0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000

1
00:01:01,930 --> 00:01:04,219
<i> Siap untuk bekerja sama? 
</ i> </ i>

2
00:01:05,318 --> 00:01:08,064
<i> mereka harus katakan tentang
tuduhan pembunuhan </ i> </ i>

3
00:01:11,162 --> 00:01:13,729
<i> siapakah gagasannya?
dapatkan kunci </ i> </ i>

4
00:01:17,181 --> 00:01:19,525
<i> Ini masa depanmu, Nak. 
</ i> </ i>

5
00:01:23,877 --> 00:01:25,469
<i> bertanya-tanya </ i> </ i>

6
00:01:33,080 --> 00:01:35,708
Cherrybomb

7
00:02:42,233 --> 00:02:43,476
Jahat!

8
00:02:45,069 --> 00:02:46,814
Pergi memperbaikinya

9
00:02:51,075 --> 00:02:56,269
JUMAT:
3 hari sebelumnya

10
00:04:11,159 --> 00:04:16,572
Ngeri, sialan
Menyeramkan ...!

11
00:04:36,377 --> 00:04:41,153
<i> Pusat Rekreasi Titanic.
Merokok sangat dilarang. 
</ I> </ i>

12
00:04:41,852 --> 00:04:43,080
Bajingan sial

13
00:04:43,140 --> 00:04:46,583
<i> terima kasih
bekerja di Titanic. 
</ i> </ i>

14
00:04:55,207 --> 00:04:57,336
Milo seharusnya datang kemarin.

15
00:04:58,160 --> 00:04:59,442
Luke!

16
00:05:03,150 --> 00:05:05,160
Itu bukan masalah saya.

17
00:05:06,104 --> 00:05:08,094
Bagaimana aku tahu siapa yang mengirimmu?

18
00:05:08,361 --> 00:05:12,198
Saya memiliki 25 pekerja dan tidak mendapatkan
kerja. 
Bukan masalah saya.

19
00:05:12,494 --> 00:05:13,574
Tunggu.

20
00:05:13,634 --> 00:05:16,035
Melihat ayah
Dia tidak menanggapi.

21
00:05:16,095 --> 00:05:19,198
- Dan apapun yang saya lakukan?
- Lakukan pekerjaanmu, adik kecil

22
00:05:19,258 --> 00:05:21,496
Pastikan dia
jangan lakukan omong kosong

23
00:05:50,588 --> 00:05:53,924
- Apa itu cookin ', Nak?
- Dave.

24
00:05:54,515 --> 00:05:56,373
Bagaimana dengan dia?

25
00:05:56,783 --> 00:05:58,216
- Donna.
- Apa?

26
00:05:58,276 --> 00:06:01,420
- Mereka sialan di kantor
- Kamu melihat?

27
00:06:03,809 --> 00:06:08,246
Jadi jangan dipegang.
Dia menyukai mahkota. 
Keluar!

28
00:06:08,939 --> 00:06:13,450
Donna, Donna, bolehkah kau memberiku ciuman?
kapanpun kamu mau.

29
00:06:13,510 --> 00:06:16,647
Pergilah ke neraka, menjijikkan.

30
00:06:20,201 --> 00:06:23,287
Apa yang lucu?
Apa lelucon besar itu?

31
00:06:23,627 --> 00:06:26,248
Seseorang harus melakukan itu, Dave.

32
00:06:26,415 --> 00:06:28,691
- Pergi ke 18.00?
- Iya nih.

33
00:06:29,354 --> 00:06:31,647
Anda bisa menunggu di luar.
Keluar.

34
00:06:32,164 --> 00:06:35,288
Saya berhak berada di sini.
Baiklah.

35
00:06:35,348 --> 00:06:38,844
Jadi pesan masuk.
Ini adalah bisnis.

36
00:06:39,011 --> 00:06:40,139
Sangat?

37
00:06:41,235 --> 00:06:43,224
Artinya, untuk Donna?

38
00:07:06,698 --> 00:07:07,753
Ayah?

39
00:07:07,992 --> 00:07:09,131
Michelle.

40
00:07:10,096 --> 00:07:11,627
Apa yang sedang kamu lakukan?

41
00:07:15,356 --> 00:07:16,749
Berikan itu padaku.

42
00:07:19,985 --> 00:07:23,261
- Anda mengatakan 18:00
- Sialan, maaf, Putri.

43
00:07:23,321 --> 00:07:25,099
Bicaralah dengan Anda dalam beberapa menit.

44
00:07:25,159 --> 00:07:26,963
Kau keluar.

45
00:07:27,736 --> 00:07:29,089
Baik.

46
00:07:29,687 --> 00:07:31,777
Saya akan mempertimbangkannya kembali, pak.

47
00:07:32,064 --> 00:07:33,305
Mempertimbangkan kembali.

48
00:07:36,354 --> 00:07:39,339
- Kemana kamu pergi?
- Mereka 18.00, Dave.

49
00:07:40,771 --> 00:07:43,284
Jadi bawa saya ke tur?

50
00:07:43,815 --> 00:07:46,011
Bukan saat yang tepat, sayang.

51
00:07:46,071 --> 00:07:48,122
- Kenapa tidak?
- Michelle!

52
00:07:48,971 --> 00:07:51,299
Ya Tuhan, aku tidak bisa percaya!

53
00:07:51,359 --> 00:07:54,516
Ketika saya mendengar, saya berpikir:
"Aku meragukannya lagi."

54
00:07:54,576 --> 00:07:57,390
Nah, Anda tahu saya,
Saya tidak bisa ditebak

55
00:07:58,094 --> 00:08:00,950
Donna, tidak perlu menutup kotaknya,
sesuatu?

56
00:08:01,435 --> 00:08:02,510
Perlu.

57
00:08:02,973 --> 00:08:05,061
- Sampai jumpa lagi?
- Yakin.

58
00:08:05,121 --> 00:08:06,295
Sempurna.

59
00:08:11,071 --> 00:08:14,235
Kita bisa pergi lain waktu?
Permisi, Putri, aku terjebak ...
61st

60
00:08:14,295 --> 00:08:17,359
Tentu, jangan khawatir.
Punya banyak waktu, bukan?

61
00:08:18,027 --> 00:08:20,346
Sepanjang waktu di dunia

62
00:08:21,286 --> 00:08:22,500
Mengambil.

63
00:08:26,915 --> 00:08:28,089
Selamat malam.

64
00:08:39,927 --> 00:08:42,006
Dimana sekolah yang mereka ikuti?

65
00:08:42,434 --> 00:08:43,808
Sudah ditutup

66
00:08:55,940 --> 00:09:00,426
<i> - Crilly Dimana harus bersembunyi?
- Beritahu kami. 
Tapi dia panas. 
</ I> </ i>

67
00:09:00,486 --> 00:09:03,763
- Saya melunakkan untukmu
- apa ini semua

68
00:09:03,823 --> 00:09:08,642
Dan kemudian Anda mengambil
adalah kebiasaan kuno di antara teman-teman.

69
00:09:13,896 --> 00:09:15,167
Tidak ada siapa-siapa.

70
00:09:50,661 --> 00:09:52,955
- Hai, Luke
- Oi

71
00:09:55,666 --> 00:09:59,128
- Oh, ayo
- Jangan lakukan ini padaku.

72
00:09:59,753 --> 00:10:02,006
- Buka.
- Ibu ...

73
00:10:05,610 --> 00:10:06,724
Lalu?

74
00:10:07,358 --> 00:10:08,930

Ya saya telah melakukannya.

75
00:10:10,181 --> 00:10:12,600
Ya Tuhan, Malachy, 6 "The"?

76
00:10:12,987 --> 00:10:16,877
Ini lebih baik dari pada yang baik.
Aku sangat bangga padamu

77
00:10:17,718 --> 00:10:20,232
Apa itu jahat
Mari kita tinggal di sini sepanjang hari?

78
00:10:21,442 --> 00:10:23,736
Mari kita jalan keluar? 
Segera.

79
00:10:23,903 --> 00:10:25,775
Kami merayakan sendiri.

80
00:10:25,835 --> 00:10:27,915
Tidak mau merayakan bersama keluarga?

81
00:10:27,975 --> 00:10:30,000
Kita bisa makan pizza.

82
00:10:30,060 --> 00:10:32,468
- Atau semacam itu?
- Semua akan ada disana

83
00:10:32,528 --> 00:10:34,080
Semua orang 'siapa'?

84
00:10:36,593 --> 00:10:37,666
Baik.

85
00:10:38,253 --> 00:10:39,665
Selamat bersenang-senang.

86
00:10:40,252 --> 00:10:42,442
Akan segera mengubahnya.

87
00:10:47,592 --> 00:10:49,622
Saya pikir dia sedang dalam proses melahirkan.

88
00:10:50,518 --> 00:10:52,189
Keluar, sundal

89
00:11:11,659 --> 00:11:14,245
Jika itu aku, aku tidak akan pernah melakukannya.

90
00:11:14,411 --> 00:11:17,289
Tinggalkan London? 
Kidding.

91
00:11:18,494 --> 00:11:21,544
Apakah sudah waktunya untuk melanjutkan.

92
00:11:21,710 --> 00:11:25,944
Ibuku menelepon sebanyak 10 kali
Suatu hari meminta saya untuk kembali.

93
00:11:26,303 --> 00:11:29,225
Dengan Ayah selalu memberiku kebaikan.
Dapatkah saya melakukan apa yang saya inginkan?

94
00:11:29,285 --> 00:11:31,387
Dia memperlakukan saya seperti orang dewasa.

95
00:11:36,141 --> 00:11:37,752
Dilarang merokok.

96
00:11:47,552 --> 00:11:49,144
Anda pergi ke sekoci?

97
00:11:49,204 --> 00:11:50,554
- Ayolah.
- Mungkin.

98
00:11:50,614 --> 00:11:52,221
Kami sedang memikirkannya.

99
00:11:52,935 --> 00:11:55,224
- Dan kau?
- Saya berencana untuk pergi

100
00:11:56,424 --> 00:11:57,598
Michelle!

101
00:12:01,208 --> 00:12:04,387
- "Mungkin aku melihatmu disana
- Hei, tunggu sebentar

102
00:12:04,447 --> 00:12:05,843
Berikan nomor kamu

103
00:12:06,891 --> 00:12:09,955
Kalau kebetulan kita di tempat lain.

104
00:12:12,155 --> 00:12:14,120
Oke, guys longgar

105
00:12:18,809 --> 00:12:19,973
414.

106
00:12:28,057 --> 00:12:30,587
- Halo, siapa?
- Malachy.

107
00:12:30,647 --> 00:12:32,816
- Malachy apa?
- McKinney.

108
00:12:34,051 --> 00:12:37,672
Aku pernah dengar tentang kamu
Saya tidak ingat bertemu dengan Anda.

109
00:12:43,876 --> 00:12:46,045
- Ini Malachy?
- Dia

110
00:12:46,105 --> 00:12:48,333
- Ini adalah Michelle.
- Hai, Michelle.

111
00:12:48,393 --> 00:12:51,231
Bisakah saya berbicara dengan Luke?

112
00:12:57,985 --> 00:13:00,154
- Halo?
- Ingin membantu saya menjadi hitam?

113
00:13:00,214 --> 00:13:03,139
- Katakan saja kata itu.
- Saya akan mengingat.

114
00:13:09,861 --> 00:13:11,791
Keduanya ingin bercinta dengannya.

115
00:13:14,365 --> 00:13:16,644
Lalu lihat siapa yang akan menjadi yang pertama.

116
00:13:22,809 --> 00:13:24,834
Mari kita bersenang-senang?

117
00:13:24,894 --> 00:13:26,585
Anda + saya + 1?

118
00:13:26,645 --> 00:13:29,421
Hari-hari terakhir Sekoci.

119
00:13:29,481 --> 00:13:31,113
Tenggelam sekarang?

120
00:13:31,173 --> 00:13:32,765
Fuck regenerasi

121
00:13:32,825 --> 00:13:34,534
Pesta kehancuran!

122
00:13:34,594 --> 00:13:37,121
Sekarang atau tidak sama sekali.

123
00:13:44,363 --> 00:13:46,015
Luke, Malachy!

124
00:13:49,680 --> 00:13:51,152
Dia bersama kita.

125
00:13:55,559 --> 00:13:56,741
Bolehkah saya masuk?

126
00:13:56,801 --> 00:13:58,060
Persetan.

127
00:15:51,730 --> 00:15:54,785
- Serius, Jahat, adalah apa yang dia inginkan.
- Saya tidak tahu kenapa.

128
00:15:57:47 -> 00: 15: 59,953
- Dia menyukaiku.
- Dia juga menyukaiku

129
00:16:01,326 --> 00:16:03,273
Mari kita lihat siapa yang paling saya sukai.

130
00:16:03,333 --> 00:16:06,387
- Katakan di sana mana yang kamu suka?
- kita manusia

131
00:16:07,382 --> 00:16:10,327
Jadi siapa yang akan melakukannya?

132
00:16:11,041 --> 00:16:12,918
Biarkan aku berpikir tentang hal itu.

133
00:16:13,085 --> 00:16:15,218
Uni, Duni, telah ...

134
00:16:15,278 --> 00:16:16,353
SAYA!

135
00:16:17,214 --> 00:16:19,436
Ya Tuhan, aku suka lagu ini!

136
00:16:59,673 --> 00:17:01,342
Luke!

137
00:17:01,509 --> 00:17:03,101
Anakku.

138
00:17:04,720 --> 00:17:07,200
Malachy!

139
00:17:07,619 --> 00:17:10,127
Apa yang kamu mau, nak?
Apa yang sedang Anda cari?

140
00:17:10,187 --> 00:17:11,876
- Ayah!
- Mitsubishi?

141
00:17:11,936 --> 00:17:13,521
Ayolah, Ayah.

142
00:17:14,438 --> 00:17:16,355
Dia adalah ayah?

143
00:17:17,066 --> 00:17:20,486
Lepaskan tanganmu dariku!
Tinggal jauh dari saya.

144
00:17:20,546 --> 00:17:23,322
Hei, keluar dari sini

145
00:17:23,489 --> 00:17:25,616
Biarkan aku pergi.

146
00:17:26,408 --> 00:17:27,497
Luke?

147
00:17:27,557 --> 00:17:29,875
Dia menyebabkan masalah, bukan aku.

148
00:17:37,086 --> 00:17:39,509
Bantu aku, Luke!

149
00:17:40,089 --> 00:17:42,710
Revolusi!

150
00:17:43,280 --> 00:17:45,289
Serius apa ayahmu?

151
00:17:46,077 --> 00:17:48,007
Siapa, smiley

152
00:17:48,538 --> 00:17:50,683
Dia gila.

153

00:17:52,518 --> 00:17:55,271
- Kami adalah keluarga orang gila
- benarkah

154
00:17:55,437 --> 00:17:56,689
Aku s.

155
00:17:58,397 --> 00:17:59,950
Catatan.

156
00:18:07,383 --> 00:18:09,174
Kegilaan apa

157
00:18:10,819 --> 00:18:12,121
Ini brengsek.

158
00:18:13,224 --> 00:18:16,906
- Cemburu, Malachy?
- Itu mudah, saya bisa melakukan lebih buruk.

159
00:18:17,389 --> 00:18:18,603
Buktikan itu.

160
00:18:29,090 --> 00:18:30,443
Tolong lebih buruk

161
00:18:41,692 --> 00:18:43,755
SABTU:

162
00:19:01,783 --> 00:19:03,547
Telepon, Ayah

163
00:19:05,591 --> 00:19:08,928
<i> Ini Dave 
Saat ini aku tidak.
Tinggalkan pesan, silakan. 
</ I> </ i>

164
00:19:24,628 --> 00:19:26,821
- oke, nak?
- Allah!

165
00:19:37,051 --> 00:19:38,861
Itu mengerikan kan?

166
00:19:41,663 --> 00:19:43,394
Kami tidak baik.

167
00:19:58,941 --> 00:20:00,891
Berpikir mereka akan

168
00:20:08,223 --> 00:20:09,616
Dia akan datang.

169
00:20:22,376 --> 00:20:23,776
Malachy?

170
00:20:25,918 --> 00:20:28,406
<i> jam berapa lagi
pulang tadi malam 
</ i> </ i>

171
00:20:29,357 --> 00:20:32,521
<i> Bersihkan kamar Anda dan minum kopi Anda.
Dengarkan saya </ i> </ i>

172
00:20:39,685 --> 00:20:44,482
SKIRT OLEH PEMEGANG DANA

173
00:21:13,469 --> 00:21:15,387
RUMAH DIJUAL

174
00:21:15,554 --> 00:21:17,765
MENJUAL MOBIL

175
00:21:20,601 --> 00:21:22,853
MENJUAL ANAK-ANAK

176
00:21:23,020 --> 00:21:26,093
TEMUKAN ORANG LAIN

177
00:21:28,567 --> 00:21:31,862
Aku tidak akan pernah berpaling

178
00:21:37,794 --> 00:21:40,500
Bergabunglah seperti
memiliki tempat itu

179
00:21:40,560 --> 00:21:42,053
Sangat lucu.

180
00:21:45,256 --> 00:21:48,754
- Dimana Ayah?
- Pasti lolos dari jendela.

181
00:21:53,278 --> 00:21:54,691
Apakah merokok di sini?

182
00:21:58,063 --> 00:22:00,352
Bisa berhenti menggunakan alamat saya?

183
00:22:07,765 --> 00:22:09,298
Tuhan surga

184
00:22:12,645 --> 00:22:17,620
- Hei, bagaimana kabarmu?
- Bagaimana kamu tidak peduli

185
00:22:17,680 --> 00:22:20,810
- Aku ingin dia di sekolah
- Ini hanya bisnis, bro. 
Selalu.

186
00:22:21,065 --> 00:22:24,010
- Kamu benar ...
- Chrissy.

187
00:22:24,070 --> 00:22:26,605
Hai ayah. 
Apa kabar?

188
00:22:26,665 --> 00:22:28,153
Baiklah, Nak.

189
00:22:28,978 --> 00:22:32,361
- Sakit kepala saja, kamu tahu?
- Ya aku tahu.

190
00:22:35,319 --> 00:22:36,991
Bagaimana dengan saya?

191
00:22:37,847 --> 00:22:41,229
Chris, mungkin aku sangat sedikit.

192
00:22:41,289 --> 00:22:44,447
- Mengapa?
- Sangat kecil.

193
00:22:45,363 --> 00:22:48,189
- Apa?
- saya tanya kenapa

194
00:22:49,019 --> 00:22:51,734
- Oleh ...
- Mengapa idiot, bukan?

195
00:22:52,422 --> 00:22:54,153
Berdirilah orang tolol.

196
00:22:54,528 --> 00:22:59,253
- Dan aku ulangi padamu?
- Chris, kau kenal aku

197
00:22:59,313 --> 00:23:00,447
Persis.

198
00:23:02,776 --> 00:23:05,641
Saya tidak tahu mengapa Anda berpikir
Aku masih bayi.

199
00:23:05,701 --> 00:23:07,857
- Chris!
- Aku belum mengirimmu menontonnya?

200
00:23:07,917 --> 00:23:11,652
- aku mengawasi.
- Itu memberi mereka atap? 
Aku tidak?

201
00:23:11,712 --> 00:23:15,012
Ini sangat baik untuk kita.

202
00:23:15,503 --> 00:23:19,284
Tidak punya waktu untuk khawatir
denganmu. 
Saya sibuk.

203
00:23:22,120 --> 00:23:25,833
Ini adalah kesempatan terakhirmu.
Jangan bercinta dengan bisnis saya.

204
00:23:26,187 --> 00:23:28,729
Lebih dari omong kosong itu
dan langsung menuju ke jalan.

205
00:23:28,896 --> 00:23:31,065
- mengerti?
- Iya nih.

206
00:23:35,560 --> 00:23:38,322
Bersihkan di sini.
Ini bau busuk.

207
00:23:50,468 --> 00:23:53,110
- Lihat dirimu.
- Katakanlah, Ayah

208
00:23:53,170 --> 00:23:56,766
Datang lebih awal untuk makan malam nanti.
Ibunya akan melakukan sesuatu yang spesial.

209
00:23:57,758 --> 00:23:59,640
Ya Tuhan, aku akan ...

210
00:24:00,094 --> 00:24:02,054
Hentikan.

211
00:24:16,854 --> 00:24:21,000
- Akankah menyangkal grafiti, tentu saja?
- Selalu berasumsi bahwa saya lakukan.

212
00:24:21,624 --> 00:24:26,061
- Apa yang masih memiliki lengan bajunya?
- Nah, itu tergantung dari apa yang kamu mau.

213
00:24:29,731 --> 00:24:32,398
Jadi, saya mengerti!

214
00:24:32,458 --> 00:24:34,726
Sekarang saya tidak perlu bicara
ucapkan namanya

215
00:24:34,786 --> 00:24:36,372
Satu-satunya masalah adalah

216
00:24:36,432 --> 00:24:39,019
Aku tidak ingat namamu

217
00:24:41,093 --> 00:24:42,970
Biarku lihat ...

218
00:24:44,555 --> 00:24:47,145
Michael? 
Matthew?

219
00:24:48,053 --> 00:24:50,543
- Luke?
- Hai sayang, apa kabar disini?

220
00:24:50,603 --> 00:24:54,523
Aku datang menemuimu.
Malachy mengganggu saya.

221
00:24:54,690 --> 00:24:58,384
Malachy memiliki pekerjaan yang harus dilakukan.
Perlu mencuci mobil.

222
00:24:58,444 --> 00:25:00,050
Ini bukan pekerjaan saya.

223
00:25:00,418 --> 00:25:02,886
Pekerjaanmu adalah apa
te mando lakukan

224
00:25:03,145 --> 00:25:04,992
Bersihkan mobil sialan itu kan?

225

00:25:19,287 --> 00:25:21,814
Apa yang kamu lakukan di sini?
Saya memiliki banyak pekerjaan.

226
00:25:21,874 --> 00:25:23,993
- malam ini
- Apa?

227
00:25:24,845 --> 00:25:27,580
Maksudku, kemarin kamu
tidak pulang ke rumah, jadi ...

228
00:25:27,640 --> 00:25:29,600
Khawatir tentang saya, Putri?

229
00:25:29,767 --> 00:25:31,977
Sekarang akan saya monitor?

230
00:25:32,037 --> 00:25:34,763
Saya sudah cukup besar,
Aku bisa menangani diriku sendiri.

231
00:25:34,823 --> 00:25:37,290
Terima kasih, tapi jangan khawatir

232
00:25:37,629 --> 00:25:38,743
Dave?

233
00:25:39,758 --> 00:25:41,526
- Hei, Michelle.
- Oi

234
00:25:41,586 --> 00:25:45,626
- Ada sesuatu untukku, Donna?
- Saya tidak ingin melihat saya?

235
00:25:48,106 --> 00:25:50,913
Sangat.
Ya ya. 
Jadwal kegiatan.

236
00:25:51,684 --> 00:25:54,371
- Benar 
Saya akan sekarang
- terima kasih 
Anak yang baik.

237
00:25:59,334 --> 00:26:01,364
Nah, sayang, apa yang kamu inginkan?

238
00:26:03,043 --> 00:26:04,913
Tidak ada. 
Tidak penting.

239
00:26:24,464 --> 00:26:25,558
Kepercayaan.

240
00:26:26,479 --> 00:26:28,993
Go polish juga?

241
00:26:31,221 --> 00:26:33,080
Tidak mengisi

242
00:26:49,953 --> 00:26:53,654
- Lihatlah apiknya.
- itu aku

243
00:26:54,395 --> 00:26:57,658
Sangat? 
Raja grafiti ada di sana.

244
00:27:03,253 --> 00:27:05,083
Berjalan menjadi kreatif?

245
00:27:05,143 --> 00:27:08,022
Perlu bangun pagi untuk itu.

246
00:27:11,052 --> 00:27:13,329
Tidak tahu kamu tidak bisa merokok disini?

247
00:27:13,718 --> 00:27:15,831
Dimana kamu pikir kamu
Dan kau?

248
00:27:16,120 --> 00:27:17,732
Tidak punya rumah

249
00:27:18,459 --> 00:27:20,358
Perhatikan dan pelajari.

250
00:27:24,039 --> 00:27:25,631
Yusuf!

251
00:27:41,440 --> 00:27:43,415
Maaf, nona

252
00:27:48,155 --> 00:27:50,132
Apa sih yang kamu lakukan?

253
00:27:51,116 --> 00:27:52,993
Apa yang sedang kamu lakukan?

254
00:28:03,978 --> 00:28:06,089
Dia gila, jahat?

255
00:28:10,849 --> 00:28:12,143
Kotoran!

256
00:28:16,574 --> 00:28:19,001
Oke, anak perempuan.
Situasi terkendali.

257
00:28:19,061 --> 00:28:21,907
Tidak mengendalikan omong kosong.
Satu untuk melihat

258
00:28:22,963 --> 00:28:26,087
Aku bertanya-tanya apa gadis-gadis itu
lihat di dalam kamu

259
00:28:36,127 --> 00:28:38,237
Sampai ketemu nanti, Dave!

260
00:28:42,890 --> 00:28:44,950
Tuhan, saya tidak bisa percaya
siapa yang melakukannya.

261
00:28:45,010 --> 00:28:47,786
Ya bagaimana bisa mengatasi ini?

262
00:28:54,920 --> 00:28:57,806
Saya akan mengabaikan prasangka
disengaja dari gajinya.

263
00:28:57,866 --> 00:29:01,223
- Tapi aku tidak melakukan apapun
- Itu tergantung sebuah thread, Malachy.

264
00:29:01,482 --> 00:29:03,437
Hati-hati jangan sampai kehilangan pekerjaannya.

265
00:29:04,631 --> 00:29:07,238
Jadi, ibumu benar.

266
00:29:08,477 --> 00:29:10,367
Satu-satunya masalah adalah dengan Anda.

267
00:29:12,148 --> 00:29:14,177
Aku tahu ini tidak akan berhasil.

268
00:29:39,266 --> 00:29:41,634
- Apa yang kamu inginkan?
- Baik?

269
00:29:42,152 --> 00:29:43,687
Hebat.

270
00:29:51,797 --> 00:29:53,648
Tidak ada pekerjaan yang harus dilakukan?

271
00:29:53,907 --> 00:29:55,796
Ya tapi ...

272
00:29:59,158 --> 00:30:01,706
Siapa kamu, pegawai bulan ini

273
00:30:02,331 --> 00:30:05,892
- Michelle.
- Persetan kamu

274
00:30:08,738 --> 00:30:10,768
Kesal

275
00:30:11,563 --> 00:30:14,210
Betapa respon yang bagus.
Baik masuk akal

276
00:30:26,027 --> 00:30:27,773
Luke, anakku

277
00:30:27,940 --> 00:30:30,582
Ayah, apa yang kamu lakukan disini?
Mendengar apa yang dia katakan

278
00:30:30,642 --> 00:30:32,134
Persetan dia.

279
00:30:32,446 --> 00:30:35,823
Menemukannya
seorang pengusaha besar

280
00:30:35,990 --> 00:30:38,701
Regenerasi dan sial.
Persetan

281
00:30:38,868 --> 00:30:42,079
Hanya satu cara untuk regenerasi.

282
00:30:42,246 --> 00:30:44,498
Mengambil LSD.

283
00:30:44,665 --> 00:30:48,525
- Ayo, Ayah
- Atau ekstasi! 
Aku akan fuck segala sesuatu yang lain ...

284
00:30:48,585 --> 00:30:53,208
- Untuk rumah, sebelum Chris ...
- Chris adalah anakku

285
00:30:53,596 --> 00:30:55,259
Sama seperti kamu.

286
00:30:55,426 --> 00:31:00,641
Dia mengenal saya 
Hanya dia yang tahu kenapa
Aku melakukan. 
Aku akan melakukan apa yang kuinginkan,

287
00:31:00,701 --> 00:31:04,183
berdiri untuk konsekuensinya
Anda tahu mengapa?

288
00:31:04,482 --> 00:31:07,101
Kenapa ... manusia.

289
00:31:07,161 --> 00:31:08,439
Aku bersumpah.

290
00:31:08,606 --> 00:31:12,233
Keputusan saya sendiri
lebih berharga dari kebenarannya.

291
00:31:13,364 --> 00:31:15,237
Dimana sepatumu, Nak?

292
00:31:15,690 --> 00:31:17,638
- Ayolah.
- Apa yang sedang kamu lakukan?

293
00:31:17,698 --> 00:31:19,640
- Lepaskan tanganmu dariku
- Ayah!

294
00:31:19,700 --> 00:31:22,143
Kamu tidak lebih baik dari dia

295
00:31:22,203 --> 00:31:25,465
- Ayo pulang, sial!
- kamu meludahi saya

296
00:31:25,962 --> 00:31:27,156
Ayah!

297
00:31:27,216 --> 00:31:31,089
Dia ada di sakunya kan?

Apakah pekerjaan kotornya?

298
00:31:32,083 --> 00:31:33,476
Diam.

299
00:31:33,896 --> 00:31:36,592
Saya menunjukkan
wajah sejatinya, nak?

300
00:32:27,721 --> 00:32:28,855
Silahkan masuk.

301
00:32:37,237 --> 00:32:39,964
Pekerjaan itu ada di belakangmu?

302
00:32:42,346 --> 00:32:44,827
Jika dia ingin mengambil
perhatian dari pekerjaan

303
00:32:44,994 --> 00:32:46,344
Berhasil

304
00:32:50,732 --> 00:32:52,006
Kekuatiran?

305
00:32:59,055 --> 00:33:02,697
Maaf tentang itu sebelumnya.
Saya kehilangan akal sehat.

306
00:33:04,493 --> 00:33:06,914
Ini tidak mudah
untuk kita semua, Michelle

307
00:33:06,974 --> 00:33:09,638
Bagi saya itu
sesuatu yang baru, tapi ...

308
00:33:09,698 --> 00:33:11,628
Aku hanya menginginkan yang terbaik untukmu.

309
00:33:15,866 --> 00:33:19,110
Maksudku, aku memang benar
mencoba untuk memperbaikinya, oke?

310
00:33:22,744 --> 00:33:27,560
Tapi keduanya harus mencoba.
Ini adalah wilayah baru bagi saya.

311
00:33:27,915 --> 00:33:31,415
Bukan hanya liburan musim panas
atau kunjungi ...

312
00:33:31,475 --> 00:33:32,572
Aku tahu.

313
00:33:34,326 --> 00:33:37,788
Saya tidak akan ikut campur dalam hidup anda.
Lagi pula, aku hanya ayahnya.

314
00:33:37,848 --> 00:33:40,531
Tapi hanya ingin
Jauhi orang-orang itu.

315
00:33:40,591 --> 00:33:42,510
Mereka adalah sekelompok hooligan.

316
00:33:42,570 --> 00:33:45,547
Cobalah untuk menjadi berbeda dengan orang gila ini.

317
00:33:45,607 --> 00:33:47,306
Malachy dan lainnya.

318
00:33:48,058 --> 00:33:51,461
Jangan menurunkan diri Anda ke level mereka.

319
00:33:52,018 --> 00:33:53,570
Itu dia kan?

320
00:33:56,941 --> 00:33:58,060
Besar.

321
00:34:19,823 --> 00:34:21,822
Saya sangat bangga padanya.

322
00:34:21,882 --> 00:34:25,201
- Saya selalu memberitahunya
- Dia adalah.

323
00:34:25,261 --> 00:34:27,596
Jadi apa yang akan terjadi?

324
00:34:28,206 --> 00:34:31,450
- Biarkan dia dalam damai, Joe.
- Saya mengacu pada masa depan Anda.

325
00:34:32,301 --> 00:34:34,032
Semua yang Anda miliki sebelum Anda.

326
00:34:34,353 --> 00:34:38,399
- Saya tidak tahu.
- Sudah lama sekali.

327
00:34:38,922 --> 00:34:41,847
- Oke, Malachy?
- Saya hanya mengatakan,

328
00:34:41,907 --> 00:34:44,235
Aku harus memikirkannya, kan?

329
00:34:44,295 --> 00:34:49,225
- Saya tidak dapat percaya. 
Serius.
- Dengarkan apa yang saya katakan, Joe.

330
00:34:49,802 --> 00:34:51,732
Matikan saja, Malachy.

331
00:34:51,968 --> 00:34:54,933
- Hanya untuk hari ini.
- Halo?

332
00:34:56,585 --> 00:34:57,640
Maaf.

333
00:34:58,321 --> 00:34:59,401
Minta maaf?

334
00:34:59,461 --> 00:35:01,495
Mendamprat.

335
00:35:02,458 --> 00:35:04,428
<i> Apa yang akan kita lakukan malam ini? 
</ i> </ i>

336
00:35:05,789 --> 00:35:08,369
<i> - Malachy?
- Ya saya disini. 
</ I> </ i>

337
00:35:08,638 --> 00:35:10,589
Jadi apa jadinya?

338
00:35:11,807 --> 00:35:14,663
<i> - Saya tidak akan pergi hari ini.
- Apa? 
</ I> </ i>

339
00:35:16,903 --> 00:35:18,555
Masih kesal padaku?

340
00:35:19,064 --> 00:35:21,307
<i> Apa, Malachy, sudah meminta maaf. 
</ i> </ i>

341
00:35:22,588 --> 00:35:25,275
Apapun yang saya lakukan
Aku berlutut?

342
00:35:26,302 --> 00:35:28,471
<i> Mungkin Anda mau. 
</ i> </ i>

343
00:35:28,824 --> 00:35:31,619
<i> Pikirkan. 
Saya akan Malachy </ i> </ i>

344
00:35:31,910 --> 00:35:35,146
- Michelle ...
- Siapa Michelle?

345
00:35:35,206 --> 00:35:37,898
Saya tidak tahu.
Dia tidak memberitahuku apa-apa.

346
00:35:38,155 --> 00:35:41,754
- Saya tidak bisa bicara disini
- Baik.

347
00:35:42,312 --> 00:35:43,446
Terserah.

348
00:35:44,193 --> 00:35:46,024
Punya nomor Luke?

349
00:35:46,979 --> 00:35:48,571
<i> akan memberiku nomor itu? 
</ i> </ i>

350
00:35:48,969 --> 00:35:51,158
Memutuskan.
Aku akan meneleponmu nanti.

351
00:35:52,452 --> 00:35:54,064
Malachy, tidak begitu ...

352
00:35:55,611 --> 00:35:56,805
Vagina.

353
00:35:58,430 --> 00:36:00,400
Jadi siapakah Michelle ini?

354
00:36:00,731 --> 00:36:02,381
Hanya teman.

355
00:36:02,723 --> 00:36:05,611
Mengapa tidak diundang?
Kita bisa menemuinya.

356
00:36:05,778 --> 00:36:08,724
Ini benar, Malachy.
Kenapa kamu tidak mengundang?

357
00:36:09,031 --> 00:36:10,416
Saya pikir tidak.

358
00:36:10,476 --> 00:36:13,640
Itu anakku.
Bahkan darah "datang-tenang"

359
00:36:13,700 --> 00:36:15,882
- Diam.
- Apa?

360
00:36:16,877 --> 00:36:19,046
Malachy.

361
00:36:32,888 --> 00:36:34,779
Hei, kita punya sesuatu untuk dijual?

362
00:36:45,056 --> 00:36:46,768
Apa kau sendirian?

363
00:36:47,538 --> 00:36:50,523
- Saya datang ke sini hanya untuk anda
- Beruntung saya.

364
00:36:51,615 --> 00:36:53,794
Wow, kamu menyelamatkan hidupku

365
00:36:56,963 --> 00:36:58,416
Saya suka musik anda

366
00:37:06,297 --> 00:37:08,200
Dengar ini

367
00:37:34,783 --> 00:37:38,825
- aku akan buang air kecil
- Terimakasih atas infonya.

368
00:37:48,998 --> 00:37:53,555
APA PEN, CARA,
Apakah tidak ada kapal!

369
00:38:02,930 --> 00:38:08,780
I + LUKE DI BIDANG.
KESEMPATAN TERAKHIR.

370

00:38:32,457 --> 00:38:38,069
AKU TIDAK MENDAPATKAN ADA!

371
00:38:43,598 --> 00:38:46,922
Naik taksi

372
00:39:11,630 --> 00:39:13,845
Anda tahu, hidup itu.

373
00:39:14,646 --> 00:39:17,213
- Sekoci?
- Saya tidak bisa.

374
00:39:18,387 --> 00:39:20,129
Tidak setelah tadi malam.

375
00:39:22,857 --> 00:39:26,001
- Saya pikir saya akan tinggal di sini
- Michelle.

376
00:39:26,061 --> 00:39:27,720
Selamat bersenang-senang.

377
00:39:38,299 --> 00:39:39,493
Lalu?

378
00:39:42,322 --> 00:39:43,787
Lalu kamu

379
00:39:44,331 --> 00:39:46,957
Jadi apa yang kita lakukan sekarang?

380
00:40:09,977 --> 00:40:11,464
Seseorang bertanya ke taksi?

381
00:40:12,055 --> 00:40:16,028
- Saya pikir Anda tidak akan pergi.
- Aku merubah pikiranku.

382
00:40:21,909 --> 00:40:23,536
Nikmati perjalanannya.

383
00:40:23,702 --> 00:40:25,329
Betapa gentleman.

384
00:40:27,620 --> 00:40:30,645
- Apa yang kamu tunggu?
- Saya pikir Anda tidak akan bertanya.

385
00:40:30,896 --> 00:40:33,224
- Saya menyetir.
- Keluar.

386
00:40:49,225 --> 00:40:52,314
- Ayahmu tahu dia punya mobil?
- Apa yang kamu pikirkan?

387
00:40:53,406 --> 00:40:55,595
saya pikir Anda
adalah orang yang sangat buruk

388
00:40:55,655 --> 00:40:58,404
- Masih belum melihat apapun
- Janji, janji.

389
00:40:58,464 --> 00:40:59,944
Kita tidak di sana

390
00:41:12,825 --> 00:41:16,347
- Apa, sekarang aku menyetir
- Tidak, Anda mengemudi seperti orang bodoh.

391
00:41:18,271 --> 00:41:20,241
Harus mengembalikan seluruh mobil.

392
00:41:22,967 --> 00:41:24,937
Hati-hati dengan Mom dan Dad.

393
00:41:32,609 --> 00:41:33,823
Fucking idiot.

394
00:41:46,869 --> 00:41:48,785
Ayo, sekarang aku!

395
00:41:49,902 --> 00:41:51,773
Ini baik-baik saja!

396
00:41:56,388 --> 00:41:58,172
Hentikan!

397
00:42:01,202 --> 00:42:02,535
Hentikan mobilnya!

398
00:42:15,049 --> 00:42:17,039
Dang, itu sakit.

399
00:42:24,490 --> 00:42:26,056
Tuhanku!

400
00:42:26,325 --> 00:42:29,619
- Kami hidup!
- Aku benar-benar kacau

401
00:42:30,190 --> 00:42:31,284
Mengutuk!

402
00:42:36,080 --> 00:42:37,632
Saya sudah bilang, Bung.

403
00:42:38,863 --> 00:42:40,654
Seharusnya aku membiarkanku menyetir.

404
00:42:41,896 --> 00:42:43,667
Apa-apaan ...

405
00:42:44,526 --> 00:42:46,396
Itu adalah ayahku!

406
00:42:48,181 --> 00:42:49,953
Jadi apa apaan?

407
00:42:52,423 --> 00:42:54,294
Oke, Luke, jalan.

408
00:42:56,856 --> 00:42:59,701
Terus?
Itu menyenangkan kan?

409
00:43:00,717 --> 00:43:03,264
Tidak bisa menangani konsekuensinya?

410
00:43:04,379 --> 00:43:09,413
Anda tidak bisa pulang dan bermain
keluarga bahagia dengan ibu dan ayah?

411
00:43:09,691 --> 00:43:11,681
Tidak begitu?
Ya itu.

412
00:43:12,427 --> 00:43:13,581
Persetan itu

413
00:43:15,701 --> 00:43:17,174
Anda tahu apa, Luke?

414
00:43:17,234 --> 00:43:20,868
Ini bukan untukmu, bukan?
Anda bisa melakukan apapun yang Anda inginkan.

415
00:43:21,167 --> 00:43:22,620
Dan kau tahu kenapa?

416
00:43:23,571 --> 00:43:26,010
Karena tidak ada yang peduli
denganmu.

417
00:43:26,618 --> 00:43:29,802
Tentu tidak ada yang peduli
fuck dengan apa yang Anda lakukan

418
00:43:36,545 --> 00:43:39,331
Yah, saya pikir kita
untuk keluar dari sini

419
00:43:41,191 --> 00:43:43,360
Saya tidak bisa pergi.
Bagaimana dengan ayahku

420
00:43:43,420 --> 00:43:46,037
Akan terlihat seseorang yang mencuri.
Punya asuransi, bukan?

421
00:43:46,097 --> 00:43:48,227
- Ya tapi ...
- Jadi ayo pergi.

422
00:43:49,992 --> 00:43:51,484
Akan tinggal bersamanya

423
00:43:52,513 --> 00:43:55,664
- Apa?
- Saya tidak bersama siapapun

424
00:43:55,953 --> 00:43:58,700
Dan sejak kapan diputuskan
bercinta dengan itu

425
00:43:59,793 --> 00:44:02,744
Dan siapa yang melakukan sesuatu yang keren?
untuk saya?

426
00:44:07,927 --> 00:44:10,719
Kenapa tidak memberitahunya apa
melihat di tempat kerja, Mal?

427
00:44:13,657 --> 00:44:15,448
Sudahkah kamu memberitahunya

428
00:44:16,830 --> 00:44:18,395
Mengatakan padaku apa?

429
00:44:18,746 --> 00:44:21,473
Jangan bilang begitu
menyimpan rahasia?

430
00:44:23,359 --> 00:44:24,985
Apa yang dia bicarakan?

431
00:44:25,447 --> 00:44:30,482
Tentang ayahnya
Donna sialan.

432
00:44:38,436 --> 00:44:39,610
Sangat?

433
00:44:41,123 --> 00:44:42,277
Donna?

434
00:44:50,709 --> 00:44:52,063
Kamu tahu apa?

435
00:44:53,345 --> 00:44:56,828
Persetan itu, percayalah dan segalanya!

436
00:45:05,245 --> 00:45:08,528
- Michelle!
- Persetan 
Kita tidak membutuhkannya.

437
00:45:10,338 --> 00:45:13,681
Jahat! 
Jahat!

438
00:46:23,396 --> 00:46:25,757
Kamu ingin membunuh

439
00:46:26,232 --> 00:46:27,528
Ayo, bangunlah!

440
00:46:27,588 --> 00:46:30,903
Apa ini? 
Biarkan aku pergi!

441
00:46:38,994 --> 00:46:43,055
Kamu orang tua sangat menyedihkan

442
00:46:43,999 --> 00:46:46,710
Pengisap kecil yang menyedihkan!

443
00:47:23,289 --> 00:47:28,794
MINGGU

444
00:48:42,493 --> 00:48:44,703
TEMUKAN ORANG LAIN

445
00:48:44,870 --> 00:48:46,705
MENJUAL ANAK-ANAK

446
00:48:49,697 --> 00:48:52,253

MENJUAL MOBIL DAN RUMAH

447
00:49:01,889 --> 00:49:04,635
- Ayahmu benar-benar kesal?
- Hanya sedikit.

448
00:49:10,258 --> 00:49:12,388
Ingin bergabung? 
Tidak ada siapa-siapa di sini.

449
00:49:13,650 --> 00:49:14,692
Yakin.

450
00:49:29,540 --> 00:49:30,601
Ayah?

451
00:49:33,108 --> 00:49:34,700
Apa yang sedang kamu lakukan?

452
00:49:35,920 --> 00:49:37,990
Lelah hidup dalam ketakutan.

453
00:49:40,431 --> 00:49:41,804
Maafkan aku, Ayah.

454
00:49:43,081 --> 00:49:44,156
Baik?

455
00:49:45,312 --> 00:49:46,665
Maaf.

456
00:49:48,142 --> 00:49:49,356
Baiklah, Nak.

457
00:49:51,317 --> 00:49:53,804
Tapi bagaimanapun juga
Akan lebih baik tanpaku.

458
00:49:54,575 --> 00:49:56,426
Chris akan menjagamu.

459
00:49:56,744 --> 00:49:58,572
Lebih baik dari yang saya lakukan.

460
00:50:02,643 --> 00:50:04,594
Chris punya rencana besar untukmu

461
00:50:05,454 --> 00:50:07,165
Masa depan Anda dijamin

462
00:50:10,174 --> 00:50:12,204
Denganku, kau tidak punya kesempatan.

463
00:50:13,808 --> 00:50:15,718
Seluruh hidup saya telah seperti itu.

464
00:50:17,389 --> 00:50:18,444
Tapi ...

465
00:50:19,679 --> 00:50:21,112
Kamu adalah ayahku

466
00:50:23,045 --> 00:50:25,950
- Saya ingin mengatakan ...
- tidak butuh aku

467
00:50:27,403 --> 00:50:28,537
Kamu berkata.

468
00:50:28,896 --> 00:50:30,786
Aku tidak tahan lagi.

469
00:50:32,991 --> 00:50:34,443
Kamu akan baik-baik saja.

470
00:50:41,149 --> 00:50:42,622
Akan baik-baik saja.

471
00:51:10,504 --> 00:51:12,713
- apakah itu legal
- Lain - lain.

472
00:51:14,252 --> 00:51:15,605
Ini adalah ayahku.

473
00:51:16,391 --> 00:51:17,605
Ini kamarnya?

474
00:51:18,439 --> 00:51:20,693
Saya merasa bersalah kemarin.

475
00:51:20,913 --> 00:51:23,340
- Tahu ... dengan taksi
- Itu bukan salahmu

476
00:51:23,779 --> 00:51:24,825
Aku tahu.

477
00:51:25,898 --> 00:51:26,991
Baik.

478
00:51:27,901 --> 00:51:29,712
Aku pikir begitu.

479
00:51:31,222 --> 00:51:32,396
Dan kau?

480
00:51:33,275 --> 00:51:35,524
- Bagaimana dengan saya?
- Baik?

481
00:51:37,455 --> 00:51:38,711
Aku keren.

482
00:51:58,622 --> 00:52:00,441
Apa? 
Tidak begitu?

483
00:52:00,608 --> 00:52:02,208
Tidak, gores itu.

484
00:52:04,508 --> 00:52:06,113
Itu karena ayahnya ...

485
00:52:07,890 --> 00:52:09,203
Dia tidak ada di sini

486
00:52:09,700 --> 00:52:11,951
Dia tidak pernah ada.

487
00:52:18,517 --> 00:52:19,835
- Jadi?
- Jadi?

488
00:52:21,283 --> 00:52:22,437
Jenks.

489
00:52:23,395 --> 00:52:25,385
Membuatmu di tempat yang kuinginkan

490
00:52:58,994 --> 00:53:00,108
Malachy.

491
00:53:00,668 --> 00:53:01,816
Terima kasih.

492
00:54:12,318 --> 00:54:15,025
- Jangan berkomentar tentang saya, bukan?
- Benar

493
00:54:17,203 --> 00:54:19,872
Michelle! 
Apa-apaan ini ...?

494
00:54:21,909 --> 00:54:24,755
- Keluar!
- Ini kamar saya!

495
00:54:25,073 --> 00:54:27,740
- Aku harus pergi.
- benarkah

496
00:54:34,936 --> 00:54:36,309
Apa yang harus saya lakukan?

497
00:54:36,369 --> 00:54:39,423
Bagaimana menghadapi situasi ini?

498
00:54:39,652 --> 00:54:42,418
Berikan yang gila? 
Mainkan
jendela? 
Apa yang kamu inginkan?

499
00:54:42,478 --> 00:54:45,648
- Yang akan meninggalkanku sendiri
- kamu bukan lagi anak

500
00:54:45,815 --> 00:54:49,367
Bisa membuat kesalahan,
tapi butuh pengadilan

501
00:54:49,626 --> 00:54:51,630
Butuh tindakan pencegahan

502
00:54:52,029 --> 00:54:55,391
Hanya berharap itu akan terjadi
rasa lebih enak 
Itu dia.

503
00:54:56,659 --> 00:55:00,302
Bagaimana kau,
gadis sialan dari pekerjaan?

504
00:55:01,078 --> 00:55:03,685
- Michelle ...
- Fucking dengan Donna?

505
00:55:07,046 --> 00:55:08,101
Baik.

506
00:55:08,349 --> 00:55:10,269
Akan dimasukkan
kehidupan pribadi saya

507
00:55:10,329 --> 00:55:13,832
Donna adalah temanku 
Apakah 15.

508
00:55:13,892 --> 00:55:17,944
- 16. Dia 16!
- Jadi bagaimana kabarmu?

509
00:55:19,201 --> 00:55:20,654
Kamu adalah ayahku

510
00:55:24,527 --> 00:55:28,399
Saya tidak mencoba untuk itu.
Bukan situasi yang ideal.

511
00:55:28,459 --> 00:55:29,840
N? 
Untuk membuatku menangis

512
00:55:29,900 --> 00:55:33,175
Tapi kita dua orang dewasa
dan kita akan mencoba untuk bertindak seperti itu.

513
00:55:34,850 --> 00:55:36,164
Anda tahu sesuatu?

514
00:55:36,423 --> 00:55:37,597
Persetan kamu

515
00:55:40,977 --> 00:55:46,041
Michelle, tidak? 
Est? 
kerja,
juga tidak akan. 
Kita perlu melakukan perubahan.

516
00:55:46,647 --> 00:55:47,723
Mengapa?

517
00:55:48,015 --> 00:55:51,339
- Memperlambat gaya hidupmu?
- Baiklah, bicara dengan kakimu? 
E.

518
00:55:51,340 --> 00:55:53,858
- N? 
Untuk kembali
- Dan kamu pikir dia mau?

519
00:56:20,087 --> 00:56:21,679
Apa yang akan kamu lakukan?

520
00:56:24,492 --> 00:56:26,522
Persetan dia. 
Lelah!

521
00:56:28,626 --> 00:56:31,128
Mulai sekarang
Est? 
atas namanya

522
00:56:31,781 --> 00:56:33,950
Perlu? 
memiliki lebih
tanggung jawab.

523
00:56:35,162 --> 00:56:36,913
Pikirkan Anda bisa mengatasinya?

524

00:56:40,507 --> 00:56:41,581
Anak yang baik

525
00:56:41,860 --> 00:56:43,849
Sekarang adalah pesaing baru.

526
00:56:48,047 --> 00:56:49,689
E s? 
Masuki permainannya, Luke.

527
00:56:50,555 --> 00:56:51,928
S? 
berikan kartu itu

528
00:56:53,627 --> 00:56:55,318
Masa depan yang bagus menunggunya.

529
00:56:56,357 --> 00:56:57,630
Katakan padaku.

530
00:56:59,401 --> 00:57:01,311
Aku j? 
sudah cukup.

531
00:57:02,037 --> 00:57:03,569
Lebih dari cukup.

532
00:57:04,297 --> 00:57:07,859
Segera aku akan sampai ke leher
dengan tanggung jawab seperti itu

533
00:57:09,186 --> 00:57:11,972
Kita harus menjaga neg? 
Cio
di fam? 
baca, seperti yang saya katakan

534
00:57:15,464 --> 00:57:16,972
Saya melihat paragraf itu 
Est? 
baik.

535
00:57:17,633 --> 00:57:20,805
Ini memiliki atap di kepala,
uang di saku kamu

536
00:57:21,948 --> 00:57:23,341
Apa lagi yang kamu inginkan?

537
00:58:22,932 --> 00:58:25,897
- S? 
Saya datang untuk memberitahu Anda
- Katakanlah.

538
00:58:27,040 --> 00:58:28,930
N? 
Bayangkan apa yang saya lakukan.

539
00:58:35,373 --> 00:58:36,647
Apa yang terjadi?

540
00:58:37,878 --> 00:58:39,450
Bagaimana saya bisa katakan, Bung?

541
00:58:40,549 --> 00:58:43,176
Bisakah kamu menceritakan semuanya
Anda harus mengatakannya.

542
00:58:44,353 --> 00:58:47,239
Ayo, beritahu detilnya, posisi? 
Es!

543
00:58:47,761 --> 00:58:49,731
Jika punya foto, saya ingin lihat.

544
00:58:50,362 --> 00:58:53,028
Atau jika Anda memiliki klip video.
Kamu direkam

545
00:58:53,645 --> 00:58:56,764
Jangan pernah merekam dulu.
Membual shag?

546
00:58:56,824 --> 00:58:59,242
- Dan seorang gentleman?
- Anda bertaruh aku

547
00:59:00,135 --> 00:59:03,948
Apa, saya d 
seorang jenderal
bagaimana itu 
Dia kotor

548
00:59:04,206 --> 00:59:07,224
- saya yakin itu 
Dia kotor
- N? 'Akan melakukannya, Bung.

549
00:59:07,475 --> 00:59:10,460
- Tidak ada iklan
- Apa, selalu beritahu semuanya

550
00:59:10,520 --> 00:59:13,923
Sudah saya katakan kapan Kelly Shiels
Letakkan jarinya di pantatku.

551
00:59:14,792 --> 00:59:16,830
Ya, tapi aku lebih suka no mengetahui.

552
00:59:17,706 --> 00:59:21,045
Bagaimana keberanian untuk datang kesini?
semua puas dengan senyum itu

553
00:59:21,105 --> 00:59:22,488
dan N? 
untuk memberitahuku apa?

554
00:59:23,841 --> 00:59:26,095
Oke, saya akan memberitahu Anda satu hal.

555
00:59:26,500 --> 00:59:27,595
Meludah.

556
00:59:29,769 --> 00:59:32,142
- Kapan? 
Master mulai lagi ...
- Iya nih?

557
00:59:32,202 --> 00:59:33,793
SEBUAH? 
Mendadak

558
00:59:33,853 --> 00:59:35,832
memasuki ayahnya.

559
00:59:38,094 --> 00:59:39,169
Dave?

560
00:59:40,621 --> 00:59:42,093
- N? 
Tempat tinggal
- Aku bersumpah.

561
00:59:42,428 --> 00:59:44,199
Serahkan saja

562
00:59:46,787 --> 00:59:48,618
N? 
Membohongi kebenarannya.

563
00:59:49,268 --> 00:59:51,198
Bukan? 
Itu sudah selesai.

564
00:59:52,052 --> 00:59:54,539
- Dia mengisap penisku.
- ini n? 
Pikiran, man

565
00:59:54,599 --> 00:59:56,032
N? 
Akan menghitung hal yang sama.

566
00:59:56,375 --> 00:59:59,731
- Dia kehilangan kesempatan.
- Dia mengisap.

567
01:00:03,757 --> 01:00:07,072
Apa kebahagiaan
Layak comemora ? 
Lainnya

568
01:00:49,109 --> 01:00:52,413
EST DI MANA? 
KAMU?

569
01:01:15,616 --> 01:01:18,621
- aku Luke 
Apa?
- Aku perlu bertemu denganmu

570
01:01:20,167 --> 01:01:22,758
Tentu, aku juga.

571
01:01:26,015 --> 01:01:27,348
Dia? 
kedatangan.

572
01:01:30,539 --> 01:01:33,285
Bagaimana dengan transaksi sampai tiga?

573
01:01:34,347 --> 01:01:36,158
Karena saya menyukainya.

574
01:01:39,072 --> 01:01:40,312
Terserah.

575
01:01:40,638 --> 01:01:42,807
Atau mungkin aku mengisap dan bercinta denganmu.

576
01:01:54,803 --> 01:01:55,911
Kupikir ...

577
01:01:56,495 --> 01:01:57,898
gadis itu ...

578
01:01:58,808 --> 01:02:00,416
Aku benar-benar menyukainya.

579
01:02:03,085 --> 01:02:04,171
Apa?

580
01:02:06,505 --> 01:02:08,473
Sama seperti dia.

581
01:02:40,748 --> 01:02:43,338
Apakah password untuk alarm?
Pusat Rekreasi?

582
01:02:43,934 --> 01:02:45,088
Bagaimana?

583
01:02:53,135 --> 01:02:54,762
Est? 
Kami membicarakanmu

584
01:02:55,084 --> 01:02:57,154
Manusia untuk manusia
Banyak yang perlu dibicarakan.

585
01:02:58,224 --> 01:03:02,645
Kami pikir Anda mengusulkan
memberikan fuck tiga.

586
01:03:04,556 --> 01:03:06,630
- Anda atau tidak? 
Saya t?
- Iya nih.

587
01:03:06,927 --> 01:03:09,494
Maksudku, ini hari Minggu,
Est? 
Tutup.

588
01:03:09,554 --> 01:03:13,837
N? 
Untuk mengkhawatirkan saya,
dapat berbicara satu sama lain.

589
01:03:13,897 --> 01:03:16,367
- Kenapa kamu mau passwordnya?
- Dan rumah sialku

590
01:03:17,468 --> 01:03:19,099
Saya mendapatkannya.

591
01:03:19,978 --> 01:03:23,186
- Kita bisa melakukan pesta
- Untuk merayakan apa?

592
01:03:23,713 --> 01:03:26,066
- Merayakan saya? 
Tadi malam.
- Pergi?

593
01:03:26,126 --> 01:03:28,671
- Sialan, j?
- kamu sudah sampai

594
01:03:28,838 --> 01:03:31,769
Dan, dan aku akan kembali.

595
01:03:32,087 --> 01:03:34,051
Saya ingin souvenir.

596
01:03:36,346 --> 01:03:37,471

Tapi saya pikir ...

597
01:03:38,374 --> 01:03:39,528
Apa?

598
01:03:39,806 --> 01:03:42,541
Karena dot
kamu pikir kamu pecinta?

599
01:03:42,931 --> 01:03:46,147
- N? 
Lainnya
- Apa itu, Jane Austen?

600
01:03:47,322 --> 01:03:51,986
- Tuhan, Kejahatan, dimana dia tinggal?
- Persetan, lupakan saja

601
01:03:56,661 --> 01:03:58,154
Kangen kamu.

602
01:03:58,701 --> 01:04:01,704
Berarti n itu? 
Akan menggulung
mengalah ke tiga?

603
01:04:02,325 --> 01:04:04,790
Siapa tahu.
Malam masih muda

604
01:04:04,957 --> 01:04:08,461
- apakah kamu punya sesuatu untuk diminum?
- Saya punya sesuatu yang baik

605
01:04:26,674 --> 01:04:28,166
Chris akan membunuhmu

606
01:04:31,103 --> 01:04:33,829
Chris bisa pergi sendiri,
Tidak, itu adalah tanah airku? 
Lainnya

607
01:04:35,649 --> 01:04:38,616
Baiklah
Tapi bagaimanapun, bisa pergi bercinta sendiri.

608
01:04:42,229 --> 01:04:44,517
Mengapa est 
dengan itu
wajah kacau

609
01:04:45,873 --> 01:04:47,266
Di? 
Tahu, dia ...

610
01:04:48,406 --> 01:04:49,919
Di? 
Tahu apa yang harus dilakukan

611
01:04:51,420 --> 01:04:53,146
Dengar, jika Anda masih menginginkannya

612
01:04:55,343 --> 01:04:57,035
Tidak. Perasaan acara.

613
01:04:58,479 --> 01:04:59,809
Mengerti?

614
01:05:15,694 --> 01:05:18,664
- Kadang aku membencimu
- benarkah

615
01:05:19,282 --> 01:05:22,390
Berempati, imut.
Aku benci sepanjang waktu.

616
01:05:30,304 --> 01:05:33,030
ALERT UMUM

617
01:05:33,090 --> 01:05:36,598
PIHAK DI TITANIK!

618
01:05:36,658 --> 01:05:39,760
DATANG SEKARANG, MEMBAWA SEMUA.

619
01:05:39,820 --> 01:05:41,206
FUCK BOREDOM

620
01:05:41,266 --> 01:05:43,973
LET'S ON FIRE DI? 
GUA.

621
01:05:49,915 --> 01:05:52,104
CAIA NA Gandai, BABY

622
01:05:52,164 --> 01:05:54,253
N MENGAPA? 
DAMN itu?

623
01:05:54,313 --> 01:05:56,141
DI MANA ANDA? 
...

624
01:05:56,201 --> 01:05:58,012
KEMUDIAN?

625
01:05:58,072 --> 01:06:00,937
INTERNET atau melawan!

626
01:06:09,162 --> 01:06:11,451
TITANIK BAHWA MALAM!

627
01:06:11,511 --> 01:06:13,441
Semua pergi ke l ?.

628
01:06:13,501 --> 01:06:16,005
COME SE CHAP.

629
01:06 19,583 -> 01: 06: 21,911
N? 'Ll Miss
Dave, n? 
aku s?

630
01:07:09,802 --> 01:07:11,493
Saya menyalahkan orang tua saya

631
01:07:13,165 --> 01:07:16,338
Bun, fuck itu untuk ?.
Apakah kamu butuh

632
01:07:16,398 --> 01:07:17,625
Mitsubishi.

633
01:07:59,969 --> 01:08:01,581
Est? 
doid? 
Lainnya

634
01:08:02,139 --> 01:08:03,631
Boleh juga.

635
01:08:06,083 --> 01:08:07,456
Perlu pergi?

636
01:08:09,049 --> 01:08:10,995
Perlu.

637
01:08:11,745 --> 01:08:14,458
Dan jika aku pergi denganmu?

638
01:08:15,541 --> 01:08:16,709
Dan serius.
640th

639
01:08:17,288 --> 01:08:20,771
- Bagaimana dengan Luke?
- Dia bisa mengubah dirinya sendiri.

640
01:08:21,505 --> 01:08:23,057
Sangat?

641
01:08:25,843 --> 01:08:29,263
Dan ke mana harus pergi? 
Amos
sesuai rencananya?

642
01:08:30,865 --> 01:08:32,059
Di? 
Tahu

643
01:08:32,972 --> 01:08:34,504
Apakah itu penting?

644
01:08:35,936 --> 01:08:37,604
Kamu tidak mengenal saya

645
01:08:48,353 --> 01:08:50,821
Di antara boneka.
SEBUAH? 
Gua est? 
sebuah del? 
cia

646
01:09:23,859 --> 01:09:25,402
Dan giliranku

647
01:09:26,946 --> 01:09:30,032
Apa itu n? 
Adil
Dia j? 
mendapat blowjob

648
01:09:30,199 --> 01:09:31,964
- Tanpa bermaksud menyinggung.
- Diam!

649
01:09:32,024 --> 01:09:36,700
- Kapan saya akan mendapatkan saya?
- Mereka bisa bercinta satu sama lain yang tidak keberatan.

650
01:09:36,760 --> 01:09:40,485
- Dan untuk saat ini
- Keluar!

651
01:09:46,932 --> 01:09:49,777
- Michelle!
- serahkan ke l ?!

652
01:09:49,837 --> 01:09:50,952
Biarkan aku pergi!

653
01:09:51,012 --> 01:09:53,718
- Bermain denganmu, membuatmu bodoh!
- Mundur!

654
01:10:29,633 --> 01:10:32,720
Dan apa yang kamu inginkan?
Aku dan Luke bertukar pukulan?

655
01:10:33,700 --> 01:10:34,755
N? 
Lainnya

656
01:11:12,510 --> 01:11:16,316
Tawaran terakhir
N? 
Miliki lagi.

657
01:11:16,906 --> 01:11:18,060
Selamat bersenang-senang.

658
01:14:33,461 --> 01:14:39,422
KEDUA

659
01:15:51 - 01:015: 17,158
Penghancuran? 
TOTAL!

660
01:15:51;> 01: 15: 53,380
Michelle?

661
01:15:56) - 01: 15: 57,670
Michelle!

662
01:16:05,886 --> 01:16:07,450
Tuhan, Michelle ...

663
01:16:10,251 --> 01:16:12,560
- S? 
bisa menyenangkan
- Dave.

664
01:16:12,926 --> 01:16:16,349
Diam. 
Bukan sebuah kata.

665
01:16:18,181 --> 01:16:19,435
Keluar?.

666
01:16:20,416 --> 01:16:22,087
Bangun!

667
01:16:24,416 --> 01:16:26,207
Ya Tuhan, Michelle, kamu est? 
BAIK?

668
01:16:26,993 --> 01:16:28,047
Ayolah.

669
01:16:29,752 --> 01:16:31,523
Berdiri.

670
01:16:32,746 --> 01:16:34,647
- Ayah
- N? 
Saya t!

671
01:16:34,988 --> 01:16:36,125
Biarkan aku pergi!

672
01:16:37,317 --> 01:16:40,296
- Lihat dirimu!
- bagaimana dengan itu

673
01:16:43,069 --> 01:16:45,166
Dave, demi Tuhan!

674
01:16:45,226 --> 01:16:48,769
Dan Anda, Anda harus mengatakannya, ya?

675

01:16:48,829 --> 01:16:50,748
Tinggalkan dia sendiri!

676
01:16:51,166 --> 01:16:54,018
Aku akan mengakhiri balapanmu, esc? 
Tertawa!

677
01:16:58,017 --> 01:17:00,166
Mencoba menghancurkan neg? 
Panas.

678
01:17:00,446 --> 01:17:02,776
Cobalah untuk menghancurkan neg? 
Panas sekarang

679
01:17:02,836 --> 01:17:04,612
Ayah, berhenti!

680
01:17:04,778 --> 01:17:07,513
Bahkan mencuci mobil saya
dan menikamku ...

681
01:17:07,573 --> 01:17:10,078
- Mat ayah akan? 
Saya t!
- ... dengan pr saya? 
putri pria

682
01:17:10,363 --> 01:17:12,907
Tinggalkan dia sendiri!

683
01:17:17,458 --> 01:17:19,335
Ayah! 
Ayah!

684
01:17:19,991 --> 01:17:22,996
Bangun, Ayah!
686th

685
01:17:33,802 --> 01:17:35,871
Ayo pergi dari sini.

686
01:17:36,560 --> 01:17:38,187
Jahat

687
01:17:40,469 --> 01:17:43,931
Ayo, Mal, kita harus pergi.

688
01:17:50,400 --> 01:17:51,555
N? 
Lainnya

689
01:17:51,984 --> 01:17:53,198
Jahat!

690
01:17:54,102 --> 01:17:55,734
N? 
Pergi kemana saja

691
01:17:59,083 --> 01:18:00,918
Demi tuhan.

692
01:18:03,979 --> 01:18:05,591
Saya berumur 16 tahun, Luke.

693
01:18:06,100 --> 01:18:07,716
Seperti kamu.

694
01:18:11,220 --> 01:18:13,871
Lukas, v? 
jika kamu mau.

695
01:18:14,144 --> 01:18:16,492
Serius, Bung.
V? 
segera.

696
01:18:17,301 --> 01:18:18,893
Belum? 
Itu sudah terlambat.

697
01:19:34,420 --> 01:19:36,051
<i> Dia ingin membunuhku 
</ i> </ i>

698
01:19:37,181 --> 01:19:39,142
<i> akan membunuhku ... </ i> </ i>

699
01:19:41,977 --> 01:19:43,521
n adalah? 
Itu oleh Luke.

700
01:19:45,053 --> 01:19:46,526
Jika n? 
Itu untuknya ...

701
01:19:56,383 --> 01:19:58,433
Dia akan melakukan hal yang sama untukku.

702
01:20:00,329 --> 01:20:02,794
Dan aku datang, kamu tahu?

703
01:20:05,993 --> 01:20:07,405
Dan temanku.

704
01:20:14,385 --> 01:20:16,167
Sahabatku
