﻿1
00:00:04,089 --> 00:00:30,467


2
00:00:39,089 --> 00:00:41,467
On my planet, women are barren.

3
00:00:43,885 --> 00:00:45,936
I traveled quietly...

4
00:00:46,096 --> 00:00:49,396
in the depth of space, with
assumption of human form...

5
00:00:51,852 --> 00:00:54,480
so I might get to know worldly women...

6
00:00:54,688 --> 00:00:57,191
and replenish my destroyed planet.

7
00:01:00,485 --> 00:01:04,410
I wish you knew,
my real name. Xunobulax.

8
00:01:04,948 --> 00:01:07,830
- Xunobulax?
- Yeah.

9
00:01:09,453 --> 00:01:11,421
Our race only loves each other
once.

10
00:01:13,332 --> 00:01:17,212
We put all our cosmic energy
into one of these explosive actions.

11
00:01:19,463 --> 00:01:22,057
and later, like your
mayfly terrestrial...

12
00:01:22,924 --> 00:01:25,598
we die like mass.

13
00:01:27,095 --> 00:01:29,894
I will love you like what my people do.

14
00:01:32,059 --> 00:01:33,686
I want it to be my last action.

15
00:01:34,311 --> 00:01:36,814
Keep that, Rod, and that
will be your last act.

16
00:01:37,272 --> 00:01:39,366
I can't go home without completing my mission.

17
00:01:39,566 --> 00:01:41,239
I said stop!

18
00:01:47,658 --> 00:01:50,709
- I want the first time I'm with you.
- And so am I.

19
00:01:50,869 --> 00:01:54,373
Cool, I understand. Please, Stacy.

20
00:02:17,521 --> 00:02:19,194
What is this?

21
00:02:25,112 --> 00:02:26,455
Wait.

22
00:02:30,283 --> 00:02:33,332
Ben! Swing your ass!

23
00:02:34,788 --> 00:02:36,790
Mark, are you there?

24
00:02:45,841 --> 00:02:47,184
This is not funny.

25
00:02:49,177 --> 00:02:50,474
What is this...

26
00:02:52,848 --> 00:02:54,270
Rod!

27
00:02:59,187 --> 00:03:00,564
No! Rod!

28
00:03:18,540 --> 00:03:19,917
Stacy...

29
00:03:23,086 --> 00:03:24,508
Stacy...

30
00:03:33,180 --> 00:03:34,723
Stacy!

31
00:03:40,562 --> 00:03:42,109
Stacy!

32
00:03:53,158 --> 00:03:54,535
No! Rod!

33
00:03:56,328 --> 00:03:57,545
God!

34
00:04:35,242 --> 00:04:38,542
I should have gone home
15 minutes ago.

35
00:04:38,829 --> 00:04:41,582
Sixth graders can last
longer than you can.

36
00:04:48,880 --> 00:04:50,553
No, honey, come on...!

37
00:04:51,049 --> 00:04:53,643
No, no, no, no...

38
00:04:54,052 --> 00:04:55,019
No.

39
00:04:57,722 --> 00:04:59,315
Mmm... stop.

40
00:05:00,517 --> 00:05:03,236
Are you not afraid of
die as a virgin?

41
00:05:03,436 --> 00:05:06,899
Yes. This is my main anxiety
besides global warming.

42
00:05:14,155 --> 00:05:16,658
I think we should look elsewhere.

43
00:05:16,867 --> 00:05:17,959
What?

44
00:05:19,119 --> 00:05:21,595
Listen... we've been together for about one year,

45
00:05:21,795 --> 00:05:24,846
and I really don't think it's running. OK?

46
00:05:33,341 --> 00:05:35,389
- Hi, Mrs. Marken.
- You two have fun?

47
00:05:35,594 --> 00:05:37,096
Hi, mother.

48
00:05:37,429 --> 00:05:40,683
Kenny, do you have cigarettes for me?

49
00:05:42,434 --> 00:05:43,701
Sure.

50
00:05:46,229 --> 00:05:49,449
Ms. Marken, smoking is dangerous.

51
00:05:51,067 --> 00:05:52,614
Ah...

52
00:05:52,819 --> 00:05:54,742
Industrial strength.

53
00:05:58,283 --> 00:05:59,660
I owe you one.

54
00:06:00,660 --> 00:06:02,333
I have to smoke here.

55
00:06:02,871 --> 00:06:05,294
Brent doesn't like me
smoking at home.

56
00:06:07,375 --> 00:06:11,380
- This is my last pleasure.
- Are you awake?

57
00:06:11,922 --> 00:06:15,301
- Me, we're out late tonight, huh?
Kenny just left.

58
00:06:16,760 --> 00:06:17,727
Too bad.

59
00:06:22,599 --> 00:06:24,941
It seems the beach is clear.

60
00:06:25,101 --> 00:06:27,399
If you want to beat the heat,
you should hurry up.

61
00:06:29,731 --> 00:06:32,108
- Mrs. Marken.
- Mm-hmm.

62
00:06:33,443 --> 00:06:36,196
- Your headlights are on.
- very observant.

63
00:06:37,030 --> 00:06:40,492
- Thank you, good night.
- Good night.

64
00:06:49,542 --> 00:06:51,761
So, is this goodbye or good night?

65
00:06:52,879 --> 00:06:54,176
Choose one.

66
00:06:55,382 --> 00:06:57,601
- Choose one.
- I think it's up to you.

67
00:07:08,186 --> 00:07:10,405
Don't... break the door!

68
00:07:25,996 --> 00:07:28,215
Like a little mouse.

69
00:07:28,415 --> 00:07:29,416
Ssh.

70
00:07:31,292 --> 00:07:33,215
- Good night.
- Good night.

71
00:08:02,824 --> 00:08:05,083
- Do you know what time it is?
- Daddy, don't make fear like that.

72
00:08:05,243 --> 00:08:07,245
The next Friday you stay here!

73
00:08:07,454 --> 00:08:09,456
Most of the 6th grade students remain
lasting longer.

74
00:08:09,664 --> 00:08:11,416
They're not the sheriff's daughters.

75
00:08:35,482 --> 00:08:37,075
Markers.

76
00:08:40,570 --> 00:08:43,164
Okay, I'll go there as soon as possible.

77
00:09:00,256 --> 00:09:01,633
Daddy.

78
00:09:31,454 --> 00:09:34,333
- Are you alone here?
- First on the scene.

79
00:09:34,541 --> 00:09:36,964
Forensics and murder are on the way from Richmond.

80
00:09:37,168 --> 00:09:40,547
That's the victim's car.
Fully bloodstained, Sheriff.

81
00:09:44,551 --> 00:09:48,556
Here, I found a boy
with his face in the water...

82
00:09:48,847 --> 00:09:51,691
with around one million stab wounds.
And the girl...

83
00:09:53,143 --> 00:09:55,316
... nailed to a tree.

84
00:09:56,020 --> 00:09:59,274
A lot of blood comes out from his
wound, which means...

85
00:09:59,482 --> 00:10:03,407
Which means all this was done
to him when he was still alive.

86
00:10:28,761 --> 00:10:29,683
Jody, baby... listen...

87
00:10:29,888 --> 00:10:32,266
I tried making a special edition before lunch.

88
00:10:32,473 --> 00:10:33,941
And if you tell me everything you
know, I will be your best friend.

89
00:10:34,142 --> 00:10:36,860
Your friend is very good... and you can
be the joint editor of this newspaper,

90
00:10:37,061 --> 00:10:38,278
and applies to all Ivy League schools  What do you think?

91
00:10:38,479 --> 00:10:40,852
Don't shut up like that. No, no, no.

92
00:10:41,024 --> 00:10:42,571
I want you to talk to daddy and the surveillance dog for me.

93
00:10:42,775 --> 00:10:44,021
Do you know what I'm saying?

94
00:10:44,027 --> 00:10:45,821
Timmy, I don't know what
you're talking about.

95
00:10:46,029 --> 00:10:48,452
Have you never heard of Rod and Stacy?

96
00:10:49,365 --> 00:10:51,242
Have you taken footnotes for the sad gossip column?

97
00:10:51,451 --> 00:10:54,546


98
00:10:55,038 --> 00:10:58,212
- Did they break up?
- Break? Wake up, they're dead!

99
00:10:58,416 --> 00:11:00,589
They were scratched, they were hit with guns,

100
00:11:00,793 --> 00:11:04,055
They are hoarse, and go
to meet the Creator. Duh...

101
00:11:04,255 --> 00:11:06,007
How can you
be very uninformed?

102
00:11:06,216 --> 00:11:08,719
Will you see, the whole school
is buzzing with that issue.

103
00:11:13,598 --> 00:11:18,110
Look! Maybe there is something for my gossip column that is very sad.

104
00:11:19,687 --> 00:11:21,610
I don't seem to pay attention.

105
00:11:23,524 --> 00:11:26,198
Mr. Sisler, Sheriff Marken is here
to meet you, sir.

106
00:11:26,402 --> 00:11:30,998
- Should I bring it in?
- Yeah. Thank you, Diana.

107
00:11:36,871 --> 00:11:39,750
- Oh, Brent, long time no see.
- Tom.

108
00:11:47,298 --> 00:11:49,676
I don't need to tell you
how shocking the school is.

109
00:11:50,093 --> 00:11:52,266
I canceled all regular
classes for that day and...

110
00:11:52,804 --> 00:11:55,728
ask teachers to advise
and entertain children.

111
00:11:55,932 --> 00:11:59,812
I know there are professionals to
this kind of situation, but...

112
00:12:00,812 --> 00:12:03,360
- I think it would be better to come from...
- Listen, Tom.

113
00:12:03,564 --> 00:12:05,114
I need to speak
in some classes...

114
00:12:05,124 --> 00:12:07,114
to ask a few questions.

115
00:12:08,528 --> 00:12:10,701
I want to start with
which the two children followed.

116
00:12:11,406 --> 00:12:13,625
Of course, all of you are horrified...

117
00:12:13,825 --> 00:12:16,749
by sudden loss
your classmates.

118
00:12:17,453 --> 00:12:19,093
Maybe some of you feel guilty

119
00:12:19,099 --> 00:12:20,893
because you are no better
than Rod and Stacey.

120
00:12:21,094 --> 00:12:23,960
while they live or maybe you...
I don't know...

121
00:12:24,168 --> 00:12:27,422
Encouraged by unpleasant actions that might occur.

122
00:12:28,423 --> 00:12:31,848
Once, in 8th grade,
I fought with Rod...

123
00:12:32,051 --> 00:12:34,770
And I told him to go and die!

124
00:12:41,394 --> 00:12:43,021
Hey, come on, guys.

125
00:12:45,231 --> 00:12:46,733
All right, Heather.

126
00:12:49,360 --> 00:12:52,035
Maybe we will all feel better if we talk ... about our lost classmates
and how we feel.

127
00:12:52,038 --> 00:12:54,035
Mark, you're friends with Rod.
Do you want to say something?

128
00:12:55,700 --> 00:12:58,579
Oh man...

129
00:13:00,371 --> 00:13:02,294
I don't know, I'm just...

130
00:13:04,792 --> 00:13:06,920


131
00:13:08,046 --> 00:13:10,003
Thank you, Mark.

132
00:13:14,260 --> 00:13:15,853
How about you, Sandy?

133
00:13:17,930 --> 00:13:19,222
Sandy!

134
00:13:19,766 --> 00:13:21,859
Oh, um... I... I, uh...

135
00:13:22,226 --> 00:13:24,695
I think at a time like this...

136
00:13:25,521 --> 00:13:27,114
I only wish there was heaven.

137
00:13:27,774 --> 00:13:29,021
Be the first.

138
00:13:30,443 --> 00:13:31,740
Cindy, come on.

139
00:13:32,278 --> 00:13:35,498
I think it's important at times like this
we help each other.

140
00:13:35,907 --> 00:13:39,999
I want to offer help to
some killers in the electric chair...

141
00:13:42,747 --> 00:13:44,169
That is a legitimate reaction,

142
00:13:44,374 --> 00:13:47,882
Unfortunately, the way of execution in this country
happens to be a lethal injection.

143
00:13:48,795 --> 00:13:53,096
Ben, I know you have a very different perspective on this tragedy.

144
00:13:53,299 --> 00:13:54,300
It's just...

145
00:13:56,761 --> 00:13:57,978
Continue.

146
00:13:58,638 --> 00:14:01,856
Well, I want to know
is this killer...

147
00:14:02,016 --> 00:14:06,567
releasing body parts, or
victims sexually harassed ..

148
00:14:07,021 --> 00:14:08,364
You're sick.

149
00:14:08,731 --> 00:14:10,449
I want to know, because if not,

150
00:14:10,650 --> 00:14:13,494
I started thinking of losers
This is worth the thumbs up.

151
00:14:13,694 --> 00:14:15,662
How can you be so insensitive?

152
00:14:15,863 --> 00:14:19,622
And are you like Mother Teresa?
You're the one who told Rod to die.

153
00:14:19,826 --> 00:14:22,249
You just fool yourself
with this indifference.

154
00:14:22,453 --> 00:14:25,753
Hey, Jackhole, you're not playing
Death Quake now, this is the real world!

155
00:14:25,998 --> 00:14:27,299
Fuck you.

156
00:14:27,542 --> 00:14:31,758
This is Ben's cool concept,
He must pretend not to be afraid.

157
00:14:31,963 --> 00:14:34,136
Well, hello Cindy Freud!

158
00:14:34,340 --> 00:14:36,092
Is that 'cool' for you?

159
00:14:36,300 --> 00:14:39,224
Skip the final class
from A to Z?

160
00:14:39,429 --> 00:14:42,558
If I'm so used to it, why are you trying to connect me nonstop?

161
00:14:42,765 --> 00:14:46,899
- I found an interesting experience!
- Alright, shut up now, please?

162
00:14:47,103 --> 00:14:49,105
Everything! Oh, my God!

163
00:14:49,689 --> 00:14:51,612
What is wrong with you?

164
00:14:53,317 --> 00:14:54,914
Jody...

165
00:14:55,111 --> 00:14:58,957
Of course I can count on you to
say something very constructive.

166
00:15:02,160 --> 00:15:03,207
Daddy?

167
00:15:03,953 --> 00:15:06,877
Please excuse me, Mr. Marliston,

168
00:15:07,081 --> 00:15:09,300
but Sheriff Mark
wants to address the class.

169
00:15:09,542 --> 00:15:12,886
Hi, Sheriff... Leonard Marliston.
Nice to meet you, sir.

170
00:15:13,087 --> 00:15:14,804
Me too.

171
00:15:14,964 --> 00:15:17,558
Excuse me, please give your attention
to the sheriff Marken.

172
00:15:19,385 --> 00:15:22,559
Your two classmates, Rod
Harper and Stacy Twelfmann...

173
00:15:22,763 --> 00:15:24,481
killed last night at the waterfall...

174
00:15:24,682 --> 00:15:27,561
by someone or someone who is not
known, by means of cold blood.

175
00:15:29,187 --> 00:15:32,612
The reason I'm coming here is to ask you guys, as friends  and good citizens...

176
00:15:32,022 --> 00:15:33,015
to tell me
or staff...

177
00:15:32,815 --> 00:15:34,738
with any information that you might have regarding this terrible crime.

178
00:15:34,942 --> 00:15:37,741
- Are there suspects, Sheriff?
- Not.

179
00:15:38,488 --> 00:15:41,332
Now, is there any other information that you can give us?

180
00:15:41,532 --> 00:15:43,534


181
00:15:43,743 --> 00:15:46,212
I am not free to discuss this case further.

182
00:15:48,456 --> 00:15:51,005
Now, Sheriff, Plato says
that policies can stay healthy

183
00:15:51,209 --> 00:15:53,052
If the truth is available to all citizens.

184
00:15:54,978 --> 00:15:57,041
Plato can give all the details
he wants...

185
00:15:57,051 --> 00:16:00,041
when he was the city sheriff.

186
00:16:03,095 --> 00:16:04,972
He did it on purpose.

187
00:16:05,890 --> 00:16:07,312
Of course.

188
00:16:07,892 --> 00:16:10,236
All reasons why you should ignore it.

189
00:16:10,811 --> 00:16:12,688
Do you think he went away?

190
00:16:17,860 --> 00:16:18,952
I doubt that.

191
00:16:19,946 --> 00:16:21,198
Who wants to be together!

192
00:16:24,534 --> 00:16:25,751
See.

193
00:16:42,718 --> 00:16:44,061
Damn.

194
00:16:44,512 --> 00:16:45,889
Stop bullshit!

195
00:16:46,097 --> 00:16:48,225
- Fuck!
- Oh, my God!

196
00:16:52,103 --> 00:16:54,902
Okay now, I'm done with the relationship...

197
00:16:55,106 --> 00:16:57,984
but I see hope for you
Come on. Come on

198
00:16:58,192 --> 00:17:00,987
- No, Jody, no.
- Come on. This is sad and sad.

199
00:17:01,195 --> 00:17:03,243
You met him, ate every day and
you never talked to him.

200
00:17:03,447 --> 00:17:06,584
My parents got married for 25 years
and they only watch TV.

201
00:17:06,784 --> 00:17:08,206
Come on, you're leaving.
You will talk to him.

202
00:17:08,411 --> 00:17:09,628
Don't make a scene!

203
00:17:17,753 --> 00:17:19,255
How are you?

204
00:17:22,550 --> 00:17:25,053
This is a very strange day, right?

205
00:17:25,261 --> 00:17:26,683
Yes, I think so.

206
00:17:38,316 --> 00:17:39,943
You're a fucking liar!

207
00:17:41,319 --> 00:17:42,866
I will kill you!

208
00:17:43,821 --> 00:17:45,580
Better than a liar!

209
00:17:45,740 --> 00:17:47,367
I will kill you, you bitch.

210
00:17:50,578 --> 00:17:52,251
What happened here?

211
00:17:56,626 --> 00:17:59,254
This is a compliment when a guy says 'horny cock sucker'.

212
00:18:01,505 --> 00:18:03,303
You have something in your mouth there.

213
00:18:04,216 --> 00:18:07,015
- He lied to everyone about me!
- Tell me about it in the office!

214
00:18:08,888 --> 00:18:10,515
Hey, hey!
What is your telephone number, Annette?

215
00:18:11,682 --> 00:18:13,184
No, it's someone, not me.

216
00:18:15,770 --> 00:18:16,942
What's wrong with that?

217
00:18:17,146 --> 00:18:19,524
Dylan has told people that Annette gave him a hammer.

218
00:18:20,524 --> 00:18:22,492
- Is he?
- Are you kidding me?

219
00:18:22,693 --> 00:18:23,945
No.

220
00:18:24,153 --> 00:18:26,702
He thinks fellatio is a character in Shakespeare.

221
00:18:27,198 --> 00:18:29,988
He will not know when it is called Woody.

222
00:18:32,078 --> 00:18:33,455
That's funny.

223
00:18:33,954 --> 00:18:36,377
What do you think, Mark?

224
00:18:36,916 --> 00:18:38,212
Huh?

225
00:18:38,542 --> 00:18:40,965
Rib ribs are very good.

226
00:19:03,275 --> 00:19:05,369
Come on, honey, we were late.

227
00:19:07,071 --> 00:19:08,493
- Hi, handsome
- Hi.

228
00:19:24,964 --> 00:19:26,136
We start.

229
00:19:27,383 --> 00:19:29,886
Hello. Come handsome.

230
00:19:30,261 --> 00:19:31,763
Nice to meet you

231
00:19:37,893 --> 00:19:39,469
Who is this?

232
00:19:39,854 --> 00:19:42,694
- Hi, Annette?
- Yes?

233
00:19:42,898 --> 00:19:46,197
- This is Loralee Sherman.
- Excuse me?

234
00:19:46,402 --> 00:19:50,080
Loralee Sherman. Is your mom home?

235
00:19:50,281 --> 00:19:51,557
Uh...

236
00:19:52,491 --> 00:19:53,666
No.

237
00:19:53,826 --> 00:19:57,246
- He did not say that I came?
- Not.

238
00:19:57,663 --> 00:20:01,167
I definitely miss him.
Can I leave a message?

239
00:20:10,217 --> 00:20:12,185
Okay, a minute.

240
00:20:16,265 --> 00:20:18,438
Can you slip it
through the door, please?

241
00:20:37,203 --> 00:20:39,501
I think I'm ready to run.

242
00:20:40,247 --> 00:20:42,500
Hey, hey, come on now.
Why is it hurry, beautiful?

243
00:20:43,417 --> 00:20:45,966
Slow - slow. Slowly.

244
00:20:53,344 --> 00:20:54,812
- Who opened the door?
- I don't know  - Annette?
- Annette?

245
00:20:55,012 --> 00:20:56,935
Annette!

246
00:20:58,182 --> 00:20:59,424
Annette!

247
00:20:59,642 --> 00:21:01,670
- Take it there...
- Fine.

248
00:21:09,443 --> 00:21:10,695
Take it below. Get a good grip, okay?

249
00:21:10,903 --> 00:21:12,496
Step by step, leave it heavy and
momentum takes them over.

250
00:21:12,696 --> 00:21:16,291
- OK.
- The most important thing is this handle.

251
00:21:16,575 --> 00:21:18,636
Like pitbull.

252
00:21:18,836 --> 00:21:21,131


253
00:21:21,339 --> 00:21:23,086
Is there a way you can
give me some weapons,

254
00:21:23,290 --> 00:21:25,384
or maybe a ray gun, stun gun, what?

255
00:21:25,584 --> 00:21:27,552
No, it's against the law. I come.

256
00:21:32,508 --> 00:21:34,385
- Take 5, champ.
- Well.

257
00:21:36,095 --> 00:21:37,392
Markers.

258
00:21:48,858 --> 00:21:51,111
It looks like we have
encore performance, Sheriff.

259
00:21:53,529 --> 00:21:55,748
Bronhill agents,
Majestik special agents.

260
00:21:57,241 --> 00:22:00,336
- Who is the first on the scene?
- Deputy.

261
00:22:01,287 --> 00:22:03,255
I responded to my father's
call around 11:00,

262
00:22:03,455 --> 00:22:05,674
then I tell the sheriff.

263
00:22:08,711 --> 00:22:10,133
We will get this.

264
00:22:18,971 --> 00:22:21,099
We are in the big league now.

265
00:22:26,687 --> 00:22:28,564
As you can see inside the left thigh

266
00:22:28,772 --> 00:22:31,525
There is an engraving in one
inch word "virgin".

267
00:22:32,151 --> 00:22:34,028
What we found in all three victims.

268
00:22:34,862 --> 00:22:36,489
Like Stacy Twelfmann...

269
00:22:36,697 --> 00:22:39,416
Annette DeWolde is actually a virgin
_ at the time of death.

270
00:22:40,492 --> 00:22:44,167
The hymen is intact. We did not find semen evidence on the clothes...  skin, hair, mouth, or anus.

271
00:22:44,371 --> 00:22:47,716
There are no blisters or controversies in the pubic region.

272
00:22:48,959 --> 00:22:51,963
Actually there is no evidence
any sexual penetration.

273
00:22:52,379 --> 00:22:55,508
Both the boys we found in the first murder were sexually assaulted.

274
00:22:56,759 --> 00:23:00,434
Of course I can't tell you
if he dies virgin...

275
00:23:01,472 --> 00:23:04,442


276
00:23:05,142 --> 00:23:09,192
But I can tell you that he didn't have sex at the time of the murder.

277
00:23:10,564 --> 00:23:12,316
I have the impression,...

278
00:23:12,524 --> 00:23:17,200
Their murder left a very clear manuscript.

279
00:23:27,206 --> 00:23:28,253
Please enter.

280
00:23:33,087 --> 00:23:34,339
Hi honey.

281
00:23:35,130 --> 00:23:36,347
Hi daddy.

282
00:23:37,007 --> 00:23:38,384
Listen to...

283
00:23:38,884 --> 00:23:41,387
I need to ask you a personal question.

284
00:23:41,595 --> 00:23:43,643
What about?

285
00:23:43,847 --> 00:23:45,565
It's about you and Kenny.

286
00:23:46,558 --> 00:23:49,778
- What is that?
- About how far you have gone

287
00:23:51,730 --> 00:23:52,822
Leave?

288
00:23:53,732 --> 00:23:54,904
Yes, leave, you know...

289
00:23:56,318 --> 00:23:57,661
Let's start at the beginning:

290
00:23:58,821 --> 00:24:00,744
Are you two kissing?

291
00:24:01,824 --> 00:24:03,650
Of course.

292
00:24:05,285 --> 00:24:08,334
I'm not a kid anymore, Daddy.
That's normal.

293
00:24:08,539 --> 00:24:10,041
I'm not criticizing.

294
00:24:10,749 --> 00:24:12,171
I know. I know...

295
00:24:13,585 --> 00:24:15,587
Have you gone further than that?

296
00:24:18,674 --> 00:24:23,054
Listen, I will not ask you this question unless it is absolutely necessary.

297
00:24:25,556 --> 00:24:29,686
Can you go further...
What do you have?

298
00:24:31,186 --> 00:24:32,312
Yes.

299
00:24:36,066 --> 00:24:38,819
No, no, but you don't need to worry about that.

300
00:24:40,112 --> 00:24:41,034
OK?

301
00:24:41,572 --> 00:24:43,825
We just broke up a few days.

302
00:24:45,659 --> 00:24:46,706
Yes.

303
00:24:49,413 --> 00:24:52,462
Are you disappointed... Father?

304
00:24:53,000 --> 00:24:54,047
Hm?

305
00:24:54,835 --> 00:24:57,304
Are you disappointed because
I'm still a virgin?

306
00:24:58,005 --> 00:25:01,134
No, no... not at all.

307
00:25:02,968 --> 00:25:04,015
Good...

308
00:25:06,972 --> 00:25:09,771
I'm very, very, very proud of you.

309
00:25:14,563 --> 00:25:16,486
You're still my little girl.

310
00:25:21,195 --> 00:25:22,287
- Good night.
- Good night.

311
00:25:22,488 --> 00:25:23,705
I love you  Parents in our city need to know what is really happening here.

312
00:25:34,875 --> 00:25:37,549
Does that mean expressing a signature?

313
00:25:38,128 --> 00:25:40,426
Yes, I think so.

314
00:25:40,631 --> 00:25:42,224
The textbook says no.

315
00:25:42,633 --> 00:25:44,135
There won't be a surefire way to verify the killer's confession.

316
00:25:44,593 --> 00:25:47,437
- Can also spur copycat crimes.
- This is different.

317
00:25:47,638 --> 00:25:51,063
This is not a signature. This is a message.

318
00:25:51,517 --> 00:25:54,270
Message?

319
00:25:54,812 --> 00:25:56,579
I want you to make an
emergency city meeting.

320
00:25:58,482 --> 00:26:00,576
Tonight is 6:00 a.m.

321
00:26:00,776 --> 00:26:02,870


322
00:26:03,070 --> 00:26:07,075
And I want every parent from every teenager in the city there. Do it.

323
00:26:09,118 --> 00:26:11,462
We don't have a big enough place for that.

324
00:26:11,912 --> 00:26:13,960
We will use the hall in high school.

325
00:26:14,748 --> 00:26:17,217
There are no children. Not yet.

326
00:26:20,003 --> 00:26:22,506
That's it, Mr. Marliston.

327
00:26:22,714 --> 00:26:25,342
- Oh, Jody... Hi.
- Hi.

328
00:26:26,593 --> 00:26:29,938
I completed T.S. Elliot

329
00:26:30,264 --> 00:26:31,937
Large. Wow.

330
00:26:33,767 --> 00:26:36,395
I want you to know, I really love his job.

331
00:26:36,603 --> 00:26:37,650
Good.

332
00:26:40,899 --> 00:26:45,154
"Ouch, our dry voice
When we whisper together

333
00:26:46,363 --> 00:26:49,788
Calm and doesn't mean Like
wind and dry grass

334
00:26:50,784 --> 00:26:55,210
Or mice on broken glass
In our dry basement"

335
00:27:04,715 --> 00:27:09,687
Do you think that's how it happened
between people, Mr. Marliston?

336
00:27:10,345 --> 00:27:12,688
Everything is dry...

337
00:27:12,848 --> 00:27:16,022
and helpless and hopelessly empty?

338
00:27:17,978 --> 00:27:19,445
Um...

339
00:27:20,147 --> 00:27:22,070
I heard you broke up with Kenny.

340
00:27:22,858 --> 00:27:27,079
What does that have to do with that?
I'm very concerned.

341
00:27:28,488 --> 00:27:30,456
Do you think that there are
serious thoughts that I have...

342
00:27:30,657 --> 00:27:33,706
is only associated with my biggest year with Kenny Ascot?

343
00:27:33,994 --> 00:27:36,713
No, I'm sorry. Jody, I... that, uh...

344
00:27:38,457 --> 00:27:40,050
My God...

345
00:27:41,543 --> 00:27:46,049
I'm sorry. I'm so embarrassed that
I just shouted at you.

346
00:27:46,298 --> 00:27:49,222
No, I am... I'm very sorry, this is none of my business.

347
00:27:56,808 --> 00:27:58,060
What's wrong?

348
00:27:58,936 --> 00:28:01,906
This is weird. I only saw someone standing there.

349
00:28:05,484 --> 00:28:06,861
- Jody, no... Jody...
- What?

350
00:28:38,976 --> 00:28:39,977
Get out!

351
00:29:13,343 --> 00:29:15,812
- What?
- No, no.

352
00:29:16,430 --> 00:29:19,124
I think we talk to each other
is pretty good, right?

353
00:29:19,325 --> 00:29:21,097
Yes...

354
00:29:21,401 --> 00:29:24,195
Come on, I have to go to this meeting
organized by your father.

355
00:29:32,321 --> 00:29:34,039
- Will you be alright
- Yeah.

356
00:29:34,406 --> 00:29:36,500
- Hey, Mr. Marliston?
- Yes?

357
00:29:36,700 --> 00:29:37,792
Um...

358
00:29:38,327 --> 00:29:40,295
Can we talk again, when?

359
00:29:40,495 --> 00:29:43,374
- Jody, of course.
- I mean only us  Um... yes.

360
00:29:45,917 --> 00:29:47,260
Of course, yes...

361
00:29:50,088 --> 00:29:51,556
- Go home, Jody.
- Well.

362
00:29:51,757 --> 00:29:53,259
- Run!
- Well.

363
00:29:53,467 --> 00:29:54,844


364
00:29:58,221 --> 00:30:01,646
You can't tell parents
that someone killed a virgin.

365
00:30:02,476 --> 00:30:04,604
Maybe Annette DeWolde
will live today...

366
00:30:04,811 --> 00:30:07,155
if I have revealed details
about the first two murders.

367
00:30:07,356 --> 00:30:09,984
Gosh, Brent, control yourself.
You have responsibility.

368
00:30:10,192 --> 00:30:11,694
Take off your hand from me!

369
00:30:12,486 --> 00:30:14,329
Don't talk to me about responsibility!

370
00:30:14,529 --> 00:30:16,702
You and I both know
what it means to get out of there.

371
00:30:17,324 --> 00:30:20,043
If we tell them that
is a...

372
00:30:20,952 --> 00:30:23,580
killing a virgin, we
will have bad news...

373
00:30:25,374 --> 00:30:27,001
Damn befalling us

374
00:30:27,209 --> 00:30:29,007
This is better than the pile of teenagers who have died.

375
00:30:46,019 --> 00:30:48,029
- Oh my God...
- Boo!

376
00:30:48,230 --> 00:30:50,733
- What are you doing here?
- Timmy, what are you doing here?

377
00:30:50,941 --> 00:30:52,614
- I need the main headline.
- All right then  I want to thank you a lot for coming out tonight.

378
00:30:52,818 --> 00:30:55,367
As I'm sure you all know...

379
00:30:56,571 --> 00:30:58,414
In the last two days we have lost 3 of our children.

380
00:30:59,324 --> 00:31:02,373
We now have the same relationship between the killings.

381
00:31:03,245 --> 00:31:05,873
Now, what is that?

382
00:31:06,164 --> 00:31:07,290
All 3 victims attended our
public high school...

383
00:31:08,166 --> 00:31:10,544
and all 3 victims,
to our knowledge...

384
00:31:11,753 --> 00:31:15,633
it seems... virgin.

385
00:31:15,841 --> 00:31:18,185
Holly hymens, Batman!
They killed virgins?

386
00:31:20,387 --> 00:31:23,982


387
00:31:24,182 --> 00:31:26,480
You don't suggest that
is more than a coincidence?

388
00:31:26,685 --> 00:31:29,441
- Are you close to arrest?
- Not.

389
00:31:29,646 --> 00:31:31,319
Now, what should we say to our children?

390
00:31:31,523 --> 00:31:33,651
To get out and lie down
if they want to feel safe?

391
00:31:34,192 --> 00:31:35,614
No, I didn't say that.

392
00:31:35,819 --> 00:31:37,537
I should be able to lock my daughter's daughter in the basement.

393
00:31:37,988 --> 00:31:39,490
I won't worry about it, Victor.

394
00:31:39,698 --> 00:31:41,871
What did you say about my daughter?

395
00:31:42,075 --> 00:31:43,577
Sit down, Victor, I'm kidding.

396
00:31:43,785 --> 00:31:46,364
This is a good time to joke about things like this!

397
00:31:46,538 --> 00:31:47,835
Hey, back off!

398
00:31:52,419 --> 00:31:54,217
This is really very good!
Will you see them?

399
00:31:54,421 --> 00:31:56,515
They have turned into a group of
animals without thoughts down there!

400
00:31:56,715 --> 00:31:59,138
Jody, get away.

401
00:32:01,761 --> 00:32:04,059
Battery! Can I use your phone for a while? Please?

402
00:32:04,264 --> 00:32:06,358
- Please? No no no no.
- You never returned it to me.

403
00:32:07,100 --> 00:32:09,398
Please, remember why we came here!

404
00:32:10,312 --> 00:32:12,360
- Give this to me.
- Here, here, here.

405
00:32:15,567 --> 00:32:17,740
Elway? Stop pressing...
Listen, I have a story for you.

406
00:32:17,944 --> 00:32:20,072
Virgin killers terrorize...
Wait, you broke up.

407
00:32:20,280 --> 00:32:22,328
No, no, no, not 'kill virgins' 'Killer Virgins'!

408
00:32:22,532 --> 00:32:23,909
I have to get out of this corridor, hang in there.

409
00:32:24,326 --> 00:32:26,420
I ask you for the last time!

410
00:32:27,954 --> 00:32:29,752
Okay, that's enough!

411
00:32:31,416 --> 00:32:32,633
Oh, Father...

412
00:32:36,713 --> 00:32:37,805
Timmy?

413
00:32:40,425 --> 00:32:41,347
Timmy!

414
00:32:41,551 --> 00:32:43,098
I need my cellphone back!

415
00:32:46,848 --> 00:32:47,895
Timmy!

416
00:32:49,559 --> 00:32:50,560
Timmy?

417
00:32:54,898 --> 00:32:56,024
Damn it!

418
00:33:01,696 --> 00:33:02,663
Timmy!

419
00:33:07,536 --> 00:33:08,662
Timmy!

420
00:33:14,042 --> 00:33:15,043
Timmy...

421
00:33:32,727 --> 00:33:33,728
Timmy?

422
00:33:44,573 --> 00:33:47,998
Timmy, come on! This isn't funny anymore!

423
00:33:49,911 --> 00:33:53,836
I will be your best friend
Your very, very good friend.

424
00:34:17,355 --> 00:34:20,821
Oh... is that for me?

425
00:35:41,398 --> 00:35:42,924
Virgin.

426
00:36:42,000 --> 00:36:43,217
Jody! Jody!

427
00:36:43,418 --> 00:36:44,840
- Father, he's after me!
- What?

428
00:36:45,044 --> 00:36:47,092
He killed Timmy! He is there!

429
00:36:47,297 --> 00:36:49,720
- Take them away! Back!
- Daddy, be careful, please!

430
00:37:22,081 --> 00:37:24,800
Maybe the nose
is a little smaller.

431
00:37:26,795 --> 00:37:29,514
And there is a gray line there.

432
00:37:31,966 --> 00:37:33,218
Like that, huh.

433
00:37:38,723 --> 00:37:39,940
That's it.

434
00:37:41,601 --> 00:37:43,820
At least that's what I saw from him.

435
00:37:45,730 --> 00:37:47,073
Can you arrest him, Sheriff?

436
00:37:47,482 --> 00:37:48,699
I don't know.

437
00:37:50,985 --> 00:37:53,909
Hey, listen to me! Listen to me!

438
00:37:54,113 --> 00:37:56,081
- Listen to me!
- Give the bell.

439
00:37:56,282 --> 00:38:00,376
you guys are stupid, FBI damn, bastards, why don't you come here and get me?

440
00:38:00,587 --> 00:38:01,834
You're fine, honey.

441
00:38:02,038 --> 00:38:04,291
Listen to me, I
killed those kids.

442
00:38:04,499 --> 00:38:06,926
- I have to make a few calls.
- OK.

443
00:38:07,126 --> 00:38:08,753
Your mother will be here
in a few minutes, okay?

444
00:38:08,962 --> 00:38:10,464
- OK.
- You will be fine.

445
00:38:12,257 --> 00:38:13,133
Hey!

446
00:38:13,341 --> 00:38:15,844
- I killed the children
- Be careful with your language.

447
00:38:16,135 --> 00:38:19,184
You are a group of bitches!
That is you.

448
00:38:19,389 --> 00:38:22,359
And do you know what? I like to kill those kids. They are evil.

449
00:38:22,559 --> 00:38:25,779
I like to kill them. But do you know what I did before I killed them?

450
00:38:26,521 --> 00:38:29,028
I kiss them. Like this!

451
00:38:32,318 --> 00:38:34,412
Rolly, that's my name! Don't you hurt me

452
00:38:34,821 --> 00:38:37,324
I tell you guys.
I know my rights!

453
00:38:54,716 --> 00:38:55,638
Brent.

454
00:38:56,885 --> 00:38:58,603
Great show last night!

455
00:38:59,470 --> 00:39:01,347
Very entertaining parents.

456
00:39:01,764 --> 00:39:04,392
- Listen, are you alone?
- Yes.

457
00:39:04,601 --> 00:39:06,478
Good, because I have something
that I want to show you.

458
00:39:06,686 --> 00:39:08,579
I'm sending a fax to you now.

459
00:39:31,878 --> 00:39:35,007
Do you see it?
Say that is not him.

460
00:39:36,049 --> 00:39:40,012
- Who?
- Loralee Sherman. Say that's not him?

461
00:39:41,512 --> 00:39:44,140
Oh, jeez Brent,
you're looking at a ghost.

462
00:39:44,349 --> 00:39:46,351
A few years ago, I
thought of contacting him.

463
00:39:46,559 --> 00:39:48,027
I tracked it to West Virginia.

464
00:39:48,227 --> 00:39:50,821
About two hours from here.
This time I went there.

465
00:39:51,022 --> 00:39:54,238
Listen, Brent... Nobody has seen
or heard of it for more than 25 years.

466
00:39:54,442 --> 00:39:58,450
Now why does he appear
as a psycho killer?

467
00:40:02,283 --> 00:40:04,331
Put your phone down, I'll call you back.

468
00:40:05,745 --> 00:40:07,918
- What are you doing?
- What is wrong?

469
00:40:08,623 --> 00:40:10,921
Do you listen to me?
What did you hear?

470
00:40:11,709 --> 00:40:14,713
No, I don't hear. I just called mom.

471
00:40:15,296 --> 00:40:18,550
I don't know anything, that's all.

472
00:40:25,098 --> 00:40:28,773
Sorry, honey.
This case, I think it's, uh...

473
00:40:29,644 --> 00:40:31,988
... really arrived at me.

474
00:40:32,188 --> 00:40:34,941
I'm sorry, honey, it's not your fault, honey.

475
00:40:35,650 --> 00:40:36,742
This is not your fault.

476
00:40:44,200 --> 00:40:47,427
- Hi, Sheriff Marken.
- Hello, Sandy.

477
00:40:47,620 --> 00:40:50,590
Oh, my God, Jody. Are you ok
Everyone asks about you.

478
00:40:50,790 --> 00:40:55,466
Sheriff! Rolly, the prisoner
wants to make a full confession.

479
00:40:56,921 --> 00:40:58,969
I hope it's faster
than last week's confession.

480
00:41:01,718 --> 00:41:03,971
- God, you won't believe this.
- What?

481
00:41:04,804 --> 00:41:06,772
This storm has already hit the whole school.

482
00:41:07,598 --> 00:41:10,272
The word comes out that your attacker
has this for a virgin.

483
00:41:10,727 --> 00:41:13,076
Everyone decides to leave
a list of endangered species.

484
00:41:13,087 --> 00:41:14,776
Having sex.

485
00:41:14,981 --> 00:41:17,575
You make it sound like it seems like it's a kind of flu shot.

486
00:41:17,775 --> 00:41:19,652
We are talking about Hollywood disguise here.

487
00:41:19,861 --> 00:41:22,910
But they can't print the location,
so I'll give you 411.

488
00:41:24,782 --> 00:41:27,501
- Where is that?
- Donkey hunting lodge.

489
00:41:27,702 --> 00:41:30,876
That dirty old warehouse?
That place is like a fucking hole.

490
00:41:31,080 --> 00:41:32,827
All we need is
room.

491
00:41:32,999 --> 00:41:35,965
Isn't there the first time you
became beautiful and romantic?

492
00:41:36,210 --> 00:41:39,180
Jody, you have to go!
Everyone will be there.

493
00:41:39,922 --> 00:41:42,050
Mark goes, of course. And Kenny.

494
00:41:43,718 --> 00:41:46,642
And you can't hand it
to Sharon!

495
00:41:47,680 --> 00:41:51,355
Cindy made a discussion about the introduction for the girls.

496
00:41:51,768 --> 00:41:52,940
Jody...

497
00:41:53,311 --> 00:41:55,689
- Honey, how's my baby?
- I'm fine, ma'am  How is your foot? Um... dear

498
00:41:55,980 --> 00:41:58,449
Hi, Mrs. Marken.

499
00:41:58,816 --> 00:41:59,863
Sandy, nice to meet you
I'm very glad you're here

500
00:42:00,068 --> 00:42:03,272


501
00:42:04,155 --> 00:42:07,159
Honey, are you done?
Are you ready to go home?

502
00:42:07,909 --> 00:42:11,671
- I'll go to school with Sandy.
- Maybe it's a good idea.

503
00:42:11,871 --> 00:42:14,005
Why don't you go home with your mother?

504
00:42:14,165 --> 00:42:16,918
Daddy, I really want to be together
my friends right now.

505
00:42:17,543 --> 00:42:19,766
He will be safe with us, Mr. Marken.

506
00:42:20,254 --> 00:42:22,803
It's okay, Sheriff.
I will watch him.

507
00:42:48,533 --> 00:42:50,660
- Jody!
- Come on!

508
00:42:56,874 --> 00:43:00,344
- Nice to meet you, Jody.
- Are you okay?

509
00:43:03,923 --> 00:43:06,096
How did you get past it?

510
00:43:09,762 --> 00:43:11,105
Hi.

511
00:43:15,101 --> 00:43:16,193
Jody...

512
00:43:17,395 --> 00:43:18,988
I almost lost you.

513
00:43:20,064 --> 00:43:22,317
How can I live without you?

514
00:43:23,067 --> 00:43:25,820
- Really?
- Of course.

515
00:43:26,028 --> 00:43:27,951
And others?

516
00:43:29,657 --> 00:43:32,160
Ah, Jody, I love you.

517
00:43:33,119 --> 00:43:35,213
But I still have a girl friend.

518
00:43:35,746 --> 00:43:38,420
- But?
- But...

519
00:43:39,750 --> 00:43:43,800
Don't fight. Come with me
to tonight's party.

520
00:43:44,172 --> 00:43:47,426
No, I promised my father that I would go home.

521
00:43:47,633 --> 00:43:48,891
I promise.

522
00:43:49,051 --> 00:43:52,300
Listen, if you don't want to go with me.

523
00:43:53,097 --> 00:43:55,040
Just say that.

524
00:43:55,224 --> 00:43:58,565
- Don't use your father as an excuse.
- I don't.

525
00:44:03,983 --> 00:44:05,280
Who is that?

526
00:44:06,611 --> 00:44:09,410
- My escort.
- Guards?

527
00:44:10,031 --> 00:44:13,367
Yes. I told my father that I would go home at 3.

528
00:44:13,910 --> 00:44:16,046
But will you come with me? You will come with me later

529
00:44:16,050 --> 00:44:18,046
... and we will go together?

530
00:44:18,247 --> 00:44:19,749
I will think about it.

531
00:44:37,141 --> 00:44:39,860
Girls must do everything.

532
00:44:40,061 --> 00:44:41,938
If men really don't know anything during sex.

533
00:44:42,313 --> 00:44:44,361
Starting with them trying to
release our bra,

534
00:44:44,565 --> 00:44:46,738
groping and staying there.

535
00:44:47,401 --> 00:44:49,644
Wait until they try to put their
pen * s into you.

536
00:44:50,279 --> 00:44:51,906
Please don't say they need help for that?

537
00:44:52,698 --> 00:44:54,326
Always.

538
00:44:55,952 --> 00:44:59,880
- What about contraception?
- Girl, it's too late to take pills...

539
00:45:00,081 --> 00:45:02,675
and of course there is no chance to withdraw, so...

540
00:45:03,292 --> 00:45:04,635
I recommend condoms.

541
00:45:05,461 --> 00:45:08,721
What about clitoral or vaginal orgasms?

542
00:45:08,881 --> 00:45:12,801
Unless we talk about masturbation, forget it.

543
00:45:16,305 --> 00:45:18,524
Aren't you a little
hard on boys?

544
00:45:20,685 --> 00:45:24,690
Dennis asked me today
whether women have 2 holes or 3.

545
00:45:25,022 --> 00:45:28,151
- No!
- How could you not know that, man?

546
00:45:28,609 --> 00:45:32,239
Oh, yes, I forgot that
you are a super expert.

547
00:45:34,991 --> 00:45:37,414
I understand that four children have died, but...

548
00:45:38,536 --> 00:45:41,210
Sorry, this is still a good choice.

549
00:45:44,250 --> 00:45:46,097
There is no bullshit.

550
00:45:47,753 --> 00:45:50,552
The next thing we have to do is find a psycho

551
00:45:50,756 --> 00:45:54,009
who held the girl
and cut off her head.

552
00:45:55,094 --> 00:45:58,384
Yes... Then I don't need to
worry about one hole.

553
00:46:00,224 --> 00:46:01,191
Good and good afternoon.

554
00:46:01,392 --> 00:46:05,067
This is Stan Michaels, coming from George Washington High School...

555
00:46:05,521 --> 00:46:07,865
epicenter of what only
can be described as...

556
00:46:08,065 --> 00:46:11,285
A massacre of virgins that don't make sense in Cherry Falls, Virginia.

557
00:46:11,610 --> 00:46:16,373
In the last 3 days, four teenagers were killed, the fifth was brutally attacked.

558
00:46:16,574 --> 00:46:20,078
Certain local officials believe in the killer, still in general...

559
00:46:20,286 --> 00:46:23,381
might target
upper-class girls.

560
00:46:23,789 --> 00:46:27,797
And now, students on this campus
are reported to have organized sex parties

561
00:46:28,002 --> 00:46:30,776
to completely eliminate
yourself as a possible target.

562
00:46:31,672 --> 00:46:34,016
Attention, this is the point
the conversation.

563
00:46:34,759 --> 00:46:36,853
Notified
that certain individuals

564
00:46:37,053 --> 00:46:40,023
has brought it to themselves
to hold a wild party tonight.

565
00:46:41,057 --> 00:46:42,632
I want you to know...

566
00:46:42,792 --> 00:46:45,987
that every George Washington
High student is present...,

567
00:46:46,187 --> 00:46:50,683
will be harmed by any of my laws
by all means available...

568
00:47:04,080 --> 00:47:07,917
School management faces
powerless situations.

569
00:47:08,125 --> 00:47:10,674
We will get comments now from students...

570
00:47:44,286 --> 00:47:47,790
Greetings, greetings, Virgin Board Top!
Lower your pants and flirt with you, or die!

571
00:47:47,998 --> 00:47:52,174
Greetings, greetings, Virgin Board Top!
Lower your pants and flirt with you, or die!

572
00:48:03,097 --> 00:48:04,349
Hi, mother.

573
00:48:05,558 --> 00:48:07,902
How's my daring darling?

574
00:48:08,102 --> 00:48:10,651
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

575
00:48:10,855 --> 00:48:15,110
Don't worry, Deputy Mina is watching me like a hawk all day.

576
00:48:15,860 --> 00:48:18,283
It must be a very interesting day at school.

577
00:48:18,612 --> 00:48:19,879
Yes...

578
00:48:20,114 --> 00:48:22,867
Obviously not your typical Thursday.

579
00:48:25,286 --> 00:48:27,584
I smell fresh cakes here.

580
00:48:29,081 --> 00:48:30,298
It's a little burned,

581
00:48:30,499 --> 00:48:33,218
But I have got another batch of
from the oven in seconds.

582
00:48:33,419 --> 00:48:34,261
Mmm.

583
00:48:34,462 --> 00:48:37,341
Oh dear. Don't eat this
Vomit. Come on

584
00:48:37,548 --> 00:48:39,971
Then, let me take
water for washing.

585
00:48:41,969 --> 00:48:46,065
Mother? Do you know about a woman named Loralee Sherman?

586
00:48:47,600 --> 00:48:49,108
Loralee Sherman?

587
00:48:49,268 --> 00:48:51,694
- Yeah.
- Not. So what?

588
00:48:51,854 --> 00:48:55,279
I heard Father talking to
Mr. Sisler and they mentioned it.

589
00:48:56,400 --> 00:48:58,448
I don't know who you are talking about.

590
00:48:59,570 --> 00:49:03,416
Mr. Sisler said that he had disappeared 25 years ago.

591
00:49:05,075 --> 00:49:07,624
Don't stories like that
make small town news?

592
00:49:10,164 --> 00:49:12,542
I have never heard of him, and I have lived here all my life...

593
00:49:13,042 --> 00:49:15,090
except for two years at Berkeley.

594
00:49:18,297 --> 00:49:21,037
You know, I think you have to lie down, take a break.

595
00:49:21,197 --> 00:49:24,307
You look a little pale. And I'll call you, when is the time for dinner, okay?

596
00:49:24,512 --> 00:49:25,604
I'm wasted.

597
00:49:27,181 --> 00:49:28,603
Okay honey?

598
00:49:45,241 --> 00:49:46,618
I went to West Virginia.

599
00:49:47,076 --> 00:49:49,499
West Virginia? We need you here

600
00:49:49,912 --> 00:49:52,085
Well, there is something I have to do there.

601
00:49:54,458 --> 00:49:57,962
Okay, I'll wait.

602
00:49:58,379 --> 00:50:01,474
But we got a call from some angry parents.

603
00:50:01,674 --> 00:50:04,726
What do you want us to do about the
sex party that high school kids follow?

604
00:50:04,927 --> 00:50:07,350
Sex Party? Do you know where that is?

605
00:50:08,138 --> 00:50:09,264
I will find out.

606
00:50:10,182 --> 00:50:12,276
Treat it like the other party.

607
00:50:13,060 --> 00:50:15,734
If there is a problem, come in.
If not, stop it.

608
00:50:20,734 --> 00:50:22,236
I can go for a while.

609
00:52:20,104 --> 00:52:21,151
Oh, God, ma'am!

610
00:52:21,355 --> 00:52:23,983
What are you doing here?
You get your ass right now!

611
00:52:24,191 --> 00:52:27,320
Mother, tell me about Loralee Sherman.
Tell me! Tell me!

612
00:52:27,653 --> 00:52:29,350
Tell me!

613
00:52:31,115 --> 00:52:33,062
When I was in high school...

614
00:52:34,410 --> 00:52:36,754
there is a girl named Loralee Sherman...

615
00:52:37,621 --> 00:52:39,965
who claimed that he was raped by...

616
00:52:42,376 --> 00:52:44,219
four of his classmates were drunk.

617
00:52:44,878 --> 00:52:46,300
And?

618
00:52:49,133 --> 00:52:53,391
It has never been officially
charged to anyone.

619
00:52:56,682 --> 00:52:59,151
No one has ever been sued.

620
00:52:59,852 --> 00:53:01,525
Is there evidence?

621
00:53:02,604 --> 00:53:05,945
- Did he identify it?
- Yeah.

622
00:53:06,150 --> 00:53:07,652
Then why aren't they prosecuted?

623
00:53:08,277 --> 00:53:12,202
Because they are from a family
good, star of the soccer team.

624
00:53:12,406 --> 00:53:16,244
Something like that. And he's just a loner, nobody cares.

625
00:53:16,452 --> 00:53:19,001
He just thinks he's more intelligent than everyone.

626
00:53:20,289 --> 00:53:22,417
It won't bring anything.

627
00:53:23,333 --> 00:53:26,303
I don't know whether it's
as material in court.

628
00:53:27,087 --> 00:53:30,432
Not at that time, and I guess that
won't last now.

629
00:53:30,674 --> 00:53:32,597
So, all of you
let it go?

630
00:53:32,801 --> 00:53:33,802
Yes...

631
00:53:34,303 --> 00:53:36,221
He left town...

632
00:53:37,264 --> 00:53:39,938
and no one saw it again.

633
00:53:42,352 --> 00:53:43,569
And that...

634
00:53:44,980 --> 00:53:46,982
That was 27 years ago.

635
00:53:48,192 --> 00:53:49,785
Who are the people who raped her?

636
00:53:51,862 --> 00:53:53,284
Good...

637
00:53:53,489 --> 00:53:57,164
Two people left the city
around the year after that.

638
00:53:58,285 --> 00:54:01,914
And that's good, because we
can all advance from there.

639
00:54:03,248 --> 00:54:04,545
Who else?

640
00:54:06,251 --> 00:54:09,755
- Tommy Sisler
- Principal.

641
00:54:12,341 --> 00:54:14,810
You say that there are four men.

642
00:54:15,803 --> 00:54:17,225
Who is the fourth?

643
00:54:20,682 --> 00:54:22,025
Mother?

644
00:54:27,564 --> 00:54:29,487
Who is the fourth, ma'am?

645
00:54:32,277 --> 00:54:34,003
Mother?

646
00:54:37,366 --> 00:54:40,336
Your father. Your father.

647
00:54:42,955 --> 00:54:47,882
Honey, he didn't come. He's sick, he's drunk.

648
00:54:48,544 --> 00:54:52,139
But he went to the police, then
he told me what happened?

649
00:54:53,131 --> 00:54:56,726
Dear, they are good friends.
He can't do that.

650
00:54:56,927 --> 00:54:58,645
After all, what would you say to the police?

651
00:54:58,846 --> 00:55:02,271
That a girl is drunk having sex
with three drunk boys?

652
00:55:02,474 --> 00:55:04,075
- I mean who...
- No.

653
00:55:06,728 --> 00:55:08,355
You said it was rape.

654
00:58:26,178 --> 00:58:28,647
44, 10-5 to 45.

655
00:58:34,895 --> 00:58:36,387
45.

656
00:58:36,563 --> 00:58:38,289
What's twenty.

657
00:58:41,526 --> 00:58:43,073
I'm back here.

658
00:58:43,403 --> 00:58:45,531
Did you find out what
you're looking for, sir?

659
00:58:48,617 --> 00:58:49,993
sir?

660
00:58:50,243 --> 00:58:51,660
I don't know.

661
00:58:51,828 --> 00:58:54,422
Well, I got a message so you
can meet Tom Sisler  in the school tonight.

662
00:58:54,623 --> 00:58:56,625
Say what?

663
00:58:57,292 --> 00:58:58,739


664
00:58:58,919 --> 00:59:03,140
There is a relationship with Loralee Sherman.
I talked to his secretary, sir.

665
00:59:05,217 --> 00:59:06,594
Sir, are you there?

666
00:59:07,677 --> 00:59:09,554
Accepted. I'll check it out.

667
00:59:39,084 --> 00:59:41,132
Honey, I really need to meet you...

668
00:59:43,588 --> 00:59:44,885
You arrived early.

669
00:59:49,177 --> 00:59:51,646
My parents are really wrong.

670
00:59:53,723 --> 00:59:56,397
- Disgusting.
- Of course.

671
00:59:56,852 --> 00:59:58,320
They are your parents.

672
01:00:00,355 --> 01:00:02,028
My father is a prostitute.

673
01:00:03,316 --> 01:00:06,069
I thought my mother might be a prostitute.

674
01:00:14,578 --> 01:00:18,798
I can't believe letting them influence my decisions.

675
01:00:19,332 --> 01:00:23,257
You lost your spiritual...
virginity...

676
01:00:24,337 --> 01:00:26,556
when you realize
that your parents are...

677
01:00:27,090 --> 01:00:29,843
even more hypocritical
than your friend.

678
01:00:31,761 --> 01:00:33,104
Yes...

679
01:00:40,812 --> 01:00:42,064
Bite it.

680
01:00:50,530 --> 01:00:51,656
Bite it.

681
01:00:53,700 --> 01:00:54,747
Bite.

682
01:00:56,244 --> 01:00:57,336
harder.

683
01:00:58,955 --> 01:01:00,002
Yes...

684
01:01:00,207 --> 01:01:01,459
harder.

685
01:01:03,376 --> 01:01:04,468
harder.

686
01:01:04,920 --> 01:01:06,092
harder.

687
01:01:07,297 --> 01:01:08,389
harder.

688
01:01:24,898 --> 01:01:26,491
Let's do it.

689
01:01:27,651 --> 01:01:31,281
Kenny, you have been pressing me for a whole year to sleep with you.

690
01:01:32,113 --> 01:01:33,865
Let's do it.

691
01:01:35,492 --> 01:01:37,870
You did it because
you were upset with your parents.

692
01:01:38,078 --> 01:01:39,204
All...

693
01:01:40,705 --> 01:01:42,252
What's wrong, Kenny?

694
01:01:43,250 --> 01:01:44,627
Can't you decide?

695
01:01:45,794 --> 01:01:48,887
It doesn't have to be this complicated, honey.

696
01:01:49,047 --> 01:01:50,643
Oh...

697
01:01:51,299 --> 01:01:53,176
Don't you like my body?

698
01:01:57,055 --> 01:01:58,307
I love you...

699
01:01:58,848 --> 01:02:00,816
I love your body, honey

700
01:02:01,685 --> 01:02:06,031
I just want you to be with me
because you want it.

701
01:02:06,773 --> 01:02:07,990
That's all.

702
01:02:08,900 --> 01:02:11,198
Hopefully it's quite satisfied.

703
01:02:14,656 --> 01:02:17,705
Hey, where did you go?

704
01:02:18,410 --> 01:02:20,208
I changed my mind about tonight.

705
01:02:20,787 --> 01:02:24,087
I don't need a stupid child sex party.

706
01:02:26,751 --> 01:02:28,879
Do you have something better in mind?

707
01:02:29,087 --> 01:02:30,609
Good...

708
01:02:32,674 --> 01:02:33,971
Frankly, yes.

709
01:02:34,175 --> 01:02:36,644
Like Mr. Marliston, maybe?

710
01:02:37,846 --> 01:02:39,018
Whoa...

711
01:02:40,557 --> 01:02:41,979
Where did he come from?

712
01:02:44,227 --> 01:02:45,900
I have seen you hang out with him.

713
01:02:48,815 --> 01:02:50,158
You might too.

714
01:02:50,358 --> 01:02:53,282
So now, I have to start
looking for you in every corner...

715
01:02:53,486 --> 01:02:56,831
eavesdropping, peeking
and sneaking?

716
01:03:00,577 --> 01:03:03,456
Kenny, I don't know
your bad thoughts...

717
01:03:04,789 --> 01:03:06,587
very painful.

718
01:03:19,596 --> 01:03:21,974
If you leave now, I don't want to see you again!

719
01:03:23,933 --> 01:03:25,185
This is over!

720
01:04:11,022 --> 01:04:14,026
You take the north side, you're behind.
Beau, you go south.

721
01:04:14,234 --> 01:04:15,281
I will see the front.

722
01:04:15,485 --> 01:04:18,329
Hey Deputy, do you want
to infiltrate a party with me?

723
01:04:18,530 --> 01:04:20,453
Go sneaking half an hour?

724
01:04:20,657 --> 01:04:22,159
Forward!

725
01:04:43,471 --> 01:04:44,597
Hey...

726
01:04:44,806 --> 01:04:46,399
Oh... Hi, Mark.

727
01:04:46,599 --> 01:04:49,944
Sharon, you look exciting.

728
01:04:51,187 --> 01:04:52,279
Eww...

729
01:04:52,772 --> 01:04:54,615
What smell is that?

730
01:04:55,358 --> 01:04:57,577
This is just a little cologne.

731
01:04:58,027 --> 01:05:01,577
I, uh, don't want to go near the candle if I become you.

732
01:05:01,781 --> 01:05:03,875
You might burn spontaneously.

733
01:05:09,414 --> 01:05:11,166
- Hi, Mark
- Oh, hi.

734
01:05:15,712 --> 01:05:17,539
What is the smell?

735
01:05:18,047 --> 01:05:19,523
Uh...

736
01:05:19,966 --> 01:05:21,313
None.

737
01:05:23,386 --> 01:05:24,683
I like that.

738
01:05:26,514 --> 01:05:28,015
Yes?

739
01:05:56,127 --> 01:05:57,595
Do you like to dance?

740
01:06:04,344 --> 01:06:05,811
Hi.

741
01:06:09,098 --> 01:06:11,567
Have you ever played Death Quake?

742
01:06:14,062 --> 01:06:17,407
Okay, but you have to wear rubber.

743
01:06:19,567 --> 01:06:21,740
- And I want your CD.
- Not import.

744
01:06:21,945 --> 01:06:24,824
I want everything
Domestic, import, bootleg, as long as it works.

745
01:06:30,245 --> 01:06:32,339
Okay, you can get my CD.

746
01:06:32,539 --> 01:06:35,167
- And your K2 snow board.
- Not my snowboard.

747
01:06:37,252 --> 01:06:39,505
Alright, the council too.

748
01:06:40,213 --> 01:06:43,433
You know, it's very much for
10 minutes after baking.

749
01:06:44,092 --> 01:06:47,347
Don't flatter yourself, you will be lucky to survive 10 seconds.

750
01:06:47,512 --> 01:06:50,267
You'd better hope that when I
explode you don't get caught...

751
01:06:50,272 --> 01:06:51,267
... on the ceiling.

752
01:06:56,354 --> 01:06:59,024
- Hi.
- Hey, Sharon...

753
01:07:02,193 --> 01:07:04,616
You don't need to be nervous.

754
01:07:05,738 --> 01:07:07,490
You're the one who trembles.

755
01:07:25,633 --> 01:07:27,400
Are you okay?

756
01:07:27,560 --> 01:07:28,736
Yes...

757
01:07:29,053 --> 01:07:31,055
Yes. Oh...

758
01:07:33,016 --> 01:07:34,063
What happened?

759
01:07:35,018 --> 01:07:37,066
I can't deal with
this happens again.

760
01:07:37,645 --> 01:07:39,489
Twice on this day I stopped a girl who...

761
01:07:39,499 --> 01:07:41,089
... put his hand on my pants.

762
01:07:41,649 --> 01:07:45,244
Is there something you want to say
to me? I like challenges.

763
01:07:48,823 --> 01:07:51,667
Right. Neither do I.

764
01:07:52,285 --> 01:07:55,371
Thank you, Sharon. thanks.

765
01:07:56,247 --> 01:07:58,420
You can try it.

766
01:07:59,709 --> 01:08:02,462
Hey, uh, I always knew
he was a pirate.

767
01:08:03,296 --> 01:08:06,971
- Do you want to get a real man?
- No, if you?

768
01:08:07,175 --> 01:08:08,222
Ow!

769
01:08:21,022 --> 01:08:22,524
Hi, Mr. Marliston.

770
01:08:22,732 --> 01:08:24,826
Oh, yes, Jody, you scared me. Hi.

771
01:08:25,026 --> 01:08:26,118
I'm sorry.

772
01:08:27,445 --> 01:08:30,699
- How are you?
- Good and you?

773
01:08:32,492 --> 01:08:34,244
What's in this box?

774
01:08:34,452 --> 01:08:38,252
Oh, just, you know, only
some old memorabilia.

775
01:08:38,956 --> 01:08:40,879
Do you want a hand
or something?

776
01:08:41,876 --> 01:08:44,846
Yeah... yes, I can
use my hands.

777
01:08:45,421 --> 01:08:48,050


778
01:08:51,969 --> 01:08:53,471


779
01:08:55,306 --> 01:08:56,564


780
01:08:56,724 --> 01:08:59,603


781
01:08:59,977 --> 01:09:04,490


782
01:09:05,233 --> 01:09:08,783


783
01:09:08,986 --> 01:09:10,488


784
01:09:10,988 --> 01:09:15,476


785
01:09:16,035 --> 01:09:17,652


786
01:09:28,464 --> 01:09:29,966


787
01:09:31,092 --> 01:09:32,802


788
01:09:33,511 --> 01:09:34,683


789
01:09:48,693 --> 01:09:50,286


790
01:10:56,177 --> 01:10:58,179


791
01:10:58,387 --> 01:11:00,990
Tell me about what
happened 27 years ago...

792
01:11:01,198 --> 01:11:05,194
when you're very drunk  Tom Sisler is in the story, and so is Loralee Sherman.

793
01:11:07,146 --> 01:11:11,447
There are people who can help you.

794
01:11:12,443 --> 01:11:14,445
Don't hurt him! Please!

795
01:11:18,241 --> 01:11:21,165
I won't hurt him.

796
01:11:22,495 --> 01:11:25,001
You will tell the truth.

797
01:11:25,206 --> 01:11:27,504
I will start.

798
01:11:31,462 --> 01:11:32,930
Look, I remember stories like this.
Previously...

799
01:11:34,465 --> 01:11:36,763
On a dark and creepy night...

800
01:11:37,093 --> 01:11:39,892
like tonight...

801
01:11:41,556 --> 01:11:42,933
My mother told me this story!
You can't hurt me with stories!

802
01:11:43,182 --> 01:11:46,728
Shut up!

803
01:11:46,392 --> 01:11:48,451
I'll kill you if you don't shut up.

804
01:11:48,661 --> 01:11:51,562


805
01:11:51,691 --> 01:11:54,160


806
01:12:08,791 --> 01:12:10,913


807
01:12:11,711 --> 01:12:13,283


808
01:12:15,882 --> 01:12:18,260


809
01:12:21,846 --> 01:12:25,350


810
01:12:29,562 --> 01:12:32,361


811
01:12:34,692 --> 01:12:36,194


812
01:12:44,243 --> 01:12:46,211


813
01:12:46,787 --> 01:12:49,461


814
01:12:51,584 --> 01:12:53,507


815
01:12:55,129 --> 01:12:57,052


816
01:13:01,010 --> 01:13:03,138


817
01:13:05,556 --> 01:13:07,058


818
01:13:09,060 --> 01:13:11,108


819
01:13:13,898 --> 01:13:15,445


820
01:13:16,567 --> 01:13:17,944


821
01:13:19,904 --> 01:13:21,872


822
01:13:22,406 --> 01:13:24,708
... and then he ran away  And they departed after him.

823
01:13:25,993 --> 01:13:28,041
That's when things go crazy.

824
01:13:32,416 --> 01:13:34,418
They pour liquor into his throat.

825
01:13:36,837 --> 01:13:38,931
Then, what happened...

826
01:13:40,675 --> 01:13:42,473
Well, you know what happened.

827
01:13:52,103 --> 01:13:53,605
Yeah, yes, I don't remember, so go ahead.

828
01:13:54,397 --> 01:13:56,525
First Tom, then Harry...

829
01:13:57,692 --> 01:14:00,366
... then Jim.

830
01:14:02,363 --> 01:14:03,535
Then, they came looking for me...

831
01:14:05,074 --> 01:14:07,247
and they grabbed me...

832
01:14:07,868 --> 01:14:09,370
... they threw me
on him.

833
01:14:12,206 --> 01:14:13,753
But I know what I'm doing.

834
01:14:15,459 --> 01:14:17,052
God help me, I know what I'm doing!

835
01:14:17,253 --> 01:14:20,097
Oh God, father, no.

836
01:14:21,716 --> 01:14:23,584


837
01:14:25,886 --> 01:14:28,685
Happy graduation, honey!

838
01:14:33,060 --> 01:14:34,232
I know.

839
01:14:59,086 --> 01:15:01,214
Do you know that he fell in love with you, Brent?

840
01:15:02,006 --> 01:15:05,681
Oh yeah. Love letters, poems, songs...

841
01:15:06,177 --> 01:15:08,521
Everything he wrote before you raped him.

842
01:15:10,681 --> 01:15:14,857
That's why he came to the car.
Because he saw your face.

843
01:15:15,895 --> 01:15:19,444
He never dared to call the Brent Marken quarterback brand.

844
01:15:22,026 --> 01:15:24,620
You never knew that
he loved you, no, Brent?

845
01:15:24,945 --> 01:15:26,993
Oh, how come?

846
01:15:27,990 --> 01:15:30,789
He never had the courage to
approach you before you raped him.

847
01:15:30,993 --> 01:15:33,712
And after you raped her,
nobody knows.

848
01:15:35,915 --> 01:15:37,212
Except me.

849
01:15:41,003 --> 01:15:43,847
Again and again.

850
01:15:49,887 --> 01:15:52,731
It's very difficult to look like
the only person in the world

851
01:15:52,932 --> 01:15:55,230
your mother really loves and hates.

852
01:15:58,562 --> 01:16:00,360
We have the same eye color...

853
01:16:01,232 --> 01:16:02,358
No...

854
01:16:03,275 --> 01:16:04,322
Daddy.

855
01:16:04,985 --> 01:16:06,407
No, no...

856
01:16:09,115 --> 01:16:11,787
No, no.

857
01:16:12,034 --> 01:16:14,628
This is a hypocritical world that is
_ rotten, isn't it, Brent?

858
01:16:15,246 --> 01:16:17,624
Where rapists become
pillars of society.

859
01:16:18,332 --> 01:16:21,176
And the hypocrites are
_ rotten in it...

860
01:16:21,669 --> 01:16:25,014
won't even miss life without their precious
mercy.

861
01:16:25,798 --> 01:16:27,299
I see...

862
01:16:28,092 --> 01:16:31,068
So it's better to eliminate them from innocence ... they left behind.

863
01:16:31,092 --> 01:16:32,268
They are valuable...

864
01:16:34,140 --> 01:16:35,757
virgin children.

865
01:16:37,059 --> 01:16:39,232


866
01:16:50,197 --> 01:16:52,416
Please! Don't hurt him!

867
01:16:55,744 --> 01:16:56,745
No!

868
01:17:04,170 --> 01:17:05,612
No!

869
01:17:08,924 --> 01:17:10,000
Does it hurt?

870
01:17:12,344 --> 01:17:13,516
Please help!

871
01:17:15,264 --> 01:17:17,016
Please!

872
01:17:17,474 --> 01:17:18,270
Shut up!

873
01:17:20,769 --> 01:17:23,618
- Damn the bell!
- Please!

874
01:17:25,816 --> 01:17:27,583
I'm coming!

875
01:17:29,653 --> 01:17:33,557
Hi, Kenny. What are you doing here in the middle of the night?

876
01:17:34,950 --> 01:17:36,327
Mr. Marliston...

877
01:17:36,535 --> 01:17:38,378
Sir...

878
01:17:38,579 --> 01:17:40,456
What's wrong with your mouth, Kenny?
What do you want?

879
01:17:54,678 --> 01:17:56,897
- Where is Jody?
- How can I find out?

880
01:17:57,389 --> 01:17:59,483
Because the bike is parked near the stairs.

881
01:17:59,683 --> 01:18:01,184
No, that's not it.

882
01:18:08,817 --> 01:18:11,195
Why are you looking at me
like that, Kenny?

883
01:18:11,487 --> 01:18:14,240
- Why are you wearing lipstick?
- Because it makes me more handsome.

884
01:18:25,876 --> 01:18:27,002
Jody!

885
01:18:35,970 --> 01:18:37,392
Jody!

886
01:18:39,932 --> 01:18:40,979
Jody!

887
01:19:10,713 --> 01:19:14,138
You hurt my daughter,
I will kill you!

888
01:19:15,926 --> 01:19:18,896
Jody! Jody! Jody!

889
01:19:22,933 --> 01:19:24,401
Get out of here!

890
01:19:25,644 --> 01:19:27,112
Damn it! Go, hurry!

891
01:19:32,109 --> 01:19:33,406
Jody, come on!

892
01:19:41,118 --> 01:19:43,837
Leave! Hurry up, come on!

893
01:20:02,264 --> 01:20:04,813
Hold it! You survive there.

894
01:20:05,351 --> 01:20:07,445
Mr. Marliston just killed my father!

895
01:20:07,644 --> 01:20:09,646
He killed all the children.
He tried to kill us!

896
01:20:09,855 --> 01:20:11,027
- Jody?
- Yeah.

897
01:20:11,231 --> 01:20:12,483
Now, who is with you?

898
01:20:12,691 --> 01:20:15,535
I'm Kenny Ascott!
And everything he says is true!

899
01:20:16,987 --> 01:20:20,157
This is the White Knight on the south side
to the Black Queen, do you understand, replace it?

900
01:20:20,366 --> 01:20:23,835
- Black Queen to White Knight, ends.
- Brent is dead! Marliston the killer!

901
01:20:24,036 --> 01:20:26,922
He's the one who nailed the head! Do you understand?

902
01:20:27,122 --> 01:20:30,922
- You better come, come on.
- I dipos it, I can't go.

903
01:20:36,147 --> 01:20:37,649
Damn it!

904
01:20:38,024 --> 01:20:39,867
Fuck!

905
01:20:48,143 --> 01:20:49,941
There are no people here Let's move!

906
01:20:52,981 --> 01:20:55,655
- Please!
- Please!

907
01:21:01,865 --> 01:21:04,080
- This is Mr. Marliston!
He is the killer!

908
01:21:04,089 --> 01:21:05,980
- Let's run!

909
01:21:06,370 --> 01:21:07,963
Classes are dissolved!

910
01:21:21,885 --> 01:21:23,228
Run away, Jody! Run!

911
01:21:23,429 --> 01:21:24,772
Kenny!

912
01:21:32,438 --> 01:21:33,655
Kenny!

913
01:21:43,657 --> 01:21:45,024
Come on!

914
01:21:49,997 --> 01:21:52,170
Get out of the way! Step aside!

915
01:21:55,794 --> 01:21:57,611
Leave!

916
01:22:01,967 --> 01:22:03,219
Jody!

917
01:22:31,622 --> 01:22:32,748
Stay there.

918
01:22:52,142 --> 01:22:53,519
Kenny!

919
01:22:55,395 --> 01:22:56,817
Kenny!

920
01:23:47,990 --> 01:23:50,209
- Mark, don't!
- Dude, come back here.

921
01:23:51,368 --> 01:23:52,915
Mr. Marliston.

922
01:23:58,584 --> 01:24:00,510
- No!
- Get out of here!

923
01:24:41,501 --> 01:24:45,677
So you don't know at all why your father is in West Virginia?

924
01:24:51,303 --> 01:24:53,228
And you can't imagine,...

925
01:24:53,388 --> 01:24:55,857
Why did Leonard Marliston
commit this murder?

926
01:24:57,142 --> 01:24:58,638
No.

927
01:24:59,061 --> 01:25:02,761
And after all this, you can't think of anything else to tell?

928
01:25:03,148 --> 01:25:07,243
I think you have asked my child
enough questions, Bronhill Agent.

929
01:25:09,488 --> 01:25:12,032
Okay, thank you for now, ladies.

930
01:25:12,449 --> 01:25:14,122
You've been very cooperative  Let's go.

931
01:25:22,834 --> 01:25:24,051

