1
00:01:14,000 --> 00:01:16,200
Tapi Kita tidak punya akuarium.

2
00:01:17,400 --> 00:01:19,800
Kita bisa beli.

3
00:01:22,600 --> 00:01:26,100
Ibu, Kau akan tetap jadi guru Sains ketika aku masuk SMU ?

4
00:01:26,000 --> 00:01:27,600
Hmm... kau takkan pernah tahu.

5
00:01:28,800 --> 00:01:29,200
Kenapa ?

6
00:01:30,800 --> 00:01:33,800
Karena akan aneh kalau ibumu jadi guru.

7
00:01:33,800 --> 00:01:34,100
Ah!

8
00:01:36,800 --> 00:01:39,600
Tidak. Kurasa .....

9
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Itu bagus.

10
00:01:41,700 --> 00:01:42,100
Kenapa ?

11
00:01:44,100 --> 00:01:48,400
Karena aku bisa mencium dan memelukmu setiap saat.

12
00:01:48,400 --> 00:01:49,800
Bu, Itu menjijikkan.

13
00:01:50,300 --> 00:01:51,500
Pergilah.

14
00:01:53,400 --> 00:01:56,400
Kau ada latihan sepak bola jam 1:45, aku akan jemput.

15
00:01:56,600 --> 00:01:57,400
Baiklah.

16
00:02:03,400 --> 00:02:03,800
Ibu!

17
00:02:54,200 --> 00:02:55,400
Selamat pagi, Rosario.

18
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
-Apa kabar, Nn. Jessica. / Baik.

19
00:02:58,000 --> 00:02:59,100
Ay, bien, bien.

20
00:02:59,700 --> 00:03:02,600
Nn. Jessica, ada telepon ketika kau mandi.

21
00:03:02,600 --> 00:03:04,100
Dia meninggalkan pesan.

22
00:03:04,100 --> 00:03:04,500
Baik.

23
00:03:06,800 --> 00:03:07,700
Jangan bergerak!

24
00:03:08,100 --> 00:03:09,800
Jangan sentuh alarm itu!

25
00:03:13,200 --> 00:03:15,900
Geledah rumahnya. Bawa dia ke van.

26
00:03:33,600 --> 00:03:35,900
- Apa yang kau lakukan? / - Diam.

27
00:06:11,300 --> 00:06:14,400
Aku merekam gadis seksi yang pakai bikini itu.

28
00:06:14,400 --> 00:06:16,700
Ini ponsel terbaik yang pernah dibuat.

29
00:06:16,700 --> 00:06:18,500
Aku tak bercanda.

30
00:06:20,900 --> 00:06:22,700
5 dollar saja.

31
00:06:22,700 --> 00:06:25,800
- Tidak, terimakasih / - Berikan teleponnya.

32
00:06:25,800 --> 00:06:28,200
Tunggu, aku kirim email video ini ke komputerku.

33
00:06:28,200 --> 00:06:30,700
Ini akan jadi screen saverku yang baru.

34
00:06:31,800 --> 00:06:33,700
- Ini./ - Itu Chloe.

35
00:06:33,700 --> 00:06:35,400
Tidak, jangan lakukan.

36
00:06:35,400 --> 00:06:37,400
- Aku hanya ingin menyapa / - Kau tidak hanya menyapa.

37
00:06:37,400 --> 00:06:39,900
- Aku tidak boleh menyapa? / Tidak, ayolah.

38
00:06:39,900 --> 00:06:42,700
Tunggu, dia mencampakkanmu, kan?

39
00:06:42,700 --> 00:06:45,200
Kau harus punya harga diri.

40
00:06:45,200 --> 00:06:46,600
- Kau Benar./ Kau harus kuat.

41
00:06:46,600 --> 00:06:49,200
- Kau benar. Terimakasih./ Ya, baiklah.

42
00:06:49,200 --> 00:06:51,300
Oh, Apakabar, Nona?

43
00:06:53,600 --> 00:06:55,600
Apa... Apa yang kamu .... teman?

44
00:06:56,600 --> 00:06:58,000
Seperti aku bicara sendiri saja.

45
00:06:58,000 --> 00:06:58,500
Chloe!

46
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
- Hai ! / - Ryan.

47
00:07:03,300 --> 00:07:04,900
- Halo, Chad. / - Chloe.

48
00:07:05,700 --> 00:07:06,700
- Sam./ - Hai.

49
00:07:06,700 --> 00:07:07,900
Teman dengan payudara

50
00:07:07,900 --> 00:07:09,600
Hai,  Aku telepon kau malam itu.

51
00:07:09,600 --> 00:07:11,200
Aku tahu, Tara memberitahu.

52
00:07:12,100 --> 00:07:13,900
Kenapa kau tidak telepon aku?

53
00:07:13,900 --> 00:07:15,500
Kita ngobrol disana.

54
00:07:16,000 --> 00:07:17,800
-Baiklah. / - Semoga berhasil.

55
00:07:22,400 --> 00:07:26,000
Ryan, aku ingin kau dengar ini.

56
00:07:26,700 --> 00:07:29,000
Kita takkan kembali bersama.

57
00:07:29,300 --> 00:07:31,200
Maksudmu seperti hari ini?

58
00:07:31,400 --> 00:07:33,700
Karena itu, aku tak apa-apa. Aku punya waktu.

59
00:07:35,100 --> 00:07:37,500
Semua ini hanya lelucon bagimu, ya?

60
00:07:37,500 --> 00:07:39,100
Tidak.

61
00:07:39,100 --> 00:07:40,700
Ya.

62
00:07:40,700 --> 00:07:44,100
Ini sebabnya aku putus denganmu.

63
00:07:44,100 --> 00:07:46,600
Kau tak bertanggung jawab, egois....

64
00:07:47,600 --> 00:07:49,000
bertingkah seperti anak-anak.

65
00:07:50,300 --> 00:07:52,100
Dan aku harus melanjutkan.

66
00:07:52,100 --> 00:07:54,200
Tunggu. Aku tahu aku dulu begitu.

67
00:07:54,200 --> 00:07:57,700
Tapi sekarang tidak lagi.

68
00:07:58,800 --> 00:08:00,800
Aku serius, Chloe. Sejak kau putuskan aku...

69
00:08:00,800 --> 00:08:03,200
Aku memikirkan hidupku

70
00:08:03,200 --> 00:08:04,500
Dan aku sudah berubah.

71
00:08:05,400 --> 00:08:07,300
- Tentu saja. / - Itu benar.

72
00:08:07,500 --> 00:08:09,700
Aku kesini secara sukarela.

73
00:08:10,500 --> 00:08:11,200
Untuk apa?

74
00:08:12,800 --> 00:08:15,800
Untuk " Selamatkan Hari Ini ".

75
00:08:15,800 --> 00:08:17,000
Lihat belakangmu.

76
00:08:17,200 --> 00:08:18,300
"Selamatkan pantai?"

77
00:08:19,000 --> 00:08:20,800
Ya, Itu yang aku katakan.

78
00:08:20,800 --> 00:08:22,000
Omong kosong.

79
00:08:24,000 --> 00:08:27,500
Berikan kesempatan.
Aku akan buktikan.

80
00:08:27,500 --> 00:08:28,300
Baik,

81
00:08:30,100 --> 00:08:33,800
Brosur ini harus disebar sebelum konser malam ini.

82
00:08:33,800 --> 00:08:36,700
- Baik./ - Chloe, dia bisa dapatkan kaosnya.

83
00:08:37,200 --> 00:08:39,800
Benar... ada 4 kardus kaos.

84
00:08:39,800 --> 00:08:42,000
Harus diambil dari depot kantor.

85
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Tidak masalah..

86
00:08:44,500 --> 00:08:45,600
- Baik./ - Baik.

87
00:08:48,200 --> 00:08:50,300
- Terimakasih./ - Kembali.

88
00:08:54,300 --> 00:08:54,700
Sial !

89
00:08:56,100 --> 00:08:59,900
Aku penggemar berat,..elastis.
Kurasa ini luar biasa.

90
00:08:59,900 --> 00:09:01,400
Menyebalkan.

91
00:09:01,500 --> 00:09:03,600
Tidak, itu lebih menyebalkan.
Aku  takkan melakukannya.

92
00:09:03,600 --> 00:09:06,600
- Tolonglah, Chad. Hanya 10 menit./
- Tidak.

93
00:09:06,600 --> 00:09:10,300
Kau harus bergaul dengan temannya.
Kurasa dia menyukaimu.

94
00:09:10,300 --> 00:09:12,100
Kau baik, terimakasih.

95
00:09:12,800 --> 00:09:15,200
Ini luar biasa. Sampai jumpa.

96
00:09:17,700 --> 00:09:20,200
Dingin sekali di luar sini.

97
00:09:22,400 --> 00:09:23,500
Tidak juga.

98
00:09:24,400 --> 00:09:25,600
Kuharap begitu.

99
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Halo? Hallo?

100
00:09:54,100 --> 00:09:57,000
Kalau kau ingin meneleponl.../ - Sial!

101
00:10:12,700 --> 00:10:14,200
# My baby loves me #

102
00:10:14,700 --> 00:10:16,500
# And I'm running away #

103
00:10:17,200 --> 00:10:18,300
# Running away #

104
00:10:20,200 --> 00:10:21,900
# I've been thinking lately #

105
00:10:21,900 --> 00:10:24,900
# About the things I've done so wrong... #

106
00:10:26,900 --> 00:10:28,000
Halo, cantik.

107
00:10:29,000 --> 00:10:32,800
Ini sebabnya aku putus denganmu.

108
00:10:32,800 --> 00:10:34,300
Kau tak bertanggung jawab.

109
00:10:34,800 --> 00:10:36,300
Seperti anak-anak.

110
00:10:40,500 --> 00:10:41,000
Halo.

111
00:10:41,600 --> 00:10:42,600
Halo, halo!

112
00:10:43,900 --> 00:10:45,100
Halo, Syukurlah!

113
00:10:45,700 --> 00:10:46,900
Siapa ini? Chloe?

114
00:10:46,900 --> 00:10:50,100
Aku Jessica Martin. Aku perlu bantuanmu.

115
00:10:50,800 --> 00:10:54,600
Aku diculik. Kau harus lapor polisi.

116
00:10:54,600 --> 00:10:55,700
Diculik, hah?

117
00:10:55,900 --> 00:10:58,700
Ini sungguhan. Aku tak tahu aku ada di mana.

118
00:10:58,700 --> 00:11:01,700
Aku dikunci di ruang atas, di suatu tempat.

119
00:11:02,000 --> 00:11:04,400
Kurasa mereka akan membunuhku.

120
00:11:04,400 --> 00:11:06,400
Penculik yang baik sekali, memberimu telepon.

121
00:11:06,400 --> 00:11:09,300
Mereka tidak memberikan telepon.

122
00:11:09,800 --> 00:11:11,300
Ada .....

123
00:11:12,000 --> 00:11:15,200
Kalu kau dalam kesulitan, telepon polisi, jangan aku.

124
00:11:15,200 --> 00:11:17,000
Sekarang, Aku ada telepon lain, oke?

125
00:11:17,000 --> 00:11:18,400
Tolong, dengarkan.

126
00:11:19,700 --> 00:11:21,900
Telepon ini rusak.

127
00:11:23,200 --> 00:11:26,100
Aku telah menyambung kabel ini lama sekali.

128
00:11:27,000 --> 00:11:29,200
aku mencoba menghubungi siapapun.

129
00:11:29,500 --> 00:11:31,500
Tolong jangan ditutup.

130
00:11:31,500 --> 00:11:33,400
Aku mungkin tak bisa menghubungi yang lain.

131
00:11:33,500 --> 00:11:34,500
Baik, Sampai nanti.

132
00:11:36,700 --> 00:11:38,600
- Halo?/ - Aku tak tahu apa yang terjadi.

133
00:11:38,600 --> 00:11:40,900
Pada satu saat aku bicara pada gadis-gadis, selanjutnya...

134
00:11:40,900 --> 00:11:44,200
Aku pakai kostum ikan paus membagikan brosur.

135
00:11:44,500 --> 00:11:46,700
Itu menyebalkan. Dia mengerjaimu.

136
00:11:46,700 --> 00:11:49,800
Aku tak bilang tak ada untungnya.

137
00:11:49,800 --> 00:11:53,100
Hai, Kau tahu kalau paus biru penisnya 11 kaki?

138
00:11:53,100 --> 00:11:54,800
- Selamatkan Pantai. / - Sungguh?

139
00:11:54,800 --> 00:11:56,300
Aku harus pergi. Sampai nanti.

140
00:11:56,300 --> 00:11:57,900
Baik, sampai nanti.

141
00:12:00,600 --> 00:12:01,800
Kau bisa dengar aku?

142
00:12:02,200 --> 00:12:05,100
Kau masih disana, ya? Ini menyenangkan.

143
00:12:05,100 --> 00:12:07,400
Tapi kau membuang waktuku.
Aku harus pergi.

144
00:12:07,300 --> 00:12:09,200
Mereka akan membunuhku.

145
00:12:10,800 --> 00:12:12,300
Kau harapanku satu-satunya.

146
00:12:14,200 --> 00:12:16,400
Tangisan palsu.

147
00:12:17,700 --> 00:12:19,600
- Siapa namamu? / - Apa?

148
00:12:21,200 --> 00:12:23,100
Katakan namamu.

149
00:12:23,200 --> 00:12:23,600
Ryan.

150
00:12:25,200 --> 00:12:25,700
Ryan...

151
00:12:28,200 --> 00:12:31,100
Aku tak tahu siapa kau.
Aku tak mengenalmu sama sekali.

152
00:12:31,100 --> 00:12:34,300
Tapi aku tak percaya kau begitu egois.

153
00:12:34,300 --> 00:12:36,800
Kau tak mau buang waktu 10 menit ....

154
00:12:36,800 --> 00:12:39,600
untuk menyampaikan telepon ke polisi.

155
00:12:39,800 --> 00:12:41,000
10 menit saja.

156
00:12:42,600 --> 00:12:43,800
Baik, 10 menit.

157
00:12:48,600 --> 00:12:50,500
Tunggu sebentar.

158
00:12:51,500 --> 00:12:53,800
Diamlah. Dengarkan aku.

159
00:12:54,300 --> 00:12:56,800
Aku polisi selama 27 tahun.

160
00:12:56,800 --> 00:13:00,500
Jadi hentikan omong kosong ini karena aku sudah pernah dengar.

161
00:13:00,500 --> 00:13:03,400
Aku pesan "Rain Shower" dengan "awapuhi".

162
00:13:03,400 --> 00:13:07,400
Jangan bilang kalau jojoba adalah awapuhi.
Aku tidak lahir kemarin.

163
00:13:07,400 --> 00:13:11,000
Aku akan kembalikan dan minta uangku kembali.

164
00:13:11,100 --> 00:13:13,800
Atau mungkin aku harus kesana.

165
00:13:13,800 --> 00:13:16,100
lalu bisa kita diskusikan secara pribadi.

166
00:13:16,100 --> 00:13:19,000
Tidak, aku tak mau.

167
00:13:19,000 --> 00:13:20,800
Aku hanya ingin uangku kembali.

168
00:13:21,700 --> 00:13:22,500
Terima kasih.

169
00:13:24,200 --> 00:13:26,300
Terima kasih, aku hargai.

170
00:13:26,900 --> 00:13:28,100
ah ha, ah-hah.

171
00:13:29,900 --> 00:13:31,800
Hai, Mooney, kupikir kapten sudah beritahu.

172
00:13:31,800 --> 00:13:34,200
Ini tak boleh dikirim ke sini lagi.

173
00:13:34,200 --> 00:13:37,700
Aku sudah lama pesan ini, sebelum dia beritahu.

174
00:13:37,700 --> 00:13:40,300
Spons laut dari pantai Perancis.

175
00:13:41,800 --> 00:13:44,100
Spons laut? Suamimu suka benda seperti itu?

176
00:13:44,100 --> 00:13:45,400
Jangan libatkan dia.

177
00:13:45,400 --> 00:13:47,700
Setidaknya dia punya rencana. Apa rencana masa depanmu..

178
00:13:47,700 --> 00:13:49,400
selain bowling dan bir?

179
00:13:49,400 --> 00:13:51,800
-  Ini Kevlar, pak./ - Yah, makan donat saja lagi.

180
00:13:51,800 --> 00:13:52,400
Menyebalkan.

181
00:13:55,500 --> 00:13:58,300
- Terima kasih, Jack. /- Ya, lupakan saja.

182
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Kau yakin soal masalah salon ini?

183
00:14:06,000 --> 00:14:07,900
Ini Spa.

184
00:14:09,100 --> 00:14:11,100
Dan aku tak yakin soal apapun.

185
00:14:11,100 --> 00:14:13,400
Kau bisa kerja untukku kapan saja.

186
00:14:13,500 --> 00:14:15,500
Aku bisa menempatkanmu di pasukanku.

187
00:14:15,500 --> 00:14:17,700
Terima kasih, Jack. Aku hargai.

188
00:14:17,900 --> 00:14:19,700
Tapi aku punya perjanjian dengan Mare.

189
00:14:19,700 --> 00:14:22,300
Dan bukan itu saja. Aku bosan.

190
00:14:22,600 --> 00:14:24,400
27 tahun.... sudah cukup.

191
00:14:27,600 --> 00:14:28,000
Baiklah.

192
00:14:29,700 --> 00:14:31,200
- Apa? / - Tidak apa-apa.

193
00:14:31,500 --> 00:14:33,100
Ayolah, katakan saja.

194
00:14:35,500 --> 00:14:37,400
Kau pengecut, Bob.

195
00:14:37,500 --> 00:14:40,200
Dia mempermainkanmu.

196
00:14:40,200 --> 00:14:41,300
Tidak, aku...

197
00:14:42,500 --> 00:14:45,100
Kalau ini berhasil, kami bisa dapat banyak uang.

198
00:14:45,100 --> 00:14:47,600
Kita lihat saja siapa yang tertawa.

199
00:14:48,500 --> 00:14:50,100
Kuharap begitu.

200
00:14:50,800 --> 00:14:53,100
Cerita luar biasa saat ini.

201
00:14:53,800 --> 00:14:56,100
Berita ini menyebar di Culver City:

202
00:14:56,100 --> 00:15:00,000
Mayat 2 pria ditemukan di luar gudang.

203
00:15:00,000 --> 00:15:04,600
sepertinya ditembak oleh anggota geng.

204
00:15:04,600 --> 00:15:07,800
Pembunuhan ini adalah episode paling baru dari...

205
00:15:07,800 --> 00:15:11,700
....perang antar geng narkotik di Los Angeles.

206
00:15:19,900 --> 00:15:23,100
Aku di kantor polisi. Aku akan masuk.

207
00:15:23,100 --> 00:15:26,600
- Aku akan berikan teleponnya. / - Terima kasih banyak.

208
00:15:32,700 --> 00:15:33,900
Permisi.

209
00:15:33,900 --> 00:15:36,100
Tunggu, formulirnya salah..

210
00:15:36,100 --> 00:15:39,200
Sial, aku pikir aku ambil 18-9.

211
00:15:39,600 --> 00:15:42,600
Dengar, ada wanita yang bilang dia diculik.

212
00:15:42,600 --> 00:15:44,200
Kau mau bicara padanya?

213
00:15:47,000 --> 00:15:49,100
- Terima kasih./ - Sersan Mooney.

214
00:15:50,900 --> 00:15:52,400
Y- ya, ya, Pak,

215
00:15:53,500 --> 00:15:55,100
N- Namaku Jessica,

216
00:15:55,800 --> 00:15:56,900
Jessica Martin.

217
00:15:57,800 --> 00:16:01,200
Aku telah diculik. Aku punya rumah di Brentwood.

218
00:16:01,200 --> 00:16:02,800
Pagi ini, 5 orang pria...

219
00:16:03,200 --> 00:16:05,800
masuk ke rumahku dan membunuh pembantuku.

220
00:16:05,800 --> 00:16:08,900
Kamu mengatakan sesuatu, bedebah?

221
00:16:10,200 --> 00:16:11,000
Ya ampun.

222
00:16:11,800 --> 00:16:13,400
Hey, hey! Hentikan.

223
00:16:14,100 --> 00:16:16,600
Bawa ini ke bagian pembunuhan, lantai 4.

224
00:16:16,600 --> 00:16:17,900
Kemana?

225
00:16:17,900 --> 00:16:20,400
Lantai 4. Di atas. Sekarang!

226
00:16:26,300 --> 00:16:28,500
Bantu kami. Hey, Rudy, ayo.

227
00:16:28,500 --> 00:16:30,500
Permisi, Kau detektif?

228
00:16:30,400 --> 00:16:32,600
Detektif? Aku korban.

229
00:16:32,600 --> 00:16:34,700
Detektif? Mereka menyeretku ke sini.

230
00:16:34,700 --> 00:16:36,600
Dan mereka harusnya membacakan hakku.

231
00:16:36,600 --> 00:16:39,000
Kau mau kemana?

232
00:16:39,000 --> 00:16:39,400
Ryan!

233
00:16:40,300 --> 00:16:41,100
Ya Tuhan!

234
00:16:42,700 --> 00:16:45,200
Ada apa? Apa yang terjadi?

235
00:17:03,500 --> 00:17:03,900
Apa?

236
00:17:09,600 --> 00:17:10,400
Apa? Apa?

237
00:17:12,400 --> 00:17:14,900
Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan?

238
00:17:14,900 --> 00:17:16,100
Ya Tuhan! Tidak!

239
00:17:17,200 --> 00:17:17,900
Ya Tuhan!

240
00:17:21,400 --> 00:17:22,900
Dimana dia meletakkannya?

241
00:17:24,100 --> 00:17:26,300
- Aku tak tahu, Aku tak tahu./ - Sial!

242
00:17:26,300 --> 00:17:28,900
- Apa maksudmu...?/ - Dimana suamimu?

243
00:17:28,900 --> 00:17:29,800
Dimana dia?

244
00:17:31,200 --> 00:17:31,600
Aku....

245
00:17:32,900 --> 00:17:33,700
Ya Tuhan.

246
00:17:34,600 --> 00:17:36,700
Katakan apa yang perlu aku ketahui.

247
00:17:37,500 --> 00:17:39,100
Jangan.

248
00:17:50,200 --> 00:17:52,300
Kau punya anak, kan?

249
00:17:54,200 --> 00:17:56,200
Dia sekolah di Wyman School

250
00:17:56,400 --> 00:17:58,100
- Di Westwood?/ - Tidak.

251
00:17:59,900 --> 00:18:02,100
Tidak! Apa yang kau inginkan darinya?

252
00:18:02,300 --> 00:18:04,500
Tidak! Apa yang kau inginkan darinya?

253
00:18:05,000 --> 00:18:09,200
Kau mendapatkan keluarga yang salah!

254
00:18:10,000 --> 00:18:11,200
Jangan!

255
00:18:12,500 --> 00:18:13,300
Ya Tuhan!

256
00:18:16,000 --> 00:18:19,200
...dan korbannya dibawa ke Culver City...

257
00:18:19,200 --> 00:18:21,100
Kita harus menyelesaikannya sekarang.

258
00:18:21,100 --> 00:18:23,400
Deason, Dimitri, jemput anak itu.

259
00:18:26,900 --> 00:18:27,700
Ryan, Ryan?

260
00:18:30,000 --> 00:18:31,700
Aku tahu, aku akan cari bantuan.

261
00:18:31,700 --> 00:18:33,300
Apa yang terjadi?

262
00:18:35,300 --> 00:18:37,800
Aku ke atas untuk mencari detektif.

263
00:18:37,800 --> 00:18:39,600
Tunggu, kita bisa terputus?

264
00:18:39,600 --> 00:18:41,300
Tidak, jangan sampai putus.

265
00:18:41,600 --> 00:18:43,300
Aku tahu, aku hampir sampai.
Jangan khawatir.

266
00:18:43,300 --> 00:18:46,900
Tidak, Ryan, berhenti, jangan sampai putus atau aku mati.

267
00:18:47,400 --> 00:18:51,500
Aku harus bagaimana? Aku berdiri di tangga.

268
00:18:51,600 --> 00:18:54,300
Aku sudah lihat pintunya.

269
00:18:57,000 --> 00:18:57,700
Oh, sial!

270
00:19:01,200 --> 00:19:02,400
Ada orang di sana?

271
00:19:03,200 --> 00:19:06,000
Aku perlu detektif!
Ini darurat!

272
00:19:06,000 --> 00:19:06,600
Siapa saja!

273
00:19:19,000 --> 00:19:19,800
Ya Tuhan!

274
00:19:27,300 --> 00:19:28,900
Ryan, jam berapa sekarang?

275
00:19:29,900 --> 00:19:31,900
1:30. Apa ada orang di sana?

276
00:19:33,200 --> 00:19:36,700
Dengar, sekolah anakku selesai jam 1:45.

277
00:19:37,100 --> 00:19:39,400
Mereka membawa mobilku.
Kamu harus...

278
00:19:39,400 --> 00:19:41,900
Aku mencoba. Aku tak bisa bergerak.

279
00:19:41,900 --> 00:19:44,700
di sekolah Wyman School.
Barrington and Sunset.

280
00:19:45,200 --> 00:19:47,200
- 1:45, Ryan,cepat!/ - Sial!

281
00:19:52,100 --> 00:19:53,200
Dimana kau?

282
00:19:54,500 --> 00:19:56,300
Baru belok ke Sunset.

283
00:19:56,500 --> 00:19:58,400
Baiklah, Di sebelah kanan.

284
00:19:58,500 --> 00:20:01,000
Sekitar 2 mil lagi.

285
00:20:01,300 --> 00:20:03,400
Apa maunya mereka?

286
00:20:03,400 --> 00:20:06,600
Aku tak tahu. Aku guru biologi.

287
00:20:06,600 --> 00:20:08,400
Bagaimana dengan suamimu?
Apa dia kaya?

288
00:20:08,400 --> 00:20:10,200
Tidak. Dia bisnis rumah.

289
00:20:11,700 --> 00:20:13,800
Semua ini tak masuk akal.

290
00:20:20,000 --> 00:20:21,500
Ayolah, nek!

291
00:20:22,100 --> 00:20:23,000
Ada apa?

292
00:20:23,100 --> 00:20:25,600
Dimana polisi ketika kau perlukan?

293
00:20:28,400 --> 00:20:29,400
Apa lagi?

294
00:20:34,800 --> 00:20:35,500
Hey, hey!

295
00:20:36,800 --> 00:20:39,500
Singkirkan teleponmu, konsentrasi ke jalan!

296
00:20:39,500 --> 00:20:42,000
- Dasar bodoh!
Kau masih di sana?

297
00:20:42,000 --> 00:20:44,600
- Oh, Ryan, cepat./ - Okay, baik.

298
00:20:46,800 --> 00:20:48,900
Baik, aku lihat sekolahnya.

299
00:21:01,600 --> 00:21:02,700
- Ryan?/ - Ya.

300
00:21:03,800 --> 00:21:05,500
Berapa banyak waktu kita?

301
00:21:05,500 --> 00:21:07,300
Ada... 1 menit.

302
00:21:09,800 --> 00:21:12,000
Naik ke gedung utama.

303
00:21:12,000 --> 00:21:13,800
Kelasnya sebelah... kiri.

304
00:21:13,800 --> 00:21:14,200
Baik.

305
00:21:21,600 --> 00:21:23,100
- Baik, aku di di sini./ - Baiklah.

306
00:21:23,100 --> 00:21:24,500
- Siapa nama anakmu?/ - Ricky.

307
00:21:24,500 --> 00:21:26,100
- Ricky apa?/ - Martin.

308
00:21:26,500 --> 00:21:29,600
Ricky Martin?
Kau namai anakmu Ricky Martin?

309
00:21:29,600 --> 00:21:31,400
Sebelum penyanyi itu...

310
00:21:31,400 --> 00:21:33,000
Terserah. Seperti apa dia?

311
00:21:33,000 --> 00:21:34,400
11 tahun,

312
00:21:34,700 --> 00:21:38,500
pirang, tubuhnya kecil untuk anak seumur dia,

313
00:21:38,900 --> 00:21:41,300
matanya hijau, dia memakai...

314
00:21:41,300 --> 00:21:43,700
baju biru dan celana gelap.

315
00:21:43,700 --> 00:21:45,500
Mereka semua berpakaian seperti itu.

316
00:21:46,200 --> 00:21:48,100
- Hai, apa kamu Ricky Martin?/ - Bukan.

317
00:21:48,100 --> 00:21:50,800
- Pak, Bisa kubantu?/ - Ricky Martin?

318
00:21:51,100 --> 00:21:53,900
Pergilah ke kantornya. Berikan teleponnya.

319
00:21:55,100 --> 00:21:57,200
Akan kukatakan apa yang terjadi.

320
00:22:00,200 --> 00:22:02,400
Permisi, Apa yang kau lakukan?

321
00:22:02,400 --> 00:22:04,700
Kau tahu kantor administrasi?

322
00:22:04,700 --> 00:22:06,200
Ya, di...

323
00:22:06,400 --> 00:22:08,200
Kau tak bisa ke sana, Pak, ditutup.

324
00:22:08,300 --> 00:22:10,300
- Oh, sial! - Kau tak boleh ke sana, Pak, Pak?

325
00:22:10,300 --> 00:22:11,300
Ricky Martin!

326
00:22:11,500 --> 00:22:14,100
- Itu belnyal?/ - Ya.

327
00:22:14,100 --> 00:22:15,500
- Ricky Martin!/ - Cepat!

328
00:22:15,500 --> 00:22:17,700
Cepat, dia akan ke tempat orang tua menjemput anaknya.

329
00:22:17,700 --> 00:22:19,100
- Baik./ - Hai!

330
00:22:24,100 --> 00:22:27,200
Ya Tuhan! Ryan? Ryan, mereka akan menangkapnya.

331
00:22:27,800 --> 00:22:29,300
Tempat penjemputan, aku melihatnya.

332
00:22:29,300 --> 00:22:31,200
- Dia pasti ke sana?/ - Ya.

333
00:22:31,200 --> 00:22:33,000
Apa mobilmu?

334
00:22:33,000 --> 00:22:34,300
SUV hitam.

335
00:22:35,100 --> 00:22:36,400
Tentu saja.

336
00:22:41,300 --> 00:22:43,100
Maaf, kau tak boleh di sini.

337
00:22:43,100 --> 00:22:45,200
Kau harus ke sana dengan orang tua yang lain.

338
00:22:45,200 --> 00:22:48,200
Aku tahu,
Aku mencari anak bernama Ricky Martin, kurasa dia dalam masalah.

339
00:22:48,200 --> 00:22:51,200
Tasnya bergambar "Lord Of The Rings".

340
00:22:55,300 --> 00:22:56,900
Ryan, kau dengar aku?

341
00:22:58,500 --> 00:22:59,500
Ricky Martin!

342
00:23:01,600 --> 00:23:03,800
Sial, Kau lihat itu? Anak itu diculik.

343
00:23:03,800 --> 00:23:04,300
Apa?!

344
00:23:07,400 --> 00:23:10,200
- Maaf. Aku harus pinjam mobilmu./ - Tidak!

345
00:23:10,200 --> 00:23:12,500
Hey! Don, Aku perlu bantuan.

346
00:23:13,100 --> 00:23:14,200
Hey! Hey! Hey!

347
00:23:17,400 --> 00:23:18,900
Ryan, kau di sana?

348
00:23:18,900 --> 00:23:20,700
Ya, Jessica, Aku di sini.

349
00:23:29,300 --> 00:23:30,900
Jangan biarkan mereka lolos.

350
00:23:30,900 --> 00:23:34,800
Tak apa. Aku masih bisa melihat mereka.

351
00:23:37,100 --> 00:23:39,300
Tak apa, Jessica, aku masih bisa melihat mereka.

352
00:23:39,300 --> 00:23:41,300
Ini bukan hal yang buruk. Aku bisa mengikuti mereka...

353
00:23:41,300 --> 00:23:45,200
...ke tempat mereka menahanmu
lalu aku bisa panggil polisi.

354
00:23:49,600 --> 00:23:50,700
- Sial!/ - Apa?

355
00:23:51,700 --> 00:23:53,600
Bus itu memotong jalanku.

356
00:23:55,800 --> 00:23:56,500
Ayo!

357
00:24:02,600 --> 00:24:05,400
Ini tidak berhasil. Tunggu.

358
00:24:16,300 --> 00:24:16,800
Dasar...

359
00:24:18,000 --> 00:24:18,500
Sial...

360
00:24:24,000 --> 00:24:24,400
Whoa!

361
00:24:30,900 --> 00:24:31,700
Whoa, whoa.

362
00:24:41,900 --> 00:24:42,700
Sial!

363
00:24:50,700 --> 00:24:51,300
Oh! Oh!

364
00:24:55,900 --> 00:24:58,200
- Kau baik-baik saja?/ - Baik.

365
00:24:59,200 --> 00:25:01,200
Masih hidup. Masih bernapas.

366
00:25:01,100 --> 00:25:02,600
Apa yang terjadi? Kau kehilangan mereka?

367
00:25:02,600 --> 00:25:04,700
Jangan khawatir, Aku akan temukan mereka.

368
00:25:11,400 --> 00:25:11,800
Sial!

369
00:25:12,800 --> 00:25:13,200
Apa?

370
00:25:14,200 --> 00:25:17,900
Sedikit macet.
Tunggu sebentar, oke?

371
00:25:19,000 --> 00:25:21,100
Ayo, Biarkan kami lewat.

372
00:25:23,200 --> 00:25:26,000
- Sial! bateraiku habis./ - Kau punya charger?

373
00:25:26,000 --> 00:25:27,900
Ya, di rumahku, Jessica.

374
00:25:28,200 --> 00:25:29,500
Tunggu, Aku cari di mobilnya.

375
00:25:29,500 --> 00:25:30,900
Kau ingin maju?

376
00:25:31,200 --> 00:25:31,600
Sial.

377
00:25:33,800 --> 00:25:34,200
Wow!

378
00:25:37,000 --> 00:25:40,100
- Kau menemukannya?/ - Tidak juga.

379
00:25:44,300 --> 00:25:46,600
Hey, Ada apa? Ayo.

380
00:26:01,100 --> 00:26:03,800
Kau berutang besar padaku.

381
00:26:18,100 --> 00:26:19,300
Hey, keluar!

382
00:26:29,800 --> 00:26:30,200
Sial!

383
00:26:47,600 --> 00:26:50,000
Kau masih di sana? Bisa dengar aku?

384
00:26:50,000 --> 00:26:51,800
- Aku disini/ - Baik.

385
00:26:52,200 --> 00:26:54,200
Aku cari charger.

386
00:26:55,900 --> 00:26:58,500
- Maaf, permisi, maaf ya. - Hey!

387
00:26:59,000 --> 00:27:01,700
I'm sorry. I'm sorry, excuse me, I'm sorry.

388
00:27:01,700 --> 00:27:03,200
Permisi!

389
00:27:03,300 --> 00:27:05,200
- Ada antrian./ - Aku tahu, maaf.

390
00:27:05,200 --> 00:27:06,800
Permisi, Aku perlu charger.

391
00:27:06,800 --> 00:27:09,100
Pak, kau harus tunggu giliranmu, oke.

392
00:27:09,100 --> 00:27:11,200
Dan spesial hari ini ada corak cheetah.

393
00:27:11,100 --> 00:27:13,700
- Kalau kau merasa ganas./ - Uh, menyenangkan.

394
00:27:13,800 --> 00:27:15,600
- Permisi, maaf, Pak.

395
00:27:15,600 --> 00:27:17,200
- Sebentar saja.../ - Aku ada pelanggan.

396
00:27:17,200 --> 00:27:20,200
Ambil nomor saja, kau segera dilayani.

397
00:27:20,200 --> 00:27:22,000
Juga ada yang seperti ini.

398
00:27:22,000 --> 00:27:25,200
Hey, hey, dengar,  Aku ada telepon penting di sini.

399
00:27:25,200 --> 00:27:27,200
Bataeraiku hampir habis. Kau punya charger?

400
00:27:27,200 --> 00:27:29,000
Tentu, Ambil nomor dulur, oke?

401
00:27:29,000 --> 00:27:30,600
Dan salah satu petugas akan membantumu...

402
00:27:30,600 --> 00:27:32,300
ketika giliranmu tiba, permisi.

403
00:27:32,300 --> 00:27:33,900
Tidak, tidak, bateraiku hampir habis.

404
00:27:33,900 --> 00:27:36,200
Permisi , Nona, Ini darurat.

405
00:27:36,200 --> 00:27:38,600
Maaf, aku sedang istirahat. Ambil nomor.

406
00:27:38,600 --> 00:27:40,900
Tidak, aku tak mau ambil nomor.

407
00:27:40,900 --> 00:27:42,900
Ini konyol.

408
00:27:49,900 --> 00:27:50,700
Masa bodoh.

409
00:28:06,500 --> 00:28:07,400
Ya Tuhan!

410
00:28:10,100 --> 00:28:13,300
Siapa yang mau beri aku charger?

411
00:28:16,000 --> 00:28:18,900
- Ini chargernya./ - Terima kasih.

412
00:28:21,300 --> 00:28:23,000
- Hai, Jack? / - Hai, Bob.

413
00:28:23,400 --> 00:28:25,700
Aku kirim seorang anak untuk menemui anak buahmu tadi pagi.

414
00:28:25,700 --> 00:28:27,400
Dia mendapat telepon dari seorang wanita.

415
00:28:27,400 --> 00:28:29,600
Penculikan atau sejenisnya... Kau tahu itu?

416
00:28:29,600 --> 00:28:31,400
Kau tahu, aku di balai kota seharian...

417
00:28:31,400 --> 00:28:33,200
konferensi pers atas pembunuhan antar geng,

418
00:28:33,200 --> 00:28:35,000
- Tapi, aku akan menanyakannya./ - Benarkah?

419
00:28:35,000 --> 00:28:36,700
- Tentu./ - Terima kasih.

420
00:28:36,700 --> 00:28:39,900
Hey, Bob, aku sedang berpikir.

421
00:28:40,300 --> 00:28:44,200
Kau dan Mare, akan hebat dengan salon itu.

422
00:28:45,400 --> 00:28:46,600
Ini Spa.

423
00:28:59,800 --> 00:29:00,500
Sial.

424
00:29:33,000 --> 00:29:35,500
Jess, kau di sana? Angkatlah. Jessica!

425
00:29:35,500 --> 00:29:37,600
Sayang, dengar, kau harus keluar dari rumah...

426
00:29:37,600 --> 00:29:40,900
secepat mungkin. Ada yang terjadi.
Tak ada waktu untuk menjelaskan.

427
00:29:40,900 --> 00:29:43,900
Jemput Ricky dan temui aku pada tempat biasa di lapangan kiri.
Aku mencintaimu.

428
00:29:43,900 --> 00:29:46,400
Nanti aku jelaskan, sekarang pergilah.

429
00:29:49,500 --> 00:29:51,700
Baiklah, sudah dapat charger.

430
00:29:51,700 --> 00:29:52,500
Ya Tuhan!

431
00:30:16,100 --> 00:30:17,900
Kau mau mati di sini?

432
00:30:17,900 --> 00:30:18,600
Sial!

433
00:30:21,200 --> 00:30:22,000
Jangan.

434
00:30:23,800 --> 00:30:26,600
Keluargaku tidak melakukan apapun padamu.

435
00:30:28,900 --> 00:30:32,300
Suamimu tinggalkan pesan untuk bertemu di lapangan kiri.

436
00:30:32,300 --> 00:30:33,400
Dimana itu?

437
00:30:34,200 --> 00:30:36,000
Apa? A... Aku tak tahu.

438
00:30:38,700 --> 00:30:39,800
Aku tak tahu.

439
00:30:53,300 --> 00:30:54,600
Pergilah ke jendela.

440
00:30:55,400 --> 00:30:58,000
Ada sesuatu yang harus kau lihat.

441
00:31:05,900 --> 00:31:07,600
Dimitri, bawa dia ke luar.

442
00:31:35,100 --> 00:31:37,600
Kau punya 3 detik untuk mengatakan dimana lapangan kiri itu...

443
00:31:37,600 --> 00:31:39,800
atau kau takkan melihat anakmu lagi...

444
00:31:39,800 --> 00:31:41,100
Ya Tuhan!

445
00:31:44,300 --> 00:31:44,800
Satu...

446
00:31:51,200 --> 00:31:51,900
...Dua...

447
00:31:55,200 --> 00:31:58,100
Dia hanya anak-anak!

448
00:31:58,500 --> 00:32:01,500
- Ya, ayo... / - Dia hanya anak-anak!

449
00:32:01,500 --> 00:32:02,900
Kau ini kenapa?

450
00:32:02,900 --> 00:32:04,900
Dia hanya anak-anak!!

451
00:32:07,600 --> 00:32:10,200
Kau ingin main-main? Kau ingin main-main?

452
00:32:10,900 --> 00:32:13,000
Kau ingin main-main denganku? Hah?

453
00:32:29,700 --> 00:32:30,900
Waktumu habis.

454
00:32:31,200 --> 00:32:33,300
Ya Tuhan! Tidak.

455
00:32:34,000 --> 00:32:36,400
- Anakmu mati./ - Tidak, tidak.

456
00:32:36,400 --> 00:32:37,900
Tidak, Jangan!

457
00:32:40,600 --> 00:32:42,900
Sebuah bar. Bar di LA...

458
00:32:45,500 --> 00:32:47,000
- Apa? / - Sebuah bar?

459
00:32:48,900 --> 00:32:49,500
di LAX.

460
00:32:54,200 --> 00:32:55,100
Kita dapatkan dia.

461
00:32:55,800 --> 00:32:57,700
Masukkan anak itu ke garasi.

462
00:33:00,200 --> 00:33:03,100
Ketika aku tak masuk kerja pagi ini...

463
00:33:03,100 --> 00:33:05,400
ada  telepon dari polisi, aku yakin begitu.

464
00:33:05,400 --> 00:33:07,500
Sebaiknya tidak.

465
00:33:20,200 --> 00:33:21,000
Kau tahu...

466
00:33:22,200 --> 00:33:26,800
aku hanya pedulikan keselamatan anakku,
semuanya itu. Aku akan...

467
00:33:26,800 --> 00:33:28,800
- Diam! ... Aku akan kerja sama denganmu...

468
00:33:28,800 --> 00:33:30,700
- Diam./ - Aku hanya...

469
00:33:31,000 --> 00:33:33,100
Tidak, Aku hanya ingin katakan...

470
00:33:33,100 --> 00:33:35,700
Hei, hei, hei! Bisa pelankan suaranya?

471
00:33:35,700 --> 00:33:37,900
Pelankan suaranya, tolong?

472
00:33:41,100 --> 00:33:43,200
- Aku hanya ingin tahu.../ - Diam.

473
00:33:43,200 --> 00:33:43,900
Diam!

474
00:34:04,400 --> 00:34:06,200
Ethan, apa yang kita lakukan?

475
00:34:06,200 --> 00:34:07,900
Semua ini omong kosong.

476
00:34:07,900 --> 00:34:11,100
- Kau harus tenang./ - LAX, ayo!

477
00:34:14,100 --> 00:34:14,700
Jessica?

478
00:34:20,500 --> 00:34:22,700
Jessica, katakan sesuatu.

479
00:34:22,900 --> 00:34:24,200
Aku... Aku di sini.

480
00:34:25,200 --> 00:34:27,700
Ah. Kau tahu dimana dia, Jessica.

481
00:34:27,900 --> 00:34:29,800
Kalau tahu sesuatu, kau harus katakan pada mereka.

482
00:34:29,800 --> 00:34:31,600
Kau tak mengerti, Ryan?

483
00:34:33,000 --> 00:34:34,600
Setelah mereka temukan Craig,

484
00:34:35,800 --> 00:34:37,600
Kita semua akan mati.

485
00:34:37,800 --> 00:34:40,300
Kau tak tahu itu. Jangan berpikir seperti itu.

486
00:34:40,300 --> 00:34:43,300
Kami sudah lihat wajah mereka.
Mereka tak mungkin membiarkan kita hidup.

487
00:34:43,300 --> 00:34:44,700
Aku putus asa.

488
00:34:47,200 --> 00:34:48,400
Ini keluargaku.

489
00:35:27,300 --> 00:35:28,800
- Nona Martin?/ - Ya?

490
00:35:30,500 --> 00:35:34,400
- Jessica Kate Martin?/
- Ya, ada yang bisa kubantu, Tn. ...

491
00:35:35,000 --> 00:35:36,900
Maaf. Petugas Mooney.

492
00:35:39,000 --> 00:35:41,700
Nn. Martin, kau telepon polisi hari ini?

493
00:35:41,700 --> 00:35:42,000
Tidak.

494
00:35:43,700 --> 00:35:46,600
Ada laporan kemungkinan penculikan.

495
00:35:46,500 --> 00:35:49,600
Kau tidak diculik hari ini, kan?

496
00:35:49,600 --> 00:35:49,900
Tidak.

497
00:35:51,100 --> 00:35:53,800
Maaf telah mengganggumu.

498
00:35:53,900 --> 00:35:56,400
Oh, Tidak masalah, terima kasih.

499
00:36:10,900 --> 00:36:12,600
- Yah?/ - Ini Bayback.

500
00:36:13,000 --> 00:36:15,400
- Ada apa?/ - Ada tamu, Polisi.

501
00:36:15,400 --> 00:36:17,500
- Kau baik-baik saja?/ - Ya, sudah diurus.

502
00:36:17,500 --> 00:36:17,900
Bagus.

503
00:36:19,500 --> 00:36:21,700
Ya Tuhan. Kalau mereka temukan Craig...

504
00:36:23,500 --> 00:36:26,300
Dengarkan. Aku takkan biarkan itu terjadi.

505
00:36:26,300 --> 00:36:28,900
Aku akan mengejarnya ke airport.

506
00:36:28,900 --> 00:36:30,100
Kau dengar aku?

507
00:36:31,700 --> 00:36:32,900
Ya, aku dengar.

508
00:36:36,200 --> 00:36:37,600
- Baiklah./
- Terima kasih.

509
00:36:41,200 --> 00:36:43,300
Terima kasih sudah melakukan sejauh ini.

510
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
Seperti apa orang ini?

511
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
Orang yang bicara denganmu?

512
00:36:49,000 --> 00:36:49,700
Em, eh...

513
00:36:51,800 --> 00:36:54,300
Jeans hitam, jaket kulit coklat,

514
00:36:55,900 --> 00:36:58,500
rambutnya pendek, itu saja.

515
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
Apa lagi? Apa mobilnya?

516
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
Diamlah.

517
00:37:03,800 --> 00:37:05,800
Tunggu, apa?
Jessica, Aku tidak dengar.

518
00:37:05,800 --> 00:37:07,900
- Aku duduk didalamnya sekarang./ - Ya?

519
00:37:07,900 --> 00:37:09,800
- Halo?/ - Porsche Carrera baru.

520
00:37:09,800 --> 00:37:11,400
- Mereka memberikannya padaku./ - Hebat.

521
00:37:11,400 --> 00:37:14,900
Mm-hm, manis. Baru, warnanya biru, atap terbuka.

522
00:37:15,000 --> 00:37:17,600
Mencapai kecepatan 60 dalam 5.2 detik.

523
00:37:17,900 --> 00:37:20,400
Bisa menarik wanita dalam 3.5 detik.

524
00:37:20,400 --> 00:37:23,900
- Jessica, kau masih disana?/
- Hei, Ini telepon pribadi.

525
00:37:23,900 --> 00:37:26,400
Tidak, aku di sini. Kau yang menyela.

526
00:37:26,400 --> 00:37:29,200
Keluar dari jalurku.
Ibu, kau masih di sana?

527
00:37:29,200 --> 00:37:31,200
Dengar, wanita ini perlu bantuan.

528
00:37:31,200 --> 00:37:33,000
Ah, Tidak, Kau yang perlu bantuan...

529
00:37:33,000 --> 00:37:34,800
... ketika aku menghajarmu....

530
00:37:34,800 --> 00:37:36,400
...karena masuk ke jalurku.

531
00:37:36,400 --> 00:37:38,500
Jessica, Jessica, Jangan tutup.

532
00:37:38,500 --> 00:37:41,400
Kau dengar? Apapun yang terjadi, jangan ditutup.

533
00:37:41,400 --> 00:37:43,500
- Sayang? - Apa? Ya, hai, Jess,

534
00:37:43,500 --> 00:37:45,000
Jangan ... Jangan ditutup.

535
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
Jadilah dirimu sendiri, Jess.
Pergilah dari saluranku.

536
00:37:48,000 --> 00:37:49,900
- Jessica./
- Jessica! Jessica!

537
00:37:49,900 --> 00:37:52,400
- Jessica, kau dengar aku?/
- Siapa Jessica?

538
00:37:52,400 --> 00:37:52,800
Sial!

539
00:37:53,500 --> 00:37:55,600
Dengarkan aku.

540
00:37:57,400 --> 00:38:00,700
Aku diculik.
Aku tak tahu ada dimana.

541
00:38:01,400 --> 00:38:03,400
Mereka membunuh pembantuku.

542
00:38:03,500 --> 00:38:05,300
Tunggu, Berhenti!

543
00:38:05,300 --> 00:38:08,500
Pembantumu dibunuh?
Itu lucu.

544
00:38:08,500 --> 00:38:09,700
Em, A) Diam,

545
00:38:10,500 --> 00:38:13,200
B) Kamu tidak bisa membohongi pengacara,

546
00:38:13,200 --> 00:38:14,400
Kau mengerti?

547
00:38:14,800 --> 00:38:18,100
Aku dibayar $600 perjam untuk mendengarkan ini.

548
00:38:18,100 --> 00:38:20,100
Kau mau aku menagihmu?

549
00:38:20,300 --> 00:38:23,200
Tak apa. Tagi apa saja aku.
Tapi tolong aku.

550
00:38:23,200 --> 00:38:24,500
aku akan bayar...

551
00:38:41,400 --> 00:38:43,000
Apa masalahmu?

552
00:38:43,000 --> 00:38:45,100
Apa masalahmu? Kau ingin perkelahian?

553
00:38:45,100 --> 00:38:47,500
- Berikan teleponmu!/ - Oh perampokan.

554
00:38:47,600 --> 00:38:49,000
Berikan teleponmu!

555
00:38:49,200 --> 00:38:50,600
Ryan? Itu kau?

556
00:38:51,300 --> 00:38:52,600
Ya, Aku disini, Jessica.

557
00:38:52,600 --> 00:38:54,500
Jess, temanmu di sini.

558
00:38:54,500 --> 00:38:57,000
Berikan teleponmu atau kutembak mobilmu.

559
00:38:57,000 --> 00:38:58,500
Oh, Jangan, jangan.

560
00:38:58,500 --> 00:39:02,200
Kenapa kau melakukannya?

561
00:39:03,200 --> 00:39:03,600
Minggir!

562
00:39:10,700 --> 00:39:12,800
Maaf.

563
00:39:12,900 --> 00:39:14,400
Tapi aku perlu mobilmu.

564
00:39:14,700 --> 00:39:16,400
- Ayolah, teman, Aku tidak.../ - Perhatikan...

565
00:39:16,400 --> 00:39:19,600
- Oke. Ya, baik./
- Aku perlu mobilmu.

566
00:39:21,200 --> 00:39:22,700
Ryan, itu kau?

567
00:39:22,800 --> 00:39:24,900
Tak apa, Jessica, aku di sini.

568
00:39:24,900 --> 00:39:27,400
- Oh, kupikir aku kehilangan kau./
- Selamat bersenang-senang!

569
00:39:27,400 --> 00:39:28,200
Maaf.

570
00:39:38,000 --> 00:39:39,500
Apa yang terjadi?

571
00:39:39,800 --> 00:39:42,200
Tak apa. Jalurnya terganggu oleh seorang pengacara.
Semua teratasi.

572
00:39:42,200 --> 00:39:44,900
- Aku dapatkan teleponnya. Aku bawa mobilnya./ - Baik.

573
00:39:44,900 --> 00:39:46,400
- Sial./ - Apa?

574
00:39:47,300 --> 00:39:48,400
Ini terowongan!!

575
00:39:50,600 --> 00:39:51,900
Whoa, whoa! Jesus!

576
00:39:53,900 --> 00:39:55,900
- Apa yang terjadi?/ - Minggir!

577
00:39:55,900 --> 00:39:57,100
Kau bisa mundur?

578
00:39:57,100 --> 00:39:59,000
Tidak bisa. Lalulintas padat.

579
00:39:59,200 --> 00:40:00,700
Kita tak boleh sampai putus.

580
00:40:03,100 --> 00:40:04,300
Kau dengar aku?

581
00:40:04,700 --> 00:40:05,900
Aku mundur.

582
00:40:19,300 --> 00:40:22,800
lihat siapa yang kembali. Bagus!
Ayolah kawan.

583
00:40:22,800 --> 00:40:24,800
- Maaf./ - Oh, ya?

584
00:40:25,000 --> 00:40:25,700
Makan itu!

585
00:40:31,100 --> 00:40:32,800
Oh, Aku dalam kesulitan!

586
00:40:45,900 --> 00:40:47,000
- Sial!/ - Apa?

587
00:40:48,000 --> 00:40:51,400
- Mereka sudah di sini./ - Ryan, cari Craig.

588
00:40:51,600 --> 00:40:53,500
Jangan khawatir.

589
00:40:53,800 --> 00:40:54,700
Aku dapatkan mereka.

590
00:41:04,900 --> 00:41:07,100
Ini adalah panggilan naik terakhir untuk Orly,

591
00:41:07,100 --> 00:41:09,600
penerbangan 180, dengan tujuan ke Paris ...

592
00:41:16,000 --> 00:41:18,400
Oke, Apa ciri-ciri suamimu?

593
00:41:18,400 --> 00:41:19,900
Siapkan boarding pass Anda...

594
00:41:19,900 --> 00:41:21,700
sebelum memasuki pos pemeriksaan keamanan..

595
00:41:21,700 --> 00:41:23,200
tinggi sekitar 6 kaki,

596
00:41:25,500 --> 00:41:27,200
Tubuhnya bagus, 40 tahun-an.

597
00:41:28,200 --> 00:41:30,300
Apa lagi? Dia pakai apa?

598
00:41:30,800 --> 00:41:33,800
jeans biru, jeans biru, dia selalu pakai jeans biru.

599
00:41:33,800 --> 00:41:36,700
Jaket Lakers. Dia memakainya pagi tadi.

600
00:41:36,700 --> 00:41:38,200
Tidak, ini konyol.

601
00:41:39,700 --> 00:41:42,000
Baiklah, Nanti kutelepon lagi.

602
00:41:47,500 --> 00:41:49,600
Selamat menikmati perjalanan, Mr Clouseau.

603
00:41:49,600 --> 00:41:50,500
Ah, oui-oui.

604
00:41:57,500 --> 00:41:59,100
Maaf, permisi.

605
00:41:59,400 --> 00:42:00,900
Atau aku ketinggalan pesawat.

606
00:42:26,700 --> 00:42:28,000
kode merah, kode merah.

607
00:42:28,000 --> 00:42:29,600
Concourse A. Keamanan pos pemeriksaan.

608
00:42:29,600 --> 00:42:31,300
Maaf. Lewat sini, silakan.

609
00:42:31,300 --> 00:42:33,300
- Ada masalah?/
- Ini jaketmu, Tn?

610
00:42:33,300 --> 00:42:34,800
- Ya./ - Dia punya pistol.

611
00:42:34,800 --> 00:42:35,600
Tunggu, tunggu!

612
00:42:36,000 --> 00:42:37,200
Tenang, tenang!

613
00:42:37,600 --> 00:42:38,900
Jangan bergerak.

614
00:42:38,900 --> 00:42:41,700
- Tenanglah./ - Baik, ini mudah.

615
00:42:41,800 --> 00:42:44,500
Kami polisi.
Kau ini kenapa?

616
00:42:44,500 --> 00:42:47,300
Lihat di sana.
Periksa identitasku.

617
00:42:47,400 --> 00:42:48,300
Dia polisi.

618
00:42:51,500 --> 00:42:52,900
Baiklah, mundur.

619
00:42:52,900 --> 00:42:54,900
Itu yang mau kukatakan.

620
00:42:54,900 --> 00:42:57,100
Jessica, mereka polisi.

621
00:42:57,100 --> 00:42:59,400
Apa yang sedang terjadi?

622
00:43:00,400 --> 00:43:02,500
Ini tidak masuk akal.

623
00:43:02,700 --> 00:43:04,900
Baik, aku lihat "lapangan kiri".

624
00:43:05,800 --> 00:43:08,300
Kau lihat Craig? Kau lihat dia?

625
00:43:13,400 --> 00:43:15,500
- Aku dapatkan dia./
- Oh, Syukurlah!

626
00:43:16,400 --> 00:43:18,800
- Jangan tanya, ikut saja./
- Lepaskan aku.

627
00:43:18,800 --> 00:43:21,500
- Percayalah. Istrimu yang mengirimku./
- Apa?!

628
00:43:21,500 --> 00:43:23,500
Mereka di sini dan mencarimu

629
00:43:23,500 --> 00:43:25,400
- Mereka mendapatkan keluargamu./
- Apa maksudmu?

630
00:43:25,400 --> 00:43:27,500
Biarkan aku jelaskan, percayalah.

631
00:43:27,500 --> 00:43:28,700
- Ini, Ini dia. - apa?

632
00:43:28,700 --> 00:43:29,100
Baik.

633
00:43:40,700 --> 00:43:42,200
- Ini dia./ - Ya.

634
00:43:43,900 --> 00:43:45,800
Ini bukan istriku, oke?

635
00:43:45,800 --> 00:43:49,500
Istriku bernama Patty. Namaku  Ed.
Semoga berhasil.

636
00:44:19,500 --> 00:44:21,600
Sebaiknya kalian para binatang tidak menyakitinya.

637
00:44:21,500 --> 00:44:22,100
Binatang?

638
00:44:29,200 --> 00:44:31,300
Kami menemukan mobil yang baru dicuri.

639
00:44:31,400 --> 00:44:33,100
Menuju ke Quicksilver Towing.

640
00:44:33,100 --> 00:44:34,900
Kamu akan mencari tersangkanya.

641
00:44:34,900 --> 00:44:35,300
Sial!

642
00:44:58,800 --> 00:45:00,900
- Craig! Tidak! Tidak!/ - Jess! Jess!

643
00:45:01,100 --> 00:45:01,400
Tidak!

644
00:45:02,800 --> 00:45:06,400
Ini dia. Kami dapatkan anakmu.
Sekarang di mana?

645
00:45:06,600 --> 00:45:10,900
Katakan, katakan. Mereka mendapatkan keluarga yang salah.
Ini sebuah kekeliruan.

646
00:45:10,900 --> 00:45:14,400
Ya Tuhan, Jess, Maaf!
Ini bukan kekeliruan.

647
00:45:15,600 --> 00:45:17,700
Dengarkan aku. Aku mau buat kesepakatan.

648
00:45:17,700 --> 00:45:19,800
Ada di kotak deposit.

649
00:45:19,800 --> 00:45:23,300
Dan ada instruksi khusus jika ada yang ingin mengambilnya...

650
00:45:23,300 --> 00:45:23,900
Tidak! Tidak!

651
00:45:25,600 --> 00:45:26,300
Hentikan!

652
00:45:26,600 --> 00:45:28,400
Ini perjanjiannya, Craig.

653
00:45:28,600 --> 00:45:30,900
Kau berikan apa yang kami mau,

654
00:45:31,100 --> 00:45:33,900
atau kuledakkan otaknya sekarang juga.

655
00:45:33,900 --> 00:45:37,100
Itu pilihanmu. Ini peluru 85¢, Craig.

656
00:45:37,600 --> 00:45:41,400
Baik. Jangan sakiti dia.

657
00:45:41,400 --> 00:45:43,900
ada di bank Century City.

658
00:45:44,100 --> 00:45:45,700
Jangan sakiti dia.

659
00:45:45,700 --> 00:45:47,600
- Aku mencintaimu, Jess./ - Jangan!

660
00:45:47,600 --> 00:45:49,800
Kau akan dapat bantuan di bank.

661
00:45:50,200 --> 00:45:53,300
Jangan sakiti dia! Jess, aku mencintaimu!

662
00:45:53,300 --> 00:45:55,500
- Jangan sakiti dia./ - Tidak!

663
00:45:56,800 --> 00:45:59,700
Ryan, mereka telah pergi ke Gedung Brenner

664
00:45:59,800 --> 00:46:01,800
di  Olympic dan Century Park.

665
00:46:02,400 --> 00:46:06,300
Hei, perubahan rencana.
Aku harus ke Century City, cepat!

666
00:46:14,900 --> 00:46:17,400
Ini lebih lembut.

667
00:46:17,500 --> 00:46:19,600
Dan buah asam ini masih...

668
00:46:19,600 --> 00:46:21,800
...membakar wajahku.

669
00:46:21,800 --> 00:46:24,900
Baik, lalu kita harus pakai yang pink ini.

670
00:46:24,900 --> 00:46:27,100
Tidak, Mare, Ini seperti perampokan di jalan raya.

671
00:46:27,900 --> 00:46:29,900
Bagaiamana dengan.... yang biru itu?

672
00:46:29,800 --> 00:46:31,900
Tidak, aku tak suka kering.

673
00:46:31,900 --> 00:46:33,600
Aku pikir e....

674
00:46:33,600 --> 00:46:35,700
Aku pikir ada alga hidup di sini.

675
00:46:35,700 --> 00:46:37,100
Mare, dengarkan.

676
00:46:37,700 --> 00:46:39,800
Aku tak berpandangan negatif, kan?

677
00:46:39,900 --> 00:46:41,900
Tapi kurasa ini omong kosong.

678
00:46:41,900 --> 00:46:43,800
Alga hidup seharga $80?!

679
00:46:44,900 --> 00:46:46,500
dan dioleskan ke wajah kita?

680
00:46:46,500 --> 00:46:48,600
Kau tahu ada berapa banyak alga di dunia ini?

681
00:46:48,600 --> 00:46:50,200
Sayang, yang ini pasti berhasil.

682
00:46:50,600 --> 00:46:53,500
Ya, tapi mungkin sebab... collagen.

683
00:46:54,400 --> 00:46:56,700
Tidak, semuanya ada kolagennya.

684
00:46:56,700 --> 00:47:00,300
Aku harus mengerti sebab mungkin pewarnanya.

685
00:47:03,600 --> 00:47:06,000
Bantuan diperlukan...

686
00:47:06,000 --> 00:47:08,400
... untuk mengidentifikasi pria yang diduga bertanggung jawab...

687
00:47:08,400 --> 00:47:10,800
... untuk kejahatan di hari ini.

688
00:47:10,800 --> 00:47:14,900
Dimulai dengan perampokan di toko selular 457.

689
00:47:14,900 --> 00:47:18,500
Kami takut kalau dia mau merampok uang tunai.

690
00:47:18,500 --> 00:47:22,000
Tapi dia hanya bermaksud membeli charger.

691
00:47:22,100 --> 00:47:24,900
Beli?! Dia hanya beli charger?
Dia membayarnya?

692
00:47:24,900 --> 00:47:27,000
Ya, malah dia membayar lebih.

693
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
Sebab kita sedang obral.

694
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
Baiklah, Ada keanehan pada kejahatan hari ini...

695
00:47:33,000 --> 00:47:34,700
Sebuah tindak kejahatan dari seorang yang...

696
00:47:34,700 --> 00:47:36,500
...jujur. Kita kembali ke studio.

697
00:47:36,500 --> 00:47:38,300
Dia melanjutkan tindak kejahatannya...

698
00:47:38,300 --> 00:47:41,900
dengan mencuri mobil Porsche Carrera seharga $80,000.

699
00:47:42,000 --> 00:47:45,000
Jalanku dipotong oleh anak muda itu...

700
00:47:45,500 --> 00:47:47,300
yang tampan, yang menggunakan mobil keamanan.

701
00:47:47,300 --> 00:47:49,800
Dan dia sedang telepon dengan temannya, Jessica...

702
00:47:49,800 --> 00:47:52,000
...yang katanya "diculik".

703
00:47:52,300 --> 00:47:54,100
Apapun itu...kau tahu...

704
00:47:54,100 --> 00:47:56,500
dan lalu, dia menodongkan pistolnya padaku.

705
00:47:56,500 --> 00:47:58,000
Dan mencuri Porsche-ku.

706
00:48:07,400 --> 00:48:08,800
Penerangan lokal.

707
00:48:09,400 --> 00:48:12,000
Ya, Aku perlu nomor telepon rumah.

708
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
Jessica Martin di Brentwood.

709
00:48:15,200 --> 00:48:17,000
Nomornya 555-6763.

710
00:48:19,300 --> 00:48:21,000
Untuk tambahan 40...

711
00:48:27,400 --> 00:48:29,600
Hai, Ini rumah keluarga Martin.

712
00:48:30,400 --> 00:48:33,400
Tinggalkan nomormu dan kami akan telepon balik.

713
00:49:03,600 --> 00:49:05,100
Dia punya aksen...

714
00:49:12,300 --> 00:49:14,700
Oh, kau pasti bercanda.

715
00:49:24,000 --> 00:49:24,800
Terima kasih.

716
00:49:45,400 --> 00:49:46,200
Whoa, hei!

717
00:49:54,000 --> 00:49:56,200
Saya yakin semua dokumen akan diselesaikan...

718
00:49:56,200 --> 00:50:00,300
Kami harus mendapatkan itu dalam 4 atau 5 hari ini...

719
00:50:06,300 --> 00:50:06,700
Ya.

720
00:50:09,200 --> 00:50:11,800
Ryan, apa yang akan kau lakukan sekarang?

721
00:50:12,400 --> 00:50:15,800
Aku tak pernah tahu apa yang kulakukan sepanjang hari ini.

722
00:50:21,400 --> 00:50:24,300
Tn. Martin. Oh,... Kau baik-baik sajat?

723
00:50:24,800 --> 00:50:26,500
kecelakaan, Aku baik saja.

724
00:50:26,600 --> 00:50:29,800
Aku hanya perlu kotak depositku.

725
00:50:31,100 --> 00:50:33,100
Aku tak tahu apa yang ada di dalamnya.

726
00:50:33,900 --> 00:50:36,600
Aku hanya tahu jika mereka mendapatkannya, kita mati.

727
00:50:36,600 --> 00:50:39,300
JT, tunjukkan Mr Martin pada kotak deposit-nya?

728
00:50:39,300 --> 00:50:41,400
Jangan biarkan mereka mendapatkan itu, Ryan.

729
00:51:04,000 --> 00:51:04,800
Maaf.

730
00:51:07,100 --> 00:51:10,700
- Ayo, ayo, kita pergi./
- Ada apa?

731
00:51:11,600 --> 00:51:13,200
- Tidak!/ - Cari bantuan.

732
00:51:14,300 --> 00:51:14,700
Lari!

733
00:51:18,200 --> 00:51:19,400
Jatuhkan pistolmu.

734
00:51:19,900 --> 00:51:24,500
L.A.P.D., amankan gedungnya.
Dimitri, keluarkan dia.

735
00:52:59,700 --> 00:53:00,000
Tidak.

736
00:53:08,000 --> 00:53:08,400
Sial!

737
00:53:10,200 --> 00:53:10,900
Bedebah!

738
00:53:11,700 --> 00:53:15,600
Deason, ke belakang gedung.
Sekarang.

739
00:54:09,800 --> 00:54:11,100
Ethan, dia sudah tidak ada.

740
00:54:20,400 --> 00:54:21,900
Dia menuju ke  Quicksilver Towing.

741
00:54:21,900 --> 00:54:25,300
Kami akan cari tersangkanya.

742
00:54:28,800 --> 00:54:31,500
Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa!

743
00:54:31,900 --> 00:54:33,500
Ikuti truk itu.

744
00:54:56,100 --> 00:54:57,400
Craig Martin di sini.

745
00:54:58,100 --> 00:55:01,200
Gedung ini punya luas 5,000 yang digunakan untuk perkan...

746
00:55:01,200 --> 00:55:02,300
Ada apa ini?

747
00:55:02,900 --> 00:55:03,400
Ya Tuhan.

748
00:55:08,700 --> 00:55:11,300
Apa mereka polisi?
Apa mereka lakukan?

749
00:55:18,600 --> 00:55:19,700
Habisi dia.

750
00:55:20,500 --> 00:55:22,000
Baik. Laksanakan, boss.

751
00:55:22,000 --> 00:55:23,700
Who they?... what the...

752
00:55:24,000 --> 00:55:24,800
Oh, Tuhan.

753
00:55:27,100 --> 00:55:28,500
Ya Tuhan...

754
00:55:30,800 --> 00:55:32,500
Jack, tangkap dia.

755
00:55:36,400 --> 00:55:36,800
Sial.

756
00:55:46,900 --> 00:55:48,100
Matilah aku.

757
00:56:09,400 --> 00:56:10,200
Nn. Martin?

758
00:56:18,000 --> 00:56:18,800
Nn. Martin!

759
00:57:19,600 --> 00:57:21,100
Polisi, ada orang di sini?

760
00:57:30,500 --> 00:57:31,600
Polisi.

761
00:58:23,700 --> 00:58:24,400
27 tahun!

762
00:58:25,700 --> 00:58:27,600
27 tahun tanpa kekacauan ini!

763
00:58:30,800 --> 00:58:32,500
Dimana Jessica Martin?

764
00:58:32,800 --> 00:58:33,700
Siapa kau?

765
00:58:34,200 --> 00:58:35,100
Aku polisi.

766
00:58:47,100 --> 00:58:47,500
Sial.

767
00:58:52,500 --> 00:58:53,100
9-1-1.

768
00:58:54,500 --> 00:58:57,100
Ya, Operator, Aku polisi.

769
00:58:57,400 --> 00:59:00,200
Aku perlu paramedis ke Bonhill Road 3270.

770
00:59:02,200 --> 00:59:03,500
Bonhill Road 3270.

771
00:59:04,900 --> 00:59:06,300
Tunggu sebentar.

772
00:59:21,000 --> 00:59:23,300
Baik, Tidak, hentikan.

773
00:59:23,200 --> 00:59:25,300
Kembalikan saja mobilku?

774
00:59:25,300 --> 00:59:28,200
Jangan bicara padaku seperti itu.

775
00:59:28,200 --> 00:59:30,800
Aku sudah bilang.
Kami takkan menyerahkan mobilnya.

776
00:59:30,800 --> 00:59:32,200
sampai semua biaya dilunasi.

777
00:59:32,200 --> 00:59:34,100
Ini sangat luar biasa.

778
00:59:34,100 --> 00:59:37,000
Aku tak minta supaya mobil itu diderek.

779
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
Aku kena "carjacked". Kau tahu apa artinya?

780
00:59:39,000 --> 00:59:41,900
Ketika seorang datang padamu dan menodongkan pistol.

781
00:59:41,900 --> 00:59:45,300
dan berkata...keluarlah... Aku butuh mobil,
lalu mobilku diambil..

782
00:59:45,300 --> 00:59:47,300
Tn, Kau ingin mobilmu kembali atau tidak?

783
00:59:47,300 --> 00:59:48,500
Apa aku mau...

784
00:59:49,600 --> 00:59:51,900
Entahlah... biar kupikirkan sebentar...

785
00:59:51,900 --> 00:59:54,200
Ya, tapi aku tak mau bayar.

786
00:59:55,500 --> 00:59:57,300
Howie, bawa ke belakang.

787
00:59:57,600 --> 00:59:59,100
Howie? Howie... Tidak. Howie!

788
00:59:59,100 --> 01:00:01,400
Howie, hentikan. Kamu tidak...

789
01:00:02,400 --> 01:00:03,800
Baiklah.

790
01:00:04,500 --> 01:00:06,800
Baiklah. Ini semua buruk.

791
01:00:06,800 --> 01:00:09,700
Aku hanya ingin...
Baik, aku akan bayar.

792
01:00:09,700 --> 01:00:11,000
Biarkan saja, Howie.

793
01:00:11,100 --> 01:00:14,300
Aku bayar pada siapa? Nona yang menyebalkan?

794
01:00:14,300 --> 01:00:16,000
Ini.

795
01:00:16,000 --> 01:00:19,100
Satu goresan saja di mobil coba tebak,
siapa yang akan membalasnya...?

796
01:00:19,100 --> 01:00:20,600
Itu mobilku!

797
01:00:21,300 --> 01:00:24,100
Itu mobilku! Oh, tidak, ini tak terjadi lagi.

798
01:00:24,100 --> 01:00:25,400
Itu bukan Howie.

799
01:00:35,700 --> 01:00:36,800
Terima kasih. Ya.

800
01:00:42,300 --> 01:00:44,900
Baiklah, Kau tidak apa-apa.

801
01:00:45,100 --> 01:00:46,900
Dan kau perlu 5 jahitan.

802
01:00:46,900 --> 01:00:49,800
Tapi tissue ini tidak seperti biasanya.

803
01:00:52,500 --> 01:00:54,300
Itu masker apokat.

804
01:00:55,500 --> 01:00:57,400
Ini untuk kulit kombinasi.

805
01:01:04,800 --> 01:01:06,300
Moon? Kau baik-baik saja?

806
01:01:06,500 --> 01:01:06,900
Ya.

807
01:01:10,400 --> 01:01:12,800
Bisa tinggalkan kami sebentar?

808
01:01:14,900 --> 01:01:17,800
Jack, Aku tak tahu dia polisi. Aku...

809
01:01:18,100 --> 01:01:21,800
Hey, Moon, tarik napas.
Semuanya akan baik-baik saja.

810
01:01:22,500 --> 01:01:25,800
Ceritakan apa yang terjadi.

811
01:01:25,800 --> 01:01:28,600
Entahlah. Aku masih mencari tahu.

812
01:01:28,600 --> 01:01:31,500
Ketika aku masuk. Aku bilang aku polisi.

813
01:01:31,400 --> 01:01:33,200
Dan dia langsung menembakku.

814
01:01:33,200 --> 01:01:36,200
Dia tidak bilang apapun.
Dia langsung saja menembak.

815
01:01:36,200 --> 01:01:38,500
Aku periksa identitasnya. Dana Bayback...

816
01:01:38,500 --> 01:01:41,100
Bayback...? Tidak. Belum pernah dengar.

817
01:01:42,100 --> 01:01:44,900
Dia pura-pura menjadi Jessica Martin.

818
01:01:45,100 --> 01:01:46,800
Tunggu dulu. Siapa Jessica Martin?

819
01:01:46,800 --> 01:01:48,900
Wanita pemilik rumah ini.

820
01:01:49,200 --> 01:01:53,200
Dan kurasa Jessica Martin
yang sebenarnya dalam kesulitan, Jack.

821
01:01:55,500 --> 01:01:59,800
Apakah Bayback... bilang sesuatu padamu?

822
01:01:59,800 --> 01:02:00,400
Tidak.

823
01:02:02,000 --> 01:02:03,700
Dia tak lagi punya kesempatan.

824
01:02:07,000 --> 01:02:08,500
Semua akan baik-baik saja.

825
01:02:20,000 --> 01:02:20,500
Halo?

826
01:02:27,300 --> 01:02:28,800
Halo? Kau disana?

827
01:02:29,900 --> 01:02:31,100
Brengsek.

828
01:02:50,300 --> 01:02:53,300
Aku ingin tahu kau baru bicara pada siapa?

829
01:02:57,900 --> 01:02:58,500
Tidak!

830
01:03:02,600 --> 01:03:07,200
Aku akan membunuhmu, Lalu anakmu.

831
01:03:08,700 --> 01:03:10,100
Oh, Kau mau main-main?

832
01:03:17,000 --> 01:03:18,700
Apa yang kau lakukan padaku?

833
01:03:19,000 --> 01:03:21,400
Biologi kelas 10. Pembuluh darah "Brakialis"

834
01:03:25,800 --> 01:03:28,300
....memompa 30 liter darah per menit.

835
01:03:29,400 --> 01:03:32,100
tapi hanya ada 5 di tubuh manusia.

836
01:03:32,100 --> 01:03:33,300
Maaf.

837
01:03:42,100 --> 01:03:42,600
Brengsek!

838
01:04:21,000 --> 01:04:22,100
- Ibu!/ - Ricky.

839
01:04:26,100 --> 01:04:28,000
Ricky? Kau baik-baik saja?

840
01:04:29,600 --> 01:04:31,500
Aku tak bisa keluar dari sini.

841
01:05:31,600 --> 01:05:32,500
Ya? Ethan!

842
01:05:34,300 --> 01:05:36,900
- Sebaiknya kau terima ini./ - Apa?

843
01:05:37,700 --> 01:05:39,600
Aku dapat apa yang kau cari.

844
01:05:39,600 --> 01:05:40,600
- Oh? - Yeah.

845
01:05:41,900 --> 01:05:43,900
Baik, dan apa yang harus kulakukan?

846
01:05:44,200 --> 01:05:44,700
Apa?!

847
01:05:45,700 --> 01:05:48,600
Apa yang alu cari?
Katakan

848
01:05:48,600 --> 01:05:50,100
Tunggu, Siapa ini? Aku menelepon siapa?

849
01:05:50,000 --> 01:05:51,900
Kau Telepon aku di telepon umum.

850
01:05:51,900 --> 01:05:53,700
Kau membuang waktuku. Aku harus menggambar.

851
01:05:53,700 --> 01:05:55,400
Tenang.

852
01:05:55,400 --> 01:05:58,200
Tidak, Kau tidak usah mengatakannya.
Biar ibuku yang mengatakannya.

853
01:05:58,200 --> 01:06:00,600
Aku duduk disini, Aku menggambar,
orang selalu menyuruhku tenang.

854
01:06:00,600 --> 01:06:03,000
Aku tak mau.

855
01:06:03,000 --> 01:06:03,400
Chad!

856
01:06:05,000 --> 01:06:07,200
Kupikir kamu bisa mengendalikan situasi.

857
01:06:07,200 --> 01:06:08,800
- Memang. - Sungguh?

858
01:06:10,000 --> 01:06:11,600
Tanya saja pada Bayback?

859
01:06:11,600 --> 01:06:14,200
Aku dengar soal polisi itu.
Dia sudah menanganinya.

860
01:06:14,200 --> 01:06:17,300
Oh, Ya? Setelah atau sebelum dia dibunuh?

861
01:06:17,300 --> 01:06:17,700
Apa?

862
01:06:19,400 --> 01:06:20,600
Bayback sudah mati.

863
01:06:22,700 --> 01:06:25,600
Seorang polisi menyelidiki hilangnya Jessica Martin.

864
01:06:25,600 --> 01:06:27,400
Ada seseorang yang meneleponnya.

865
01:06:27,400 --> 01:06:30,300
- Dia terlalu banyak tahu. - Mooney tak tahu apapun.

866
01:06:30,300 --> 01:06:33,600
Dan biarkan aku yang berpikir, oke?

867
01:06:39,600 --> 01:06:41,700
Kembalilah ke bank, cari video dan anak itu.

868
01:06:41,700 --> 01:06:44,800
Periksa semua tempat sampai kamu menemukan identitas anak itu.

869
01:06:44,800 --> 01:06:46,300
Baiklah.
Dimitri!

870
01:06:55,400 --> 01:06:56,900
Ricky! Dengarkan aku.

871
01:06:58,900 --> 01:07:00,700
Menjauhlah dari jendela.

872
01:07:01,900 --> 01:07:04,200
Kau melihat lemari di pojok?

873
01:07:04,200 --> 01:07:06,300
Diam di belakangnya.

874
01:07:06,300 --> 01:07:08,600
Jangan kau tinggalkan aku.

875
01:07:08,600 --> 01:07:10,700
Aku takkan meninggalkanmu.

876
01:07:10,700 --> 01:07:13,500
Aku takkan meninggalkanmu.
Aku akan kembali..

877
01:07:13,500 --> 01:07:15,300
Aku akan membawamu pulang.

878
01:07:15,500 --> 01:07:16,400
Baiklah, Ibu.

879
01:07:56,400 --> 01:07:57,600
Keluar sekarang!

880
01:07:58,200 --> 01:08:00,700
Ayo, naik di kursi belakang.

881
01:08:00,700 --> 01:08:01,900
Cepat!

882
01:08:14,200 --> 01:08:14,900
Menunduklah.

883
01:08:24,400 --> 01:08:26,200
Keluar dari mobil sekarang.

884
01:08:26,900 --> 01:08:27,300
Ibu.

885
01:08:28,600 --> 01:08:30,400
- Keluar!. - Jangan!

886
01:08:30,400 --> 01:08:31,200
Tidak, Jangan !

887
01:08:33,200 --> 01:08:36,200
-Keluar. - Tidak, Jangan!

888
01:08:36,500 --> 01:08:38,600
Kamu ingin menyelamatkan anak itu?

889
01:08:39,400 --> 01:08:40,600
Cepat keluar, brengsek!

890
01:08:40,600 --> 01:08:41,400
Nggak, tidak!

891
01:08:42,500 --> 01:08:43,600
Keluar, brengsek!

892
01:08:50,500 --> 01:08:52,600
- Kamu bicara dengan siapa? - Nggak ada.

893
01:08:53,000 --> 01:08:53,900
Dasar pembohong!

894
01:08:54,800 --> 01:08:56,900
Lalu siapa anak yang di bank?

895
01:08:56,900 --> 01:08:58,100
Aku tidak tahu...

896
01:08:59,400 --> 01:09:02,100
Kamu akan mati. Keluargamu juga.

897
01:09:07,900 --> 01:09:09,300
Waktu yang buruk, Tanner.

898
01:09:09,900 --> 01:09:12,600
Kukira kita telah salah jalan.

899
01:09:17,800 --> 01:09:19,700
Bagaimana kamu mendapatkan nomer ini?

900
01:09:19,700 --> 01:09:21,800
Teknologi modem yang luar biasa, tahu?

901
01:09:21,800 --> 01:09:24,100
Telephoneku dapat menyimpan 50 nomer
panggilan terakhir.

902
01:09:24,100 --> 01:09:25,400
Apa maumu?

903
01:09:25,400 --> 01:09:27,500
Aku ingin wanita dan keluarganya.

904
01:09:27,500 --> 01:09:30,100
Baik, sekarang giliranku ngomong apa yang kuinginkan

905
01:09:30,100 --> 01:09:32,200
Aku ingin kamu ngomong dimana kamu sekarang.

906
01:09:32,200 --> 01:09:36,000
Atau akan terjadi sesuatu yang buruk pada keluarga kecil ini.

907
01:09:37,500 --> 01:09:39,800
Maaf, bukan ini caranya.

908
01:09:40,300 --> 01:09:42,900
Oh, begitu? Potong saja tenggorokan anak itu.

909
01:09:44,800 --> 01:09:47,400
Baik. Kamu kalah. Senang bicara denganmu.

910
01:09:55,900 --> 01:09:56,300
Bunyi.

911
01:10:01,100 --> 01:10:02,200
Ayolah, bunyi.

912
01:10:04,000 --> 01:10:04,400
Bunyi!

913
01:10:10,200 --> 01:10:11,300
Mengerti maksudnya?

914
01:10:12,100 --> 01:10:14,300
Kamu sedang bermain api, Nak.

915
01:10:14,400 --> 01:10:17,300
Ya, tahu nggak? Kamu beruntung aku masih
berbicara dengan 'keledai' maaf kau, oke?

916
01:10:17,300 --> 01:10:21,000
Mulai sekarang, Kamu  lakukan apa yang kukatakan, persis apa yang kukatakan.

917
01:10:21,000 --> 01:10:25,400
Atau aku menunjukkan  ini pada acara "Nightline" dan menelepon sepanjang hari, oke?

918
01:10:27,700 --> 01:10:29,800
Jadi bagaimana Kau ingin melakukan ini?

919
01:10:29,900 --> 01:10:31,200
Santa Monica Pier.

920
01:10:31,600 --> 01:10:32,600
Terlalu sibuk.

921
01:10:33,300 --> 01:10:36,200
Yeah, itu sejenis ide, goblok.

922
01:10:37,800 --> 01:10:39,600
Bagaimana saya mengenalmu?

923
01:10:40,100 --> 01:10:42,100
Kau membiarkan aku khawatir tentang itu.

924
01:10:42,100 --> 01:10:43,900
Berikan aku nomor agar bisa menghubungimu.

925
01:10:43,900 --> 01:10:44,600
555-0167.

926
01:10:49,200 --> 01:10:50,600
Aku tak sabar.

927
01:10:51,300 --> 01:10:51,900
Aku juga.

928
01:10:55,400 --> 01:10:55,800
Ya?

929
01:10:56,500 --> 01:10:58,900
- Di mana polisi temanmu? - Dia tepat
di belakangku.

930
01:10:58,900 --> 01:11:01,400
Kami membuat perjanjian dengan anak di Santa Monica Pier.

931
01:11:01,400 --> 01:11:04,800
- Anak buahmu bisa mendapatkan ID-nya. - Baiklah, aku akan mengatasinya.

932
01:11:07,300 --> 01:11:08,800
Bagaimana keadaanya?

933
01:11:08,800 --> 01:11:10,800
Dia perlu pergi ke rumah sakit.

934
01:11:10,800 --> 01:11:12,600
- Mengapa? Apa? - Tidak, tidak apa-apa.

935
01:11:12,600 --> 01:11:14,100
Ayolah, apa?

936
01:11:14,200 --> 01:11:16,800
Kami sedang istirahat saat anak itu merampok
toko ponsel.

937
01:11:16,800 --> 01:11:18,400
Itu anak yang berada di kantor.

938
01:11:18,400 --> 01:11:20,700
Ya baik, kita tahu dia di Santa Monica
Pier,

939
01:11:20,700 --> 01:11:23,300
tapi tidak ada yang dapat ID-nya. Tak seorang pun tahu kenapa dia seperti itu.

940
01:11:23,300 --> 01:11:26,300
Saya bisa. Aku melihatnya pagi ini. Aku bisa menunjukkan tepat jika didepanmu

941
01:11:26,300 --> 01:11:29,300
Tentu saja tidak. Kau harus mendapatkan jahitan atau itu akan terbuka lagi.

942
01:11:29,300 --> 01:11:31,900
Sini, Rawat dia. Aku bisa menunggu 20
menit.

943
01:11:31,900 --> 01:11:33,200
Kamu yakin melakukan ini?

944
01:11:33,200 --> 01:11:35,700
Ayo, mari kita mengatasi hal sialan ini.

945
01:11:35,700 --> 01:11:36,500
Baik.

946
01:12:10,900 --> 01:12:12,100
Ethan, aku di sini.

947
01:12:19,500 --> 01:12:21,600
- Dimitri, - Saya dalam posisi.

948
01:12:26,100 --> 01:12:26,800
Kamu di sini?

949
01:12:28,100 --> 01:12:28,500
Yeah.

950
01:12:30,500 --> 01:12:31,900
Saatnya beraksi, dia sedang telepon.

951
01:12:33,300 --> 01:12:34,200
Jadi sekarang apa?

952
01:12:35,300 --> 01:12:37,600
Pertama Anda tunjukkan keluarga Martin itu
dalam kondisi baik-baik saja.

953
01:12:37,600 --> 01:12:41,500
Ada sebuah van hitam di tempat parkir di sudut barat laut,

954
01:12:41,500 --> 01:12:43,700
di sebelah truk Spy sunglass.

955
01:12:44,800 --> 01:12:46,300
Oke, aku bisa melihatnya.

956
01:12:46,800 --> 01:12:49,000
Dia terlihat dari dalam van.

957
01:12:50,500 --> 01:12:53,200
Sekarang lihat pada jendela samping penumpang.

958
01:12:55,500 --> 01:12:57,200
Deason, tunjukkan wanita itu.

959
01:13:01,500 --> 01:13:03,400
- Apakah Kau melihatnya? - Ya.

960
01:13:04,100 --> 01:13:05,400
Kamu sudah menemukan dia?

961
01:13:05,900 --> 01:13:07,500
Tidak, saya belum melihatnya.

962
01:13:07,900 --> 01:13:11,000
Dia salah seorang yang menelepon pakai ponsel, idiot.

963
01:13:12,300 --> 01:13:14,400
Semua orang sedang menelpon pakai ponsel.

964
01:13:15,400 --> 01:13:16,500
Tingginya 6 kaki,

965
01:13:17,800 --> 01:13:18,500
Kaukasia,

966
01:13:19,800 --> 01:13:22,600
rambut cokelat muda, rambut berombak, sekitar 20-an.

967
01:13:22,800 --> 01:13:26,000
Aku berharap aku bisa mengingat apa yang ia pakai.

968
01:13:26,600 --> 01:13:29,200
Giliranmu, sekarang Kamu tunjukkan sesuatu padaku.

969
01:13:29,200 --> 01:13:32,700
- Tidak, pertama biarkan mereka pergi. - Saya tidak berpikir begitu.

970
01:13:34,000 --> 01:13:36,500
Tidak sampai setelah Kamu memberikan kamera.

971
01:13:36,500 --> 01:13:39,100
Yeah, saya sudah berpikir tentang hal itu.

972
01:13:39,100 --> 01:13:41,300
Kau tahu, bagi saya tidaklah baik menyerahkan rekaman video itu,

973
01:13:41,300 --> 01:13:43,000
lalu kalian berbalik dan membawa kami.

974
01:13:43,000 --> 01:13:45,000
Aku bersumpah aku tidak akan melakukannya.

975
01:13:45,300 --> 01:13:47,900
Seperti Kamu bersumpah untuk melindungi dan melayani?

976
01:13:50,400 --> 01:13:52,500
- Baiklah, itu pilihan Anda. - Silahkan.

977
01:13:52,500 --> 01:13:56,000
Pilih keluarga Martin atau rekaman video.
Pilih salah satu, aku berjalan dalam lima menit.

978
01:13:56,000 --> 01:13:57,600
Saya peringatkan kamu. Sial!

979
01:13:58,400 --> 01:14:01,000
Aku tidak percaya Kamu. Dari mana saja kamu?

980
01:14:01,000 --> 01:14:03,100
- Chloe! - Sini. Itu dia.

981
01:14:05,300 --> 01:14:08,500
Aku mendapatkannnya.
Dia di seberang sedang berbicara dengan seorang gadis.

982
01:14:08,500 --> 01:14:11,500
Sialan, Ryan, Kamu tahu berapa lama aku
menunggu untuk membagi t-shirt itu?

983
01:14:11,500 --> 01:14:13,000
Itu begitu penting untukku.

984
01:14:13,000 --> 01:14:15,100
Dengar, aku bisa menjelaskannya kepadamu.
Aku tak bisa melakukannya sekarang.

985
01:14:15,100 --> 01:14:17,500
Sekarang tidak aman. Banyak orang yang mengawasiku sekarang.

986
01:14:17,500 --> 01:14:20,300
Oh, Tuhan, aku mencoba menghubungimu dan
teleponmu mati.

987
01:14:20,300 --> 01:14:22,100
Hei, Nak, Aku sudah lama mencarimu.

988
01:14:22,100 --> 01:14:24,200
Ini aku, Mooney dari kantor polisi.

989
01:14:24,200 --> 01:14:26,100
- Sial! - Tidak, tunggu, tunggu,tunggu.

990
01:14:26,000 --> 01:14:28,100
tunggu sebentar, ini ... ouch!

991
01:14:28,300 --> 01:14:30,100
Hei, Kamu ya, Nak.

992
01:14:30,300 --> 01:14:32,000
Kamu lari, semua orang meninggal.

993
01:14:32,000 --> 01:14:33,200
Maukah Anda santai?

994
01:14:34,400 --> 01:14:36,400
Dia polisi. Ia bersamaku.

995
01:14:36,500 --> 01:14:38,700
Jessica Martin? Kau benar.

996
01:14:39,100 --> 01:14:40,200
Aku mendapatkan anak itu.

997
01:14:40,900 --> 01:14:41,300
Di-copy.

998
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
Kami semua baik di sini, kan?

999
01:14:47,500 --> 01:14:50,800
- Hei, Mooney, Kamu tidak terlihat begitu baik.
- Nggak, aku baik-baik saja.

1000
01:14:50,900 --> 01:14:53,500
Tidak, aku ingin kau pergi ke rumah sakit dan
supaya diperiksa lagi.

1001
01:14:53,500 --> 01:14:56,300
- Ini adalah detektif Dimitri, C.I.D. - Hei.

1002
01:14:56,300 --> 01:14:59,800
Bawa dia ke rumah sakit. Bawa dia kelihatanya
dia di...

1003
01:15:01,800 --> 01:15:04,900
Santai saja! kau berada di tangan yang tepat.

1004
01:15:05,400 --> 01:15:05,800
Yeah.

1005
01:15:08,300 --> 01:15:11,900
Apakah ada seseorang yang mau jelaskan apa yang terjadi?

1006
01:15:13,000 --> 01:15:13,900
Siapa dia?

1007
01:15:16,900 --> 01:15:19,900
Dia bukan siapa-siapa.
Aku belum pernah melihatnya sebelumnya.

1008
01:15:22,100 --> 01:15:26,000
Mari kita bicara sedikit tentang Jessica Martin, ya?

1009
01:15:46,200 --> 01:15:47,700
Oh, Tuhan, Ini terasa lebih baik.

1010
01:15:54,800 --> 01:15:56,500
Ini ... ini bukan apa-apa.

1011
01:15:56,800 --> 01:15:59,300
Kecuali istriku akan membunuhku ketika dia
melihatnya.

1012
01:15:59,300 --> 01:16:00,200
Itu dia.

1013
01:16:01,800 --> 01:16:03,100
Baiklah, kita punya itu.

1014
01:16:03,100 --> 01:16:06,400
Kami semua selesai di sini. Jaga keluarga Martin.

1015
01:16:06,900 --> 01:16:10,300
Tanner ... kita bisa merawatnya kembali
di rumah aman,

1016
01:16:10,300 --> 01:16:11,000
tidak di sini.

1017
01:16:44,900 --> 01:16:47,700
Dude! Apa kabarmu? Aku seperti ...

1018
01:16:48,500 --> 01:16:49,400
Tetap jalan.

1019
01:16:55,500 --> 01:16:55,900
Sial!

1020
01:16:59,700 --> 01:17:00,400
Yeah-ah!

1021
01:17:15,900 --> 01:17:17,100
Sekarang bangun! Cepat!

1022
01:17:23,800 --> 01:17:25,700
Pakai ini.

1023
01:17:38,900 --> 01:17:40,700
Kamu akan menembakku?

1024
01:17:48,900 --> 01:17:51,300
Semuanya baik-baik saja.
Aku seorang polisi.

1025
01:17:53,800 --> 01:17:55,500
Itu orang yang sangat jahat.

1026
01:18:07,000 --> 01:18:09,200
Anak itu di rumah perahu di bawah dermaga.

1027
01:18:09,200 --> 01:18:10,000
- Dapat di-copy?

1028
01:18:11,700 --> 01:18:13,200
Ethan, bisa di-copy?

1029
01:18:13,700 --> 01:18:14,100
Copy.

1030
01:18:32,100 --> 01:18:33,300
Kesempatan terakhir, Nak.

1031
01:18:34,300 --> 01:18:37,500
Kamu keluar sekarang, aku akan membuatnya mudah padamu.

1032
01:18:40,100 --> 01:18:40,900
Oke kemudian.

1033
01:18:44,200 --> 01:18:46,100
Kamu ingin melakukannya dengan cara ini?

1034
01:18:51,100 --> 01:18:53,000
Tempat ini kotor sekali!

1035
01:19:20,600 --> 01:19:22,100
Waktu habis. Bye-bye.

1036
01:19:40,100 --> 01:19:40,800
Oh, sialan.

1037
01:19:49,900 --> 01:19:54,300
Apakah Kamu tahu berapa banyak masalahmu
melibatkan saya hari ini?

1038
01:20:02,500 --> 01:20:03,400
Siapa kau?

1039
01:20:05,000 --> 01:20:06,800
Bagaimana Kamu terlibat?

1040
01:20:07,400 --> 01:20:09,200
Aku hanya menjawab teleponku.

1041
01:20:12,700 --> 01:20:13,100
Sial.

1042
01:20:16,800 --> 01:20:18,000
Kau menyedihkan.

1043
01:20:18,800 --> 01:20:21,300
Wanita itu berkelahi lebih baik darimu.

1044
01:20:23,200 --> 01:20:23,900
Ayolah.

1045
01:20:34,900 --> 01:20:36,400
Oke, itu sudah cukup.

1046
01:20:42,300 --> 01:20:44,800
Oh, sialan. Oh, sialan! Jangan. Jangan!

1047
01:20:45,100 --> 01:20:46,000
Biarkan dia.

1048
01:20:47,100 --> 01:20:49,200
Tolong saya. Mereka polisi kotor.

1049
01:20:49,800 --> 01:20:52,800
Dia menyerang partnerku.
Dia mencoba membunuhku.

1050
01:20:52,700 --> 01:20:54,100
Aku berkata lepaskan dia.

1051
01:20:54,500 --> 01:20:57,300
Anda akan percaya ini termasuk bahwa
ini tugas kotor polisi?

1052
01:20:57,300 --> 01:20:59,000
Tidak peduli apa yang aku percaya.

1053
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
Yang terpenting adalah apa yang Kamu percaya

1054
01:21:01,000 --> 01:21:04,600
Aku akan menaruh peluru di tengkorakmu
jika Kamu tidak melepaskannya.

1055
01:21:04,600 --> 01:21:07,500
Mereka telah menculik Jessica Martin dan keluarganya.

1056
01:21:07,500 --> 01:21:09,500
- Tangan diatas. - Apa?!

1057
01:21:10,100 --> 01:21:11,000
Lakukan, sekarang!

1058
01:21:14,900 --> 01:21:15,800
Berbaliklah.

1059
01:21:21,800 --> 01:21:22,800
Jatuhkan pistolmu.

1060
01:21:29,700 --> 01:21:32,900
Kita harus keluar dari sini. Tetap bersamaku.

1061
01:22:00,700 --> 01:22:04,300
Ah, Tuhan, Aah. Kaki saya.

1062
01:22:05,000 --> 01:22:05,800
Tetap di sana.

1063
01:22:07,200 --> 01:22:07,600
Oke.

1064
01:23:09,500 --> 01:23:09,800
Tidak.

1065
01:23:15,500 --> 01:23:18,600
- Ibu, tidak! - Ricky, lihat aku. Lihat aku,
Nak.

1066
01:23:18,600 --> 01:23:19,500
Lihat aku.

1067
01:25:19,800 --> 01:25:21,400
Baiklah, Bu, cepat.

1068
01:25:24,000 --> 01:25:24,400
Ibu!

1069
01:25:43,400 --> 01:25:43,800
Ryan.

1070
01:25:49,700 --> 01:25:50,300
Jessica.

1071
01:25:55,500 --> 01:25:57,100
Tidak apa-apa, sudah berakhir.

1072
01:26:09,500 --> 01:26:10,800
Lewat sini, permisi...

1073
01:26:11,100 --> 01:26:13,500
- Tentu saja konyol. - Simpan itu.

1074
01:26:14,300 --> 01:26:17,600
Oh, Bob, terima kasih Tuhan. Apakah Anda kembali ke sini?

1075
01:26:17,900 --> 01:26:19,700
Aku mulai mendirikan, pria, I. ..

1076
01:26:19,700 --> 01:26:22,200
Hei, maaf mengganggu. Apakah kalian melihat
ponsel baru ini?

1077
01:26:22,200 --> 01:26:24,900
Mereka menakjubkan. Mereka punya teknologi

1078
01:26:24,900 --> 01:26:26,300
dan fitur seperti ...

1079
01:26:27,600 --> 01:26:28,700
perekaman video.

1080
01:26:29,400 --> 01:26:31,700
Moon, jangan dengarkan anak  ini.

1081
01:26:32,600 --> 01:26:34,300
Mereka menghancurkan rekaman asli

1082
01:26:34,300 --> 01:26:36,000
tapi terlebih dulu ku salin ke ponsel ini.

1083
01:26:36,000 --> 01:26:38,300
Ini rekaman dari polisi dan anak buahnya

1084
01:26:38,300 --> 01:26:40,500
merampok dan membunuh dua pengedar narkoba dalam
gang.

1085
01:26:40,500 --> 01:26:41,900
Itu semua omong kosong.

1086
01:26:41,900 --> 01:26:44,600
Jack, apakah aku pernah memberitahumu,
betapa aku benci polisi kotor?

1087
01:26:44,600 --> 01:26:47,500
Saya pikir mereka bahan-bahan kimia
untuk salon kecantikan Anda

1088
01:26:47,500 --> 01:26:49,300
semuanya cerdas, Moon.

1089
01:26:49,300 --> 01:26:51,200
Ini SPA, Sialan.

1090
01:26:55,200 --> 01:26:56,700
Tangkap dia.

1091
01:27:13,200 --> 01:27:14,600
Apakah Kamu baik-baik saja?

1092
01:27:15,200 --> 01:27:16,600
Yeah, Ini... baik-baik saja.

1093
01:27:18,000 --> 01:27:22,100
Aku .. Aku tidak tahu semua yang akan terjadi ...

1094
01:27:22,400 --> 01:27:23,200
Terima kasih.

1095
01:27:26,600 --> 01:27:27,100
Sama-sama.

1096
01:27:29,000 --> 01:27:30,900
Jangan pernah telepon aku lagi.

1097
01:27:46,600 --> 01:27:47,700
Ya, terima kasih!

