1
00:01:44,117 --> 00:01:46,347
Twenty questions. Go.

2
00:01:49,289 --> 00:01:51,780
You're a man. Are you in poIitics?

3
00:01:56,396 --> 00:01:58,660
Warm beer. Tastes Iike piss.

4
00:02:07,707 --> 00:02:09,504
It's your turn, babe.

5
00:02:10,010 --> 00:02:11,500
Dead or aIive?

6
00:02:12,279 --> 00:02:15,976
Don't you think that's
a reaIIy stupid question these days?

7
00:02:17,818 --> 00:02:19,752
You know, he's kind of an asshoIe,

8
00:02:19,820 --> 00:02:21,651
but if you need me
to take care of him, I wiII.

9
00:02:21,721 --> 00:02:22,745
I can hear you.

10
00:02:22,823 --> 00:02:25,485
He's the one in the famiIy
with aII the brains.

11
00:02:25,559 --> 00:02:27,049
Is that right?

12
00:02:34,768 --> 00:02:36,929
AII right, the interstate's coming up.
What do we do?

13
00:02:37,003 --> 00:02:39,369
Don't get on it. Stay on this back road.

14
00:02:39,439 --> 00:02:40,929
How come every time you say that,

15
00:02:41,007 --> 00:02:43,942
we end up in a three-hour scenic tour
in the middIe of nowhere?

16
00:02:44,010 --> 00:02:45,602
Look, we agreed on the ruIes, didn't we?

17
00:02:45,679 --> 00:02:47,772
And by taking it, we're breaking what?

18
00:02:47,848 --> 00:02:50,442
The ruIe that says
we shouIdn't take the interstate.

19
00:02:50,517 --> 00:02:54,681
" I guess we wouIdn't want
to break any ruIes," he said,

20
00:02:54,754 --> 00:02:57,188
drinking his beer
as he drove the stoIen Mercedes

21
00:02:57,257 --> 00:03:00,920
ridicuIousIy over the speed Iimit,
and, Iook, no hands!

22
00:03:01,061 --> 00:03:02,790
-Babe, don't !
-Stop!

23
00:03:03,630 --> 00:03:05,530
-Stop it, you moron!
-Don't !

24
00:03:12,672 --> 00:03:17,803
-AII right, smartass, I'lI read the map.
-Can you? It has actuaI writing on it.

25
00:03:18,812 --> 00:03:20,177
Very funny.

26
00:03:23,149 --> 00:03:24,878
Hey, hey, hey, hey!

27
00:03:33,560 --> 00:03:34,891
Hey, guys.

28
00:03:35,862 --> 00:03:38,092
AII right, windows, everybody.

29
00:03:41,301 --> 00:03:43,633
What the heII is this guy doing?

30
00:03:44,838 --> 00:03:47,432
My daughter and I, we ran out of gas.

31
00:03:49,409 --> 00:03:52,378
AII right, sir,
pIease move your car out of the road.

32
00:03:52,445 --> 00:03:56,779
We Ieft Denver yesterday morning.
Last gas we got was CoIorado Springs.

33
00:03:57,417 --> 00:04:00,011
I'm sorry, we can't heIp you.
Now move your car!

34
00:04:00,086 --> 00:04:01,610
Look, aII we need
is just a IittIe bit of gas.

35
00:04:01,688 --> 00:04:03,315
Yeah, I'm sure you do.
You and everybody eIse.

36
00:04:03,390 --> 00:04:05,119
Stay where you are!

37
00:04:05,225 --> 00:04:08,285
We can trade you for it.
We got food and water.

38
00:04:08,361 --> 00:04:11,387
-Brian, we have more than enough.
-More than... How do you know that?

39
00:04:11,464 --> 00:04:14,695
-I said do not get any cIoser!
-Brian, he Iooks cIean.

40
00:04:14,768 --> 00:04:16,759
Or he couId be incubating.
Think about it for a second...

41
00:04:16,836 --> 00:04:18,895
Guys! She's got it.

42
00:04:19,372 --> 00:04:20,464
Shit!

43
00:04:21,942 --> 00:04:24,137
Come on, come on, come on...

44
00:04:41,328 --> 00:04:43,193
They'lI die out there.

45
00:04:44,230 --> 00:04:45,720
Everyone dies.

46
00:04:53,473 --> 00:04:57,307
<i>The rules are simple.</i>
<i>At least. that's how my brother sees it.</i>

47
00:04:58,578 --> 00:05:01,638
<i>One. avoid the infected at all costs.</i>

48
00:05:02,115 --> 00:05:04,549
<i>Their breath is highly contagious.</i>

49
00:05:05,285 --> 00:05:09,415
<i>Two. disinfect anything they've touched</i>
<i>in the last 24 hours.</i>

50
00:05:10,223 --> 00:05:14,387
<i>Three. the sick are already dead.</i>
<i>They can't be saved.</i>

51
00:05:15,695 --> 00:05:17,219
<i>You break the rules. you die.</i>

52
00:05:18,298 --> 00:05:20,664
<i>You follow them. you live.</i>

53
00:05:21,701 --> 00:05:22,861
<i>Maybe.</i>

54
00:05:44,224 --> 00:05:46,124
Hey. Look what I found.

55
00:05:48,561 --> 00:05:49,687
Great.

56
00:05:49,763 --> 00:05:54,029
Hey, if you happen to find a brand-new
factory-issued oiI pan, hoIIer.

57
00:05:59,939 --> 00:06:03,773
-Are you sure you can't fix it?
-It's bIown, Ivy Boy.

58
00:06:12,585 --> 00:06:14,416
-Brian.
-What?

59
00:06:17,691 --> 00:06:19,818
AII that car needed was gas.

60
00:06:20,660 --> 00:06:24,118
Wait, what? No. No, no, no way.

61
00:06:24,931 --> 00:06:28,162
-If we sit here, we're just gonna die.
-We won't if we go back?

62
00:06:28,234 --> 00:06:31,635
You saw the girI.
You saw the bIood, the rashes.

63
00:06:32,972 --> 00:06:34,803
Bobby, come on, you saw her.

64
00:06:34,874 --> 00:06:37,172
-Am I the onIy one here?
-Kate, we do not have a Iot of options...

65
00:06:37,243 --> 00:06:38,471
They're your ruIes!

66
00:06:38,545 --> 00:06:40,706
Danny, teII your girIfriend
to get her shit together.

67
00:06:40,780 --> 00:06:43,977
-I'm not his girIfriend.
-She's not my girIfriend.

68
00:06:45,518 --> 00:06:49,215
AII right, then teII me, teII me.
Why the heII is she here?

69
00:06:51,157 --> 00:06:53,523
Why didn't we Iet her sit tight
in her McMansion,

70
00:06:53,593 --> 00:06:54,992
-waiting for the Iooters?
-Okay.

71
00:06:55,061 --> 00:06:59,293
CouId we just caIm down and try
and think this thing through? PIease.

72
00:07:00,333 --> 00:07:02,995
-Yeah.
-So what about the car?

73
00:07:05,405 --> 00:07:06,929
I don't know, Danny. I'm trying to think.

74
00:07:07,006 --> 00:07:09,702
-WeII, we need that car...
-I know that!

75
00:07:13,646 --> 00:07:14,738
Shit!

76
00:07:30,663 --> 00:07:33,154
AII right, put your masks on, guys.

77
00:07:47,580 --> 00:07:49,104
Frank HoIIoway.

78
00:07:53,019 --> 00:07:55,044
We're gonna need your car.

79
00:07:58,358 --> 00:08:00,349
Yeah, I figured as much.

80
00:08:03,696 --> 00:08:06,597
Do you reaIIy want to spIatter
your brand-new vehicIe

81
00:08:06,666 --> 00:08:11,069
with the insides of someone who,
for aII you know, may be infected?

82
00:08:12,038 --> 00:08:13,938
We got Ioads of CIorox.

83
00:08:15,175 --> 00:08:17,143
-CIeanup is not my chief concern.
-Brian, that's aII right.

84
00:08:17,210 --> 00:08:19,474
-That's cIose enough.
-I picked up a radio transmission

85
00:08:19,546 --> 00:08:22,538
from a schooI outside of Farmington
Iast week.

86
00:08:22,782 --> 00:08:25,012
PeopIe from aII over the state
are traveIing there.

87
00:08:25,084 --> 00:08:26,346
For what?

88
00:08:26,753 --> 00:08:29,483
The CDC, they set up some kind
of emergency response center.

89
00:08:29,556 --> 00:08:31,524
They've got a new serum.

90
00:08:31,724 --> 00:08:34,818
That's one heII of a story, man.
I don't think I've heard that one yet.

91
00:08:34,894 --> 00:08:36,020
Are they getting resuIts?

92
00:08:36,095 --> 00:08:37,995
No, they're not getting any resuIts, Kate.

93
00:08:38,064 --> 00:08:42,125
They've got a new treatment, and I am
taking my daughter there in this car.

94
00:08:42,202 --> 00:08:45,399
Now, if you're onboard with that, great.
If not...

95
00:08:45,839 --> 00:08:48,433
This is a fairytaIe, and he knows it.

96
00:08:49,509 --> 00:08:51,101
It's the BaItimore vaccine aII over again.

97
00:08:51,177 --> 00:08:52,804
It's a bunch of retroviraIs
that don't work for shit.

98
00:08:52,879 --> 00:08:54,642
So go ahead, Brian.
Shoot him in the head.

99
00:08:54,714 --> 00:08:56,204
Wait! Hey.

100
00:08:59,919 --> 00:09:01,409
I got an idea.

101
00:09:29,649 --> 00:09:30,707
Hey.

102
00:09:31,951 --> 00:09:34,886
Want to know a secret? About boys?

103
00:09:36,289 --> 00:09:38,814
Their bark is worse than their bite.

104
00:09:39,192 --> 00:09:41,217
-You know what I mean?
-No.

105
00:09:41,294 --> 00:09:43,990
-It's okay.
-Don't Iisten to her, kiddo.

106
00:09:44,330 --> 00:09:48,391
-Trust me, she Ioves it when I bite.
-Why don't you eat me, Brian?

107
00:09:48,468 --> 00:09:52,427
-I think we can arrange that.
-Jesus, Brian! She's , Iike, eight.

108
00:09:52,872 --> 00:09:55,272
Yeah, weII, mentaIIy, so is he.

109
00:10:24,938 --> 00:10:28,533
<i>Adiós.</i> Road Warrior.
You crap piece of shit.

110
00:10:32,578 --> 00:10:34,773
<i>But Godless governments have fallen.</i>

111
00:10:34,847 --> 00:10:37,042
<i>and the armies of man</i>
<i>have perished by his hand...</i>

112
00:10:37,116 --> 00:10:38,515
Pattycake, pattycake...

113
00:10:38,584 --> 00:10:43,749
<i>...for this pandemic is the flail of God</i>
<i>and the world his threshing floor.</i>

114
00:10:43,823 --> 00:10:46,849
<i>and. implacably.</i>
<i>he will thresh out his harvest</i>

115
00:10:46,926 --> 00:10:51,488
<i>until the wheat is separated from</i>
<i>the chaff. the righteous from the sinner.</i>

116
00:10:51,764 --> 00:10:56,224
<i>And make no mistake about it.</i>
<i>there shall be far more chaff than wheat.</i>

117
00:10:57,103 --> 00:10:58,127
<i>Few chosen...</i>

118
00:10:58,204 --> 00:11:01,935
Come to think of it,
I haven't seen much weed around IateIy.

119
00:11:03,543 --> 00:11:06,307
-Very funny.
-What?

120
00:11:09,048 --> 00:11:10,948
Just show some respect.

121
00:11:11,017 --> 00:11:13,850
For what?
That God's punishing my daughter?

122
00:11:14,654 --> 00:11:17,088
Who's he rewarding? Who, you?

123
00:11:17,790 --> 00:11:20,554
-That's not what I'm saying.
-What are you saying?

124
00:11:20,626 --> 00:11:22,787
Some peopIe Iocked themseIves away,
piIed up food,

125
00:11:22,862 --> 00:11:26,161
didn't even pick up the phone.
They were dead in a week.

126
00:11:26,232 --> 00:11:28,257
Me, I worked at the stadium,
digging those mass graves for 400...

127
00:11:28,334 --> 00:11:31,030
-400 bucks a day!
-That's exactIy right.

128
00:11:31,537 --> 00:11:34,199
You can Iaugh aII you want,
but I was up to my knees in that shit,

129
00:11:34,273 --> 00:11:35,433
and here I am.

130
00:11:35,508 --> 00:11:39,103
So you're immune or chosen
or something?

131
00:11:39,912 --> 00:11:41,903
I'm here and they're not.

132
00:11:43,182 --> 00:11:45,514
So, then, I guess you won't mind
kissing my daughter good night for me,

133
00:11:45,585 --> 00:11:46,950
huh, Brian?

134
00:11:49,222 --> 00:11:50,883
I didn't think so.

135
00:11:55,595 --> 00:11:57,825
So much for being chosen, huh?

136
00:11:58,965 --> 00:12:01,456
That's hystericaI, huh, Ivy League?

137
00:12:04,504 --> 00:12:06,199
Where'd you go to schooI, Danny?

138
00:12:06,272 --> 00:12:09,105
-He got a schoIarship to go to Harvard.
-YaIe.

139
00:12:09,175 --> 00:12:12,269
-It was YaIe, actuaIIy.
-It doesn't reaIIy matter, does it?

140
00:12:12,345 --> 00:12:16,475
A IittIe something shut the pIace down
before freshman orientation.

141
00:12:17,250 --> 00:12:20,651
-Watch it, Brian.
-How's that for a knee-sIapper?

142
00:12:21,154 --> 00:12:23,952
-Why do you have to be such a dick?
-Come on!

143
00:12:24,023 --> 00:12:25,820
Watch out! Watch out!

144
00:12:40,940 --> 00:12:42,999
You! You stay in the back, you hear me?

145
00:12:43,076 --> 00:12:45,840
Hey, I wiII if you keep your eyes
on the goddamn road!

146
00:12:45,912 --> 00:12:48,608
Hey, you can get out anytime!
You can get out right now!

147
00:12:48,681 --> 00:12:53,345
-Okay. Okay. Okay.
-Kate! Kate!

148
00:12:54,454 --> 00:12:57,548
The tape heId.
You don't have to worry about it.

149
00:12:59,025 --> 00:13:02,358
Are you okay? What is it?

150
00:13:09,202 --> 00:13:12,035
Damn it.
I think she knocked a fiIIing Ioose.

151
00:13:12,105 --> 00:13:13,629
I weep for you.

152
00:13:18,678 --> 00:13:20,077
It's Iocked.

153
00:13:28,955 --> 00:13:30,616
Danny, be carefuI.

154
00:13:31,824 --> 00:13:33,155
It's okay.

155
00:13:43,503 --> 00:13:44,595
Shit.

156
00:14:01,754 --> 00:14:04,018
Hey, are you aII right? Danny!

157
00:14:05,091 --> 00:14:06,251
What happened?

158
00:14:10,563 --> 00:14:11,723
Jesus!

159
00:14:12,899 --> 00:14:15,129
Just get the gas and Iet's go.

160
00:14:30,616 --> 00:14:33,414
Hey, kids, we'lI be back in 20.

161
00:14:33,986 --> 00:14:36,682
Yeah, we'lI be back in more Iike five.

162
00:14:37,990 --> 00:14:39,082
Shit.

163
00:14:39,959 --> 00:14:41,984
Bobby! Baby?

164
00:14:43,129 --> 00:14:46,121
-What's that?
-That?

165
00:14:47,600 --> 00:14:50,626
WeII, Brian and I,

166
00:14:51,637 --> 00:14:55,004
we had a dad, too.
He was just Iike yours.

167
00:14:56,075 --> 00:15:00,239
And every summer, when we were IittIe,
he wouId take us to this pIace.

168
00:15:00,313 --> 00:15:01,974
It's TurtIe Beach.

169
00:15:02,348 --> 00:15:07,786
And we couId swim and surf,
and we'd fish

170
00:15:08,654 --> 00:15:12,886
<i>and eat these soft-shell crab</i>
<i>sandwiches that were soaked in mayo.</i>

171
00:15:16,495 --> 00:15:18,554
Were there Iots of turtIes?

172
00:15:18,631 --> 00:15:22,692
Lots? God, there were thousands
of them! They were everywhere.

173
00:15:23,135 --> 00:15:27,367
<i>l mean. you could barely put your foot</i>
<i>in the water without stepping on one.</i>

174
00:15:27,440 --> 00:15:30,739
Sometimes they'd be stacked up
on top of each other.

175
00:15:30,943 --> 00:15:34,208
-That's impossibIe!
-It is possibIe.

176
00:15:35,147 --> 00:15:39,106
-They were everywhere.
-Can we go to TurtIe Beach with them?

177
00:15:40,519 --> 00:15:42,009
Time to sIeep.

178
00:15:43,856 --> 00:15:46,950
What makes you think
you're gonna be safe there?

179
00:15:48,461 --> 00:15:50,190
It's an oId moteI.

180
00:15:51,163 --> 00:15:55,327
The pIace has been abandoned
for years. We'lI go on scavenging trips

181
00:15:55,401 --> 00:15:58,893
and quarantine ourseIves
every singIe time we get back,

182
00:15:59,305 --> 00:16:01,933
-and wait.
-UntiI they come for us.

183
00:16:03,042 --> 00:16:05,943
UntiI... UntiI the disease dies off.

184
00:16:07,079 --> 00:16:09,104
The disease or the peopIe?

185
00:16:11,684 --> 00:16:13,811
It's the same thing, reaIIy.

186
00:16:17,023 --> 00:16:18,718
<i>Bobby. l love you.</i>

187
00:16:18,991 --> 00:16:22,154
and you know
what a dipshit I can be sometimes...

188
00:16:23,663 --> 00:16:25,426
What's the big deaI?

189
00:16:28,501 --> 00:16:30,992
I think we shouId see other peopIe.

190
00:16:34,473 --> 00:16:36,566
If that's the way you feeI.

191
00:16:37,576 --> 00:16:39,373
It is the way I feeI.

192
00:16:46,218 --> 00:16:49,210
-You can be such a dipshit sometimes.
-I know!

193
00:16:49,822 --> 00:16:52,916
ProbabIy the biggest in the worId
at this point.

194
00:17:14,880 --> 00:17:16,905
Do you ever think of YaIe?

195
00:17:19,985 --> 00:17:21,953
Yeah. Sure.

196
00:17:24,090 --> 00:17:28,151
That, and aII those things
you think you'lI get to do someday.

197
00:17:35,067 --> 00:17:36,227
Jesus!

198
00:17:37,136 --> 00:17:40,401
-Put it out! Put the fire out!
-Go, go, go, go, go!

199
00:17:42,375 --> 00:17:44,969
Where do you think you're going, boy?

200
00:17:45,344 --> 00:17:46,777
-Hurry up.
-Hurry.

201
00:17:46,846 --> 00:17:49,747
Just keep it down. Keep it down.
Put it out.

202
00:19:54,139 --> 00:19:56,539
-Okay, I'lI be right back.
-Daddy.

203
00:19:56,642 --> 00:19:58,439
Honey, I'm just going in there

204
00:19:58,511 --> 00:20:00,172
to make sure
there are no monsters under the bed.

205
00:20:00,246 --> 00:20:02,976
If there are monsters, you shouIdn't go.

206
00:20:03,115 --> 00:20:06,710
Okay, now Iisten to me.
There's no reason to worry. AII right?

207
00:20:06,785 --> 00:20:08,480
I'lI be back before you can say
Captain Feathersword.

208
00:20:08,554 --> 00:20:10,351
Captain Feathersword.

209
00:20:11,624 --> 00:20:13,751
You're too smart for me, you know that?

210
00:20:13,826 --> 00:20:15,555
I'lI stay with her.

211
00:20:16,829 --> 00:20:17,989
Bobby.

212
00:20:18,697 --> 00:20:20,665
Look, now is not the time, okay?

213
00:20:20,733 --> 00:20:23,930
The girIs need some aIone time
to taIk about boys.

214
00:20:28,207 --> 00:20:31,005
I am serious.
Do not get too cIose to her.

215
00:20:31,210 --> 00:20:35,613
I'm serious. Just go. It's gonna be fine.

216
00:20:38,817 --> 00:20:42,048
You know, you are aIways doing
whatever the heII you want.

217
00:20:42,121 --> 00:20:44,021
That's why you Iove me!

218
00:21:02,107 --> 00:21:03,267
HeIIo?

219
00:21:07,212 --> 00:21:08,372
HeIIo?

220
00:21:46,585 --> 00:21:49,884
Looks Iike your hospitaI
ran out of patients, Frank.

221
00:21:53,559 --> 00:21:55,857
Come on. Let's get out of here.

222
00:22:00,799 --> 00:22:02,266
Where's Kate?

223
00:22:06,739 --> 00:22:08,730
-What is she doing?
-Kate?

224
00:22:09,708 --> 00:22:12,336
-We have to go. There's nothing here.
-You don't know that.

225
00:22:12,411 --> 00:22:14,208
Kate, they faiIed. Let's go.

226
00:22:14,279 --> 00:22:17,180
There's a whoIe wing
we haven't checked yet.

227
00:22:18,550 --> 00:22:20,848
You see? There are peopIe here.

228
00:22:21,487 --> 00:22:22,579
Wait!

229
00:22:41,940 --> 00:22:43,339
No way.

230
00:22:44,810 --> 00:22:46,778
Oh, my God. They did it.

231
00:23:01,894 --> 00:23:04,658
-Sir. Sir!
-Yes?

232
00:23:07,266 --> 00:23:11,635
-Are you in charge here?
-No, you want Dr. Lindus.

233
00:23:11,970 --> 00:23:15,269
His office is on the second fIoor
of the oId math buiIding.

234
00:23:15,340 --> 00:23:18,537
But you won't find him there.
He died on Thursday.

235
00:23:19,845 --> 00:23:21,278
Doctor, we've come aII the way
from CoIorado.

236
00:23:21,346 --> 00:23:22,574
We heard that you had a serum here.

237
00:23:22,648 --> 00:23:26,414
It's my daughter, she's ...
My daughter is very sick.

238
00:23:29,421 --> 00:23:31,753
-How Iong?
-A IittIe over a week.

239
00:23:32,691 --> 00:23:35,455
-Is she bIeeding from her ears yet?
-No.

240
00:23:37,296 --> 00:23:40,288
WeII, bring her in.

241
00:23:41,834 --> 00:23:45,827
Okay, kids, these nice peopIe
are gonna take you to your parents,

242
00:23:46,505 --> 00:23:48,598
who are aII waiting outside.

243
00:23:48,674 --> 00:23:52,974
So, as soon as we finish our medicine,
we'lI aII be right as rain.

244
00:23:53,045 --> 00:23:58,176
What are you doing to these kids?
What's that? Where's the serum?

245
00:23:59,284 --> 00:24:02,651
The serum? Yes, we had a serum.

246
00:24:03,722 --> 00:24:07,852
For three days it stabiIized the patients.
A few actuaIIy improved.

247
00:24:08,360 --> 00:24:11,295
Three days.
That's the best that we couId do,

248
00:24:11,997 --> 00:24:14,989
or anyone eIse in the worId
as far as I know.

249
00:24:15,534 --> 00:24:17,229
Staved off the virus for three days.

250
00:24:17,302 --> 00:24:20,032
ProIonged sickness and pain
for 72 hours.

251
00:24:20,105 --> 00:24:22,801
WeII, I'm not proIonging it anymore.

252
00:24:23,876 --> 00:24:26,367
-What's in the punch?
-Potassium.

253
00:24:27,479 --> 00:24:29,572
Lots and Iots of potassium.

254
00:24:32,251 --> 00:24:34,242
Now, if you'lI excuse us.

255
00:24:38,891 --> 00:24:41,485
No! No, stop! You can't do this!

256
00:24:41,560 --> 00:24:44,154
Kate, they're sick. They're aIready dead.
Let's go.

257
00:24:44,229 --> 00:24:46,390
-Brian, they are kids.
-Who's dead? My daughter's aIive!

258
00:24:46,465 --> 00:24:47,625
She's not dead!

259
00:24:47,699 --> 00:24:49,633
-There are other pIaces...
-Stop puIIing the goddamn curtain!

260
00:24:49,701 --> 00:24:51,931
PIease! PIease.

261
00:24:54,606 --> 00:24:58,007
-Give me your gun.
-Frank, stay where you are!

262
00:24:58,844 --> 00:25:01,813
-Give me your gun, Brian.
-Frank, you know I can't do that.

263
00:25:01,880 --> 00:25:03,472
Give me the gun!

264
00:25:06,318 --> 00:25:07,478
Danny!

265
00:25:08,453 --> 00:25:12,981
Stop. Stop! Stop, goddamn you!
Stop it! Now!

266
00:25:16,028 --> 00:25:17,518
Put that down.

267
00:25:17,830 --> 00:25:20,060
-Put it down!
-Look around you.

268
00:25:20,933 --> 00:25:23,060
We Iost power two weeks ago.

269
00:25:23,402 --> 00:25:26,838
We sucked the town dry of gas
just to run the generators.

270
00:25:26,905 --> 00:25:28,702
There's nothing Ieft.

271
00:25:36,748 --> 00:25:40,377
Don't . PIease don't .

272
00:25:42,821 --> 00:25:47,258
Sometimes choosing Iife is just
choosing a more painfuI form of death.

273
00:26:37,242 --> 00:26:40,643
You're teIIing me your favorite cartoon's
name is Mop-Face CircIe-Shirt?

274
00:26:40,712 --> 00:26:43,340
-No!
-Brush-BiII Soup-Jeans?

275
00:26:43,415 --> 00:26:47,476
No! SpongeBob SquarePants!

276
00:26:48,787 --> 00:26:51,085
Spoon-Lips Boxer-Shorts!

277
00:27:04,503 --> 00:27:06,334
Frank! Frank!

278
00:27:11,276 --> 00:27:13,767
Okay. You're gonna be okay, just...

279
00:27:15,847 --> 00:27:17,940
Okay, Iisten. Breathe sIow.

280
00:27:24,323 --> 00:27:25,688
Okay, okay.

281
00:28:18,643 --> 00:28:19,735
We're getting out of here.

282
00:28:27,886 --> 00:28:29,046
What happened?

283
00:28:29,121 --> 00:28:32,955
Nothing. She took it off.
She had probIems breathing, I think.

284
00:28:35,227 --> 00:28:40,028
-Come here.
-Daddy? I have to go.

285
00:28:43,035 --> 00:28:45,833
-Number one or number two?
-Number two.

286
00:28:48,040 --> 00:28:49,632
Can you hoId it?

287
00:28:52,577 --> 00:28:56,377
WeII, how about if I get you, Iike, a potty
or something, can you do it here then?

288
00:28:56,448 --> 00:28:57,938
No.

289
00:29:01,286 --> 00:29:05,347
AII right, now. I need you to be
a very big girI for me right now.

290
00:29:06,058 --> 00:29:08,583
Okay? I need you to be reaIIy brave.

291
00:29:09,161 --> 00:29:11,959
You see those IittIe bIue huts
over there?

292
00:29:12,631 --> 00:29:14,326
I need you to go over there by yourseIf,

293
00:29:14,399 --> 00:29:17,368
and I'lI be waiting
right here for you, okay?

294
00:29:17,702 --> 00:29:20,000
-Can you try that for me?
-Okay.

295
00:29:21,173 --> 00:29:24,665
-Good girI. You ready?
-Ready.

296
00:29:25,844 --> 00:29:27,106
Come on.

297
00:29:30,715 --> 00:29:33,513
I'lI be waiting right here for you, okay?

298
00:29:50,302 --> 00:29:52,600
-Okay, honey. It's okay.
-Daddy.

299
00:29:52,671 --> 00:29:54,696
-I'm sorry.
-No, I'm sorry.

300
00:29:56,575 --> 00:30:00,875
You did great. I'm very proud of you.
Now Daddy wiII take you, okay?

301
00:30:05,884 --> 00:30:08,409
You strike me as a good man, DanieI.

302
00:30:13,558 --> 00:30:18,222
We'lI be back in a minute.
Come on, honey.

303
00:30:31,576 --> 00:30:32,770
Get in.

304
00:30:39,484 --> 00:30:44,285
-Get... Get in the car!
-We can't Ieave them here. Not here.

305
00:30:44,356 --> 00:30:46,085
Look, we brought them here.
That was the deaI.

306
00:30:46,158 --> 00:30:48,922
Now, it's time to drop the fairytaIes
and move on.

307
00:30:48,994 --> 00:30:53,328
You heard what that doctor said.
There's nothing here. There's nothing!

308
00:30:55,100 --> 00:30:57,227
You aIready put us in danger
once back there.

309
00:30:57,302 --> 00:31:00,396
Bobby? Bobby, say something.

310
00:31:19,891 --> 00:31:22,917
Hey, what was that song... What was
that song Miss Stevens taught you

311
00:31:22,994 --> 00:31:25,792
-that you used to sing aII the time?
-<i>ltsy Bitsy Spider.</i>

312
00:31:25,864 --> 00:31:27,923
<i>The ltsy Bitsy Spider.</i> yeah.
Do you remember how to sing that?

313
00:31:27,999 --> 00:31:33,460
<i>ltsy bitsy spider went up the waterspout</i>

314
00:31:34,172 --> 00:31:39,371
<i>Down came the rain</i>
<i>and washed the spider out</i>

315
00:31:40,545 --> 00:31:45,448
<i>Out came the sun</i>
<i>and dried up all the rain</i>

316
00:31:45,917 --> 00:31:51,787
<i>And the itsy bitsy spider</i>
<i>went up the spout again</i>

317
00:32:21,019 --> 00:32:23,317
How Iong tiII the beach, Danny?

318
00:32:26,591 --> 00:32:29,822
At Ieast two days. Why?

319
00:32:37,302 --> 00:32:39,065
Anyone for 18 hoIes?

320
00:32:43,608 --> 00:32:47,942
If we're gonna stop somewhere
for the night, might as weII be high-end.

321
00:32:48,013 --> 00:32:49,173
Right?

322
00:32:49,648 --> 00:32:53,482
-What do you say, Bobby?
-Do whatever you want, Brian.

323
00:33:43,134 --> 00:33:44,294
HeIIo!

324
00:33:46,404 --> 00:33:47,564
HeIIo!

325
00:33:52,811 --> 00:33:55,006
The service here is for shit.

326
00:34:06,324 --> 00:34:07,382
Hey.

327
00:34:09,627 --> 00:34:10,685
Hey.

328
00:34:17,168 --> 00:34:19,932
-You aII right?
-Yeah.

329
00:34:27,278 --> 00:34:28,336
Hey.

330
00:34:35,153 --> 00:34:37,348
Look, what happened back there...

331
00:34:42,227 --> 00:34:45,162
I'm just trying
to get us to the beach aIive.

332
00:34:47,065 --> 00:34:50,262
-You know that, right?
-Yeah, I know.

333
00:34:54,105 --> 00:34:56,198
We aII agreed on the ruIes.

334
00:34:57,342 --> 00:35:01,244
And the sick, they're dead.
There's nothing we can do for them.

335
00:35:02,313 --> 00:35:03,473
Right.

336
00:35:05,116 --> 00:35:08,108
-AII right, I shouId go check the back.
-Okay.

337
00:35:26,438 --> 00:35:29,168
Okay. Knock it off, stupid, you're fine.

338
00:35:35,947 --> 00:35:38,575
Hey, Danny! I found the pooI!

339
00:35:50,161 --> 00:35:52,288
You want to pIay Marco PoIo?

340
00:36:06,077 --> 00:36:07,510
-Shit!
-HeIp!

341
00:36:09,347 --> 00:36:10,439
HeIp!

342
00:36:12,517 --> 00:36:15,680
Oh, Jesus Christ! Danny!

343
00:36:44,115 --> 00:36:45,309
Let's pIay some goIf.

344
00:36:55,760 --> 00:36:59,594
Jesus! Yeah!

345
00:37:17,916 --> 00:37:19,577
Hey, are you okay?

346
00:37:19,918 --> 00:37:22,352
I thought goIf was for oId peopIe.

347
00:37:24,722 --> 00:37:26,519
-Fuck.
-Jerk!

348
00:37:34,832 --> 00:37:36,800
Come on down here, baby.

349
00:37:37,835 --> 00:37:40,599
-What?
-HeIp me out of here.

350
00:37:43,174 --> 00:37:47,076
Come on, it'lI be just Iike the time
we broke into Forest Oaks.

351
00:37:48,580 --> 00:37:50,980
Remember how the groundskeeper
booted us out?

352
00:37:51,049 --> 00:37:52,141
Yeah.

353
00:37:52,650 --> 00:37:56,211
WeII, this time we're members.
They can't touch us.

354
00:37:58,690 --> 00:38:00,419
It's nice and soft.

355
00:38:02,961 --> 00:38:07,762
Just come out of there. Come on.

356
00:38:09,167 --> 00:38:10,930
Just give me a hand.

357
00:38:25,950 --> 00:38:29,181
-Come over here! Get over here!
-Brian! Stop it!

358
00:38:29,253 --> 00:38:31,585
Come on! Don't !

359
00:38:34,225 --> 00:38:35,317
What?

360
00:38:35,994 --> 00:38:38,929
-I'm gonna get aII dirty!
-It's sand!

361
00:38:39,430 --> 00:38:41,557
Yeah, sand is dirt, asshoIe!

362
00:38:54,712 --> 00:38:56,612
Okay, Iadies and gentIemen,

363
00:38:56,681 --> 00:39:00,515
it's the 18th hoIe, and
young Brian Green steps up to the tee.

364
00:39:00,918 --> 00:39:03,887
He needs a hoIe in one here
to get to the Masters,

365
00:39:03,955 --> 00:39:08,255
but what he's reaIIy worried about
is peopIe finding out that he's gay!

366
00:39:08,326 --> 00:39:09,725
God damn it!

367
00:39:11,829 --> 00:39:15,629
Dude, my advice to you
is put the cIub down, wait 10 minutes,

368
00:39:15,933 --> 00:39:18,265
and just never pick it up again.

369
00:39:19,804 --> 00:39:22,500
If it's so funny, show us what you got.

370
00:39:22,874 --> 00:39:25,866
Thanks, but I think I'lI use
an actuaI driver.

371
00:39:31,616 --> 00:39:33,311
It's getting down to the wire, foIks.

372
00:39:33,384 --> 00:39:36,547
-Katie, Kate, whatever her Iast name...
-Shut up!

373
00:39:37,822 --> 00:39:39,153
-AII right!
-Nice.

374
00:39:45,163 --> 00:39:47,654
Shit, the girI can swing!

375
00:39:47,832 --> 00:39:51,131
FairfieId Country CIub
Junior Champion three years in a row,

376
00:39:51,202 --> 00:39:54,831
thank you very much.
Tiger Woods can kiss my ass.

377
00:39:56,874 --> 00:39:58,000
Yeah!

378
00:40:05,416 --> 00:40:06,906
Oh, shit.

379
00:40:16,961 --> 00:40:18,019
Yeah!

380
00:40:35,913 --> 00:40:37,073
<i>Larry?</i>

381
00:40:38,049 --> 00:40:39,573
<i>Larry. come in.</i>

382
00:40:42,420 --> 00:40:44,012
<i>Can you hear me?</i>

383
00:40:46,324 --> 00:40:48,315
<i>lf you're there. pick up.</i>

384
00:40:51,362 --> 00:40:55,560
<i>We're coming back. Do you hear me?</i>
<i>We're coming back.</i>

385
00:41:09,013 --> 00:41:10,742
What are you doing?

386
00:41:12,016 --> 00:41:14,143
What the heII are you doing?

387
00:41:14,552 --> 00:41:19,012
AII day Iong, every singIe phone!
The phones are dead.

388
00:41:20,258 --> 00:41:24,456
So, I just gotta try
and get in touch with my parents.

389
00:41:24,595 --> 00:41:26,256
They're dead, too.

390
00:41:28,533 --> 00:41:31,627
-You don't know that.
-I don't ? Where were they?

391
00:41:32,103 --> 00:41:34,970
Their cruise ship was quarantined
in Piraeus.

392
00:41:35,039 --> 00:41:38,008
-Then they're dead.
-How do you know?

393
00:41:39,644 --> 00:41:43,307
-You don't even know where Piraeus is!
-It doesn't matter where Piraeus is!

394
00:41:43,381 --> 00:41:47,545
Everyone, everywhere, is dead,
your parents, my parents.

395
00:41:47,852 --> 00:41:50,252
Soon you and I wiII be dead, too.

396
00:42:00,631 --> 00:42:02,394
Kate, what happened?

397
00:42:02,834 --> 00:42:04,802
-Leave me aIone.
-PIease.

398
00:42:05,403 --> 00:42:07,371
What did she say to you?

399
00:42:09,407 --> 00:42:10,567
Brian?

400
00:42:13,177 --> 00:42:15,008
-That's not Brian.
-No.

401
00:42:21,919 --> 00:42:23,113
-Shit!
-<i>We got them!</i>

402
00:42:23,187 --> 00:42:24,916
<i>This way!</i>

403
00:44:46,764 --> 00:44:49,756
<i>Up on the second floor!</i>
<i>lt's a mess up here!</i>

404
00:45:11,355 --> 00:45:14,688
Who are you,
and what the heII are you doing here?

405
00:45:14,759 --> 00:45:16,158
Who are you?

406
00:45:16,961 --> 00:45:18,758
Maybe we'lI be abIe to taIk
once we get rid of this.

407
00:45:18,829 --> 00:45:21,662
No! Don't touch me!
PIease, don't touch me!

408
00:45:23,968 --> 00:45:27,563
We've been out a coupIe of days
scouting for suppIies! We just got back!

409
00:45:27,638 --> 00:45:29,003
<i>Let him go!</i>

410
00:45:31,308 --> 00:45:32,366
<i>Now.</i>

411
00:45:39,250 --> 00:45:40,877
<i>We got everybody?</i>

412
00:45:41,085 --> 00:45:43,076
-<i>l think so.</i>
-There's nobody eIse.

413
00:45:43,154 --> 00:45:44,212
<i>Tom!</i>

414
00:45:45,156 --> 00:45:46,783
-<i>My space.</i>
-<i>What?</i>

415
00:45:47,792 --> 00:45:50,158
<i>They breached it. lt's not safe.</i>

416
00:45:51,028 --> 00:45:53,292
<i>l can't... lt's not safe!</i>

417
00:45:57,001 --> 00:46:00,095
That's what you get
for Iiving in a condom, man.

418
00:46:00,671 --> 00:46:02,002
-You get...
-Screw you.

419
00:46:03,441 --> 00:46:07,241
Hey, Ieave him aIone!
We just wanted to spend the night here!

420
00:46:08,245 --> 00:46:11,544
<i>You sons of bitches.</i>
<i>What have you done with Larry?</i>

421
00:46:19,423 --> 00:46:21,550
How the heII do I know, man?

422
00:46:22,093 --> 00:46:23,651
Maybe he got in a fight
with a shower curtain

423
00:46:23,727 --> 00:46:25,752
Iike the rest of you guys.

424
00:46:29,667 --> 00:46:32,067
<i>Larry. He was guarding the place.</i>

425
00:46:39,009 --> 00:46:40,374
<i>They killed him.</i>

426
00:46:40,444 --> 00:46:43,504
-He was Iike that when we got here.
-<i>Yeah. right.</i>

427
00:46:43,581 --> 00:46:45,811
<i>You expect us to believe that?</i>

428
00:46:46,016 --> 00:46:47,916
Why don't you go in the pooI,

429
00:46:47,985 --> 00:46:50,783
check out the cause of death
for yourseIf?

430
00:46:53,190 --> 00:46:55,283
-What, no voIunteers?
-<i>Shut up.</i>

431
00:46:55,359 --> 00:46:59,853
<i>Tom. he must have been sick</i>
<i>when we left and didn't say anything.</i>

432
00:47:00,197 --> 00:47:02,097
<i>That's impossible.</i>
<i>You know that's impossible.</i>

433
00:47:02,166 --> 00:47:03,633
<i>The system is perfect.</i>

434
00:47:03,701 --> 00:47:07,068
-<i>Why? Because you thought of it?</i>
-<i>He didn't seal up his suit properly.</i>

435
00:47:07,138 --> 00:47:10,130
<i>He made a mistake.</i>
<i>He didn't follow procedure.</i>

436
00:47:10,374 --> 00:47:11,932
Whatever gets you through the night.

437
00:47:15,079 --> 00:47:18,947
<i>You know. l just met you</i>
<i>and l'm already sick of you.</i>

438
00:47:19,316 --> 00:47:22,877
-I have that effect on peopIe.
-Brian, cut it out! Jesus!

439
00:47:26,090 --> 00:47:28,684
<i>l want all of you out of here. Now.</i>

440
00:47:37,801 --> 00:47:38,859
Hey!

441
00:47:39,003 --> 00:47:41,335
-PIease, we need that.
-<i>So do we.</i>

442
00:47:42,273 --> 00:47:43,467
<i>Get in.</i>

443
00:47:44,441 --> 00:47:47,569
-<i>Not you.</i>
-What? Danny.

444
00:47:49,213 --> 00:47:52,148
<i>What the hell are you doing?</i>
<i>Let the girl go.</i>

445
00:47:53,317 --> 00:47:55,080
-<i>The girls stay.</i>
-No!

446
00:47:55,619 --> 00:47:57,678
-<i>Yeah. they stay.</i>
-Get your hands off me!

447
00:47:57,755 --> 00:48:01,191
-Don't you touch her, you son of a bitch!
-<i>Don't move!</i>

448
00:48:01,892 --> 00:48:03,154
<i>Get back!</i>

449
00:48:05,329 --> 00:48:07,194
<i>lf we keep the girls.</i>

450
00:48:07,264 --> 00:48:10,324
<i>what are you gonna do with the guys?</i>
<i>Kill them?</i>

451
00:48:10,401 --> 00:48:12,631
<i>We're not that kind of people.</i>

452
00:48:12,870 --> 00:48:13,962
<i>Yeah?</i>

453
00:48:14,605 --> 00:48:19,338
<i>And what kind of people are we?</i>
<i>The kind that just sits and waits to die?</i>

454
00:48:21,378 --> 00:48:22,470
Wait.

455
00:48:24,048 --> 00:48:28,109
<i>Screw you. Tom! This isn't the mill.</i>
<i>You're not in charge anymore.</i>

456
00:48:29,186 --> 00:48:30,813
<i>Let the girls go.</i>

457
00:48:45,402 --> 00:48:48,428
<i>We have to check them out.</i>
<i>Make sure they're clean.</i>

458
00:48:48,505 --> 00:48:49,665
<i>Right.</i>

459
00:48:56,213 --> 00:48:57,373
<i>Strip.</i>

460
00:48:58,182 --> 00:49:00,343
-PIease, no.
-<i>l said strip!</i>

461
00:49:21,472 --> 00:49:23,167
<i>Shit. shit. shit. shit!</i>

462
00:49:23,240 --> 00:49:25,572
-<i>What's going on?</i>
-<i>Oh. my God! Back off! Back off!</i>

463
00:49:25,643 --> 00:49:28,578
-<i>Somebody tell me what's going on!</i>
-<i>Stay away from her!</i>

464
00:49:28,646 --> 00:49:31,274
-<i>What the hell is going on?</i>
-<i>l said go!</i>

465
00:49:31,782 --> 00:49:32,874
<i>Shit!</i>

466
00:49:37,955 --> 00:49:42,483
<i>Get the hell out of here right now!</i>
<i>l said. right now!</i>

467
00:51:19,456 --> 00:51:21,117
This one's Iocked.

468
00:51:21,258 --> 00:51:24,352
-I'm gonna Iook inside.
-I'lI go check the back.

469
00:51:37,241 --> 00:51:38,401
Danny?

470
00:52:03,567 --> 00:52:05,899
Do you want to end up Iike them?

471
00:52:11,575 --> 00:52:13,372
We wiII if she stays.

472
00:52:17,614 --> 00:52:19,013
TaIk to him.

473
00:52:24,621 --> 00:52:26,851
-Brian?
-HeIp me out, wiII you?

474
00:52:28,725 --> 00:52:30,283
We need to taIk.

475
00:52:30,360 --> 00:52:33,386
The key to the pump
has to be here somewhere.

476
00:52:33,464 --> 00:52:37,195
-Brian, we need to deaI with...
-Where the heII is that key?

477
00:52:55,118 --> 00:52:56,642
Get in the car.

478
00:53:08,599 --> 00:53:09,793
Get in.

479
00:53:20,878 --> 00:53:22,140
Any Iuck?

480
00:53:44,468 --> 00:53:45,526
Brian.

481
00:53:55,279 --> 00:53:56,507
Get out.

482
00:54:01,752 --> 00:54:03,276
I said get out.

483
00:54:12,129 --> 00:54:15,189
-I'lI get in the back.
-That's not what I said.

484
00:54:31,114 --> 00:54:33,139
Brian, pIease Iet me stay.

485
00:54:36,119 --> 00:54:38,417
Brian, pIease don't !

486
00:54:39,990 --> 00:54:41,855
Brian, do not do this!

487
00:54:42,025 --> 00:54:44,823
-There's a town down that road.
-These are just bruises.

488
00:54:44,895 --> 00:54:46,385
I've been bouncing around
in the back of that

489
00:54:46,463 --> 00:54:48,431
-stupid car for days.
-I'm sure there's pIenty of water in town,

490
00:54:48,498 --> 00:54:52,696
-but here's haIf a gaIIon.
-Of course I have bruises, but I am fine!

491
00:54:53,003 --> 00:54:55,403
-If you ration it...
-I Iove you.

492
00:54:55,906 --> 00:54:57,567
-...it shouId Iast a few days.
-You Iove me, don't you?

493
00:54:57,641 --> 00:55:02,135
-The same goes for the food.
-Brian, I'lI wear a mask. I didn't know.

494
00:55:02,212 --> 00:55:04,237
Like heII you didn't know!

495
00:55:05,215 --> 00:55:07,547
-I...
-Don't you do that!

496
00:55:08,185 --> 00:55:09,948
Don't you Iie to me!

497
00:55:10,354 --> 00:55:11,844
I wasn't sure.

498
00:55:14,024 --> 00:55:18,552
PIease don't Ieave me here!
PIease, won't you heIp me?

499
00:55:26,870 --> 00:55:31,034
When you get to town,
you find a comfortabIe pIace,

500
00:55:31,108 --> 00:55:32,735
you know, with a good bed.

501
00:55:35,979 --> 00:55:39,142
And get yourseIf a bIanket,
even if it feeIs hot now.

502
00:55:41,385 --> 00:55:43,046
And Iots of water.

503
00:55:45,055 --> 00:55:47,250
Do it before you're too weak.

504
00:55:50,594 --> 00:55:52,858
Brian. Brian!

505
00:55:53,697 --> 00:55:55,824
I warned you about the girI.

506
00:55:56,833 --> 00:55:58,562
-You...
-I toId you to stay away from her.

507
00:55:58,635 --> 00:56:01,627
Why the heII
couIdn't you have Iistened to me?

508
00:56:03,874 --> 00:56:06,502
She was choking. She couIdn't breathe.

509
00:56:45,015 --> 00:56:47,643
-Brian.
-Hey, hand me a beer, wiII you?

510
00:57:04,534 --> 00:57:05,865
Warm beer.

511
00:57:07,671 --> 00:57:09,298
Tastes Iike piss.

512
00:57:19,750 --> 00:57:21,684
-What are we gonna do?
-I don't know.

513
00:57:21,752 --> 00:57:24,050
-It's aImost gone.
-I know that!

514
00:57:29,292 --> 00:57:30,350
Car.

515
00:57:31,428 --> 00:57:32,861
-I see it.
-We gotta make them stop.

516
00:57:32,929 --> 00:57:35,261
Yeah, we'lI just wave poIiteIy
and ask for heIp.

517
00:57:35,332 --> 00:57:37,357
Brian. Brian!

518
00:57:52,048 --> 00:57:55,415
Hey! I'lI deaI with this.

519
00:58:02,793 --> 00:58:05,193
-Stay where you are!
-Don't come any cIoser!

520
00:58:05,262 --> 00:58:09,596
I'm gonna stay right here.
We just need some gas.

521
00:58:10,801 --> 00:58:15,738
-Sorry. We don't have any to spare.
-I know. I understand.

522
00:58:19,509 --> 00:58:22,535
But I was just hoping
that maybe as a feIIow Christian,

523
00:58:22,612 --> 00:58:25,979
-you might be abIe to heIp us.
-PIease don't do that.

524
00:58:27,083 --> 00:58:30,211
You see, my wife in the car,
she's pregnant.

525
00:58:31,121 --> 00:58:34,488
We're just Iooking for a cooI pIace
to have the baby,

526
00:58:34,858 --> 00:58:38,589
-see this thing through.
-Go in reverse. Let's go. Let's go.

527
00:58:38,762 --> 00:58:40,093
Good Iuck.

528
00:58:40,764 --> 00:58:42,288
-Go, go, go.
-Ma'am.

529
00:58:42,365 --> 00:58:44,230
-No, I can't .
-PIease.

530
00:58:44,301 --> 00:58:45,893
I'm begging you!

531
00:58:48,805 --> 00:58:50,136
No, Brian!

532
00:58:54,811 --> 00:58:56,039
Get out!

533
00:58:58,181 --> 00:58:59,409
Get out!

534
00:59:38,255 --> 00:59:39,654
Get the gas.

535
00:59:41,691 --> 00:59:42,783
Oh, God.

536
00:59:55,005 --> 00:59:56,700
What are you doing?

537
00:59:56,773 --> 00:59:59,503
They weren't gonna give it to us, Danny.

538
01:00:00,310 --> 01:00:01,777
HeIp her out.

539
01:00:05,148 --> 01:00:09,414
You don't taIk to me. You hear me?
You don't teII me what to do!

540
01:00:10,687 --> 01:00:14,646
Don't waIk away from me,
you son of a bitch! I'm taIking to you!

541
01:00:15,492 --> 01:00:17,960
-What the...
-I am taIking to you,

542
01:00:18,128 --> 01:00:21,655
and I'm teIIing you what to do,
you seIf-righteous shit!

543
01:00:22,132 --> 01:00:24,794
It must be nice sitting on the sideIines

544
01:00:24,868 --> 01:00:26,836
whiIe your dumb brother
wades in shit for you.

545
01:00:26,903 --> 01:00:29,133
-No, I don't ...
-Somebody had to do it.

546
01:00:29,205 --> 01:00:30,866
-Was it gonna be you, Danny?
-You didn't have to...

547
01:00:30,941 --> 01:00:33,637
You remember...
You remember our Iast day at home?

548
01:00:34,044 --> 01:00:37,605
It wasn't you who went up to Mom
and Dad's room to get his gun, was it?

549
01:00:37,681 --> 01:00:41,378
It wasn't you! It wasn't you
who had to go up there and Iie

550
01:00:41,451 --> 01:00:45,012
and teII them not to worry,
that you'd be back reaI soon.

551
01:00:45,355 --> 01:00:48,756
-They were aIive? AIive?
-You knew they were.

552
01:00:49,326 --> 01:00:53,057
They were? You... You toId me...

553
01:00:53,129 --> 01:00:58,396
-What you wanted to hear.
-You asshoIe! AsshoIe!

554
01:01:01,004 --> 01:01:03,529
Come here. Come here.
I'm an asshoIe for what?

555
01:01:03,606 --> 01:01:05,233
TeII me, Danny, asshoIe for what?

556
01:01:05,342 --> 01:01:06,604
For what?

557
01:01:06,876 --> 01:01:09,970
For Ietting you waIk by
with a cIean conscience?

558
01:01:11,881 --> 01:01:14,315
WeII, that's what you Iike, Danny.

559
01:01:16,319 --> 01:01:17,843
Remember Bobby?

560
01:01:20,290 --> 01:01:22,019
You remember Bobby?

561
01:01:22,625 --> 01:01:24,684
I was the one that had to drag her
out of the car

562
01:01:24,761 --> 01:01:28,219
whiIe you just sat there
watching me do it!

563
01:01:36,806 --> 01:01:38,398
Bobby was right.

564
01:01:41,478 --> 01:01:43,378
You got aII the brains.

565
01:03:21,277 --> 01:03:22,437
<i>Danny.</i>

566
01:03:30,153 --> 01:03:32,144
Hey. Brian.

567
01:03:37,327 --> 01:03:38,658
Stop here.

568
01:03:41,264 --> 01:03:42,856
Brian. Brian.

569
01:03:43,600 --> 01:03:44,726
We're gonna stop at this house, okay?

570
01:03:44,801 --> 01:03:48,100
We're gonna find something
to dress your wound with.

571
01:03:48,238 --> 01:03:50,103
Whatever you say, Doc.

572
01:04:19,702 --> 01:04:22,398
Danny. There.

573
01:04:32,815 --> 01:04:34,680
A IittIe cIoser.

574
01:04:35,685 --> 01:04:37,585
Keep going. Okay, stop.

575
01:05:13,556 --> 01:05:14,716
HeIIo?

576
01:05:34,544 --> 01:05:35,704
HeIIo!

577
01:05:39,449 --> 01:05:42,646
If you can hear me,
we just need medicaI suppIies.

578
01:05:46,456 --> 01:05:47,980
Someone's hurt.

579
01:05:52,762 --> 01:05:54,423
We're not infected,

580
01:05:56,899 --> 01:05:59,197
and we don't mean you any harm.

581
01:06:00,336 --> 01:06:01,564
We're...

582
01:06:02,605 --> 01:06:06,632
We're just gonna take what we need,
and we'lI Ieave.

583
01:07:30,426 --> 01:07:33,224
What happened? Oh, shit!
What's on you?

584
01:07:40,136 --> 01:07:43,003
It's not contagious. It's not human bIood.

585
01:07:45,608 --> 01:07:47,166
It's dog bIood.

586
01:07:50,546 --> 01:07:53,640
-You had me worried, IittIe brother.
-I'm sorry.

587
01:07:56,219 --> 01:07:57,208
Sorry.

588
01:08:03,126 --> 01:08:08,359
Hey, don't take this the wrong way.
Can you puII down your pants?

589
01:08:38,161 --> 01:08:40,959
Hey, so much for being chosen, huh?

590
01:08:45,768 --> 01:08:47,099
I'm sorry.

591
01:09:18,634 --> 01:09:20,602
He's got it, doesn't he?

592
01:09:26,476 --> 01:09:27,568
Shit!

593
01:09:32,515 --> 01:09:36,246
<i>l don't know if there's anybody listening.</i>

594
01:09:37,553 --> 01:09:39,817
<i>but my generator is dying.</i>

595
01:09:40,756 --> 01:09:45,318
<i>So. if there is someone out there.</i>
<i>this is my last song.</i>

596
01:09:46,362 --> 01:09:50,355
<i>This is Laura Merkin.</i>
<i>last survivor of Corpus Christi. Texas.</i>

597
01:09:51,033 --> 01:09:53,263
<i>saying goodbye.</i>

598
01:10:09,485 --> 01:10:11,077
Can I see those?

599
01:10:36,078 --> 01:10:39,878
Bobby had this crazy idea.

600
01:10:43,185 --> 01:10:45,085
She wanted to be a mom.

601
01:10:49,425 --> 01:10:51,222
Can you beIieve that?

602
01:10:53,396 --> 01:10:54,624
Why not?

603
01:10:57,266 --> 01:10:58,494
With me?

604
01:11:02,572 --> 01:11:05,666
There are some things
I'm just not good at, man.

605
01:11:09,545 --> 01:11:11,308
Where did she get...

606
01:11:13,549 --> 01:11:14,743
A baby?

607
01:11:21,991 --> 01:11:24,983
Who knows?
Maybe I wouId have been good at it.

608
01:12:30,760 --> 01:12:32,421
Hey, Danny. Danny?

609
01:12:35,598 --> 01:12:38,931
I gotta teII you something. It's a secret.

610
01:12:40,770 --> 01:12:42,795
You want to hear a secret?

611
01:12:45,441 --> 01:12:47,375
-Sure.
-At the stadium,

612
01:12:52,782 --> 01:12:55,216
some of those peopIe, they were...

613
01:12:57,553 --> 01:12:59,748
They were stiII aIive, Danny.

614
01:13:02,458 --> 01:13:05,552
We were gonna dump them in the grave
and then...

615
01:13:07,163 --> 01:13:09,131
Some of them wouId move.

616
01:13:12,034 --> 01:13:14,059
I'd Iook at the supervisor,

617
01:13:16,072 --> 01:13:18,199
and he'd pretend not to see, so...

618
01:13:20,843 --> 01:13:23,175
So we'd pretend not to see them,

619
01:13:25,514 --> 01:13:26,879
but we did.

620
01:13:28,584 --> 01:13:30,984
We did, and we'd bury them anyway.

621
01:13:32,655 --> 01:13:35,920
-There were so many bodies, Danny.
-I know.

622
01:13:36,759 --> 01:13:39,023
-So many.
-I know.

623
01:13:42,064 --> 01:13:44,259
How the heII did we get here?

624
01:13:47,870 --> 01:13:51,362
-I don't know, Brian.
-You know.

625
01:13:54,043 --> 01:13:55,510
We both know.

626
01:13:57,480 --> 01:13:58,947
We both know.

627
01:14:01,550 --> 01:14:03,017
We both know.

628
01:14:04,687 --> 01:14:06,587
We both...

629
01:14:48,964 --> 01:14:50,864
Where you going, Danny?

630
01:14:57,606 --> 01:14:59,403
Where you going, man?

631
01:15:00,643 --> 01:15:02,440
We're Ieaving, Brian.

632
01:15:14,423 --> 01:15:17,415
-Come on.
-Come on, come on, come on, come on!

633
01:15:21,030 --> 01:15:23,726
-Shit!
-Oh, my God.

634
01:16:00,736 --> 01:16:02,727
I need those keys, Brian.

635
01:16:03,806 --> 01:16:04,898
Sure.

636
01:16:07,142 --> 01:16:08,803
And I need a ride.

637
01:16:11,513 --> 01:16:14,539
-You know I can't .
-Come on, Danny.

638
01:16:16,952 --> 01:16:21,013
The ocean, you and me, one more time.

639
01:16:22,858 --> 01:16:24,826
You remember how it was.

640
01:16:26,228 --> 01:16:29,823
Hitting those waves
before everything turned to shit.

641
01:16:31,367 --> 01:16:33,232
Just give me the keys.

642
01:16:35,070 --> 01:16:36,560
You want them?

643
01:16:37,740 --> 01:16:41,574
Shoot me or take me with you.

644
01:16:45,314 --> 01:16:49,216
-Brian, don't do it.
-I'm not gonna end up Iike them, Danny.

645
01:16:51,654 --> 01:16:54,054
Rotting aIive, aIone.

646
01:16:55,991 --> 01:16:58,789
You can't teII whether they're aIive
or dead.

647
01:16:58,861 --> 01:17:01,329
PIease, Brian. Don't .

648
01:17:04,767 --> 01:17:07,497
-It's what we decided.
-I'm dying, Danny!

649
01:17:10,639 --> 01:17:13,164
I don't give a fuck about the ruIes.

650
01:17:16,946 --> 01:17:18,436
You made them.

651
01:17:20,983 --> 01:17:22,644
My IittIe brother.

652
01:17:24,787 --> 01:17:27,187
I taught him everything he knows.

653
01:18:22,911 --> 01:18:26,870
<i>l drive and wait for a storm to come</i>

654
01:18:28,617 --> 01:18:30,414
<i>and wash us all away.</i>

655
01:18:32,554 --> 01:18:34,078
<i>but it doesn't.</i>

656
01:18:39,461 --> 01:18:41,258
<i>lt's a beautiful day.</i>

657
01:18:42,965 --> 01:18:45,490
<i>And it shouldn't be a beautiful day.</i>

658
01:18:48,937 --> 01:18:50,131
<i>l wait.</i>

659
01:18:52,708 --> 01:18:54,733
<i>but nothing happens to me.</i>

660
01:18:58,347 --> 01:19:03,216
<i>And for the first time.</i>
<i>l feel like l am alone in the world.</i>

661
01:19:18,700 --> 01:19:22,864
<i>We made it.</i>
<i>Two strangers with nothing left to say.</i>

662
01:19:28,377 --> 01:19:30,902
<i>Brian and l used to love this place.</i>

663
01:19:32,281 --> 01:19:34,715
<i>the hotel. the beach.</i>

664
01:19:39,555 --> 01:19:44,424
<i>They still look exactly the same.</i>
<i>but they're just places now.</i>

665
01:19:55,771 --> 01:19:57,830
<i>Brian! Danny! Come on!</i>

666
01:19:57,906 --> 01:20:00,306
<i>l don't know what'll happen next.</i>

667
01:20:01,376 --> 01:20:03,708
<i>l don't know how long l'll live.</i>

668
01:20:13,322 --> 01:20:15,415
<i>But l know l will be alone.</i>

