

511
00:48:27,950 --> 00:48:31,850
Reception, room maids and the girls ... you know that?

512
00:48:32,150 --> 00:48:34,950
- They're all whores. - Everyone knows that.

513
00:48:35,650 --> 00:48:36,850
I do not.

514
00:48:39,450 --> 00:48:42,450
I do not think you philander.

515
00:48:42,850 --> 00:48:44,550
I just had a bath.

516
00:48:46,050 --> 00:48:47,450
Right.

517
00:48:48,050 --> 00:48:51,010
I'll see myself then, in the bathroom decorated Elle.

518
00:48:51,050 --> 00:48:54,649
- You who choose it. - And every time I take a shower, I feel dirty.

519
00:48:54,650 --> 00:48:57,050
He is cleaner than myself. He had an attitude.

520
00:48:57,150 --> 00:48:59,149
The mirror says, "Who are you?"

521
00:48:59,150 --> 00:49:01,850
- You who chose. - Not that I like it.

522
00:49:02,050 --> 00:49:03,850
We should not have.

523
00:49:03,950 --> 00:49:05,826
I heard the guilt of the middle class.

524
00:49:05,850 --> 00:49:09,750
Guilt workers. Why are you dressed up if it just had a bath?

525
00:49:11,350 --> 00:49:13,050
We need milk.

526
00:49:14,150 --> 00:49:15,350
You do not have anything?

527
00:49:16,450 --> 00:49:18,150
- You? - Yes.

528
00:49:22,450 --> 00:49:23,750
I go.

529
00:49:24,050 --> 00:49:26,450
- I am sorry. - Irrelevant.

530
00:49:27,650 --> 00:49:29,450
What did you apologize?

531
00:49:29,750 --> 00:49:31,250
Everything.

532
00:49:31,450 --> 00:49:34,450
- Why did not you tell me before? - Fear.

533
00:49:36,350 --> 00:49:38,149
Is it because he is successful?

534
00:49:38,150 --> 00:49:41,350
No, because he does not need me.

535
00:49:44,750 --> 00:49:46,450
What did you bring it here?

536
00:49:48,550 --> 00:49:49,550
Ya.

537
00:49:53,550 --> 00:49:56,650
- Is not he married? - She stopped seeing me.

538
00:49:57,150 --> 00:49:59,250
Do as we go to the village?

539
00:49:59,350 --> 00:50:02,050
Celebrating our anniversary which all three?

540
00:50:03,750 --> 00:50:06,850
What do you call him? Begged him back?

541
00:50:07,450 --> 00:50:10,050
- When you're long gone, alone? - Yes.

542
00:50:10,150 --> 00:50:11,549
You're a bastard.

543
00:50:11,550 --> 00:50:14,649
Deceive cruel. Anyway I do not pretend to be.

544
00:50:14,650 --> 00:50:15,850
How?

545
00:50:16,150 --> 00:50:17,650
How did it happen?

546
00:50:19,150 --> 00:50:21,350
How did you do this to someone?

547
00:50:23,150 --> 00:50:24,750
Not good enough.

548
00:50:26,050 --> 00:50:29,450
- I feel in love with her, Alice. - Like you have no choice?

549
00:50:29,550 --> 00:50:31,450
There's a time. There is always a time.

550
00:50:31,550 --> 00:50:34,650
"I can do this, I can give up, or fight it."

551
00:50:34,750 --> 00:50:38,750
And I do not know when it's your time, but I'm sure there ever was one.

552
00:50:38,850 --> 00:50:40,250
I go.

553
00:50:43,050 --> 00:50:45,450
- It's not safe out there. - And here it safe?

554
00:50:45,550 --> 00:50:47,350
How luggage?

555
00:50:47,650 --> 00:50:50,350
- I do not need it. - Where are you going?

556
00:50:50,650 --> 00:50:51,950
Disappeared.

557
00:50:54,850 --> 00:50:57,650
'Sultan' back to spread the prizes.

558
00:51:00,650 --> 00:51:02,050
thanks.

559
00:51:07,350 --> 00:51:08,749
Very pretty.

560
00:51:08,750 --> 00:51:11,650
There is one thing. Alice is in the hotel.

561
00:51:12,450 --> 00:51:13,450
What?

562
00:51:13,550 --> 00:51:16,350
They sell postcards in the lobby.

563
00:51:16,650 --> 00:51:19,050
I bought one to boost your income.

564
00:51:21,350 --> 00:51:23,950
"Wanita Muda, London."

565
00:51:25,450 --> 00:51:30,250
And I checked your book at the Museum of Modern Art. There are also.

566
00:51:31,250 --> 00:51:32,950
Someone bought one.

567
00:51:33,150 --> 00:51:35,750
The man with the beard is laughable.

568
00:51:35,850 --> 00:51:40,550
He drooled over a photo in the inner courtyard. She adores you, freak.

569
00:51:40,750 --> 00:51:43,850
I am proud of you. You've conquered New York.

570
00:51:44,550 --> 00:51:46,050
You're charming.

571
00:51:47,150 --> 00:51:49,050
Do not ever forget that.

572
00:51:52,950 --> 00:51:54,750
Still Can I see you?

573
00:51:59,250 --> 00:52:02,250
Dann, I can still see you? Answer.

574
00:52:02,350 --> 00:52:05,126
I can not see you. If I see you, I will not be able to leave.

575
00:52:05,150 --> 00:52:08,550
- What was your reaction if I was with someone else? - Jealous.

576
00:52:10,350 --> 00:52:12,350
Do you still love me?

577
00:52:13,250 --> 00:52:14,650
Of course.

578
00:52:15,550 --> 00:52:16,850
You liar.

579
00:52:18,150 --> 00:52:19,650
I'm with you.

580
00:52:22,750 --> 00:52:24,450
Will you hug me?

581
00:52:30,350 --> 00:52:33,850
- I comfort you, but I'm bored. - Not.

582
00:52:35,350 --> 00:52:37,250
You love Me?

583
00:52:38,150 --> 00:52:40,850
I will always love you. I hate to hurt you.

584
00:52:41,050 --> 00:52:42,550
Then why are you doing?

585
00:52:43,850 --> 00:52:45,750
Because I'm selfish.

586
00:52:46,250 --> 00:52:49,450
- And I think I would have been happier with it. - Will not.

587
00:52:50,150 --> 00:52:51,950
You're going to miss me.

588
00:52:52,950 --> 00:52:55,750
Nobody loves you by myself.

589
00:52:57,050 --> 00:52:59,150
Why love is not enough?

590
00:53:00,550 --> 00:53:04,250
I'm going. Should I leave.

591
00:53:19,250 --> 00:53:21,350
Make me tea, Damn.

592
00:54:12,850 --> 00:54:14,550
Why are you dressed?

593
00:54:18,050 --> 00:54:20,350
Because I thought you might leave me ...

594
00:54:20,450 --> 00:54:23,550
and I do not want to wear neat.

595
00:54:26,450 --> 00:54:28,750
I'm having an affair with someone in New York.

596
00:54:29,950 --> 00:54:31,350
Prostitutes.

597
00:54:32,650 --> 00:54:33,950
Forgive me.

598
00:54:38,350 --> 00:54:40,150
Why did you tell me?

599
00:54:41,050 --> 00:54:43,850
- I can not lie to you. - Why not?

600
00:54:45,250 --> 00:54:46,850
Because I love you.

601
00:55:02,650 --> 00:55:03,950
No problem.

602
00:55:04,850 --> 00:55:06,850
Really? Why?

603
00:55:11,950 --> 00:55:13,650
There is something wrong.

604
00:55:18,050 --> 00:55:19,350
Tell me.

605
00:55:22,950 --> 00:55:24,750
You want to leave?

606
00:55:29,150 --> 00:55:30,850
Because of this?

607
00:55:33,450 --> 00:55:34,650
Why?

608
00:55:36,750 --> 00:55:38,050
Then.

609
00:55:40,150 --> 00:55:41,450
Cupid?

610
00:55:43,250 --> 00:55:44,850
He jokes.

611
00:55:45,850 --> 00:55:47,150
I love her.

612
00:55:48,550 --> 00:55:50,550
Do you see him now?

613
00:55:52,850 --> 00:55:54,450
Since when?

614
00:56:00,050 --> 00:56:02,850
Since pameranku last year.

615
00:56:04,250 --> 00:56:05,850
I'm disgusting.

616
00:56:08,450 --> 00:56:10,050
You're phenomenal.

617
00:56:11,650 --> 00:56:13,350
You're very clever.

618
00:56:15,750 --> 00:56:17,550
Why did you marry me?

619
00:56:19,250 --> 00:56:21,749
I stopped him. I want our relationship succeed.

620
00:56:21,750 --> 00:56:24,849
- Why did not you tell me you want a child? - Ever been.

621
00:56:24,850 --> 00:56:27,650
- And now you want his child? - Yes.

622
00:56:29,850 --> 00:56:31,350
I do not know.

623
00:56:34,950 --> 00:56:36,450
But we are happy ...

624
00:56:37,650 --> 00:56:38,950
Allow?

625
00:56:44,250 --> 00:56:46,949
- You're going to live with him? - You may be here now if you like.

626
00:56:46,950 --> 00:56:49,550
I do not want in the twelfth love.

627
00:56:50,950 --> 00:56:54,650
You're doing this to me when you first met. You let me confused pleasures.

628
00:56:54,750 --> 00:56:57,326
Why did not you just tell me when I had opened the door?

629
00:56:57,350 --> 00:57:00,450
- I'm scared. - You're a coward, Whore Rotten.

630
00:57:02,650 --> 00:57:05,850
Are you grooming because you think I'm going to hit you?

631
00:57:08,450 --> 00:57:10,050
Do you think I am?

632
00:57:10,150 --> 00:57:12,550
- I've been beaten. - Not by me.

633
00:57:15,250 --> 00:57:16,950
Is he a great lover's mouth?

634
00:57:18,450 --> 00:57:19,950
Do not say that.

635
00:57:20,450 --> 00:57:22,450
Just answer the question.

636
00:57:22,650 --> 00:57:24,350
Is he great?

637
00:57:24,650 --> 00:57:26,050
Ya.

638
00:57:28,550 --> 00:57:30,150
Better than me?

639
00:57:30,450 --> 00:57:32,550
- Different. - Better?

640
00:57:35,250 --> 00:57:37,550
- Softer. - What does it mean?

641
00:57:38,450 --> 00:57:40,550
- You know what I mean. - Tell me.

642
00:57:40,650 --> 00:57:42,226
- Not. - I am the way I make you like a whore?

643
00:57:42,250 --> 00:57:44,450
- sometimes. - How come?

644
00:57:45,550 --> 00:57:47,950
- I'm sorry, you ... - Do not tell.

645
00:57:48,150 --> 00:57:49,750
Do not dare to say:

646
00:57:49,850 --> 00:57:52,650
"You're too good to me." Indeed, but do not say.

647
00:57:52,750 --> 00:57:55,350
You make mistakes in your life.

648
00:57:57,150 --> 00:58:00,650
You're leaving me because you believe that you do not get happiness ...

649
00:58:00,750 --> 00:58:02,350
but you can find it, Anna.

650
00:58:05,250 --> 00:58:08,350
Did you just finished a shower because fuck him?

651
00:58:09,150 --> 00:58:11,250
So in order to not smell him?

652
00:58:12,750 --> 00:58:14,850
So you're a little guilty?

653
00:58:16,050 --> 00:58:17,650
How do you feel?

654
00:58:18,350 --> 00:58:19,850
Guilty.

655
00:58:21,250 --> 00:58:23,150
Did you ever love me?

656
00:58:23,950 --> 00:58:25,150
Ya.

657
00:58:57,750 --> 00:58:59,550
What do you do here?

658
00:59:01,850 --> 00:59:03,050
Not.

659
00:59:03,450 --> 00:59:04,850
Why not?

660
00:59:07,250 --> 00:59:09,050
You expect us to do?

661
00:59:09,150 --> 00:59:10,950
Just tell me the truth.

662
00:59:12,850 --> 00:59:14,650
Yes, we are doing here.

663
00:59:17,350 --> 00:59:18,550
Where?

664
00:59:23,550 --> 00:59:24,750
Over there.

665
00:59:27,250 --> 00:59:28,650
In this?

666
00:59:32,850 --> 00:59:35,150
We first made love here.

667
00:59:35,950 --> 00:59:37,650
What do you think of me?

668
00:59:40,450 --> 00:59:41,750
When?

669
00:59:44,850 --> 00:59:46,750
When did you do it here?

670
00:59:47,150 --> 00:59:49,650
- Answer! - Tonight.

671
00:59:54,450 --> 00:59:55,850
Are you satisfied?

672
00:59:58,050 --> 01:00:01,150
- Why are you doing this? - Because I want to know.

673
01:00:02,350 --> 01:00:04,550
- Yes, I'm satisfied. - How many times?

674
01:00:04,650 --> 01:00:06,450
- Twice. - How?

675
01:00:07,050 --> 01:00:10,649
- The first time he dibawahku, then we had sex. - Who and where?

676
01:00:10,650 --> 01:00:13,649
I was on top, then he menyetubuhiku from behind.

677
01:00:13,650 --> 01:00:16,550
- That when you're satisfied both times? - Oh my god.

678
01:00:17,350 --> 01:00:21,150
- Why is sex so important? - Because I was the ancient human!

679
01:00:21,650 --> 01:00:23,890
What do you stimulate yourself when he fuck?

680
01:00:24,150 --> 01:00:25,650
- You excite him? - sometimes.

681
01:00:25,750 --> 01:00:27,649
- He also? - We do everything ...

682
01:00:27,650 --> 01:00:30,449
- that people make when having sex. - Did you enjoy suck?

683
01:00:30,450 --> 01:00:31,749
- You like his penis? - I like it.

684
01:00:31,750 --> 01:00:33,349
- As the current spurt in your face? - Yes!

685
01:00:33,350 --> 01:00:35,850
- How does it feel? - Like yours, but sweeter.

686
01:00:35,950 --> 01:00:39,350
That's the spirit. thanks. Thank you for coming to be honest.

687
01:00:39,450 --> 01:00:41,450
Now go out there and push ...

688
01:00:42,350 --> 01:00:44,250
You dirty whore.

689
01:02:07,650 --> 01:02:09,250
I love you.

690
01:02:11,050 --> 01:02:12,550
thanks.

691
01:02:14,950 --> 01:02:18,450
- What is the name of this room? - Space Nirvana.

692
01:02:18,650 --> 01:02:21,650
- How many space nirvana here? - Eight.

693
01:02:27,450 --> 01:02:29,050
Do I have to pay to talk to you?

694
01:02:29,150 --> 01:02:32,050
Not. But if you want to give a tip ahead.

695
01:02:37,250 --> 01:02:38,550
thanks.

696
01:02:39,650 --> 01:02:43,350
I've come here long ago. It's Punk club.

697
01:02:43,550 --> 01:02:45,450
The stage ...

698
01:02:48,750 --> 01:02:51,350
All is a version of something else.

699
01:02:51,650 --> 01:02:53,350
Twenty years ago.

700
01:02:53,650 --> 01:02:55,050
How old are you?

701
01:02:55,150 --> 01:02:56,950
- Four. - Oh my god.

702
01:02:57,150 --> 01:03:01,250
- When I shine, you still cradles. - Timanganku shine.

703
01:03:01,350 --> 01:03:03,950
- Your face is like an angel. - Thank you.

704
01:03:04,050 --> 01:03:06,250
How does it feel your dick?

705
01:03:06,550 --> 01:03:07,850
Paradise.

706
01:03:12,050 --> 01:03:13,550
How long have you been doing this?

707
01:03:13,650 --> 01:03:16,350
- Three months. - Straight after he left you?

708
01:03:16,850 --> 01:03:18,650
There was no reply left me.

709
01:03:20,350 --> 01:03:22,650
- Wig nice. - Thank you.

710
01:03:23,550 --> 01:03:25,650
What all of this make you horny?

711
01:03:25,750 --> 01:03:27,050
- sometimes. - Nonsense.

712
01:03:27,150 --> 01:03:30,150
You're saying that because you think that's what I want to hear.

713
01:03:30,250 --> 01:03:32,149
You think I'm turned on by this, makes you horny.

714
01:03:32,150 --> 01:03:36,450
Thought I meluluri myself naked in front of strangers does not make you horny?

715
01:03:36,550 --> 01:03:38,550
Like this, yes.

716
01:03:41,950 --> 01:03:44,550
- Are you flirting with me? - Maybe.

717
01:03:45,550 --> 01:03:47,750
- Do you have permission to tempt me? - Obviously.

718
01:03:47,850 --> 01:03:50,350
- Is it true? - Not. I'm breaking the rules.

719
01:03:50,450 --> 01:03:53,050
- You're making fun of me. - Yes, I am allowed to tease.

720
01:03:53,150 --> 01:03:54,449
To get money from me.

721
01:03:54,450 --> 01:03:57,650
To get money from you, I have to act and speak as I please.

722
01:03:57,750 --> 01:03:59,649
- Unless hold. - We can not be held.

723
01:03:59,650 --> 01:04:00,950
Open your thighs.

724
01:04:01,750 --> 01:04:02,950
More broadly.

725
01:04:13,350 --> 01:04:14,750
Show me.

726
01:04:20,050 --> 01:04:22,210
So what would happen if I touched you now?

727
01:04:22,250 --> 01:04:24,450
- I'm calling security. - What will they do?

728
01:04:24,550 --> 01:04:27,050
They will ask you to go and can not go back again.

729
01:04:27,150 --> 01:04:29,550
- And if I refuse to go? - They'll force.

730
01:04:29,650 --> 01:04:32,350
There is a surveillance camera in the fan.

731
01:04:35,650 --> 01:04:38,450
I guess I did not touch you.

732
01:04:38,650 --> 01:04:41,850
I'll touch you. Later.

733
01:04:42,050 --> 01:04:44,450
- I'm not a whore. - I'm not going to pay.

734
01:04:46,150 --> 01:04:48,450
Why did it leave you bastard?

735
01:04:48,650 --> 01:04:51,350
- What do you do? - Question. You asked me a question.

736
01:04:51,450 --> 01:04:53,150
- Then? - It was a crack in disguise.

737
01:04:53,250 --> 01:04:55,650
- I'm not undercover. - Yes, you're undercover.

738
01:04:55,750 --> 01:04:58,550
- Why are you calling yourself Jane? - Because that's my name.

739
01:04:58,650 --> 01:05:00,550
We both knew it was not.

740
01:05:01,850 --> 01:05:03,750
You all protect her identity.

741
01:05:03,850 --> 01:05:07,549
There is a girl out there who called himself Venus. Who's real name?

742
01:05:07,550 --> 01:05:10,050
- Pluto. - You're kidding.

743
01:05:10,150 --> 01:05:13,050
- What do you want me to stop messing around? - Do not.

744
01:05:13,950 --> 01:05:15,450
What is your name?

745
01:05:16,950 --> 01:05:18,050
Daniel.

746
01:05:19,350 --> 01:05:21,050
Daniel expert dermatologist.

747
01:05:21,150 --> 01:05:23,450
- I never said my job. - I guess.

748
01:05:23,850 --> 01:05:25,350
You are strong.

749
01:05:25,950 --> 01:05:29,550
There's another one out there. characterized scars, a patient of Dr. Tits.

750
01:05:29,650 --> 01:05:32,349
Calling herself Cupid. Who can tell him he's a bitch?

751
01:05:32,350 --> 01:05:36,650
- She's not a bitch. He was a little boy. - I want you to say your name.

752
01:05:41,950 --> 01:05:43,150
Please.

753
01:05:44,450 --> 01:05:47,250
thanks. My name is Jane.

754
01:05:48,050 --> 01:05:49,450
Your real name.

755
01:05:51,150 --> 01:05:52,450
thanks.

756
01:05:53,150 --> 01:05:55,850
- My real name is Jane. - Watch Out.

757
01:05:59,550 --> 01:06:02,250
thanks. Still Jane.

758
01:06:02,450 --> 01:06:04,450
I've got 500 here.

759
01:06:04,550 --> 01:06:09,450
Why do not I give it all to you and you tell me your real name is ...

760
01:06:10,350 --> 01:06:11,550
Alice?

761
01:06:12,250 --> 01:06:13,650
I promise.

762
01:06:15,150 --> 01:06:16,450
thanks.

763
01:06:17,650 --> 01:06:19,250
My real name ...

764
01:06:19,450 --> 01:06:22,150
Briefly, Jane Jones.

765
01:06:22,250 --> 01:06:24,049
I may be rich, but not stupid.

766
01:06:24,050 --> 01:06:26,350
How unfortunate, Doc. I love them rich and stupid.

767
01:06:26,450 --> 01:06:28,550
What you're asking for trouble to me.

768
01:06:28,650 --> 01:06:31,250
- Forgive me. - Be accepted.

769
01:06:31,850 --> 01:06:35,250
The entire girls in this hellhole, is a rubbery robot ...

770
01:06:35,350 --> 01:06:37,750
Obscene dolls, and you're no different.

771
01:06:37,950 --> 01:06:41,026
You all use stage names to fool yourself that you're someone else ...

772
01:06:41,050 --> 01:06:44,549
so you do not feel embarrassed to show your genitals and buttocks to a stranger.

773
01:06:44,550 --> 01:06:46,050
I tried to carry on a conversation.

774
01:06:46,150 --> 01:06:47,950
- You're running out of money. - The space is rented.

775
01:06:48,050 --> 01:06:49,149
This space is a bonus.

776
01:06:49,150 --> 01:06:50,790
- We met last year. - Girl else.

777
01:06:50,850 --> 01:06:52,150
Talk to me!

778
01:06:52,750 --> 01:06:55,350
- Already. - Talk to me in real life.

779
01:06:55,550 --> 01:06:58,950
I did not know you were here. I know who you are.

780
01:07:00,250 --> 01:07:01,650
I love you.

781
01:07:03,150 --> 01:07:05,650
I liked the whole of you that makes me hurt.

782
01:07:18,650 --> 01:07:20,650
She would not even see me.

783
01:07:21,950 --> 01:07:25,750
- Your feelings were the same. I know it. - You can not cry here.

784
01:07:26,650 --> 01:07:30,050
- Hug me. Let me hold you. - We must not come into contact.

785
01:07:31,150 --> 01:07:33,950
Come home with me. It's safer. Let me take care of you.

786
01:07:34,050 --> 01:07:36,750
- I do not need treatment. - All people need treatment.

787
01:07:36,850 --> 01:07:38,850
I'm not a means of revenge.

788
01:07:39,850 --> 01:07:41,649
- I'll pay you. - I do not need your money.

789
01:07:41,650 --> 01:07:43,026
- You are holding my money. - Thank you.

790
01:07:43,050 --> 01:07:46,550
- "Thank you." Is that some kind of rules? - Just try friendly.

791
01:07:49,450 --> 01:07:52,250
Do you often see adults crying here?

792
01:07:52,350 --> 01:07:54,350
Risks in the work.

793
01:07:54,450 --> 01:07:56,850
Have you ever lust with customers?

794
01:07:58,250 --> 01:07:59,550
Ya.

795
01:07:59,650 --> 01:08:01,849
Then release Deritaku. Do you desire me?

796
01:08:01,850 --> 01:08:04,450
Because I'm very honest with my feelings for you.

797
01:08:04,550 --> 01:08:06,750
- Your feelings? - Whatever.

798
01:08:07,150 --> 01:08:09,050
No, I do not desire you.

799
01:08:10,350 --> 01:08:11,650
thanks.

800
01:08:12,650 --> 01:08:15,350
Thank you very much for your honesty.

801
01:08:23,450 --> 01:08:26,049
You think you do not have to give us anything of yourselves?

802
01:08:26,050 --> 01:08:28,849
Because you think you do not love us or desire us ...

803
01:08:28,850 --> 01:08:31,450
or even like us, you think you've won?

804
01:08:31,550 --> 01:08:33,050
This is not a war.

805
01:08:39,250 --> 01:08:41,450
If I asked you naked this time, do you want?

806
01:08:41,451 --> 01:08:44,050
- Of course. What do you want me? - Not.

807
01:08:45,650 --> 01:08:48,750
Alice, tell me something real.

808
01:08:49,650 --> 01:08:53,750
Lying is a fun thing for the girl who can do without taking off the clothes ...

809
01:08:54,350 --> 01:08:56,550
But even better if you do.

810
01:08:58,250 --> 01:08:59,650
You're cold.

811
01:09:00,350 --> 01:09:02,350
You all be cool.

812
01:09:04,150 --> 01:09:07,249
What should you do to get a bit of intimacy here?

813
01:09:07,250 --> 01:09:10,350
Maybe next time I'll do for intimacy.

814
01:09:10,750 --> 01:09:14,950
No, I'll tell you what to do. You release all you're wearing now.

815
01:09:15,150 --> 01:09:19,550
You're spinning slowly, then you bend ...

816
01:09:20,150 --> 01:09:24,450
until you hit the floor for my enjoyment.

817
01:09:25,250 --> 01:09:27,250
What is it that you want?

818
01:09:28,650 --> 01:09:30,550
What more could I want that?

819
01:10:37,550 --> 01:10:38,950
Forgive me.

820
01:10:41,250 --> 01:10:43,250
- What is wrong? - Loss.

821
01:10:45,350 --> 01:10:48,750
- You want to go backwards? - No, we're looking for a drink.

822
01:10:52,650 --> 01:10:54,450
You look fresh.

823
01:10:55,650 --> 01:10:57,550
You do not need to rush.

824
01:10:57,650 --> 01:10:59,150
- Vodka tonik? - Ya.

825
01:10:59,250 --> 01:11:02,450
- Get Vodka tonic and a Guinness. - Sure.

826
01:11:03,650 --> 01:11:05,150
What is progress?

827
01:11:06,350 --> 01:11:07,450
Well.

828
01:11:08,050 --> 01:11:09,550
You have eaten?

829
01:11:10,250 --> 01:11:11,550
So what?

830
01:11:13,250 --> 01:11:15,750
- Then we go. - And?

831
01:11:16,650 --> 01:11:18,250
There are no "and."

832
01:11:20,750 --> 01:11:24,450
You've not seen her for four months. Definitely no "and."

833
01:11:24,750 --> 01:11:27,150
- How is he? - Pathetic.

834
01:11:35,950 --> 01:11:38,250
- Take the return. - Thank you sir.

835
01:11:42,250 --> 01:11:44,250
How dermatologinya job?

836
01:11:44,450 --> 01:11:48,250
- He opens a private practice now. - Is it true?

837
01:11:50,850 --> 01:11:53,250
Did he weep over the place?

838
01:11:53,350 --> 01:11:56,550
- sometimes. - The devil is pathetic.

839
01:11:57,250 --> 01:11:59,750
Was he difficult?

840
01:12:02,350 --> 01:12:04,450
Are you angry because I see him?

841
01:12:04,650 --> 01:12:06,250
Not only...

842
01:12:07,650 --> 01:12:09,250
I have not met Alice.

843
01:12:09,350 --> 01:12:11,950
You can not find Alice. You do not know her whereabouts.

844
01:12:12,050 --> 01:12:14,150
I have not tried to find him.

845
01:12:15,550 --> 01:12:16,950
You know why I see him.

846
01:12:17,050 --> 01:12:19,826
He's been begging me for months. I find him to want a signature.

847
01:12:19,850 --> 01:12:22,050
- So what's already in the signature? - Yes.

848
01:12:26,550 --> 01:12:28,050
Congratulations.

849
01:12:28,950 --> 01:12:30,750
You're divorced.

850
01:12:32,250 --> 01:12:34,050
Divorced twice.

851
01:12:36,050 --> 01:12:37,350
Sorry.

852
01:12:38,350 --> 01:12:39,850
How do you feel?

853
01:12:41,150 --> 01:12:42,250
Tired.

854
01:12:46,450 --> 01:12:47,850
I love you.

855
01:12:48,550 --> 01:12:50,250
And I want to pee.

856
01:13:27,250 --> 01:13:28,750
I hate this place.

857
01:13:29,750 --> 01:13:31,150
At least in the center.

858
01:13:31,250 --> 01:13:34,350
I hate to center. The theme park central London.

859
01:13:35,250 --> 01:13:39,650
I hate retro. I hate the future. Where has left me?

860
01:13:40,750 --> 01:13:42,050
Come back.

861
01:13:42,850 --> 01:13:45,650
- You promise not to. - Come back.

862
01:13:49,950 --> 01:13:53,050
- How is your work? - Oh my god. Miserable job, ok?

863
01:14:01,750 --> 01:14:05,550
Is there a waiter here? I love you. Please come back.

864
01:14:06,450 --> 01:14:08,250
I will not go back.

865
01:14:14,150 --> 01:14:15,250
Handling the mark.

866
01:14:16,450 --> 01:14:17,650
Do not have a pen.

867
01:14:23,250 --> 01:14:24,250
Pen.

868
01:14:27,250 --> 01:14:29,050
Let go of my hand.

869
01:14:38,650 --> 01:14:39,750
Sign.

870
01:14:46,350 --> 01:14:48,450
Kutanda will deal with the condition.

871
01:14:50,450 --> 01:14:53,650
We skip this. We went to the new-bedahku ...

872
01:14:53,750 --> 01:14:56,850
then we baptized her bed, making love for the last time.

873
01:14:56,950 --> 01:14:58,850
I know you do not want ...

874
01:14:59,250 --> 01:15:03,349
And I know you think I'm crazy, but that request.

875
01:15:03,350 --> 01:15:05,050
For the sake of the past.

876
01:15:05,850 --> 01:15:08,050
Because I'm obsessed with you.

877
01:15:08,750 --> 01:15:11,450
Because I will not forget about you except when ...

878
01:15:12,250 --> 01:15:14,050
because I think, at a certain point ...

879
01:15:14,150 --> 01:15:17,450
you owe me for memperdayaku smoothly.

880
01:15:18,350 --> 01:15:22,750
For all that, I beg you to give me your body.

881
01:15:24,650 --> 01:15:26,350
You'll be pelacurku.

882
01:15:26,950 --> 01:15:29,850
And in return, I will pay you with your liberty.

883
01:15:31,750 --> 01:15:35,050
If you agree, I promise not to call you again.

884
01:15:40,250 --> 01:15:42,050
I'm going to the bar.

885
01:15:42,650 --> 01:15:45,150
I guess, you're like a vodka tonic?

886
01:16:07,750 --> 01:16:09,950
You slept with him, right?

887
01:16:36,450 --> 01:16:39,250
- What do you expect me to do? - Got it.

888
01:16:40,550 --> 01:16:42,049
Why do not you lie to me?

889
01:16:42,050 --> 01:16:44,650
Because we promised to be honest with each other.

890
01:16:44,750 --> 01:16:46,350
What is great is an honesty?

891
01:16:46,450 --> 01:16:49,750
Try to lie at all times. This is the world today.

892
01:16:51,950 --> 01:16:56,650
I did what he wanted and now he will not bother us.

893
01:16:59,650 --> 01:17:01,050
I love you.

894
01:17:02,250 --> 01:17:05,150
- I do not give him everything. - Your body?

895
01:17:06,950 --> 01:17:10,450
If Alice came to you, begging ...

896
01:17:10,950 --> 01:17:13,049
with all the love that still exist in you ...

897
01:17:13,050 --> 01:17:15,150
and he said that he menginginkamu ...

898
01:17:15,250 --> 01:17:17,349
so that he can feel you, you're going to do it.

899
01:17:17,350 --> 01:17:20,350
I do not like it, but I forgive you.

900
01:17:20,650 --> 01:17:23,850
- That glory. - No, fear.

901
01:17:24,050 --> 01:17:26,370
You do not have the guts to let him hate you.

902
01:17:38,350 --> 01:17:42,050
I do this because I feel guilty, and because I pity you.

903
01:17:42,150 --> 01:17:45,050
- You know that, right? - Yes.

904
01:17:45,850 --> 01:17:48,750
- Feel better? - Not.

905
01:17:59,050 --> 01:18:00,450
Gone was.

906
01:18:01,450 --> 01:18:05,649
- We're not a kid anymore. - Do not stop Loving Me.

907
01:18:05,650 --> 01:18:09,150
I can see it begin to disappear from you. It's me, remember?

908
01:18:09,650 --> 01:18:12,750
It was indeed a foolish act, and there is no intention of anything.

909
01:18:13,150 --> 01:18:15,450
If you really love me, you will forgive me.

910
01:18:15,550 --> 01:18:17,950
- Are you testing me? - No.

911
01:18:18,550 --> 01:18:22,450
- I understand. - Not. He understands.

912
01:18:24,650 --> 01:18:27,850
All I saw was him on the whole body.

913
01:18:28,550 --> 01:18:31,950
Former husband, he's smart.

914
01:18:33,450 --> 01:18:34,950
I almost adore him.

915
01:18:38,850 --> 01:18:40,850
You're going to tell him?

916
01:18:42,550 --> 01:18:43,950
I do not know.

917
01:18:56,250 --> 01:18:59,350
Should say that honestly on things like this.

918
01:19:06,650 --> 01:19:07,850
Sign.

919
01:19:16,450 --> 01:19:17,950
I forgive you.

920
01:19:21,450 --> 01:19:22,750
Sign.

921
01:19:26,550 --> 01:19:28,450
I think you enjoy it.

922
01:19:29,450 --> 01:19:33,049
He memperdayamu in bed. The old joke ...

923
01:19:33,050 --> 01:19:37,050
Strange habit. I think you have a likable.

924
01:19:37,150 --> 01:19:39,526
And the fact is that I would never know except me ask him.

925
01:19:39,550 --> 01:19:41,050
Why not?

926
01:20:29,750 --> 01:20:30,850
Ya?

927
01:20:32,450 --> 01:20:34,250
You can go in now.

928
01:20:41,850 --> 01:20:44,750
- I want Anna back. - He had to make choices.

929
01:20:44,850 --> 01:20:49,450
I owe you an apology. I fell in love with her. My attention was not to make you suffer.

930
01:20:49,550 --> 01:20:52,550
So where speech apology? poor policies.

931
01:20:53,450 --> 01:20:56,550
I am sorry. If you love her, put behind it ...

932
01:20:56,650 --> 01:20:58,250
So he can be happy.

933
01:20:58,350 --> 01:21:01,149
- He does not want to be happy. - Everyone wants to be happy.

934
01:21:01,150 --> 01:21:04,550
Depression is not. They want not happy to show their depression.

935
01:21:04,650 --> 01:21:06,850
If they are happy, they could not have depression.

936
01:21:06,950 --> 01:21:10,350
They should come out to see the world and life, according to which can be depressed.

937
01:21:10,450 --> 01:21:12,949
- Anna is not depressed. - Is it true?

938
01:21:12,950 --> 01:21:16,050
- I love her. - Boo-hoo. Me too.

939
01:21:16,450 --> 01:21:19,250
She returned to you because it could not bear to see you suffer.

940
01:21:19,350 --> 01:21:21,050
You do not know who he is.

941
01:21:21,150 --> 01:21:25,749
- Do you love him like a dog love her employer. - And employers love dogs because of his behavior.

942
01:21:25,750 --> 01:21:27,849
You're going to hurt him. You will not forgive him.

943
01:21:27,850 --> 01:21:29,950
Of course I forgive him. I've forgiven him.

944
01:21:30,050 --> 01:21:33,350
Without feeling sorry we are savages. You're drowning.

945
01:21:33,450 --> 01:21:36,450
- You can meet with him because of me. - Yes. thanks.

946
01:21:36,550 --> 01:21:38,750
It was a joke. Marriage is a joke.

947
01:21:38,850 --> 01:21:42,349
One good thing. She never sent the divorce papers on her lawyer.

948
01:21:42,350 --> 01:21:47,349
Now, for the romantic hero like you, no doubt about it I'm just an ordinary person.

949
01:21:47,350 --> 01:21:49,650
But I, nevertheless, is that he chooses ...

950
01:21:49,750 --> 01:21:52,450
And we have to respect what the woman wants.

951
01:21:53,550 --> 01:21:56,950
If you still approach him again, I swear ...

952
01:21:57,950 --> 01:21:59,650
Will kill you.

953
01:22:04,050 --> 01:22:07,150
Enough. I'm still patient.

954
01:22:07,250 --> 01:22:09,449
When she came here, what do you think he enjoyed it?

955
01:22:09,450 --> 01:22:12,149
I did not do it to make him satisfied.

956
01:22:12,150 --> 01:22:14,350
I fucked her to make you suffer.

957
01:22:14,850 --> 01:22:18,450
Jim-dandy battle never clean. and of course she enjoyed.

958
01:22:18,550 --> 01:22:21,149
Just so you know, he's like the wild males.

959
01:22:21,150 --> 01:22:23,850
- You're an animal. - Yes? You what?

960
01:22:23,950 --> 01:22:27,049
You think love is simple. Do you think the heart is like a diagram.

961
01:22:27,050 --> 01:22:30,749
Have you ever seen a human heart? It was like a fist wrapped in blood!

962
01:22:30,750 --> 01:22:33,850
Out there. The author of a bitch!

963
01:22:34,250 --> 01:22:35,550
You cheater!

964
01:22:35,650 --> 01:22:38,149
You're working with the fact weak. While I was making my hands dirty.

965
01:22:38,150 --> 01:22:40,750
She hates your hands. He hated kesederhanaanmu.

966
01:22:40,850 --> 01:22:43,249
My whole spent last week talking about you.

967
01:22:43,250 --> 01:22:46,650
I know kebiasanmu. Said Anna, you're making love with your eyes closed.

968
01:22:46,750 --> 01:22:50,950
Do you like to wake up middle of the night crying for your mother, mother's child basis.

969
01:22:51,050 --> 01:22:52,550
I could continue.

970
01:22:54,750 --> 01:22:56,450
Can we end this?

971
01:23:02,050 --> 01:23:05,050
All done. Just accept it.

972
01:23:10,150 --> 01:23:13,150
You do not understand the first thing out of love ...

973
01:23:13,550 --> 01:23:16,250
because you do not understand about compromise.

974
01:23:24,950 --> 01:23:27,650
- Do not cry here. - Sorry.

975
01:23:30,550 --> 01:23:32,550
I do not know what can I say.

976
01:23:33,250 --> 01:23:36,350
You want my advice? Go back to Alice.

977
01:23:39,450 --> 01:23:41,150
He never had me.

978
01:23:43,050 --> 01:23:45,550
- He disappeares. - Not.

979
01:23:45,850 --> 01:23:47,850
I found him, accidentally.

980
01:23:48,350 --> 01:23:50,550
He worked at the club.

981
01:23:51,650 --> 01:23:54,050
Yes, I saw her naked.

982
01:23:54,850 --> 01:23:56,850
No, I did not rape her.

983
01:23:57,850 --> 01:23:59,450
You talk to him?

984
01:24:04,350 --> 01:24:06,550
Yes I know. Hold on.

985
01:24:08,050 --> 01:24:09,450
How is she?

986
01:24:09,950 --> 01:24:11,650
He loves you...

987
01:24:12,350 --> 01:24:14,350
Exceeding understanding.

988
01:24:15,750 --> 01:24:17,450
Judgment.

989
01:24:18,650 --> 01:24:20,450
This is where he works.

990
01:24:23,050 --> 01:24:24,450
Go to her.

991
01:24:25,750 --> 01:24:27,150
thanks.

992
01:24:30,850 --> 01:24:33,350
What are you still screwed up on the internet?

993
01:24:34,650 --> 01:24:36,150
Not really.

994
01:24:36,550 --> 01:24:40,050
- I want to kill you. - Ku thought you wanted to fuck me.

995
01:24:40,350 --> 01:24:41,950
Do not talk much.

996
01:24:43,850 --> 01:24:46,050
By the way, I liked your book.

997
01:24:46,350 --> 01:24:49,450
thanks. You're alone.

998
01:24:49,650 --> 01:24:51,150
With Anna.

999
01:24:52,350 --> 01:24:57,150
- You still writing obituaries? Busy? - I became editor.

1000
01:24:57,350 --> 01:25:00,250
- Yes? How can? - Editor previously died.

1001
01:25:03,950 --> 01:25:07,850
Alcohol poisoning. I was with him a week in the hospital.

1002
01:25:10,150 --> 01:25:12,550
I did have to see the patient.

1003
01:25:14,650 --> 01:25:17,150
- Thank you. - What for?

1004
01:25:18,450 --> 01:25:20,850
- It's been kind. - I had a good heart.

1005
01:25:21,350 --> 01:25:23,450
Bills followed.

1006
01:25:37,350 --> 01:25:38,750
I lied to you.

1007
01:25:40,150 --> 01:25:41,850
I did sleep with Alice.

1008
01:25:44,550 --> 01:25:48,450
Sorry if I told you. I was quite heartened to forgive.

1009
01:25:50,850 --> 01:25:52,250
The devil.

1010
01:26:23,350 --> 01:26:25,150
Show seringaimu.

1011
01:26:28,150 --> 01:26:29,850
Beautiful.

1012
01:26:29,950 --> 01:26:31,750
You can wake-residents.

1013
01:26:38,450 --> 01:26:39,850
Fuck me.

1014
01:26:41,050 --> 01:26:43,350
Again? We had to get up at 6:00.

1015
01:26:43,450 --> 01:26:46,750
How can someone be so very disappointing?

1016
01:26:46,850 --> 01:26:48,350
That power tarikku.

1017
01:26:49,550 --> 01:26:52,250
So where are we going?

1018
01:26:52,950 --> 01:26:54,350
- Kejutanku. - Where are we going?

1019
01:26:54,450 --> 01:26:57,050
Surprise vacation. My rules.

1020
01:26:57,250 --> 01:26:59,450
Where are we going?

1021
01:27:00,650 --> 01:27:03,050
New York.

1022
01:27:05,350 --> 01:27:06,850
My angel.

1023
01:27:08,550 --> 01:27:12,450
- You do not forget to bring my passport? - Of course. There was with mine.

1024
01:27:12,550 --> 01:27:13,849
Where?

1025
01:27:13,850 --> 01:27:17,850
In a place that you can not find. No one ever saw my passport photo.

1026
01:27:22,950 --> 01:27:26,750
When we're on the plane, we will turn four years together.

1027
01:27:27,550 --> 01:27:29,050
How about breaking up?

1028
01:27:29,150 --> 01:27:32,350
Pecobaan mean separation? Not successful.

1029
01:27:32,650 --> 01:27:34,350
Happy Birthday.

1030
01:27:39,650 --> 01:27:41,750
I want to wake up.

1031
01:27:44,650 --> 01:27:47,150
- What's in sandwichku? - Tuna.

1032
01:27:48,050 --> 01:27:51,049
- How many stitches I got? - Two.

1033
01:27:51,050 --> 01:27:53,150
You're supposed to be three.

1034
01:27:54,450 --> 01:27:57,250
- What ungkapanmu? - Deceived.

1035
01:27:57,750 --> 01:28:00,250
Too easy, Damn. Continue?

1036
01:28:00,750 --> 01:28:03,650
Garden. With whom do I get there?

1037
01:28:05,050 --> 01:28:06,550
Father.

1038
01:28:07,750 --> 01:28:10,750
What color is the chair in the hospital gray or blue?

1039
01:28:11,350 --> 01:28:13,850
- Do not know. - Question trap. They are green.

1040
01:28:13,950 --> 01:28:16,250
You're also a trick question.

1041
01:28:22,350 --> 01:28:24,850
How could we not been on a vacation?

1042
01:28:25,550 --> 01:28:27,050
We went to the village.

1043
01:28:27,150 --> 01:28:31,050
Not calculated. You go secretly called ...

1044
01:28:31,450 --> 01:28:33,750
the bitch that will not be called.

1045
01:28:38,850 --> 01:28:40,249
Come here.

1046
01:28:40,250 --> 01:28:41,850
I want to smoke.

1047
01:28:44,150 --> 01:28:47,450
- How do you stop? - Strengthen the mind.

1048
01:28:58,150 --> 01:28:59,450
Why me?

1049
01:29:01,050 --> 01:29:03,750
You could choose someone else. Why me?

1050
01:29:04,850 --> 01:29:07,050
Because you're brazen.

1051
01:29:10,350 --> 01:29:11,650
And this.

1052
01:29:15,250 --> 01:29:18,150
- When did you stop dancing naked? - Immediately.

1053
01:29:18,550 --> 01:29:21,250
- You're addicted. - Not.

1054
01:29:21,350 --> 01:29:22,950
It was to pay for this.

1055
01:29:25,150 --> 01:29:26,950
Tell me what happened.

1056
01:29:28,650 --> 01:29:32,050
- There was no incident. - But he came to the club.

1057
01:29:32,550 --> 01:29:35,650
Many men come to the club. You've come to the club.

1058
01:29:49,450 --> 01:29:52,550
- Look at your face. - Look at your face.

1059
01:29:54,350 --> 01:29:56,850
Her face, her wig.

1060
01:30:02,650 --> 01:30:04,750
I saw this face ...

1061
01:30:06,650 --> 01:30:08,950
This look ...

1062
01:30:09,850 --> 01:30:13,750
When you advance. It was a moment in my life.

1063
01:30:15,250 --> 01:30:18,450
- This moment in your life. - You're perfect.

1064
01:30:18,750 --> 01:30:20,250
Indeed.

1065
01:30:21,450 --> 01:30:23,450
On the way to the hospital ...

1066
01:30:23,850 --> 01:30:25,650
I kissed her forehead.

1067
01:30:26,250 --> 01:30:27,550
Find opportunities.

1068
01:30:27,650 --> 01:30:30,650
The taxi driver saw me kiss you. She said, "Is he yours?"

1069
01:30:30,750 --> 01:30:32,750
Ku said, "Yes, he's mine."

1070
01:30:34,550 --> 01:30:36,050
She is mine.

1071
01:30:44,150 --> 01:30:49,350
So he came to the club, to see you naked, a little chat with you, and that's it?

1072
01:30:51,350 --> 01:30:52,450
Ya.

1073
01:30:57,150 --> 01:30:59,050
You do not believe me.

1074
01:30:59,850 --> 01:31:02,550
I love you. You're safe.

1075
01:31:03,450 --> 01:31:05,849
Fully. I just wanted to know.

1076
01:31:05,850 --> 01:31:08,650
- Why? - Because I want to know everything.

1077
01:31:10,150 --> 01:31:11,950
Because I'm crazy.

1078
01:31:13,550 --> 01:31:14,850
Tell me.

1079
01:31:16,950 --> 01:31:18,750
No, nothing.

1080
01:31:20,250 --> 01:31:23,249
- You live with someone else. - What does it mean?

1081
01:31:23,250 --> 01:31:25,149
I did not mean anything. Just talk.

1082
01:31:25,150 --> 01:31:27,350
- What do you say? - I did not say anything.

1083
01:31:27,450 --> 01:31:29,350
I just want the truth.

1084
01:31:30,750 --> 01:31:33,350
- Where are you going? - Buy cigarettes.

1085
01:31:34,850 --> 01:31:36,250
Everywhere closed.

1086
01:31:36,350 --> 01:31:38,950
I'm looking to the terminal.

1087
01:31:39,750 --> 01:31:41,550
When I get back ...

1088
01:31:41,750 --> 01:31:43,650
Tell me the truth.

1089
01:31:45,850 --> 01:31:48,850
- Why? - Because I'm addicted curious.

1090
01:31:49,250 --> 01:31:52,950
Because without it we are like animals.

1091
01:31:54,250 --> 01:31:55,650
Trust me.

1092
01:33:02,150 --> 01:33:04,250
I do not love you anymore.

1093
01:33:05,050 --> 01:33:06,349
Since when?

1094
01:33:06,350 --> 01:33:07,550
This time.

1095
01:33:08,350 --> 01:33:09,650
From this moment.

1096
01:33:10,750 --> 01:33:12,650
I do not want to lie ...

1097
01:33:13,350 --> 01:33:15,650
and I can not tell you the truth ...

1098
01:33:16,050 --> 01:33:17,550
So it's done.

1099
01:33:17,950 --> 01:33:19,650
It's ok.

1100
01:33:19,850 --> 01:33:23,650
- I love you. No problem. - Too late.

1101
01:33:26,150 --> 01:33:28,150
I do not love you anymore.

1102
01:33:29,750 --> 01:33:30,950
Goodbye.

1103
01:33:36,150 --> 01:33:37,950
This fact ...

1104
01:33:38,850 --> 01:33:40,950
So you can hate me now.

1105
01:33:43,350 --> 01:33:45,650
Larry fuck all night with me.

1106
01:33:47,150 --> 01:33:48,750
I enjoy it.

1107
01:33:49,850 --> 01:33:51,150
I orgasm.

1108
01:33:54,550 --> 01:33:56,050
Beyond you.

1109
01:33:58,550 --> 01:33:59,850
Now go away.

1110
01:34:02,750 --> 01:34:04,150
I already know.

1111
01:34:05,050 --> 01:34:06,550
She told me.

1112
01:34:07,250 --> 01:34:10,250
- Did you know? - I need to hear from you.

1113
01:34:10,750 --> 01:34:13,550
- Why? - Because maybe he's lying.

1114
01:34:13,850 --> 01:34:15,326
I had to hear it from you alone.

1115
01:34:15,350 --> 01:34:18,526
I do not want to tell you, because I know you'll never forgive me.

1116
01:34:18,550 --> 01:34:20,150
Indeed, it has.

1117
01:34:21,050 --> 01:34:23,550
- Why did he tell you? - Because he's a crook.

1118
01:34:23,650 --> 01:34:26,049
- How can? - Because he wanted this to happen.

1119
01:34:26,050 --> 01:34:28,750
- But why test me? - Because I'm stupid.

1120
01:34:28,850 --> 01:34:29,950
Indeed.

1121
01:34:30,950 --> 01:34:32,950
I will love you...

1122
01:34:33,950 --> 01:34:35,350
Forever.

1123
01:34:37,150 --> 01:34:39,750
- Now, please go. - Do not be like that. Talk to me.

1124
01:34:39,850 --> 01:34:41,750
I've already talked. Get away.

1125
01:34:41,850 --> 01:34:44,349
No, I'm sorry. You do not understand. I did not mean to ...

1126
01:34:44,350 --> 01:34:45,350
Yes, that's what you mean.

1127
01:34:45,450 --> 01:34:46,950
- I love you. - Where?

1128
01:34:47,050 --> 01:34:48,750
- Which one? - Show me.

1129
01:34:49,550 --> 01:34:51,150
Where is love?

1130
01:34:52,050 --> 01:34:56,450
I do not see it. I can not touch it. I can not feel it.

1131
01:34:57,350 --> 01:35:00,449
I can hear it. I could hear a few words ...

1132
01:35:00,450 --> 01:35:03,450
But I can not do anything with that sentence is so easy.

1133
01:35:03,950 --> 01:35:06,449
Whatever you say, it's too late.

1134
01:35:06,450 --> 01:35:09,550
- Please, do not like this. - Already completed.

1135
01:35:10,350 --> 01:35:14,150
Now go away, or I call security.

1136
01:35:14,650 --> 01:35:17,350
You're not at the strip club. There was no security.

1137
01:35:20,850 --> 01:35:22,726
- Why are you sleeping with? - I want it.

1138
01:35:22,750 --> 01:35:24,250
- Why? - I seduce him.

1139
01:35:24,350 --> 01:35:26,250
- Why? - You're not there.

1140
01:35:26,450 --> 01:35:29,050
- What is wrong with him? - He asked softly.

1141
01:35:29,150 --> 01:35:30,450
- You liar. - Then?

1142
01:35:30,550 --> 01:35:32,950
- Who are you? - Nobody.

1143
01:35:35,750 --> 01:35:39,050
Go ahead, slap me. That's who you want. Slap me, motherfucker.

