1
00:00:26,292 --> 00:00:28,283
[Horn honking]

2
00:00:38,938 --> 00:00:41,964
[All speaking Spanish]

3
00:00:45,779 --> 00:00:47,974
What's up?
Good morning, guys.

4
00:00:48,048 --> 00:00:49,879
I need two workers.

5
00:00:49,949 --> 00:00:51,473
What's up, kid?
I don't need you today.

6
00:00:51,551 --> 00:00:53,746
Yo, what are you doing?

7
00:00:53,820 --> 00:00:55,811
I don't need you today, okay?

8
00:00:55,889 --> 00:00:57,220
It's going to be a hard day.

9
00:00:57,290 --> 00:00:59,315
You two.

10
00:01:49,576 --> 00:01:51,737
What are you doing?

11
00:01:51,811 --> 00:01:53,403
You just take him and me.

12
00:01:53,480 --> 00:01:54,640
I don't have time for this.

13
00:01:54,714 --> 00:01:56,705
I don't have time
for these games.

14
00:01:56,783 --> 00:01:59,718
- Come on, man.
- Get out. Get out.

15
00:02:01,721 --> 00:02:03,621
I know you need me
for the crawl spaces.

16
00:02:03,690 --> 00:02:05,487
I don't have any crawl spaces.

17
00:02:05,558 --> 00:02:06,855
Remember last time that you said

18
00:02:06,926 --> 00:02:08,894
that you didn't have
no crawl spaces, and look.

19
00:02:08,962 --> 00:02:10,953
Get breakfast.

20
00:02:41,494 --> 00:02:43,962
Did she go to the safe home?

21
00:02:44,531 --> 00:02:47,830
I want to know
if my sister's there.

22
00:02:49,836 --> 00:02:51,963
Well, can you tell me something?

23
00:02:52,038 --> 00:02:53,665
Why not?

24
00:02:53,740 --> 00:02:56,300
Did she leave with Lilah?

25
00:02:58,211 --> 00:02:59,542
You fuck off.

26
00:02:59,612 --> 00:03:01,910
Give me some numbers.

27
00:03:02,815 --> 00:03:04,806
Bitch.

28
00:03:38,084 --> 00:03:40,575
[Indistinct talking on P.A.]

29
00:03:46,326 --> 00:03:48,351
[Bell chimes]

30
00:03:48,428 --> 00:03:51,864
Excuse me, ladies and gentlemen,
sorry for the interruption.

31
00:03:51,931 --> 00:03:53,125
My name is Alejandro.

32
00:03:53,199 --> 00:03:54,325
And my name is Carlos.

33
00:03:54,400 --> 00:03:55,367
We are not gonna lie to you.

34
00:03:55,435 --> 00:03:58,666
We are not here selling candy
for no school basketball team.

35
00:03:58,738 --> 00:04:00,228
In fact,
I don't even go to school,

36
00:04:00,306 --> 00:04:01,967
and if you want me
back in school today,

37
00:04:02,041 --> 00:04:04,134
I got candy for you.

38
00:04:06,045 --> 00:04:07,103
Which do you want?

39
00:04:07,180 --> 00:04:09,239
- How much?
- $1.

40
00:04:09,315 --> 00:04:11,078
- Which do you want?
- I'll take that one.

41
00:04:11,150 --> 00:04:13,209
That one there?

42
00:04:13,286 --> 00:04:16,414
What do you got?
What kind of candy is that?

43
00:04:16,489 --> 00:04:19,890
I got some chocolates,
some candies.

44
00:04:25,098 --> 00:04:26,122
Thank you.

45
00:04:32,372 --> 00:04:34,533
Want some candy?

46
00:04:36,542 --> 00:04:37,907
Two more to make it five even.

47
00:04:37,977 --> 00:04:40,571
Give me one of those
and one of those, okay?

48
00:04:41,981 --> 00:04:45,508
There, now you give me $15 back,
okay?

49
00:04:50,957 --> 00:04:53,448
[Indistinct talking on P.A.]

50
00:04:57,530 --> 00:05:00,090
[Bell chimes]

51
00:05:05,271 --> 00:05:08,331
Excuse me, ladies and gentlemen,
sorry for the interruption.

52
00:05:08,408 --> 00:05:09,670
10, 10,

53
00:05:09,742 --> 00:05:10,970
11, 11,

54
00:05:11,044 --> 00:05:12,671
12, 12,

55
00:05:12,745 --> 00:05:14,440
13, 13,

56
00:05:14,514 --> 00:05:16,038
14, 14,

57
00:05:16,115 --> 00:05:17,673
15, 15.

58
00:05:17,750 --> 00:05:19,843
Yo, Rob's looking
for new workers.

59
00:05:19,919 --> 00:05:21,648
For real? Will he let me live
in his garage?

60
00:05:21,721 --> 00:05:23,348
Hell, yeah.
I could hook you up.

61
00:05:23,423 --> 00:05:25,414
All right, cool.
Let's go.

62
00:05:28,761 --> 00:05:31,423
[Horn honks]

63
00:05:34,267 --> 00:05:37,532
[Reggaeton music playing]

64
00:05:42,575 --> 00:05:45,942
[Horns honking]

65
00:05:55,621 --> 00:05:58,351
Yo, yo, yo.

66
00:05:58,424 --> 00:06:00,324
Got this mirror.

67
00:06:00,393 --> 00:06:02,156
- What year?
- It's a '92.

68
00:06:02,228 --> 00:06:03,786
Yo, Rob, '92.

69
00:06:03,863 --> 00:06:06,957
Yeah, I got it.
Bring it over here, come on.

70
00:06:07,633 --> 00:06:11,125
I'll fix that windshield, too,
'cause I see it's cracked.

71
00:06:11,204 --> 00:06:14,105
Come over here.
Go upstairs. It's upstairs.

72
00:06:14,173 --> 00:06:16,368
What's up, boss?

73
00:06:26,619 --> 00:06:28,143
Where is it?
I don't see it.

74
00:06:28,221 --> 00:06:30,746
Check it up here, rack 51.

75
00:06:34,794 --> 00:06:36,318
It's $180 for the windshield.

76
00:06:36,396 --> 00:06:38,330
$180, $260... everything.

77
00:06:38,398 --> 00:06:39,387
Okay.

78
00:06:39,465 --> 00:06:42,093
- Do you do bodywork, too?
- Yeah.

79
00:06:42,168 --> 00:06:44,898
Maybe a little bit of bodywork
on the other side of the car.

80
00:06:44,971 --> 00:06:46,734
What about inspections?

81
00:06:46,806 --> 00:06:48,603
Nah, I don't do inspections.

82
00:06:48,674 --> 00:06:50,608
Hey, put it over there.
Go get the tools.

83
00:06:50,676 --> 00:06:52,473
Put it on for me.

84
00:06:52,545 --> 00:06:54,137
Wants the windshield, too?

85
00:06:54,213 --> 00:06:56,807
What? No, don't worry
about the windshield.

86
00:07:15,468 --> 00:07:18,596
[Buffer whirring]

87
00:07:58,277 --> 00:08:00,745
Ale, here's a key.

88
00:08:00,813 --> 00:08:03,213
Make sure you lock everything up
good, all right?

89
00:08:03,282 --> 00:08:05,443
Come on, Ringo.

90
00:08:07,320 --> 00:08:09,220
Come on.

91
00:08:11,491 --> 00:08:14,051
Good boy, come on, inside.
That's it.

92
00:08:14,126 --> 00:08:15,684
Stay out of my office.

93
00:08:15,761 --> 00:08:18,025
I got a lot of shit I don't want
nobody touching in there, okay?

94
00:08:18,097 --> 00:08:20,122
Go to Stella's, get yourself
something to eat before 10:00,

95
00:08:20,199 --> 00:08:21,791
all right?

96
00:08:25,705 --> 00:08:29,106
[Engine turns over]

97
00:08:29,175 --> 00:08:31,439
Ale, put that shit
in the Dumpster, too.

98
00:08:31,511 --> 00:08:33,536
M m-hmm.

99
00:09:22,962 --> 00:09:24,554
Is Isamar there?

100
00:09:24,630 --> 00:09:25,927
This is Alejandro.

101
00:09:25,998 --> 00:09:28,398
Is this Lilah?

102
00:09:28,467 --> 00:09:30,992
When is she getting back?

103
00:09:31,070 --> 00:09:33,095
I want to leave a message.

104
00:09:39,912 --> 00:09:41,709
Shorty, stay on your side,
shorty.

105
00:09:41,781 --> 00:09:43,715
Yo, yo.

106
00:09:45,685 --> 00:09:48,848
[Horn honking]

107
00:09:48,921 --> 00:09:50,752
You're leading too much, shorty.

108
00:09:50,823 --> 00:09:52,848
You got to stay over there, man.

109
00:10:24,190 --> 00:10:26,590
[Indistinct talking on P.A.]

110
00:10:33,532 --> 00:10:35,898
[Train approaching]

111
00:11:24,550 --> 00:11:26,575
Oh, what's up?

112
00:11:26,652 --> 00:11:29,917
How you doing?
How you been?

113
00:11:29,989 --> 00:11:30,921
Fine.

114
00:11:30,990 --> 00:11:32,855
- You sure?
- Yeah.

115
00:11:32,925 --> 00:11:35,086
You've gotten skinnier.
What's going on with you?

116
00:11:35,161 --> 00:11:37,322
Nothing.

117
00:11:37,396 --> 00:11:40,024
I called all the safe homes,
and you weren't there.

118
00:11:40,099 --> 00:11:41,828
I'm not staying
in the safe homes.

119
00:11:41,901 --> 00:11:43,425
I'm never going back there.

120
00:11:43,502 --> 00:11:45,527
- Why not?
- Because I'm not.

121
00:11:45,604 --> 00:11:47,003
I was staying at Lilah's.

122
00:11:47,073 --> 00:11:48,506
Yo, what's with
all these questions?

123
00:11:48,574 --> 00:11:51,941
You still following Lilah
and believing her bullshit?

124
00:11:52,011 --> 00:11:52,943
It's not bullshit.

125
00:11:53,012 --> 00:11:54,673
Her aunt is really waiting
for us in Florida.

126
00:11:54,747 --> 00:11:56,271
We're gonna go
to those private schools.

127
00:11:56,348 --> 00:11:57,508
We just don't got money
right now.

128
00:11:57,583 --> 00:12:00,143
Yeah, sure you're going to
Florida.

129
00:12:00,219 --> 00:12:02,710
Like our uncle was to call us,
what, a year ago?

130
00:12:02,788 --> 00:12:05,052
And that fake chain
around your neck.

131
00:12:05,124 --> 00:12:06,352
Did Lilah get you that, too?

132
00:12:06,425 --> 00:12:07,449
It ain't fake.

133
00:12:07,526 --> 00:12:10,689
I used to sell that stuff
on 37 th Ave.

134
00:12:10,763 --> 00:12:12,230
Ale, you worked there
for a week.

135
00:12:12,298 --> 00:12:13,959
A week is long enough to know

136
00:12:14,033 --> 00:12:15,625
that them sneakers
is fake as hell.

137
00:12:15,701 --> 00:12:18,067
My sneakers are not fake.
They're official.

138
00:12:18,137 --> 00:12:19,297
So let me see them.

139
00:12:19,371 --> 00:12:22,067
Ale, they're...

140
00:12:22,141 --> 00:12:23,438
Ale, stop.

141
00:12:23,509 --> 00:12:25,977
Ale. Ale.

142
00:12:27,980 --> 00:12:29,914
Yo, you finally got us a place,
huh?

143
00:12:29,982 --> 00:12:32,450
Yeah, and I got you a job, too.

144
00:12:34,854 --> 00:12:36,446
Laura's mad cool.

145
00:12:36,522 --> 00:12:42,654
She cooks rice, beans, flautas,
and, you know, everything else.

146
00:12:42,728 --> 00:12:44,195
And you don't got to worry
about it

147
00:12:44,263 --> 00:12:45,696
'cause you know how to do
that stuff, too.

148
00:12:45,765 --> 00:12:47,426
Ale, we're staying here?

149
00:12:47,500 --> 00:12:50,401
No, straight upstairs.
Come on. Come on.

150
00:12:50,469 --> 00:12:52,630
Now, you better not quit this
job like you did the last job.

151
00:12:52,705 --> 00:12:54,673
All right, the last job was
wack, and it was boring.

152
00:12:54,740 --> 00:12:56,708
So what?

153
00:12:58,410 --> 00:13:00,935
- This is it.
- It's small.

154
00:13:01,013 --> 00:13:02,947
It ain't small.
It's mad big.

155
00:13:03,015 --> 00:13:07,042
Look, there's a bed,
a microwave, and a fridge.

156
00:13:07,119 --> 00:13:09,246
Look. Look.

157
00:13:09,321 --> 00:13:10,515
Well...

158
00:13:10,589 --> 00:13:12,523
Country Club.

159
00:13:12,591 --> 00:13:14,650
All grape.
You want one right now?

160
00:13:14,727 --> 00:13:17,457
No, I'm good.
Thank you.

161
00:13:19,131 --> 00:13:21,156
This is all the stuff you brung?

162
00:13:21,233 --> 00:13:22,996
- This is the owner?
- Yeah, that's Rob.

163
00:13:23,068 --> 00:13:24,933
- He knows I'm here, right?
- Of course.

164
00:13:25,004 --> 00:13:27,165
- Ale.
- I'm serious.

165
00:13:27,239 --> 00:13:30,470
I just finished talking to him
like four hours ago.

166
00:13:30,543 --> 00:13:32,204
Yo, this door locks?

167
00:13:32,278 --> 00:13:35,679
Why do we need a lock on this
if there's a giant lock outside?

168
00:13:35,748 --> 00:13:37,739
Come over here.
I need to show you something.

169
00:13:37,817 --> 00:13:40,149
There's a bathroom downstairs.
Own bathroom.

170
00:13:40,219 --> 00:13:41,516
- Our own bathroom?
- Yep.

171
00:13:41,587 --> 00:13:43,350
- It got a shower?
- Yep.

172
00:13:43,422 --> 00:13:46,186
- Where's it at?
- Downstairs.

173
00:13:48,060 --> 00:13:50,028
Where, Ale?

174
00:13:50,095 --> 00:13:52,495
- To the left.
- My left? Where?

175
00:13:52,565 --> 00:13:54,430
No, to the right,
to the right, to the right.

176
00:13:54,500 --> 00:13:57,094
- Real funny, Ale.
- [Laughs]

177
00:14:03,242 --> 00:14:05,233
[Reggaeton music playing]

178
00:14:19,658 --> 00:14:21,091
[Dog growling]

179
00:14:21,160 --> 00:14:23,526
Give me this jack, Ringo.

180
00:14:30,536 --> 00:14:32,504
Yo, come on, go to work.

181
00:14:32,571 --> 00:14:35,199
Ringo, gimme.

182
00:14:36,842 --> 00:14:37,774
Gimme.

183
00:14:37,843 --> 00:14:40,107
Gimme the jack.

184
00:14:43,215 --> 00:14:45,240
He said pull in right there.

185
00:14:45,317 --> 00:14:48,218
Rob. He said pull in
right there, all right?

186
00:14:48,287 --> 00:14:50,448
You could come this way.

187
00:15:01,433 --> 00:15:03,958
Come on, pull it in here.

188
00:15:05,971 --> 00:15:08,235
Billy!

189
00:15:12,077 --> 00:15:14,341
Pedro, Pedro,
your food is ready.

190
00:15:14,413 --> 00:15:17,075
Enjoy.

191
00:15:17,149 --> 00:15:20,016
Fill this up and give me that.
Hurry up.

192
00:15:20,085 --> 00:15:21,313
There's people waiting.

193
00:15:21,387 --> 00:15:23,787
Come on, hurry up.

194
00:15:23,856 --> 00:15:26,222
Come on, girl.

195
00:15:46,078 --> 00:15:47,340
It's only the first day.

196
00:15:47,413 --> 00:15:48,744
Things are gonna start
getting better.

197
00:15:48,814 --> 00:15:51,408
Ale, all she does is complain
and bitch at me all the time.

198
00:15:51,483 --> 00:15:53,144
Come on, now.
She ain't all that bad.

199
00:15:53,218 --> 00:15:55,083
I'm gonna work this shit out.
Don't worry about it.

200
00:15:55,154 --> 00:15:56,086
What you gonna work out?

201
00:15:56,155 --> 00:15:58,453
I got us this place to stay
at Rob's for free.

202
00:15:58,524 --> 00:15:59,582
I could fix this, too.

203
00:15:59,658 --> 00:16:01,489
- Man, whatever.
- I'm serious.

204
00:16:01,560 --> 00:16:04,893
I'm gonna work this shit out.
Don't worry about it.

205
00:16:04,964 --> 00:16:06,989
Yo, where you going
with that thing?

206
00:16:07,066 --> 00:16:09,967
I'm going to Joe's.
Come, you can give me a hand.

207
00:16:14,506 --> 00:16:17,532
[Bachata music playing]

208
00:16:20,612 --> 00:16:23,604
- Hey, is this that tire?
- Yeah.

209
00:16:28,554 --> 00:16:29,851
Come on, let's go.

210
00:16:29,922 --> 00:16:31,514
I'm checking.

211
00:16:31,590 --> 00:16:34,024
- Who's Ale?
- Me.

212
00:16:34,093 --> 00:16:36,459
Here's your money.

213
00:16:41,200 --> 00:16:44,761
Nice. Strike two.

214
00:16:44,837 --> 00:16:47,465
That's strike two?
Oh.

215
00:16:47,539 --> 00:16:50,167
Come on, same time, same time.

216
00:16:50,943 --> 00:16:53,411
That shit is heavy.

217
00:16:53,479 --> 00:16:55,913
Let me try to knock it down.

218
00:16:57,349 --> 00:17:00,409
Hold up.
Wait for this.

219
00:17:00,486 --> 00:17:03,284
Hold up.
Let me hit it once.

220
00:17:04,723 --> 00:17:05,781
Ah, you suck.

221
00:17:05,858 --> 00:17:07,985
Yo, that shit's heavy.

222
00:17:08,761 --> 00:17:10,820
[Popcorn popping]

223
00:17:27,579 --> 00:17:30,412
[Beeping]

224
00:18:08,454 --> 00:18:10,752
[Door opens]

225
00:18:18,430 --> 00:18:20,398
So, where were you?

226
00:18:20,466 --> 00:18:23,162
I woke you up, Ale?
I'm sorry.

227
00:18:30,976 --> 00:18:33,308
You were probably out
with Lilah.

228
00:18:33,378 --> 00:18:34,845
Why you always think
that I'm with Lilah?

229
00:18:34,913 --> 00:18:36,346
So, where were you, then?

230
00:18:36,415 --> 00:18:37,905
I was out shopping.

231
00:18:37,983 --> 00:18:39,507
Look what I bought.

232
00:18:39,585 --> 00:18:43,077
If you like it made
by blind people, yeah.

233
00:18:43,155 --> 00:18:45,316
Then I guess you don't want
what I bought you.

234
00:18:45,390 --> 00:18:47,722
- Quit playing.
- No.

235
00:18:47,793 --> 00:18:49,488
Quit playing.

236
00:18:49,561 --> 00:18:50,823
You dis my shirt,
you're not getting it.

237
00:18:50,896 --> 00:18:52,727
It's probably ugly anyway.

238
00:18:52,798 --> 00:18:55,358
You're so stubborn.

239
00:18:57,569 --> 00:18:59,537
So, do you like it?

240
00:18:59,605 --> 00:19:01,505
It's better than yours.

241
00:19:01,573 --> 00:19:04,804
It's better than mine?
I got it in the same spot.

242
00:19:04,877 --> 00:19:06,538
Mine fits better, anyway.

243
00:19:06,612 --> 00:19:09,410
Oh, please.
You know it doesn't.

244
00:19:10,916 --> 00:19:12,907
Mine looks better.

245
00:19:12,985 --> 00:19:14,009
Whatever.

246
00:19:14,086 --> 00:19:15,644
Get out my bed.

247
00:19:15,721 --> 00:19:18,349
I got to go brush my teeth,
anyways.

248
00:19:18,423 --> 00:19:20,084
Good, your breath stinks.

249
00:19:20,159 --> 00:19:22,320
Your breath stinks, too.

250
00:19:29,902 --> 00:19:32,427
Come on, hurry up.

251
00:19:32,504 --> 00:19:35,769
We have a lot of things to do.
Put it in there.

252
00:19:35,841 --> 00:19:38,469
Please go and get two more,
okay?

253
00:19:38,544 --> 00:19:39,875
Go on, get two more.

254
00:19:39,945 --> 00:19:41,970
Come on, come on.

255
00:19:54,092 --> 00:19:56,083
Come on, sweetie, hurry up,
hurry up.

256
00:19:56,161 --> 00:19:58,561
We have a lot of things to do.
We're running late.

257
00:19:58,630 --> 00:20:00,655
Come on.

258
00:20:03,936 --> 00:20:07,167
[Speaking indistinctly,
laughing]

259
00:20:27,392 --> 00:20:30,657
The axle's busted, but I'm
getting Carlos' uncle to fix it.

260
00:20:30,729 --> 00:20:32,287
Everything else is good.

261
00:20:32,364 --> 00:20:35,162
So, how's the van?
It's pretty good, right?

262
00:20:35,234 --> 00:20:37,566
$4,500.
We don't got that type of money.

263
00:20:37,636 --> 00:20:39,661
I already lowered it
from $6,000.

264
00:20:39,738 --> 00:20:40,670
Come see the inside.

265
00:20:40,739 --> 00:20:42,001
No, I told her I'd be back
in an hour.

266
00:20:42,074 --> 00:20:43,405
How are you gonna leave
without seeing the inside?

267
00:20:43,475 --> 00:20:45,375
Come on.

268
00:20:45,444 --> 00:20:48,106
Look, there's gonna be a cabinet
right here,

269
00:20:48,180 --> 00:20:49,841
all the silverware
right here.

270
00:20:49,915 --> 00:20:52,406
Throw some metal over that,
it's gonna be sparkling.

271
00:20:52,484 --> 00:20:53,473
It's great, right?

272
00:20:53,552 --> 00:20:55,952
- This van is beat up.
- Not at all.

273
00:20:56,021 --> 00:20:58,546
All we need is a new alternator.

274
00:20:58,624 --> 00:21:02,082
Then, everything else...
simple bodywork.

275
00:21:02,160 --> 00:21:03,388
I could fix that by myself.

276
00:21:03,462 --> 00:21:05,259
Yo, Ale, I just talked
to my uncle.

277
00:21:05,330 --> 00:21:06,661
He says he can fix the axle.

278
00:21:06,732 --> 00:21:08,962
See? Things are already
getting better.

279
00:21:09,034 --> 00:21:11,127
I mean, what do we know
about running a van?

280
00:21:11,203 --> 00:21:12,261
What does Laura know?

281
00:21:12,337 --> 00:21:15,534
If we can buy this, Laura ain't
gonna be your boss no more.

282
00:21:15,607 --> 00:21:17,438
Yo, I'm gonna come back
with the money.

283
00:21:17,509 --> 00:21:18,771
Just hold this for me,
all right?

284
00:21:18,844 --> 00:21:20,903
Bye, Uncle.

285
00:21:31,957 --> 00:21:34,721
Hey, he wants a glass.

286
00:21:34,793 --> 00:21:36,090
- You want a glass?
- Mirror.

287
00:21:36,161 --> 00:21:37,594
This mirror?

288
00:21:37,663 --> 00:21:39,790
- I got it.
- Nah, get out of here.

289
00:21:39,865 --> 00:21:40,991
What do you need?

290
00:21:41,066 --> 00:21:43,159
- Yeah, I need this and...
- Rob!

291
00:21:43,235 --> 00:21:46,227
Okay, I got it right here.

292
00:21:46,305 --> 00:21:48,535
Yo, come on, bring it in.

293
00:22:02,888 --> 00:22:05,254
Hey, Carlos,
these are your pigeons?

294
00:22:05,324 --> 00:22:06,723
Yep.

295
00:22:06,792 --> 00:22:09,454
Where do they come from?

296
00:22:09,528 --> 00:22:11,996
They come from...

297
00:22:12,064 --> 00:22:14,157
See the bus over there?

298
00:22:14,232 --> 00:22:17,099
So, every morning when I come,
when they see me, they know me.

299
00:22:17,169 --> 00:22:19,000
So they follow me
to open my shop.

300
00:22:19,071 --> 00:22:20,333
Really?
No, they don't.

301
00:22:20,405 --> 00:22:22,430
Really. Look.

302
00:22:30,382 --> 00:22:33,783
If you want, I could catch one
for you now.

303
00:22:33,852 --> 00:22:35,581
Look.

304
00:22:38,423 --> 00:22:41,017
They're my friends.
They like me.

305
00:23:02,280 --> 00:23:04,441
I fail.

306
00:23:06,985 --> 00:23:09,010
[Chuckles]

307
00:23:09,087 --> 00:23:11,749
You can try sometime.

308
00:23:15,193 --> 00:23:17,753
Ale.
Here's your pay.

309
00:23:17,829 --> 00:23:19,023
I'll see you in the morning.

310
00:23:19,097 --> 00:23:20,962
Ringo, come on.

311
00:23:21,032 --> 00:23:23,557
Come on, let's go.

312
00:23:25,504 --> 00:23:28,029
What are you counting it for?

313
00:23:47,526 --> 00:23:50,188
[Merengue music playing]

314
00:23:50,262 --> 00:23:51,524
Whoo-whoo!

315
00:23:56,401 --> 00:23:58,130
That was bad.

316
00:24:01,339 --> 00:24:03,432
[Indistinct conversations]

317
00:24:12,651 --> 00:24:14,983
- Get off the phone.
- Ale, stop.

318
00:24:15,053 --> 00:24:17,521
Get off the...
Get it out, get it out.

319
00:24:17,589 --> 00:24:19,352
You're gonna make me spill it.

320
00:24:19,424 --> 00:24:20,721
Stop.

321
00:24:20,792 --> 00:24:22,783
I'm gonna call you later, okay?

322
00:24:22,861 --> 00:24:25,022
All right, bye.

323
00:24:25,897 --> 00:24:27,057
Ahmad.

324
00:24:27,132 --> 00:24:28,599
- You done?
- Yeah.

325
00:24:38,510 --> 00:24:41,809
Aw, you got to be...

326
00:24:41,880 --> 00:24:44,314
Yo, Carlos.

327
00:24:46,218 --> 00:24:48,914
[Laughter]

328
00:24:51,423 --> 00:24:52,856
You think we got enough feet?

329
00:24:52,924 --> 00:24:54,755
Yeah.

330
00:24:54,826 --> 00:24:56,418
Aah!

331
00:25:02,634 --> 00:25:06,070
[Dog barking]

332
00:25:06,905 --> 00:25:10,773
If we do get it, it's gonna go
"Isi's Van" and then be red.

333
00:25:10,842 --> 00:25:12,742
How are you putting your name
and picking the color?

334
00:25:12,811 --> 00:25:14,540
Because I'm older than you,

335
00:25:14,613 --> 00:25:17,173
I'm cooking,
and I'm driving that van.

336
00:25:17,249 --> 00:25:20,116
All right, I'm sanding,
I'm priming,

337
00:25:20,185 --> 00:25:23,086
I'm painting,
and doing the letters.

338
00:25:23,154 --> 00:25:25,213
But my name's going
on that van.

339
00:25:25,290 --> 00:25:27,258
All right, all right.
It's going like this.

340
00:25:27,325 --> 00:25:30,123
My name is going diagonally.

341
00:25:30,195 --> 00:25:32,026
Your initials can maybe go,
like, right here.

342
00:25:32,097 --> 00:25:33,758
- Initials?
- Yeah.

343
00:25:33,832 --> 00:25:36,426
All right, all right, "Isi."
That's it.

344
00:25:36,501 --> 00:25:39,595
Nah, it's gonna go "Isi's Van,"

345
00:25:39,671 --> 00:25:43,630
your name on the bottom,
just "Ale" for short.

346
00:25:43,708 --> 00:25:45,801
No, no, no,
I want my whole name.

347
00:25:45,877 --> 00:25:47,868
All right, little,
your whole name,

348
00:25:47,946 --> 00:25:48,878
and it's gonna be red.

349
00:25:48,947 --> 00:25:50,039
- Little?
- Yeah.

350
00:25:50,115 --> 00:25:51,946
Why your name got to be so big?

351
00:25:52,017 --> 00:25:53,780
Because it's gonna be my van.

352
00:25:53,852 --> 00:25:55,979
Guys like girls' names anyways.

353
00:25:56,054 --> 00:25:57,817
All right,
this is how it's gonna go.

354
00:25:57,889 --> 00:26:00,722
My name goes on the van,
and you pick the color,

355
00:26:00,792 --> 00:26:03,352
and I hold the money because
you don't know how to count.

356
00:26:03,428 --> 00:26:04,554
What are you talking about?

357
00:26:04,629 --> 00:26:06,221
You never even finished school.

358
00:26:06,298 --> 00:26:08,391
At least I finished 10th grade.

359
00:26:08,466 --> 00:26:10,798
You didn't go to school.

360
00:26:10,869 --> 00:26:13,565
So what?
I still know how to count.

361
00:26:13,638 --> 00:26:15,799
And you got to promise
to not eat all the food

362
00:26:15,874 --> 00:26:17,171
and save some
for the customers,

363
00:26:17,242 --> 00:26:19,676
'cause your love handles are
getting too big by the minute.

364
00:26:19,744 --> 00:26:21,143
Shut up.

365
00:26:21,212 --> 00:26:22,144
You know what?

366
00:26:22,213 --> 00:26:23,976
[Laughing]

367
00:26:24,049 --> 00:26:27,541
- Name five cereals.
- I don't know no cereals.

368
00:26:27,619 --> 00:26:30,349
I don't know no cereals, please.
I don't know no cereals.

369
00:26:30,422 --> 00:26:31,684
You name five cereals.

370
00:26:31,756 --> 00:26:35,055
Ah, you name five cereals.
You name them.

371
00:26:35,126 --> 00:26:36,218
[Laughter]

372
00:26:36,294 --> 00:26:39,991
Name... Name... Name them.

373
00:26:40,065 --> 00:26:40,997
Name... Aah!

374
00:26:41,066 --> 00:26:42,294
No, no, no, stop it!

375
00:26:42,367 --> 00:26:44,494
[Laughter]

376
00:27:04,022 --> 00:27:06,047
Yo, Ale!

377
00:27:06,124 --> 00:27:07,648
Hurry up!
The game's gonna start.

378
00:27:07,726 --> 00:27:09,489
- You want to come?
- No.

379
00:27:09,561 --> 00:27:12,587
- You mind if I go?
- Go ahead, go.

380
00:27:17,602 --> 00:27:19,968
Yo, Ale!

381
00:27:25,644 --> 00:27:27,202
Here.

382
00:27:27,278 --> 00:27:28,575
What's this for?

383
00:27:28,647 --> 00:27:31,207
It's money for the van
if you're serious.

384
00:27:31,282 --> 00:27:33,443
I'll put this in my stash
tomorrow.

385
00:27:33,518 --> 00:27:34,883
You sure you don't want to come?

386
00:27:34,953 --> 00:27:37,114
No. Go have fun.

387
00:27:42,627 --> 00:27:44,822
Look, there's somebody
warming up in the bullpen.

388
00:27:44,896 --> 00:27:46,557
Yeah.

389
00:27:47,866 --> 00:27:50,699
It's a better view from up
here than over there.

390
00:27:50,769 --> 00:27:52,259
Yeah.

391
00:27:56,808 --> 00:27:59,538
Yo, I still think second base
is more important.

392
00:27:59,611 --> 00:28:00,908
Nah, I don't think.

393
00:28:00,979 --> 00:28:03,470
I think shortstop is.
You know why?

394
00:28:03,548 --> 00:28:08,110
Because if they get, like,
if the ball hits to them,

395
00:28:08,186 --> 00:28:10,416
they make the double play.

396
00:28:11,423 --> 00:28:14,290
[Speaking indistinctly]

397
00:28:16,928 --> 00:28:19,453
What happened?

398
00:28:19,531 --> 00:28:20,463
What happened?

399
00:28:20,532 --> 00:28:22,124
Come on.

400
00:28:22,200 --> 00:28:24,168
I saw that.
I saw that.

401
00:28:24,235 --> 00:28:26,465
Nah, you missed.

402
00:28:26,538 --> 00:28:29,564
Yo, let's go to the truck stop
and see some whores.

403
00:28:29,641 --> 00:28:31,802
Yeah, come on.

404
00:28:32,544 --> 00:28:35,035
Come on, hurry up.

405
00:28:35,113 --> 00:28:37,547
A whore just got into the truck.
You see?

406
00:28:37,615 --> 00:28:39,173
Yeah.

407
00:28:45,657 --> 00:28:47,454
I wonder what's going on
in there.

408
00:28:47,525 --> 00:28:48,822
That guy's getting lucky.

409
00:28:48,893 --> 00:28:51,020
Yeah, he's probably sucking
on some tits right now.

410
00:28:51,096 --> 00:28:53,189
Oh, please, she's the one
doing the sucking.

411
00:28:53,264 --> 00:28:56,165
Come on, you ain't never even
had a blow job before.

412
00:28:56,234 --> 00:28:57,258
Yeah, I did.

413
00:28:57,335 --> 00:28:59,030
No, you didn't.
You're a lying-ass bitch.

414
00:28:59,104 --> 00:29:00,537
Look, you ain't even hard
right now, look at you.

415
00:29:00,605 --> 00:29:02,971
Hands off of me, fag.

416
00:29:03,875 --> 00:29:06,070
Yo, come on.
I'll pay for you.

417
00:29:06,144 --> 00:29:07,133
Nah.

418
00:29:07,212 --> 00:29:08,144
"Nah"?

419
00:29:08,213 --> 00:29:11,273
Come on.
What, you scared now?

420
00:29:11,349 --> 00:29:12,611
You being a little pussy now?

421
00:29:12,684 --> 00:29:13,981
You don't even know
how much it costs.

422
00:29:14,052 --> 00:29:14,984
Yes, I do.

423
00:29:15,053 --> 00:29:17,180
$40 for a blow job,
$80 for a fuck.

424
00:29:17,255 --> 00:29:18,279
Come on.

425
00:29:18,356 --> 00:29:19,823
How do you know all this stuff?

426
00:29:19,891 --> 00:29:22,189
Word gets around.

427
00:29:22,260 --> 00:29:23,227
Come on.

428
00:29:23,294 --> 00:29:25,558
You don't want to get
your dick sucked now?

429
00:29:25,630 --> 00:29:26,562
Come on.

430
00:29:26,631 --> 00:29:28,724
Look, there she is,
there she is.

431
00:29:42,447 --> 00:29:44,915
Ale, wait.

432
00:29:48,987 --> 00:29:51,421
Ale, wait up.

433
00:30:00,465 --> 00:30:01,989
Ale, wait.

434
00:30:02,066 --> 00:30:03,693
Ale, hold up.

435
00:30:03,768 --> 00:30:05,861
Yo, come on, let's go beat
that guy up.

436
00:30:05,937 --> 00:30:07,336
I got a pipe in my shop.

437
00:30:07,405 --> 00:30:08,633
We could smash his windows.

438
00:30:08,706 --> 00:30:11,971
Come on, man.
We could just kill the guy.

439
00:30:12,043 --> 00:30:13,874
Man, it was too dark.

440
00:30:13,945 --> 00:30:15,378
No way that was your sister.

441
00:30:15,446 --> 00:30:17,311
Yo, shut the fuck up!

442
00:30:17,382 --> 00:30:18,474
What the fuck, man?

443
00:30:18,550 --> 00:30:19,949
Yo, get up.
I barely touched you.

444
00:30:20,018 --> 00:30:21,610
- Fuck you, man.
- Fuck you!

445
00:30:21,686 --> 00:30:24,086
You think I don't know
about that shit?

446
00:30:24,155 --> 00:30:28,421
Yo, from now on, mind your
fucking business, all right?

447
00:30:31,462 --> 00:30:33,953
Yo, Ale, hold up.

448
00:30:34,899 --> 00:30:36,992
Come on, man.

449
00:30:46,077 --> 00:30:48,637
[Garage door opens, closes]

450
00:30:59,858 --> 00:31:02,258
[Door opens]

451
00:31:14,539 --> 00:31:16,769
[Zipper zipping]

452
00:32:17,969 --> 00:32:20,164
[Thunder rumbles]

453
00:32:38,556 --> 00:32:40,581
[Rain pattering]

454
00:32:57,342 --> 00:33:00,402
[Garage door opens]

455
00:33:00,478 --> 00:33:02,173
Rob, you scared me.

456
00:33:02,246 --> 00:33:03,873
You scared me, too, Isi.
What are you doing?

457
00:33:03,948 --> 00:33:05,882
Trying to get these clothes
to dry.

458
00:33:05,950 --> 00:33:07,042
I left some papers here.

459
00:33:07,118 --> 00:33:08,813
- Why don't you use the heater?
- You sure?

460
00:33:08,886 --> 00:33:12,185
Yeah, I told you kids to use
whatever you want.

461
00:33:18,396 --> 00:33:20,796
Let me plug it in for you
and see.

462
00:33:26,337 --> 00:33:28,635
- Is it good?
- Yeah, it works good.

463
00:33:28,706 --> 00:33:30,833
Just make sure you unplug it so
you don't burn down, all right?

464
00:33:30,908 --> 00:33:31,840
- All right.
- See you later.

465
00:33:31,909 --> 00:33:33,570
Thanks.

466
00:33:42,086 --> 00:33:44,816
[Humming softly]

467
00:34:23,494 --> 00:34:25,962
Ale, what are you doing here?
You're soaking wet.

468
00:34:26,030 --> 00:34:27,622
- Here.
- What's this?

469
00:34:27,698 --> 00:34:29,757
That's for tips,
if you need the extra money.

470
00:34:29,834 --> 00:34:30,892
Put it right there.

471
00:34:30,968 --> 00:34:33,095
All right, thanks.

472
00:34:35,873 --> 00:34:38,273
[Engine turns over]

473
00:35:14,345 --> 00:35:17,974
What's up, man?
What you got here?

474
00:35:18,049 --> 00:35:20,483
So, did you fix my axle?

475
00:35:20,551 --> 00:35:22,678
I got an ice-cream truck there,
and you don't want it.

476
00:35:22,753 --> 00:35:24,118
Why every time I come here,

477
00:35:24,188 --> 00:35:26,053
you ask me
for the ice-cream truck?

478
00:35:26,124 --> 00:35:27,716
Save you a problem.
It's good.

479
00:35:27,792 --> 00:35:28,759
No.

480
00:35:28,826 --> 00:35:30,054
Do you want one or not?

481
00:35:30,128 --> 00:35:31,993
Yes, I'm gonna take this one
for my wife.

482
00:35:32,063 --> 00:35:33,928
She likes that movie.
How much is it?

483
00:35:33,998 --> 00:35:35,625
$5, but I'll give you 2
for $8.

484
00:35:35,700 --> 00:35:37,691
No, I got no time for that.
Here.

485
00:35:37,768 --> 00:35:39,565
Don't forget to fix my axle.

486
00:35:39,637 --> 00:35:41,605
Don't worry about it.
I'll see you later.

487
00:36:47,939 --> 00:36:50,271
[Alarm buzzes]

488
00:36:52,577 --> 00:36:54,738
[Alarm stops]

489
00:37:06,090 --> 00:37:08,615
Ale, come on, get up.

490
00:37:45,296 --> 00:37:46,991
Ale, wake up.

491
00:37:56,674 --> 00:37:59,837
[Crowd chanting
"Let's go, Mets!"]

492
00:38:14,125 --> 00:38:15,990
[Speaks indistinctly]

493
00:38:38,816 --> 00:38:40,841
Yo, Ale.

494
00:38:41,319 --> 00:38:44,447
Ale, where you going?

495
00:38:44,855 --> 00:38:48,154
Yo, Ale, what's wrong?

496
00:38:51,095 --> 00:38:52,892
Look for a '96 fender.

497
00:38:52,963 --> 00:38:55,523
- Yo, Ahmad.
- What's up?

498
00:39:00,338 --> 00:39:01,965
They're not stolen, are they?

499
00:39:02,039 --> 00:39:04,974
Look at them.
Tell me if you want them.

500
00:39:07,044 --> 00:39:09,774
- I'll give you $25.
- Why $25?

501
00:39:09,847 --> 00:39:10,939
Because that's a set
and that's not.

502
00:39:11,015 --> 00:39:12,004
Make it $30.

503
00:39:12,083 --> 00:39:14,449
Kid, you want it or not?
Take it or leave it.

504
00:39:27,998 --> 00:39:30,091
Which one...

505
00:39:45,516 --> 00:39:47,074
Go right there?

506
00:39:47,151 --> 00:39:49,483
Yeah, come on.

507
00:39:50,187 --> 00:39:52,348
[Horn honks]

508
00:39:58,662 --> 00:40:00,823
- Yo, these sneakers is hot.
- I know.

509
00:40:00,898 --> 00:40:02,092
You're gonna wear them
every day, right?

510
00:40:02,166 --> 00:40:05,397
Hell, yeah. Yo, what do you
think about this place?

511
00:40:06,670 --> 00:40:07,602
It's all right.

512
00:40:07,671 --> 00:40:10,105
It's all right?
They got the best burritos.

513
00:40:10,174 --> 00:40:11,163
Lilah.

514
00:40:11,242 --> 00:40:12,436
What is she doing here?

515
00:40:12,510 --> 00:40:14,341
I don't know.
I'm gonna find out.

516
00:40:14,412 --> 00:40:16,004
What's up?

517
00:40:16,080 --> 00:40:17,911
[Salsa music playing]

518
00:40:17,982 --> 00:40:21,577
<i># It's not, it's not,</i>
<i>it's not my fault #

519
00:40:36,667 --> 00:40:37,964
What's going on?

520
00:40:38,035 --> 00:40:39,969
Me and Lilah's gonna go chill
for a little bit, okay?

521
00:40:40,037 --> 00:40:41,026
Where are you going?

522
00:40:41,105 --> 00:40:43,039
I'm going to Woodside.
I'm just gonna hang out.

523
00:40:43,107 --> 00:40:45,041
- But for what?
- To chill.

524
00:40:45,109 --> 00:40:46,371
Chill with who?

525
00:40:46,444 --> 00:40:48,435
With a couple of friends,
all right?

526
00:40:48,512 --> 00:40:50,605
A couple of friends?
And what about dinner?

527
00:40:50,681 --> 00:40:51,613
Dinner's good.

528
00:40:51,682 --> 00:40:53,479
Just take it to the place,
and I'll eat it there.

529
00:40:53,551 --> 00:40:55,246
Oh, thanks for the sneakers.

530
00:40:55,319 --> 00:40:58,083
<i># No, no, no, no,</i>
<i>no, no, no, no, no #

531
00:40:58,155 --> 00:41:00,385
<i># It's not my fault #

532
00:41:00,458 --> 00:41:02,756
<i># It's not my fault #

533
00:41:02,827 --> 00:41:05,057
<i># That that man loves me #

534
00:41:05,129 --> 00:41:07,290
<i># And gave his entire life #

535
00:41:07,364 --> 00:41:09,559
<i># If you didn't know</i>
<i>how to love him #

536
00:41:09,633 --> 00:41:12,898
<i># If you didn't know how</i>
<i>to adore him, what a shame #

537
00:41:12,970 --> 00:41:15,200
<i># What grief you give me #

538
00:41:21,345 --> 00:41:23,336
[Horn honks]

539
00:41:35,593 --> 00:41:37,686
[Reggaeton music playing]

540
00:41:45,302 --> 00:41:47,862
[Shouting]

541
00:41:52,710 --> 00:41:54,644
Nothing!
You ain't nothing!

542
00:41:54,712 --> 00:41:56,873
Yo, back up, man.

543
00:41:56,947 --> 00:41:58,073
Don't fight out here.

544
00:41:58,148 --> 00:41:59,115
It's hot.

545
00:41:59,183 --> 00:42:01,242
It is hot.

546
00:42:30,648 --> 00:42:32,582
Ale.

547
00:42:32,650 --> 00:42:34,811
Come here, listen up.

548
00:42:37,054 --> 00:42:38,749
You got to go to bed
early tonight

549
00:42:38,822 --> 00:42:40,221
'cause we're gonna prime
that car in the morning.

550
00:42:40,291 --> 00:42:41,258
Can I paint it?

551
00:42:41,325 --> 00:42:42,952
First you got to learn how to
prime before you can paint.

552
00:42:43,027 --> 00:42:46,019
Here.
See you in the morning.

553
00:42:48,065 --> 00:42:49,123
What did I tell you?

554
00:42:49,199 --> 00:42:52,327
Don't do that in front of me
again, you hear me?

555
00:42:52,403 --> 00:42:55,463
- Good night.
- Good night.

556
00:42:55,739 --> 00:42:57,001
Yo!

557
00:43:02,012 --> 00:43:03,445
Look.

558
00:43:07,151 --> 00:43:09,551
Do you want?

559
00:43:09,620 --> 00:43:10,917
How much?

560
00:43:10,988 --> 00:43:12,853
2 for $8.

561
00:43:12,923 --> 00:43:14,652
Look.

562
00:43:20,531 --> 00:43:21,623
Do you want?

563
00:43:21,699 --> 00:43:23,257
No, no, no.

564
00:43:23,334 --> 00:43:25,427
Whatever you want.

565
00:43:25,502 --> 00:43:26,594
All right, for this.

566
00:43:26,670 --> 00:43:29,400
I'll give you five pesos anyway.

567
00:43:30,140 --> 00:43:32,267
Give me. Give me.

568
00:43:32,343 --> 00:43:35,244
[Popcorn popping]

569
00:44:46,050 --> 00:44:48,143
[Dog barks]

570
00:45:21,418 --> 00:45:23,511
[Truck door opens]

571
00:45:32,329 --> 00:45:33,990
When are you coming around
again?

572
00:45:34,064 --> 00:45:35,224
[Horn honks]

573
00:45:35,299 --> 00:45:38,530
[Speaking indistinctly]

574
00:45:49,513 --> 00:45:51,037
Yo!

575
00:45:51,115 --> 00:45:52,309
Is that your truck?

576
00:45:52,382 --> 00:45:53,576
What the fuck are you doing
over there?

577
00:45:53,650 --> 00:45:55,242
Is that your truck?
Yes or no?

578
00:45:55,319 --> 00:45:58,220
What? Are you jerking off
over there?

579
00:45:58,288 --> 00:45:59,983
Tell me if that's your truck.

580
00:46:00,057 --> 00:46:01,820
No, it's not my fucking
truck, man.

581
00:46:01,892 --> 00:46:03,519
What the fuck are you asking me
so many questions?

582
00:46:03,594 --> 00:46:05,459
What?
You want a blow job?

583
00:46:05,529 --> 00:46:07,656
'Cause if you want,
you got to get it yourself.

584
00:46:07,731 --> 00:46:08,663
She's no joke.

585
00:46:08,732 --> 00:46:12,862
If she's sucking your dick,
how good can she be?

586
00:46:14,772 --> 00:46:17,172
- What are you doing tonight?
- Nothing.

587
00:46:17,241 --> 00:46:19,869
I got some guys coming over.
We're gonna hang out.

588
00:46:19,943 --> 00:46:21,968
Why don't you come by
and give me a hand?

589
00:46:22,045 --> 00:46:23,774
How much you paying?

590
00:46:23,847 --> 00:46:25,838
[Reggaeton music playing]

591
00:47:10,994 --> 00:47:13,258
Serious.

592
00:47:16,667 --> 00:47:18,794
How are you, man?
Great to see you.

593
00:47:18,869 --> 00:47:19,836
You like this?

594
00:47:19,903 --> 00:47:21,871
It's nice, man,
really, really nice.

595
00:47:21,939 --> 00:47:23,930
Ale, help out Gerard, all right?

596
00:47:24,007 --> 00:47:26,942
Whatever he needs,
get it to him quick, okay?

597
00:47:27,010 --> 00:47:28,341
What's up, guys?

598
00:47:28,412 --> 00:47:31,210
[Socket wrench clicking]

599
00:47:35,719 --> 00:47:40,053
Ale, take the trunk off for me,
quickly.

600
00:47:50,067 --> 00:47:52,194
[Machine whirring]

601
00:48:04,748 --> 00:48:06,443
Listen, guys, hey, come on.

602
00:48:06,516 --> 00:48:07,608
Let's grab these parts,
put it next door,

603
00:48:07,684 --> 00:48:08,844
then we come back
and finish this.

604
00:48:08,919 --> 00:48:10,682
Ale, come on.
Leave it.

605
00:48:10,754 --> 00:48:12,745
Pedro.

606
00:48:18,262 --> 00:48:20,423
Pedro, grab that door.

607
00:48:53,830 --> 00:48:57,596
[Garage door opens]

608
00:48:57,668 --> 00:49:00,501
Yo, kid, come on, get up.

609
00:49:01,805 --> 00:49:03,739
[Chains rattle]

610
00:49:03,807 --> 00:49:06,241
Come on, come on, come on,
let's go.

611
00:49:12,582 --> 00:49:14,914
What's the matter?
You got a hangover?

612
00:49:21,458 --> 00:49:23,756
Count it, check it,
and get the fuck out of here.

613
00:49:23,827 --> 00:49:27,194
I got a lot of things to do,
all right? Come on.

614
00:50:07,270 --> 00:50:10,296
[Latin music playing]

615
00:50:11,975 --> 00:50:14,569
Ale, Ale.

616
00:50:18,548 --> 00:50:20,311
Why you didn't come for lunch?

617
00:50:20,384 --> 00:50:21,316
I was busy.

618
00:50:21,385 --> 00:50:24,047
Here, I saved you this.
So, where were you last night?

619
00:50:24,121 --> 00:50:25,884
You knew I was with Carlos.

620
00:50:25,956 --> 00:50:28,424
Yeah, but you got to tell me
from now on where you at.

621
00:50:28,492 --> 00:50:31,689
Oh, wait, hang on.
Here's for the van.

622
00:50:31,762 --> 00:50:33,559
So, how soon are we gonna
get it?

623
00:50:33,630 --> 00:50:34,688
Ale.

624
00:50:34,765 --> 00:50:37,928
We gonna get it soon,
but I need to give this to Ray.

625
00:50:38,001 --> 00:50:40,333
Well, all right.
Be careful.

626
00:50:40,404 --> 00:50:41,462
Eat your food.

627
00:50:41,538 --> 00:50:43,506
Bye!

628
00:51:01,158 --> 00:51:02,489
Yo, what up, Ale?

629
00:51:02,559 --> 00:51:04,857
What are you doing here?
Did you follow me?

630
00:51:04,928 --> 00:51:07,396
No, I just saw you run up here,
so I wanted to come play.

631
00:51:07,464 --> 00:51:09,125
What do you got there?

632
00:51:09,199 --> 00:51:11,565
DVDs.
You want one?

633
00:51:11,635 --> 00:51:12,761
No, I'm good.

634
00:51:12,836 --> 00:51:14,827
Man, this place is fucking cool.

635
00:51:14,905 --> 00:51:16,566
Is that the junkyard?

636
00:51:16,640 --> 00:51:17,937
No.

637
00:51:18,008 --> 00:51:20,636
The junkyard's over here.

638
00:51:21,745 --> 00:51:23,940
Oh, shit,
that looks like my shop.

639
00:51:24,014 --> 00:51:25,709
It probably is.

640
00:51:25,782 --> 00:51:27,340
You could see it better
from outside.

641
00:51:27,417 --> 00:51:28,406
Come on.

642
00:51:29,453 --> 00:51:31,683
It's over there.

643
00:51:31,755 --> 00:51:34,087
Look, you see it?
You see your place?

644
00:51:34,157 --> 00:51:37,388
Oh, shit, yeah,
that is my place.

645
00:51:37,461 --> 00:51:40,259
Look at Tom's Construction
right there.

646
00:51:40,997 --> 00:51:43,557
You think we could ride
the scooter on them hills?

647
00:51:43,633 --> 00:51:46,329
That would be cool.
We should do it.

648
00:51:47,437 --> 00:51:50,133
What are you doing?

649
00:51:50,207 --> 00:51:53,176
Oh, shit,
we gonna throw that over?

650
00:52:04,421 --> 00:52:08,255
Aw, shoot, you saw that?
That was cool, man.

651
00:52:08,725 --> 00:52:11,990
Yo, that was cool.
That was crazy.

652
00:52:12,062 --> 00:52:14,155
Did you see that?

653
00:52:16,433 --> 00:52:19,732
Is there anything else
we could throw?

654
00:52:19,803 --> 00:52:22,169
Oh, snap, look.

655
00:52:24,274 --> 00:52:26,037
Whoo!

656
00:53:01,945 --> 00:53:05,176
[Reggaeton music playing]

657
00:53:08,351 --> 00:53:10,876
Yo, what are y'all doing here?

658
00:53:10,954 --> 00:53:12,148
What's up?

659
00:53:12,222 --> 00:53:14,713
- Lilah, where's my sister?
- Go look for her.

660
00:53:14,791 --> 00:53:16,554
What you talking about,
"Go look for her"?

661
00:53:16,626 --> 00:53:18,287
And where y'all getting
these drinks from?

662
00:53:18,361 --> 00:53:19,521
From Isamar.

663
00:53:19,596 --> 00:53:21,928
Yo, these is my drinks.
Yo, y'all got to go.

664
00:53:21,998 --> 00:53:24,296
Yo, Ale.
Hey, where you been at?

665
00:53:24,367 --> 00:53:25,299
Where y'all going?

666
00:53:25,368 --> 00:53:27,632
Yo, why the hell you leave
them here by themselves?

667
00:53:27,704 --> 00:53:28,966
And where the hell were you?

668
00:53:29,039 --> 00:53:30,700
I was at Stella's getting soda.

669
00:53:30,774 --> 00:53:33,038
Yo, Lilah's going to Florida.

670
00:53:33,109 --> 00:53:34,133
Yo, they got to go.

671
00:53:34,211 --> 00:53:36,771
If Rob finds out,
then we're getting kicked out.

672
00:53:36,846 --> 00:53:38,313
Ale, this is Lilah.

673
00:53:38,381 --> 00:53:40,815
And who the hell is Lilah?

674
00:53:40,884 --> 00:53:43,284
Those guys across the street
will tell Rob.

675
00:53:43,353 --> 00:53:45,014
Come on, girl,
let's get out of here.

676
00:53:45,088 --> 00:53:46,817
- Yo.
- What happened?

677
00:53:46,890 --> 00:53:48,824
I'm not going.
I can't go.

678
00:53:48,892 --> 00:53:50,985
- I got to work tomorrow.
- Just give me a call.

679
00:53:51,061 --> 00:53:52,392
Yo, Lilah, send me a postcard.

680
00:53:52,462 --> 00:53:54,396
Are you sure you can't go?

681
00:53:54,464 --> 00:53:55,522
No, I can't.

682
00:53:55,599 --> 00:53:58,159
I'm gonna see you around.

683
00:54:04,241 --> 00:54:07,438
Look, little things like this
will get us kicked out.

684
00:54:07,510 --> 00:54:09,341
Ale, leave it there.
I'm gonna clean it up.

685
00:54:09,412 --> 00:54:10,845
And look at these, too.

686
00:54:10,914 --> 00:54:12,438
Yeah, this is what happens
when your friends come over.

687
00:54:12,515 --> 00:54:15,211
Ale, I said I would
fucking clean it up!

688
00:54:17,454 --> 00:54:20,617
What?
What are you still doing here?

689
00:54:32,435 --> 00:54:36,394
Priming, painting,
whole new bumper.

690
00:54:36,840 --> 00:54:38,569
- $250.
- $250?

691
00:54:38,642 --> 00:54:40,701
- $250.
- Come on, how much?

692
00:54:40,777 --> 00:54:42,574
The lowest I can go is $200.

693
00:54:42,646 --> 00:54:43,840
- $200?
- Yeah.

694
00:54:43,913 --> 00:54:45,574
- You gonna match it?
- We'll match it.

695
00:54:45,649 --> 00:54:47,173
Do you want it or not?

696
00:54:47,250 --> 00:54:49,810
- Yo, what you need?
- Parts, parts.

697
00:54:49,886 --> 00:54:51,478
Yo, what you need?

698
00:54:51,554 --> 00:54:54,216
Parts, parts, bodywork.

699
00:54:57,961 --> 00:55:01,692
[Horn honks]

700
00:55:01,765 --> 00:55:03,858
Yo, what you need, yo?

701
00:55:17,414 --> 00:55:20,178
Of course I'll come see you.

702
00:55:20,250 --> 00:55:21,182
[Laughs]

703
00:55:21,251 --> 00:55:23,412
It was a good time.

704
00:55:23,486 --> 00:55:24,851
Yo, Ale.

705
00:55:24,921 --> 00:55:27,116
Get me that compressor
from there.

706
00:55:27,190 --> 00:55:28,350
That one.

707
00:55:28,425 --> 00:55:30,256
Yeah, that one.

708
00:55:32,696 --> 00:55:34,926
Now put it there.

709
00:55:36,032 --> 00:55:37,863
Yeah.

710
00:55:40,136 --> 00:55:41,694
Now, I'm doing this job.

711
00:55:41,771 --> 00:55:45,605
I told you. I'm going... now.
Yeah, okay?

712
00:55:45,675 --> 00:55:48,041
All right, yeah.

713
00:55:51,147 --> 00:55:52,910
[Laughs]

714
00:55:52,982 --> 00:55:54,210
Yeah, I know.

715
00:55:54,284 --> 00:55:57,412
I can't wait, either.

716
00:55:57,487 --> 00:55:59,751
Yeah.

717
00:56:54,711 --> 00:56:56,702
Yo, Ale.

718
00:56:59,048 --> 00:57:01,380
Ale.

719
00:57:03,753 --> 00:57:07,086
Yo, Laura said I could make
my specials in the van today.

720
00:57:07,157 --> 00:57:08,784
Try to stop by, all right?

721
00:57:08,858 --> 00:57:09,882
It's the heat.

722
00:57:09,959 --> 00:57:10,983
No, I'm serious.

723
00:57:11,060 --> 00:57:13,119
Like around 11:00, 11:30,
pass by.

724
00:57:13,196 --> 00:57:14,128
All right.

725
00:57:14,197 --> 00:57:16,062
All right, bye.

726
00:57:27,544 --> 00:57:29,341
Why didn't you fix my axle?

727
00:57:29,412 --> 00:57:31,471
'Cause I was waiting for you
to come with the money,

728
00:57:31,548 --> 00:57:33,413
and it's all here.

729
00:57:33,483 --> 00:57:34,745
You'll have it on Thursday.

730
00:57:34,818 --> 00:57:36,479
And what about bill of sale?

731
00:57:36,553 --> 00:57:40,045
You got the bill of sale,
plus there's a title.

732
00:57:40,123 --> 00:57:42,785
You got them both.
Enjoy it.

733
00:57:42,859 --> 00:57:44,656
Make sure it gets to me
on Thursday.

734
00:57:44,727 --> 00:57:46,126
Don't worry.
You're gonna have it.

735
00:57:46,196 --> 00:57:48,426
Enjoy, baby.
Take care, sweetheart.

736
00:57:48,498 --> 00:57:50,466
Bye, Uncle.
Thanks.

737
00:57:50,533 --> 00:57:52,467
Hold up.

738
00:57:54,003 --> 00:57:57,404
We got to get the janitor
to fix that shit.

739
00:57:57,474 --> 00:57:58,998
Yeah.

740
00:58:00,076 --> 00:58:02,601
What it says?

741
00:58:02,679 --> 00:58:05,580
All you got to do is you
and your sister sign right here.

742
00:58:05,648 --> 00:58:08,412
- Right here?
- Yeah.

743
00:58:08,485 --> 00:58:10,510
So, where do you get
all this paper from?

744
00:58:10,587 --> 00:58:12,350
It's none of your business.

745
00:58:12,422 --> 00:58:13,821
You been tripping lately.

746
00:58:13,890 --> 00:58:16,620
No, you tripping.
$4,500 is a lot of money.

747
00:58:16,693 --> 00:58:18,092
Plus, that other night,
you ditched me.

748
00:58:18,161 --> 00:58:19,128
What happened?

749
00:58:19,195 --> 00:58:21,925
Maybe I was with your mom.

750
00:58:21,998 --> 00:58:24,296
I'm just playing, man.

751
00:58:24,367 --> 00:58:27,234
Yo, so, you know,
these hills behind the junkyard.

752
00:58:27,303 --> 00:58:28,998
We could grab the scooter
and have mad fun.

753
00:58:29,072 --> 00:58:30,004
Come on, it's out this way.

754
00:58:30,073 --> 00:58:31,973
No, I can't go.
I got things to do.

755
00:58:32,041 --> 00:58:34,635
Nah, come on.
We'll just go once around.

756
00:58:34,711 --> 00:58:36,975
Nah, I'll catch up with you
later.

757
00:58:46,322 --> 00:58:48,790
All right, man, let's play
this real game here.

758
00:58:48,858 --> 00:58:50,519
I'm gonna show you a winner.

759
00:58:52,529 --> 00:58:54,190
Come on, Sean,
let's see what you got.

760
00:58:54,264 --> 00:58:57,631
I got six.
I got six.

761
00:58:57,700 --> 00:58:58,928
Do you mind playing
over there, man?

762
00:58:59,002 --> 00:59:00,264
I'm trying to play a game here.

763
00:59:00,336 --> 00:59:01,394
You got no skills anyway.

764
00:59:01,471 --> 00:59:02,938
Yo, the lady's better than you.

765
00:59:03,006 --> 00:59:05,236
Come on.

766
00:59:05,308 --> 00:59:07,139
Sean, you're doing better
and better.

767
00:59:07,210 --> 00:59:09,041
What is he talking about?

768
00:59:09,112 --> 00:59:11,740
That's not true.
That is not true.

769
00:59:11,814 --> 00:59:14,681
The lady is good.
She's good. Stop it.

770
00:59:14,751 --> 00:59:16,548
You cheat.
You're a cheater.

771
00:59:16,619 --> 00:59:17,950
That's right, I said it.
You're a cheater.

772
00:59:18,021 --> 00:59:19,955
Your turn, your turn.

773
00:59:20,023 --> 00:59:22,355
Knocking the chips off the table
here.

774
00:59:22,425 --> 00:59:23,824
Whoa!

775
00:59:23,893 --> 00:59:25,019
What the fuck is going on, man?

776
00:59:25,094 --> 00:59:26,356
[Laughs]

777
00:59:26,429 --> 00:59:28,989
This is fucking bullshit, man.

778
00:59:29,065 --> 00:59:31,590
Come on, you guys.
They're just playing.

779
00:59:31,668 --> 00:59:32,600
Stop it.

780
00:59:32,669 --> 00:59:35,229
Sean, it's not fucking...
Playing what?

781
00:59:35,305 --> 00:59:37,364
- What is this, man?
- They're just playing.

782
00:59:37,440 --> 00:59:39,032
Come on, man, you're not
taking shit seriously.

783
00:59:39,108 --> 00:59:40,507
Shut up, man.

784
00:59:40,577 --> 00:59:42,602
Ahmad, you know what?
Shut the fuck up.

785
00:59:42,679 --> 00:59:44,146
I'm not talking to you,
all right?

786
00:59:44,213 --> 00:59:46,443
Keep the kid over there.
All right, what is this?

787
00:59:46,516 --> 00:59:47,744
Get the fuck out
if you don't like it.

788
00:59:47,817 --> 00:59:49,444
What are you gonna do?

789
00:59:49,519 --> 00:59:50,713
What are you gonna do about it?

790
00:59:50,787 --> 00:59:52,220
Hey, hey, whoa, come on.

791
00:59:52,288 --> 00:59:55,086
- Why you talking shit?
- Hey! Hey, hey!

792
00:59:55,158 --> 00:59:58,127
Let me tell you something,
man.

793
00:59:58,194 --> 01:00:00,594
Get the fuck away from me, man.

794
01:00:38,101 --> 01:00:39,261
Ale.

795
01:00:39,335 --> 01:00:41,326
What are you still doing up?

796
01:00:41,404 --> 01:00:42,701
I need to know
who was upstairs today.

797
01:00:42,772 --> 01:00:43,704
Why?

798
01:00:43,773 --> 01:00:46,435
'Cause I'm missing money,
and I just need to know.

799
01:00:46,509 --> 01:00:48,033
- What money?
- My money.

800
01:00:48,111 --> 01:00:50,545
- Well, did you look carefully?
- Yeah.

801
01:00:50,613 --> 01:00:51,705
- You sure?
- I'm positive.

802
01:00:51,781 --> 01:00:52,713
I searched everywhere.

803
01:00:52,782 --> 01:00:55,512
The person that comes in mind
to me is Lilah.

804
01:00:55,585 --> 01:00:56,813
Again with Lilah?

805
01:00:56,886 --> 01:00:58,410
She was the only one
in the room.

806
01:00:58,488 --> 01:01:00,752
Look, I counted my money
yesterday.

807
01:01:00,823 --> 01:01:02,723
Lilah hasn't been here
since last week.

808
01:01:02,792 --> 01:01:04,316
Who else was here?

809
01:01:04,394 --> 01:01:07,261
Well, Billy and Tony
are always up and down.

810
01:01:07,330 --> 01:01:08,627
Billy and Tony?

811
01:01:08,698 --> 01:01:09,756
But I don't understand

812
01:01:09,832 --> 01:01:11,561
why you would leave
your money there anyway.

813
01:01:11,634 --> 01:01:13,499
Ale, I'm living here.

814
01:01:13,569 --> 01:01:15,867
I got to keep my stuff here,
too.

815
01:01:15,938 --> 01:01:19,567
- Well, how much was it?
- I don't know.

816
01:01:19,642 --> 01:01:21,735
You just told me that you
counted it yesterday.

817
01:01:21,811 --> 01:01:24,803
Look, I'm really upset
right now. I don't remember.

818
01:01:24,881 --> 01:01:27,111
So, what you want me to do?

819
01:01:27,183 --> 01:01:28,650
Nothing.

820
01:01:29,318 --> 01:01:32,378
Look, the van is coming.
Don't worry about it.

821
01:01:32,455 --> 01:01:33,922
We gonna make a lot of money.

822
01:01:33,990 --> 01:01:35,389
Sure.

823
01:01:35,458 --> 01:01:36,755
You gonna make your specials.

824
01:01:36,826 --> 01:01:38,191
You know, they're getting
pretty good.

825
01:01:38,261 --> 01:01:40,092
Okay.

826
01:01:40,163 --> 01:01:42,097
So, who's locking up?
Me or you?

827
01:01:42,165 --> 01:01:43,097
Oh, me.

828
01:01:43,166 --> 01:01:44,098
You sure?
Yeah.

829
01:01:44,167 --> 01:01:47,330
- You sure you know how to do it?
- I'm positive.

830
01:01:56,145 --> 01:01:59,672
Man, we're gonna have to, like,
scrub that shit down.

831
01:01:59,749 --> 01:02:02,013
[Laughs]

832
01:02:06,656 --> 01:02:09,591
I can't wait to start
driving it.

833
01:02:09,659 --> 01:02:12,753
I'm gonna go like this.
[Imitates tires squealing]

834
01:02:15,732 --> 01:02:18,599
Yeah, we need to fix
the wheel, too.

835
01:02:20,203 --> 01:02:23,366
Move over to the side
a little bit. Watch.

836
01:02:25,174 --> 01:02:27,165
[Chains rattling]

837
01:02:36,219 --> 01:02:38,210
And it's not going no blue.

838
01:02:38,287 --> 01:02:39,481
Yes, it is.

839
01:02:39,555 --> 01:02:40,544
It might be going...

840
01:02:40,623 --> 01:02:44,252
So, no, 'cause we got to
change this.

841
01:02:44,327 --> 01:02:45,453
I don't want the...

842
01:02:45,528 --> 01:02:47,621
All right,
the whole van is white,

843
01:02:47,697 --> 01:02:50,530
and then the tabs like this,
red.

844
01:02:50,600 --> 01:02:52,261
No.

845
01:02:52,335 --> 01:02:56,897
Yeah, like the window,
that, probably this is red.

846
01:02:56,973 --> 01:02:58,770
Yeah, initials right here.

847
01:02:58,841 --> 01:03:00,035
- Ale, let me see the paperwork.
- For what?

848
01:03:00,109 --> 01:03:02,339
Just let me see the paperwork.

849
01:03:02,411 --> 01:03:03,673
Did you guys look inside?

850
01:03:03,746 --> 01:03:05,407
Yeah, it's a little beat up,
but it's all right.

851
01:03:05,481 --> 01:03:06,607
A little beat up?

852
01:03:06,682 --> 01:03:08,445
You already know what specials
you're gonna make, right?

853
01:03:08,518 --> 01:03:11,078
Number one is empanadas.

854
01:03:11,154 --> 01:03:12,621
I knew that was the first one
coming.

855
01:03:12,688 --> 01:03:13,950
Ale, are you stupid
or something?

856
01:03:14,023 --> 01:03:15,923
What?

857
01:03:16,526 --> 01:03:17,618
Look inside this place, man.

858
01:03:17,693 --> 01:03:19,490
All this stuff has got to pass
health code.

859
01:03:19,562 --> 01:03:21,120
They don't do health code
around here.

860
01:03:21,197 --> 01:03:22,391
They don't even care about it.

861
01:03:22,465 --> 01:03:23,557
Ale, man, look at this grill.

862
01:03:23,633 --> 01:03:25,624
Okay, it's got rust on it.
Of course it does, man.

863
01:03:25,701 --> 01:03:26,827
- So what?
- It does.

864
01:03:26,903 --> 01:03:28,837
It says it right here.
Did you even read this?

865
01:03:28,905 --> 01:03:30,270
Look.

866
01:03:30,339 --> 01:03:32,705
Who signed that?
Did you sign it?

867
01:03:32,775 --> 01:03:34,436
I did.

868
01:03:34,510 --> 01:03:36,102
Did you read this?

869
01:03:36,179 --> 01:03:37,373
It doesn't matter.

870
01:03:37,446 --> 01:03:38,572
Ale, it matters.

871
01:03:38,648 --> 01:03:40,582
You're gonna be serving food
out of this kitchen.

872
01:03:40,650 --> 01:03:42,140
And, look,
there's no vents here.

873
01:03:42,218 --> 01:03:44,379
There's holes everywhere.
It's rusted everywhere.

874
01:03:44,453 --> 01:03:46,387
Come on, stop exaggerating.

875
01:03:46,455 --> 01:03:47,820
We could clean that off.

876
01:03:47,890 --> 01:03:49,414
Come on, Ale, man.

877
01:03:49,492 --> 01:03:51,460
With some bodywork
and everything and a paint job,

878
01:03:51,527 --> 01:03:54,052
yeah, it's gonna look fine
on the outside.

879
01:03:54,130 --> 01:03:55,097
But I could fix it.

880
01:03:55,164 --> 01:03:57,223
That's what I was trying to
tell you.

881
01:03:57,300 --> 01:03:58,767
But it's the inside.
It's the kitchen equipment.

882
01:03:58,835 --> 01:04:00,234
You're gonna spend $10,000
to fix that.

883
01:04:00,303 --> 01:04:01,998
- Now you lying.
- Are you serious? $10,000?

884
01:04:02,071 --> 01:04:03,095
He's lying.
Don't believe him.

885
01:04:03,172 --> 01:04:04,104
What are you talking about?

886
01:04:04,173 --> 01:04:05,162
I used to have one of these.

887
01:04:05,241 --> 01:04:07,072
This is used equipment.
You can't fix those things.

888
01:04:07,143 --> 01:04:08,303
You got to buy new ones, man.

889
01:04:08,377 --> 01:04:10,072
Yo, what are we gonna do now,
Ale?

890
01:04:10,146 --> 01:04:11,807
He don't know nothing
about our van.

891
01:04:11,881 --> 01:04:13,075
"Don't believe him," I said.

892
01:04:13,149 --> 01:04:14,912
Ale, how much you pay for this?

893
01:04:14,984 --> 01:04:16,144
How much you pay for this?

894
01:04:16,219 --> 01:04:17,686
$4,500.

895
01:04:17,753 --> 01:04:19,812
$4,500?

896
01:04:19,889 --> 01:04:21,516
Are you kidding me?

897
01:04:21,591 --> 01:04:23,456
No, we're serious.

898
01:04:23,526 --> 01:04:25,551
Yo, let's bring it back
to Carlos' uncle right now.

899
01:04:25,628 --> 01:04:27,186
It's too late.
You guys signed the papers.

900
01:04:27,263 --> 01:04:28,230
He's playing us.

901
01:04:28,297 --> 01:04:29,855
Ale, where you going?

902
01:04:29,932 --> 01:04:31,024
[Horn honks]

903
01:04:31,100 --> 01:04:33,398
Ale.

904
01:04:33,469 --> 01:04:34,993
Hey, Carlos.

905
01:04:35,071 --> 01:04:36,368
What up, Ale?

906
01:04:36,439 --> 01:04:38,669
Whoa, whoa, what's going on?

907
01:04:38,741 --> 01:04:40,766
What's wrong with you, Ale?

908
01:04:40,843 --> 01:04:43,209
- What is wrong with you, man?
- You were lying!

909
01:04:43,279 --> 01:04:44,473
Come on, get off.

910
01:04:44,547 --> 01:04:46,344
Yo, kid, what are you doing?

911
01:04:46,415 --> 01:04:47,939
Relax, relax.

912
01:04:48,017 --> 01:04:49,245
You lied!

913
01:04:49,318 --> 01:04:51,377
You lied about them.
You made me go to your uncle.

914
01:04:51,454 --> 01:04:53,081
You cheated me.

915
01:04:53,155 --> 01:04:54,850
Your uncle took the papers,
right?

916
01:04:54,924 --> 01:04:57,188
Yo, what are you doing?

917
01:04:58,160 --> 01:05:02,460
I swear to God, I don't know
what he's talking about.

918
01:05:02,531 --> 01:05:03,793
I swear to God.

919
01:05:03,866 --> 01:05:06,096
If I find out you cheated me,
I'm gonna fuck you up.

920
01:05:06,168 --> 01:05:08,136
What the hell is going on?

921
01:05:57,186 --> 01:05:58,175
All right, big guy.

922
01:05:58,254 --> 01:06:00,347
You can wait until you have
enough money to fix this,

923
01:06:00,423 --> 01:06:02,186
you can hope that some dumb ass
will come by

924
01:06:02,258 --> 01:06:03,190
and maybe he'll buy it,

925
01:06:03,259 --> 01:06:04,988
but you can't leave it here.

926
01:06:05,061 --> 01:06:08,758
Or I'll give you $1,000, chop it
up for parts, and that's it.

927
01:06:08,831 --> 01:06:10,992
You don't have to worry about
anything. It'll be done.

928
01:06:11,067 --> 01:06:12,625
What do you want to do?

929
01:06:12,702 --> 01:06:14,465
This thing's got to get
out of here.

930
01:06:14,537 --> 01:06:17,597
I got a lot of things going on.
You know that.

931
01:06:20,276 --> 01:06:21,868
Let me know what you want to do,
okay?

932
01:06:21,944 --> 01:06:24,572
This thing's got to be out
by tomorrow.

933
01:06:32,722 --> 01:06:34,451
Ale.

934
01:06:34,523 --> 01:06:36,787
Ale, what's this shit I hear

935
01:06:36,859 --> 01:06:39,589
about you ending up
with this van?

936
01:06:39,662 --> 01:06:41,061
Can I have my pay?

937
01:06:41,130 --> 01:06:42,062
No, you can't have
your fucking pay.

938
01:06:42,131 --> 01:06:43,359
What's the matter with you?

939
01:06:43,432 --> 01:06:45,832
Listen, kid.
Listen to me.

940
01:06:45,901 --> 01:06:47,493
What's going on with you
these days?

941
01:06:47,570 --> 01:06:50,198
You got to straighten
this shit out.

942
01:06:50,272 --> 01:06:52,365
Get back to work.

943
01:07:20,803 --> 01:07:22,794
Good afternoon,
ladies and gentlemen.

944
01:07:22,872 --> 01:07:24,430
Welcome to the U. S. Open.

945
01:07:24,507 --> 01:07:28,375
If you are here for the match at
center court, it is sold out.

946
01:07:28,444 --> 01:07:33,177
If you have tickets, please
proceed to center court now.

947
01:08:14,090 --> 01:08:15,523
Aah!

948
01:08:15,591 --> 01:08:18,059
Hey! Stop him! Stop him!

949
01:08:18,127 --> 01:08:20,823
Stop him! Stop him!

950
01:08:23,999 --> 01:08:26,160
Good afternoon,
ladies and gentlemen.

951
01:08:26,235 --> 01:08:27,600
Welcome to the U. S. Open.

952
01:08:27,670 --> 01:08:30,070
If you are here for the match
at center court...

953
01:09:17,052 --> 01:09:18,986
Come on, Raśl.
Hurry up, man.

954
01:09:19,054 --> 01:09:20,487
Got to load that truck.

955
01:09:20,556 --> 01:09:23,252
Hurry up, come on.

956
01:09:26,262 --> 01:09:28,230
Fuck!

957
01:09:28,297 --> 01:09:30,356
What do you want?

958
01:09:30,432 --> 01:09:32,229
- What am I gonna do with that?
- I'm selling it.

959
01:09:32,301 --> 01:09:35,600
Ale, I can't get rid of
this shit.

960
01:09:36,939 --> 01:09:38,804
Come on, Ale,
I'm busy right now, all right?

961
01:09:38,874 --> 01:09:40,273
Come back later or something,
all right?

962
01:09:40,342 --> 01:09:42,242
You got something going on?

963
01:09:42,311 --> 01:09:44,836
Ale, I can't do anything
with that shit, man.

964
01:09:44,914 --> 01:09:46,745
You sign up, and you get
that phone for free.

965
01:09:46,815 --> 01:09:48,840
Come on.

966
01:09:48,918 --> 01:09:50,476
You got something going on
later?

967
01:09:50,553 --> 01:09:51,918
Ale, I'm fucking busy right now.

968
01:09:51,987 --> 01:09:54,751
Come back later, all right?

969
01:09:54,823 --> 01:09:56,757
Come on, Raśl.

970
01:09:58,194 --> 01:10:00,389
Good, good, good, good.

971
01:10:01,063 --> 01:10:03,691
[Truck beeping]

972
01:10:05,634 --> 01:10:08,364
- Ale.
- 40.

973
01:10:08,437 --> 01:10:10,064
- I don't want that.
- And you?

974
01:10:10,139 --> 01:10:12,334
Ale, come here.

975
01:10:15,844 --> 01:10:16,936
What?

976
01:10:17,012 --> 01:10:18,240
What is that?
What are you doing?

977
01:10:18,314 --> 01:10:19,781
What does it look like
I'm doing?

978
01:10:19,848 --> 01:10:22,043
- Where did you get this?
- I found it.

979
01:10:22,117 --> 01:10:24,347
- You didn't steal it, did you?
- No, I'm not stealing.

980
01:10:24,420 --> 01:10:25,478
So, what are you doing?

981
01:10:25,554 --> 01:10:27,545
What are you doing?
Why aren't you working?

982
01:10:27,623 --> 01:10:28,988
Ale, what are you talking
about?

983
01:10:29,058 --> 01:10:32,027
The van closed an hour ago.

984
01:10:35,431 --> 01:10:36,625
I'm working.

985
01:10:36,699 --> 01:10:39,190
You should be working, too.

986
01:10:59,021 --> 01:11:02,582
I need you to help me pull it
out from the outside, all right?

987
01:11:03,659 --> 01:11:05,490
All right, hold on.

988
01:11:05,561 --> 01:11:08,325
Watch.

989
01:11:08,397 --> 01:11:10,422
Drop this off and come back.

990
01:11:10,499 --> 01:11:12,126
Got it?

991
01:11:12,201 --> 01:11:15,170
[Cellphone rings]

992
01:11:15,237 --> 01:11:18,035
Yo, Isi, what's up?

993
01:11:19,174 --> 01:11:22,302
Aw, come on, man,
we'll take care of this.

994
01:11:22,378 --> 01:11:24,539
I'm working on it.

995
01:11:26,949 --> 01:11:29,713
Ale, grab that shit.
You know where that goes, right?

996
01:11:29,785 --> 01:11:33,312
I don't know.
Maybe a couple of hours.

997
01:11:33,389 --> 01:11:34,617
All right, let me finish up
over here.

998
01:11:34,690 --> 01:11:36,521
Give me a couple of hours.
Then I'll see what I can do.

999
01:11:36,592 --> 01:11:38,856
Otherwise, just, I don't know.

1000
01:11:45,634 --> 01:11:47,829
[Crowd cheering in distance]

1001
01:11:57,579 --> 01:11:59,672
Yo, Ale.
What are you doing?

1002
01:11:59,748 --> 01:12:00,976
Come on, we have a lot of things
to do.

1003
01:12:01,050 --> 01:12:03,211
Hurry up.

1004
01:13:01,343 --> 01:13:03,470
[Door closes]

1005
01:14:54,556 --> 01:14:55,648
Hey!

1006
01:14:55,724 --> 01:14:56,816
Fuck!

1007
01:14:56,892 --> 01:15:00,760
What the fuck are you doing,
you motherfucker?

1008
01:15:00,829 --> 01:15:03,457
Get the fuck out of here,
you little piece of shit!

1009
01:15:03,532 --> 01:15:05,227
Yo, take it easy.
Leave him alone.

1010
01:15:05,300 --> 01:15:07,996
Hey, I gave you the fucking
money, all right?

1011
01:15:08,070 --> 01:15:10,300
Fuck!

1012
01:15:10,372 --> 01:15:12,135
Ale, come on.

1013
01:15:12,207 --> 01:15:14,505
Piece of shit!

1014
01:15:20,249 --> 01:15:23,548
[Car door closes,
engine turns over]

1015
01:15:25,387 --> 01:15:27,480
Isamar!

1016
01:15:32,160 --> 01:15:34,094
Isamar!

1017
01:15:35,864 --> 01:15:37,957
Hold on!

1018
01:15:49,511 --> 01:15:51,308
Isamar.

1019
01:15:51,380 --> 01:15:52,938
Isamar, please.

1020
01:15:53,015 --> 01:15:55,176
[Lock hits ground]

1021
01:16:00,055 --> 01:16:01,716
Isamar, wait.

1022
01:16:01,790 --> 01:16:03,553
[Door opens, closes]

1023
01:16:03,625 --> 01:16:05,684
Come on, Isamar, open up.

1024
01:16:05,761 --> 01:16:08,321
Come on.

1025
01:16:08,397 --> 01:16:09,887
Come on, open up.

1026
01:16:09,965 --> 01:16:11,660
Let me in.

1027
01:16:11,733 --> 01:16:13,724
Please.

1028
01:16:14,903 --> 01:16:17,565
Isamar.

1029
01:18:37,612 --> 01:18:39,705
[Garage door opens]

1030
01:19:19,087 --> 01:19:20,816
Yo!

1031
01:20:27,322 --> 01:20:29,007
Hey!