0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
www.Markasjudi.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

∩╗┐1
00:00:06,635 --> 00:00:11,635
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

2
00:00:20,512 --> 00:00:23,312
[WANITA, VOICEOVER] SIAPAKAH
ANDA KETIKA TIDAK SEDANG MENONTON?
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

3
00:00:23,314 --> 00:00:26,317
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

4
00:00:37,729 --> 00:00:40,498
SEMUA ORANG BERPIKIR ITU
HIDUP ANDA ADALAH TALE PERDAGANGAN INI.
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612

5
00:00:41,766 --> 00:00:44,667
ANDA TAHU, ANDA
EITHER MEMBUAT FILM

6
00:00:44,669 --> 00:00:49,541
ATAU PARTAI,
ATAU DI PANTAI, ATAU YACHT.

7
00:00:53,778 --> 00:00:55,345
SEMUA TRANSITORI.

8
00:00:58,650 --> 00:01:01,518
DAN SEBENARNYA ANDA MILIKI
UNTUK KEMBALI KE REALITY.

9
00:01:04,889 --> 00:01:07,491
DAN ANDA HARUS HIDUP DENGAN
ORANG DI DALAM ANDA.

10
00:01:11,361 --> 00:01:15,130
[MUSIC PLAYING]

11
00:01:15,132 --> 00:01:17,267
SAYA TIDAK PERNAH MENYUKAI BAHWA ORANG.

12
00:01:24,374 --> 00:01:25,609
AKU BUKAN ORANG NYATA.

13
00:01:31,582 --> 00:01:32,583
ITULAH MENGAPA ...

14
00:01:33,817 --> 00:01:36,284
ITULAH MENGAPA AKU KETENANNYA,

15
00:01:36,286 --> 00:01:37,387
KARENA SAYA...

16
00:01:38,622 --> 00:01:39,623
AKU BUKAN SIAPA SIAPA...

17
00:01:41,325 --> 00:01:42,392
TANPA PERHATIAN.

18
00:01:45,929 --> 00:01:47,696
SEPERTI SEBUAH OBAT,
DI MANA ANDA HANYA,

19
00:01:47,698 --> 00:01:50,534
ANDA MEMBUTUHKAN LEBIH
DAN LEBIH DAN LEBIH

20
00:01:52,736 --> 00:01:54,136
DAN AKHIRNYA...

21
00:01:57,741 --> 00:01:59,473
SEBENARNYA, ANDA TIDAK

22
00:01:59,475 --> 00:02:01,510
PEDULI APA YANG ANDA HARUS
HARUS DILAKUKAN UNTUK MENDAPATKANNYA.

23
00:02:03,412 --> 00:02:06,415
[MUSIC PLAYING]

24
00:02:14,690 --> 00:02:16,523
[MAN] SYDNEY!
SYDNEY!
SYDNEY!
SYDNEY!
SYDNEY!

25
00:02:16,525 --> 00:02:18,425
DI MANA MARYI?

26
00:02:18,427 --> 00:02:20,229
MARKEY SIAPA?

27
00:02:25,434 --> 00:02:28,437
[MUSIK TERUS]

28
00:03:42,911 --> 00:03:45,379
JIKA ADA
CARA LAIN LAIN, MARETY.

29
00:03:50,051 --> 00:03:52,484
ANDA AKAN MENGAMBIL PERAWATAN SEMUA
MEDIA SOSIAL SAYA SAAT AKU PERGI.

30
00:03:52,486 --> 00:03:53,685
IS ITU BENAR-BENAR APA
KAU SUDAH KEPENTINGAN?

31
00:03:53,687 --> 00:03:55,589
- YEAH.
- MEREK ANDA?

32
00:03:59,060 --> 00:04:00,927
Saya TIDAK TAHU
JIKA ANDA SUDAH TERLIHAT,

33
00:04:00,929 --> 00:04:03,395
TAPI PRODUSEN TIDAK
HUBUNGI PERSIS

34
00:04:03,397 --> 00:04:04,730
UNTUK MENDAPATKAN MEREKA
BEBERAPA MARYOW MARLOWE.

35
00:04:04,732 --> 00:04:06,032
JANGAN BERARTI.

36
00:04:06,034 --> 00:04:07,933
ANDA BERPIKIR ITU?

37
00:04:07,935 --> 00:04:09,901
APA YANG KAMU PIKIRKAN
JAIL'S GONNA BE LIKE?

38
00:04:09,903 --> 00:04:11,470
SAYA SUDAH TELAH, INGAT?

39
00:04:11,472 --> 00:04:12,604
Saya MENCARI MENGAGUMKAN DALAM JUMPSUIT.

40
00:04:12,606 --> 00:04:16,842
JAIL NYATA, MARCY,
JAIL NYATA.

41
00:04:16,844 --> 00:04:18,610
BUKAN BEBERAPA TIDUR
DI KANTOR ADMINISTRASI

42
00:04:18,612 --> 00:04:21,248
BAHWA YANG ANDA INGINKAN
DIBELI UNTUK DIINGAT.

43
00:04:24,952 --> 00:04:25,984
TERSERAH.

44
00:04:25,986 --> 00:04:28,989
[MUSIC PLAYING]

45
00:05:11,864 --> 00:05:13,631
BERAPA BANYAK ORANG TAHU AKU DI SINI?

46
00:05:13,633 --> 00:05:16,066
DI LUAR PENGADILAN,
HANYA AKU,

47
00:05:16,068 --> 00:05:18,070
PENGACARA ANDA DAN
TANAH ANDA, DARYL.

48
00:05:21,474 --> 00:05:24,041
SO YOU TRUST BEBERAPA ACAK
GUY NOT TELL ANYONE,

49
00:05:24,043 --> 00:05:25,378
TAPI KAMU TIDAK PERCAYA AKU?

50
00:05:27,113 --> 00:05:28,779
KAMI MEMBAYAR ANDA, MARKEY,

51
00:05:28,781 --> 00:05:31,715
TAPI ANDA HANCUR ITU SAAT
ANDA MEMBOSANKAN OBAT DI RUMAH ANDA

52
00:05:31,717 --> 00:05:33,418
DAN KEMUDIAN ASSULTASI ibumu.

53
00:05:35,955 --> 00:05:38,323
THE FRIDGE AND THE
PANTRY TERPASANG.

54
00:05:39,491 --> 00:05:40,693
BANYAK AIR BOTOL.

55
00:05:43,696 --> 00:05:44,864
TANPA PEMBUAT ESPRESSO?

56
00:05:52,404 --> 00:05:53,672
SIAPA YANG HARUS MEMBUATNYA?

57
00:05:57,076 --> 00:05:58,808
AKU AKAN MENCOBA
UNTUK MENDAFTAR PADA ANDA,

58
00:05:58,810 --> 00:06:01,477
TAPI SEKALI PAPARAZZI
MENYADARI BAHWA ANDA HILANG,

59
00:06:01,479 --> 00:06:03,080
MEREKA AKAN KATAKAN
SEMUA ORANG YANG ANDA TAHU,

60
00:06:03,082 --> 00:06:05,550

JADI SAYA TIDAK MAMPU MEMBUAT
KEMBALI SEBELUMNYA INI LEBIH.

61
00:06:07,085 --> 00:06:09,519
SO ANDA MENINGGALKAN AKU
DI SINI TANPA TELEPON SEL,

62
00:06:09,521 --> 00:06:11,022
TIDAK ADA INTERNET, DAN TIDAK ADA TV.

63
00:06:12,457 --> 00:06:13,959
ADA SEBUAH TV.

64
00:06:15,527 --> 00:06:17,894
SEMUA ITU TELAH
DIBERSIHKAN DAN DISINFEKSI.

65
00:06:17,896 --> 00:06:19,696
LINEN BARU, 600 BENANG,

66
00:06:19,698 --> 00:06:21,867
MESIR, SEPERTI
ANDA PUNYA DI RUMAH.

67
00:06:26,071 --> 00:06:28,039
APAKAH ITU
SEMUA ANDA DIKEMAS UNTUK SAYA?

68
00:06:29,808 --> 00:06:31,142
LEBIH BANYAK DI CLOSET.

69
00:06:50,828 --> 00:06:52,964
ANDA MENINGGALKAN AKU
DI SINI UNTUK MATI, bukan?

70
00:06:54,065 --> 00:06:55,564
ADA HANYA DUA KUNCI.

71
00:06:55,566 --> 00:06:56,932
ANDA SUDAH MENDAPATKAN SATU,
DAN AKU SUDAH MENDAPATKAN SATU.

72
00:06:56,934 --> 00:06:58,567
KECUALI ITU SESEORANG
DARI PENGADILAN,

73
00:06:58,569 --> 00:07:00,905
JANGAN BUKA PINTU UNTUK
SIAPA PUN, APAKAH ANDA MENGERTI?

74
00:07:03,007 --> 00:07:05,974
APA TENTANG MY LORD?

75
00:07:05,976 --> 00:07:07,709
LUPAKAN DIA.

76
00:07:07,711 --> 00:07:09,845
Aku BERARTI, DIA MEMILIKI KUNCI TAPI
DIA TIDAK AKAN PERNAH MENGIKUTI ANDA.

77
00:07:09,847 --> 00:07:13,682
DAN ANDA TIDAK AKAN BOTHER
DIA KECUALI ITU BENCANA DARURAT.

78
00:07:13,684 --> 00:07:15,217
DIA AKAN LUCKY
UNTUK DIATASI OLEH AKU.

79
00:07:15,219 --> 00:07:17,922
MARETY, PLEASE, DIA HANYA
HILANGKAN GRANDMOTHERNYA.

80
00:07:19,723 --> 00:07:23,926
BAGAIMANA JIKA DIA MENCOBA

81
00:07:23,928 --> 00:07:27,729
BUAT SESUAI
KELUAR DARI KULIT SAYA ATAU ...

82
00:07:27,731 --> 00:07:30,899
SERIUS, TIDAK ADA
UNTUK MENGHANCURKAN TENTANG, DIA HALUS.

83
00:07:30,901 --> 00:07:33,436
DAN DIA DITANDATANGANI BESAR
PERJANJIAN KERAHASIAAN.

84
00:07:35,172 --> 00:07:37,172
MEREKA MENETAPKAN GPS
MONITOR KE FOOTPRINT

85
00:07:37,174 --> 00:07:40,743
DARI PROPERTI, SO HANYA
TINGGAL DI GARIS PAGAR.

86
00:07:46,016 --> 00:07:47,017
KEMARI.

87
00:07:52,789 --> 00:07:54,889
ANDA HANYA MEMILIKI
TINGGAL DI SINI UNTUK 30 HARI

88
00:07:54,891 --> 00:07:57,892
DAN KEMUDIAN ANDA
PROBASI AKAN LEBIH,

89
00:07:57,894 --> 00:08:00,029
DAN ANDA BISA MULAI
MEMBANGUN MEREK ANDA.

90
00:08:06,703 --> 00:08:09,003
Saya TAHU INI AKAN MENJADI KERAS,

91
00:08:09,005 --> 00:08:10,740
TAPI SAYA TAHU, ANDA BISA MELAKUKANNYA.

92
00:08:13,843 --> 00:08:16,210
PERBEDAAN APA YANG DILAKUKANNYA?

93
00:08:16,212 --> 00:08:17,814
TIDAK ADA YANG PEDULI TENTANG AKU LAGI.

94
00:08:20,650 --> 00:08:22,652
SAYA PIKIRKAN WAKTU ITU
KAMU TUMBUH.

95
00:08:52,081 --> 00:08:54,950
TIDAK PERNAH MENUNJUKKAN AKU
UPSTAIRS, ANNIE.

96
00:08:58,354 --> 00:09:01,556
[MUSIC PLAYING]

97
00:09:44,366 --> 00:09:47,933
[MAN ON TELEVISION] DIA HANYA
PENDUKUNG KONSTAN, KAMERA,

98
00:09:47,935 --> 00:09:49,768
TEMAN EXPRESSIONLESS-nya.

99
00:09:49,770 --> 00:09:53,406
KASIH TANPA NAMINYA,
IT FOLLOWS DIA DI MANA SAJA,

100
00:09:53,408 --> 00:09:57,042
AKTIF KECIL DIA
UNTUK SETIAP NAPAS DIAMBIL.

101
00:09:57,044 --> 00:09:59,044
UNTUK MARILYN ADALAH BINTANG.

102
00:09:59,046 --> 00:10:02,147
UNDENIABLY, DIA ADALAH BINTANG,

103
00:10:02,149 --> 00:10:06,018
EMBODI SETIAP SHIMMERING
SAYURAN YANG MENYEMBUHKAN MATA KITA.

104
00:10:06,020 --> 00:10:09,254
TAPI APA YANG ADA DI BALIK
THE GLITTERING CASCADE?

105
00:10:09,256 --> 00:10:13,025
GAZE MERKILIT KAMERA
MENGUNGKAPKAN WAJAH YANG TERSELUBUNG,

106
00:10:13,027 --> 00:10:16,630
MATA, DAN HANYA DENGAN KEBAKARAN,
THE STRUGGLE TENANG.

107
00:10:35,748 --> 00:10:39,017
[JUDGE] SAYA TIDAK BISA HANYA MENGETAHUI
INSIDEN MEMIMPIN KE INI.

108
00:10:39,019 --> 00:10:41,853
THE KEKERASAN ESCALATING
AKAN DI DALAM KELUARGA INI,

109
00:10:41,855 --> 00:10:43,388
IT'S A MESS.

110
00:10:43,390 --> 00:10:45,290
SEPERTI SEMUA PERS
CLAMORING DI LUAR

111
00:10:45,292 --> 00:10:48,227
YANG SAYA HARUS BAN
DARI COURTROOM.

112
00:10:48,229 --> 00:10:50,897
AKU AKAN MENERBITKAN TEMPORARY
MEMPERTAHANKAN PESANAN SELAMA 30 HARI.

113
00:10:52,399 --> 00:10:54,399
JADE MARLOWE AND CARA MARLOWE,

114
00:10:54,401 --> 00:10:57,336

INI ADA PESANAN KONTAK
PERGI KEDUA CARA.

115
00:10:57,338 --> 00:11:00,773
ALLAH TAHU SEMUA PIHAK YANG BISA
GUNAKAN BREAK DARI SETIAP LAIN.

116
00:11:02,175 --> 00:11:03,908
JIKA TIDAK ADA YANG LAIN
DARI THE PLAINTIFFS,

117
00:11:03,910 --> 00:11:05,343
ANDA DUA TERLUPAKAN.

118
00:11:05,345 --> 00:11:06,713
TERIMA KASIH, HORMAT ANDA.

119
00:11:11,951 --> 00:11:13,751
MELIHAT ANDA DI SANA, MAR?

120
00:11:13,753 --> 00:11:15,920
HUNDRED FEET, KECIL SALAH.

121
00:11:15,922 --> 00:11:17,421
JANGAN KHAWATIR TENTANGNYA, JADEY.

122
00:11:17,423 --> 00:11:19,292
[HAKIM]
LEWATKAN MARLOWE, SIT BAWAH.

123
00:11:21,361 --> 00:11:24,929
MENYEBABKAN SETELAN APAPUN,
KAMI AKAN MENCERMINKAN HAL INI

124
00:11:24,931 --> 00:11:26,497
PADA HARI TERAKHIR
PENANGKAPAN RUMAH ANDA,

125
00:11:26,499 --> 00:11:29,733
YANG AGAR AGUSTUS 5TH.

126
00:11:29,735 --> 00:11:31,037
KAMI DIADAPI.

127
00:11:35,941 --> 00:11:37,974
[MAN ON TELEVISION]
... SAW DI HIDUP TERSEMBUNYI,

128
00:11:37,976 --> 00:11:42,979
TETAPI LEBIH MASIH MENGAMBIL MEREKA
MENJADI OMENS OF MORTAL DOOM.

129
00:11:42,981 --> 00:11:45,316
SELALU, MARILYN'S
PERFORMA SHONE

130
00:11:45,318 --> 00:11:47,418
DENGAN SPARKLE UNDENIABLE.

131
00:11:47,420 --> 00:11:50,756
DIA MIMPI KAMI
MIMPI DI LAYAR.

132
00:11:54,793 --> 00:11:57,827
SATU ADALAH CAHAYA BRILIAN
DENGAN BAYANGAN LURKING,

133
00:11:57,829 --> 00:12:01,233
DAN SATU MEMBAKAR BANYAK
CEPAT DAN LEBIH FURIOUSLY.

134
00:12:05,304 --> 00:12:07,739
INI ADALAH DEFINING IRONY
OF HER LEGACY.

135
00:12:11,476 --> 00:12:14,479
[MUSIC PLAYING]

136
00:12:22,020 --> 00:12:23,854
[CARA, ECHOING]
JANGAN KHAWATIR TENTANGNYA, JADEY.

137
00:12:26,024 --> 00:12:28,260
JANGAN KHAWATIR TENTANGNYA, JADEY.

138
00:12:54,285 --> 00:12:57,255
PLUG, AIR, KOPI.

139
00:13:02,293 --> 00:13:04,462
KEKUASAAN.

140
00:13:38,895 --> 00:13:42,165
DATANG, ANNIE,
TIDAK BIKINI BAIK.

141
00:13:58,381 --> 00:14:00,917
WOW, TMZ WOULD LOVE
UNTUK MELIHAT SAYA DI INI.

142
00:14:09,993 --> 00:14:12,929
SESUATU UNTUK MEMBACA
TELAH BAGUS BAGUS, ANNIE.

143
00:14:58,140 --> 00:15:00,173
HALO?

144
00:15:00,175 --> 00:15:02,376
PERMISI,
Saya MENGUNCI SENDIRI SAYA.

145
00:15:02,378 --> 00:15:05,114
APAKAH ANDA PUNYA KUNCI, SILAHKAN?
TERIMA KASIH.

146
00:15:08,050 --> 00:15:10,919
Saya MENGUNCI SENDIRI SAYA.
APAKAH ANDA MEMILIKI KUNCI UNTUK PINTU SAYA?

147
00:15:25,167 --> 00:15:27,467
TERIMA KASIH.
APA KAMBING?

148
00:15:27,469 --> 00:15:30,203
[MENGHANCURKAN KERAS]

149
00:15:30,205 --> 00:15:31,471
SAYA MAAF, APA?

150
00:15:31,473 --> 00:15:34,006
ADA TANGGA
DI RUANG TAMU SAYA

151
00:15:34,008 --> 00:15:35,375
YANG MEMIMPIN
KE PINTU TERKUNCI,

152
00:15:35,377 --> 00:15:37,344
DAN AKU MENDENGARKAN BISING DI ATAS
TEMPAT TIDUR SAYA MALAM TERAKHIR.

153
00:15:37,346 --> 00:15:39,145
HANYA ... APA SAUDARA?

154
00:15:39,147 --> 00:15:41,182
TIKUS, MUNGKIN.

155
00:15:51,225 --> 00:15:54,228
[MUSIC PLAYING]

156
00:16:14,182 --> 00:16:15,181
[SISTER]

157
00:16:15,183 --> 00:16:18,018
[FOOTSTEPS DI ATAS]

158
00:16:46,581 --> 00:16:48,515
PAGI BAIK, WANITA.

159
00:17:02,395 --> 00:17:05,398
[MENEMBAK SEBUAH TUNE]

160
00:17:30,089 --> 00:17:31,090
[MAN] YA?

161
00:17:32,124 --> 00:17:33,593
SAYA BOSAN.

162
00:17:34,794 --> 00:17:37,162
[MAN] SO GO WATCH
TV ATAU SESUATU.

163
00:17:41,133 --> 00:17:43,536
BAHWA SOUNDS MENYUKAI SESUATU
MY GRANDMA DIGUNAKAN UNTUK MENGATAKAN.

164
00:17:50,309 --> 00:17:52,543
BISA ANDA SEDANG TERBUKA
PINTU DAN MELIHAT SAYA

165
00:17:52,545 --> 00:17:53,779
SAAT AKU BICARA DENGAN ANDA?

166
00:18:01,287 --> 00:18:04,557
REMOTE TV SAYA TELAH DIRUSAK.
BISA ANDA BAIK TI UNTUK SAYA?

167
00:18:12,831 --> 00:18:15,399
APA YANG TERJADI DENGAN GRANDMA ANDA?

168
00:18:15,401 --> 00:18:16,733
MENINGGAL.

169
00:18:16,735 --> 00:18:21,237
JELAS.
BAGAIMANA?

170
00:18:21,239 --> 00:18:23,609
KANKER.
APA SAJA DIA
FIGURIN MELAKUKAN DI SINI?

171
00:18:25,477 --> 00:18:27,511
INI BODOH, TAPI, UM,

172
00:18:27,513 --> 00:18:28,845
SAYA TIDAK BISA TIDUR
TANPA BEARS SAYA

173
00:18:28,847 --> 00:18:33,215
DAN PERNAH SEJAK AKU ADALAH
SEDIKIT, SAYA AKAN MEMILIKI SATU

174
00:18:33,217 --> 00:18:35,184
YANG AKAN TINGGAL DI TEMPAT TIDUR

DENGAN SAYA DAN YANG LAIN

175
00:18:35,186 --> 00:18:37,486
AKAN MENONTON KEDUA AS
DARI MALAM MALAM,

176
00:18:37,488 --> 00:18:40,556
SO I MESKIPUN
GAMBAR BISA MEMBANTU.

177
00:18:40,558 --> 00:18:42,859
SEBENARNYA, PERTAMA, SAYA MENCOBA
PERHATIKAN DIRI SAYA DI CERMIN,

178
00:18:42,861 --> 00:18:44,462
TAPI YANG BENAR-BENAR BODOH.

179
00:18:49,500 --> 00:18:51,534
SAYA TIDAK BISA PERCAYA ANNIE
LUPA UNTUK PAKET MEREKA.

180
00:18:51,536 --> 00:18:52,869
JIKA BEAR
JADI PENTING,

181
00:18:52,871 --> 00:18:55,271
MENGAPA ANDA TIDAK
PAKET MEREKA DIRI SENDIRI?

182
00:18:55,273 --> 00:18:57,342
SHE'S MY ASSISTANT.
SHE PACKS.

183
00:18:58,376 --> 00:18:59,809
IT'S MATI, AKU MAAF.

184
00:18:59,811 --> 00:19:01,279
APA YANG HARUS AKU LAKUKAN?

185
00:19:05,283 --> 00:19:07,683
TERIMA KASIH, AKU TAHU BAGAIMANA
UNTUK MENGHIDUPKANNYA SEPERTI ITU.

186
00:19:07,685 --> 00:19:09,385
OH, BAIK, KEMUDIAN ANDA
BUKAN YANG MEMBANTU.

187
00:19:09,387 --> 00:19:11,821
ADALAH GRANDMA ANDA
YANG MEMBANTU?

188
00:19:11,823 --> 00:19:13,391
MAKSUDNYA APA?

189
00:19:15,627 --> 00:19:19,260
Saya TIDAK TAHU, SAYA HANYA BILANG.
TERKADANG SAYA MENGATAKAN BODOH ...

190
00:19:19,262 --> 00:19:21,566
SHE WS DYING, SHE
TIDAK BISA MEMBANTU BAGAIMANA DIA ADALAH.

191
00:19:23,266 --> 00:19:25,202
MUNGKIN SAYA TIDAK BISA MEMBANTU BAGAIMANA SAYA.

192
00:19:33,343 --> 00:19:36,511
ANDA MEMBUAT SAYA SEPERTI INI.
ANDA TIDAK PEDULI TENTANG AKU.

193
00:19:36,513 --> 00:19:38,948
SEMUA YANG ANDA PEDULI ADALAH UANG.

194
00:19:38,950 --> 00:19:40,548
KAMU BUKAN APA-APA
TETAPI PIMP, CARA.

195
00:19:40,550 --> 00:19:44,452
JANGAN ANDA MENGHUBUNGI SAYA CARA.
AKU IBU ANDA.

196
00:19:44,454 --> 00:19:47,389
OH, BEGITU SAYA BISA
HUBUNGI IBU SAYA PIMP,

197
00:19:47,391 --> 00:19:48,891
TAPI SAYA TIDAK BISA MEMANGGIL DIA
OLEH NAMA UTAMANYA.

198
00:19:48,893 --> 00:19:51,259
SHUT UP, MARKEY.
AKU TIDAK MAU JADE MENDENGARKAN ANDA

199
00:19:51,261 --> 00:19:52,995
BICARA KEPADA SAYA SEPERTI ITU.
ANDA MERUSAK DIA.

200
00:19:52,997 --> 00:19:55,730
OH, AKU MENGHANCURKANNYA?

201
00:19:55,732 --> 00:19:59,467
SO I GUESS ITU FAULT SAYA
BAHWA KECIL PRECIOUS ANDA

202
00:19:59,469 --> 00:20:03,004
PIECE BAWAH JADE
GOT HARDELF DRUNK

203
00:20:03,006 --> 00:20:05,407
DAN MEMUTUSKAN KE HOOK UP
DENGAN SCUMBAG NICK

204
00:20:05,409 --> 00:20:07,375
DI A NIGHTCLUB?

205
00:20:07,377 --> 00:20:09,346
AKU YANG SATU YANG DISELAMATKAN DIA.

206
00:20:10,947 --> 00:20:14,482
ANDA MUNGKIN TERLALU SIBUK
MENGISAP BAWAH ANGGUR

207
00:20:14,484 --> 00:20:16,351
UNTUK BAHKAN TAHU
ITU SHE SNUCK OUT.

208
00:20:16,353 --> 00:20:17,919
ITULAH, MARKEY.

209
00:20:17,921 --> 00:20:19,654
KAMU SELESAI
BERBICARA KEPADA SAYA SEPERTI ITU

210
00:20:19,656 --> 00:20:21,491
DAN ANDA DILAKUKAN
DENGAN KELUARGA INI!

211
00:20:22,993 --> 00:20:25,359
SAYA MELIHAT.

212
00:20:25,361 --> 00:20:28,429
SO THE PIMP HILANG
PENGENDALIAN SATU WHORE

213
00:20:28,431 --> 00:20:31,200
DAN SEKARANG dia AFRAID
UNTUK KALAH YANG LAIN.

214
00:20:33,670 --> 00:20:36,771
AKU MEMBUAT ANDA APA KAU.

215
00:20:36,773 --> 00:20:39,974
SEGALA SESUATU,
SEMUA YANG ANDA MILIKI

216
00:20:39,976 --> 00:20:41,544
ADALAH KARENA AKU ...

217
00:20:42,778 --> 00:20:44,513
DAN INI ADALAH APA
AKU MENDAPATKANNYA?

218
00:20:48,651 --> 00:20:49,652
YA,

219
00:20:52,822 --> 00:20:55,522
ANDA MEMBUAT AKU APA AKU

220
00:20:55,524 --> 00:20:57,226
DAN INI ADALAH APA YANG ANDA DAPATKAN.

221
00:21:05,968 --> 00:21:08,971
[MUSIC PLAYING]

222
00:22:22,644 --> 00:22:24,545
SAYA MEMBUTUHKAN BANTUAN ANDA.
SAYA BERDARAH,

223
00:22:26,680 --> 00:22:28,080
AKU MEMOTONG DIRI SENDIRI DAN AKU TERPASUK.

224
00:22:28,082 --> 00:22:30,084
OKE OKE OKE,
STOP, AKU AKAN MELIHATNYA.

225
00:22:32,719 --> 00:22:34,653
OKE, COVER IT UP,
COVER IT UP.

226
00:22:34,655 --> 00:22:37,924
- APA YANG KAMU LAKUKAN?
- AKU MEMOTONG DIRIKU.

227
00:22:37,926 --> 00:22:40,392
TUJUAN.
BISA ANDA HANYA
LAKUKAN SESUATU TENTANGNYA?

228
00:22:40,394 --> 00:22:41,994
SAYA PERLU SESUATU.

229
00:22:41,996 --> 00:22:43,897
OKE, AKU AKAN KEMBALI KANAN.
TUNGGU SEBENTAR.

230
00:23:13,660 --> 00:23:15,492
OKE, INI ADALAH ...

231
00:23:15,494 --> 00:23:18,065
INI AKAN MENYENTUH.
PINDAHKAN TANGAN ANDA, TOLONG.

232

00:23:20,200 --> 00:23:21,400
BAIK.

233
00:23:23,070 --> 00:23:24,803
[SOFTLY]
OW.

234
00:23:24,805 --> 00:23:26,437
- BISAKAH ANDA TAHAN BAHWA?
- MM.

235
00:23:26,439 --> 00:23:28,809
TUHAN, JANGAN JANGAN
TELL ANYBODY TENTANG INI.

236
00:23:29,877 --> 00:23:31,544
Saya MENANDATANGANI PERJANJIAN.

237
00:23:36,649 --> 00:23:38,682
BAGAIMANA MEREKA DAPAT MENEMUKAN TEMPAT INI?

238
00:23:38,684 --> 00:23:40,618
PENGACARA ANDA MEMILIKI KONEKSI
DENGAN KANTOR CORONER'S

239
00:23:40,620 --> 00:23:43,156
DAN TEMPAT INI FIT SEMUA MEREKA
KEBUTUHAN DAN SAYA PERLU UANG.

240
00:23:50,963 --> 00:23:52,730
ANDA TAHU ADA
GUY IN JAPAN

241
00:23:52,732 --> 00:23:54,967
YANG AKAN MEMBAYAR MEMBAYAR
BUCKS UNTUK TAMPON SAYA DARAH?

242
00:23:57,069 --> 00:23:59,203
JADI JUAL TI UNTUK DIA.

243
00:23:59,205 --> 00:24:00,973
SICKO AKAN MUNGKIN
MENGETAHUI PERBEDAANNYA.

244
00:24:02,608 --> 00:24:05,476
TIDAK ADA YANG PEDULI TENTANG AKU.

245
00:24:05,478 --> 00:24:07,177
SAYA HANYA SEPOTONG DAGING
UNTUK SEMUA MEREKA.

246
00:24:07,179 --> 00:24:09,914
SEMUA MEREKA PERAWATAN TENTANG
ADALAH UANG,

247
00:24:09,916 --> 00:24:11,884
DAN SEKALI ITU ...

248
00:24:13,853 --> 00:24:16,586
MEREKA SEMUA GONE.

249
00:24:16,588 --> 00:24:17,757
KECUALI ANNIE.

250
00:24:19,091 --> 00:24:20,558
DIA HANYA SATU
Saya SUDAH KIRI.

251
00:24:25,031 --> 00:24:27,532
DAN AKU HARUS MEMBAYAR DIA
HANYA AKAN SELURUH SAYA.

252
00:24:33,973 --> 00:24:35,840
- YEAH?
- PINDAH

253
00:24:43,149 --> 00:24:46,283
SEKARANG, JIKA TIDAK ADA
ELSE AKU BISA DILAKUKAN UNTUK ANDA ...

254
00:24:46,285 --> 00:24:47,886
ANDA BISA MENDAPATKAN BEARS SAYA UNTUK SAYA.

255
00:24:49,255 --> 00:24:52,221
ITU ADALAH RHETORICAL.
BAHWA RHETORIC.

256
00:24:52,223 --> 00:24:53,224
SILAHKAN.

257
00:24:54,592 --> 00:24:56,092
LIHAT, AKU MEMOTONG DIRI SENDIRI
TUJUAN,

258
00:24:56,094 --> 00:24:59,662
KARENA AKU MENJADI GILA,
UNTUK SIKAP KRISTUS.

259
00:24:59,664 --> 00:25:01,297
SAYA PERLU PUTAR SAYA,
AKU TIDAK AKAN MEMBUATNYA

260
00:25:01,299 --> 00:25:02,734
MELALUI INI TANPA MEREKA.

261
00:25:09,975 --> 00:25:12,308
SAYA MENGERTI,

262
00:25:12,310 --> 00:25:14,811
ANDA SUKA BEBERAPA SORT OF RECLUSE
ATAU BEBERAPA SHIT SEPERTI ITU.

263
00:25:14,813 --> 00:25:17,013
TIDAK, AKU TIDAK BEBERAPA JENIS
RECLUSE ATAU BEBERAPA SHIT SEPERTI ITU.

264
00:25:17,015 --> 00:25:18,915
OKE, SAAT ITU
WAKTU YANG TERAKHIR KAMU MENDAPATKAN?

265
00:25:18,917 --> 00:25:21,152
AKU MEMBUAT PENGATURAN
KETIKA GRANDMOTHER SAYA MENINGGAL.

266
00:25:28,326 --> 00:25:29,995
ADDIE GRANDMA SAYA ...

267
00:25:32,163 --> 00:25:34,197
SHE'S THE ONE
YANG MENDAPATKAN AKU BEAR.

268
00:25:34,199 --> 00:25:37,933
DIA ADALAH ACTRESS INI
DI '60S

269
00:25:37,935 --> 00:25:39,636
DAN SAYA INGIN
MENJADI SEPERTI DIA.

270
00:25:41,339 --> 00:25:45,341
DAN DIA HARUS SAYA
DUA TEDDY BEARS ...

271
00:25:45,343 --> 00:25:49,011
DENGAN THEATER MASKS
UNTUK WAJAH?

272
00:25:49,013 --> 00:25:50,846
- YEAH.
- DAN DIA MEMBERITAHU AKU

273
00:25:50,848 --> 00:25:53,081
TIDUR
DENGAN DRAMA BEAR,

274
00:25:53,083 --> 00:25:56,151
JADI BAHWA WAJAH BURUK AKAN

275
00:25:56,153 --> 00:25:59,688
TAKUTKAN SEMUA MONSTER
SEPERTI GARGOYLE.

276
00:25:59,690 --> 00:26:03,125
DAN BAHWA SAYA HARUS
TETAPI PAKAIAN

277
00:26:03,127 --> 00:26:05,827
DI MALAM SAYA,
JADI ITU SENYUM

278
00:26:05,829 --> 00:26:06,895
ADALAH HAL PERTAMA
BAHWA SAYA MELIHAT

279
00:26:06,897 --> 00:26:08,265
SEWAKTU AKU BANGKIT DI PAGI HARI.

280
00:26:11,969 --> 00:26:14,670
ANDA MISS MENGAMBIL DARI
GRANDMOTHER ANDA, JANGAN KAU?

281
00:26:19,309 --> 00:26:20,110
SAYA MEMILIKINYA.

282
00:26:23,780 --> 00:26:25,715
TAPI ITU LEBIH DARI ITU,
TIDAK ITU?

283
00:26:28,385 --> 00:26:31,186
AKU TERTERAKAN.

284
00:26:31,188 --> 00:26:33,854
DIA DIPERLUKAN ME.

285
00:26:33,856 --> 00:26:35,625
KEMUDIAN LAKUKAN INI UNTUK SAYA, SILAKAN.

286
00:26:36,893 --> 00:26:38,326
AKU TAHU SEPERTI ITU
SEPERTI HAL KECIL,

287
00:26:38,328 --> 00:26:41,731
TAPI BERARTI SANGAT BANYAK BAGI SAYA.

288
00:26:42,799 --> 00:26:44,200
AKU MEMBUTUHKANMU.

289
00:26:45,201 --> 00:26:46,569
ANDA BISA MASTER UNTUK SAYA.

290
00:26:52,742 --> 00:26:55,778
TIDAK AKAN PAPARAZZI
BE STAKING OUT RUMAH ANDA?

291

00:27:11,127 --> 00:27:12,128
TERIMA KASIH.

292
00:27:18,201 --> 00:27:21,102
[MARKEY, SINGING]
ΓÖ¬ DAN TRAVELER DI GELAP

293
00:27:21,104 --> 00:27:24,906
Γ ¬ TERIMA KASIH KEPADA ANDA
UNTUK ITS TINY SPARK ΓÖ¬

294
00:27:27,243 --> 00:27:32,213
ΓΓ¬ SEBAGAI CERITA ANDA
DAN CAHAYA TINY Γ ¬

295
00:27:32,215 --> 00:27:35,984
ΓÖ¬ LIGHTS THE TRAVELER
DI MALAM HARI Γ ¬

296
00:27:37,320 --> 00:27:42,222
ΓÖ¬ MESKIPUN SAYA TIDAK TAHU
APA YANG KAMU ΓΓ¬

297
00:27:42,224 --> 00:27:46,928
ΓÖ¬ TWINKLE TWINKLE
BINTANG KECIL ΓÖ¬

298
00:28:04,212 --> 00:28:05,478
ANDA TIDAK MENDAPATKANNYA?

299
00:28:05,480 --> 00:28:07,215
A GUY AMBUSHED ME
DI HALAMAN BELAKANG.

300
00:28:09,117 --> 00:28:10,782
PAPARAZI?

301
00:28:10,784 --> 00:28:12,751
SAYA TIDAK MELIHAT KAMERA.

302
00:28:12,753 --> 00:28:14,887
APAKAH KAMU MENGERTI
Sebuah LIHAT BAIK DI DIA?

303
00:28:14,889 --> 00:28:17,791
AKU MEMBUAT DIA DAN AKU MELARIKANNYA.

304
00:28:19,760 --> 00:28:21,363
SAYA BISA TAMPILKAN, DI SINI.

305
00:28:22,730 --> 00:28:24,665
MENGAPA ANDA MEMBAWA KAMERA?

306
00:28:26,368 --> 00:28:29,069
KARENA AKU PIKIR
ANDA MUNGKIN INGIN MELIHAT.

307
00:28:35,477 --> 00:28:38,343
[MAN ON TAPE]
DAPATKAN AKU, AAH!

308
00:28:38,345 --> 00:28:39,978
MENGGERUTU!
OH ...

309
00:28:39,980 --> 00:28:41,449
TUNGGU, TUNGGU, KEMBALI.
SAYA PIKIR ITU NICK.

310
00:28:42,783 --> 00:28:45,317
[MAN ON TAPE]
DAPATKAN AKU, AAH!

311
00:28:45,319 --> 00:28:46,885
MENGGERUTU!

312
00:28:46,887 --> 00:28:49,388
YEP, ITU NICK.

313
00:28:49,390 --> 00:28:52,257
ITULAH EX-BOYFRIEND ANDA NICK?

314
00:28:52,259 --> 00:28:53,994
AKU INGIN ANDA BISA MEMILIKI
PIKIRKAN GIGI DI DALAM.

315
00:28:57,798 --> 00:28:59,133
ANDA TIDAK MEMINTA.

316
00:29:39,906 --> 00:29:42,075
[MARKEY] AKU MERASA SEPERTI
KAPAN AKU BERMAIN PERAN ...

317
00:29:44,578 --> 00:29:46,012
...SAYA BEBAS.

318
00:29:48,314 --> 00:29:50,917
AKU BEBAS DARI HAVING UNTUK MENJADI SAYA.

319
00:30:05,864 --> 00:30:06,865
SAYA LAKUKAN.

320
00:30:09,335 --> 00:30:13,304
NAMA SAYA ADALAH MARLOWE ADELE.

321
00:30:13,306 --> 00:30:17,843
AKU MARMER MARLOWE'S GRANDMA
ADDIE DI SISI BAPA DIA.

322
00:30:19,612 --> 00:30:23,913
OH, MARKEY ADALAH
SEBUAH BAYI YANG INDAH,

323
00:30:23,915 --> 00:30:27,117
TAPI DIA TIDAK ...

324
00:30:27,119 --> 00:30:30,488
DIA TIDAK ADA ANAK YANG INDAH.

325
00:30:30,490 --> 00:30:33,624
SHE TIDAK
DIPERBOLEHKAN UNTUK MENJADI ANAK.

326
00:30:33,626 --> 00:30:37,095
PARA ORANG TUA SELALU INGIN
DIA MENJADI SESUATU LAIN.

327
00:30:39,599 --> 00:30:43,235
ACTRESS, MODEL,

328
00:30:44,637 --> 00:30:47,070
RATU KECANTIKAN,

329
00:30:47,072 --> 00:30:49,041
MEAL TIKET, MOSTLY.

330
00:30:51,643 --> 00:30:54,411
MUNGKIN BEBERAPA ITU
ADALAH KESEPIAN SAYA.

331
00:30:54,413 --> 00:30:58,348
KETIKA DIA SEDIKIT, AKU MENGGUNAKAN SING
"TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR" UNTUK DIA

332
00:30:58,350 --> 00:31:01,351
UNTUK DAPATKANNYA UNTUK BERHENTI MENANGIS.

333
00:31:01,353 --> 00:31:03,121
BEKERJA SETIAP SAAT.

334
00:31:04,523 --> 00:31:08,023
DIA IBU BERSERIKAT DIA
FIRST WORD WAS "MAMA."

335
00:31:08,025 --> 00:31:11,996
MM-MM,
AKU TAHU ITU "BINTANG."

336
00:31:14,098 --> 00:31:15,866
MUNCUL
ITU DIA MENIKMATI ITU.

337
00:31:17,602 --> 00:31:21,270
SAYA BERARTI, APA ANAK TIDAK AKAN
CINTA SEMUA PERHATIAN ITU?

338
00:31:21,272 --> 00:31:24,273
DIA HARUS BERMAIN
DATANG SETIAP HARI,

339
00:31:24,275 --> 00:31:27,209
DAN SETELAH DIA ADALAH WAJAR
DI TANGAN DAN KAKI

340
00:31:27,211 --> 00:31:31,146
ATAU DIA DILAKUKAN
SEPERTI SEORANG PUTERI.

341
00:31:31,148 --> 00:31:34,249
BUKAN BAHWA APA SAJA
LITTLE GIRL INGIN SEKARANG,

342
00:31:34,251 --> 00:31:35,252
MENJADI PRINCESS?

343
00:31:41,158 --> 00:31:44,362
AKU BERPIKIR APA DIA
BENAR-BENAR DIINGINKAN ...

344
00:31:46,097 --> 00:31:48,933
UNTUK DICINTAI
TANPA AUDIENCE.

345
00:31:54,605 --> 00:31:57,639
BAIK, SAYA TIDAK TERLALU
SANGAT PANJANG.

346
00:31:57,641 --> 00:32:02,879
SAYA TIDAK MELIHAT BAGAIMANA
IT TORE SEMUA ORANG ORANG.

347
00:32:05,616 --> 00:32:09,551
DIA DIPERLUKAN SESEORANG
UNTUK MEMANDU DIA,

348
00:32:09,553 --> 00:32:12,521
DAN UNTUK MENONTON LEBIH DIA

349
00:32:12,523 --> 00:32:16,358
DAN UNTUK MELINDUNGI DIA,

350
00:32:16,360 --> 00:32:20,027
SESEORANG DIMODIFIKASI OLEH
CINTA DAN PEDULI

351

00:32:20,029 --> 00:32:22,031
DAN BUKAN UANG DAN FAME.

352
00:32:28,639 --> 00:32:32,340
Saya INGIN BERPIKIR ITU JIKA
AKU MASIH DI SANA UNTUK DIA,

353
00:32:32,342 --> 00:32:37,280
MUNGKIN DIA TIDAK AKAN
CARA YANG DIA SEKARANG.

354
00:32:41,217 --> 00:32:43,553
MUNGKIN AKU HANYA MENGALAHKAN DIRI SENDIRI.

355
00:32:46,523 --> 00:32:49,592
TIDAK ADA DI MARKEY'S
KEHIDUPAN PERNAH NYATA.

356
00:32:54,130 --> 00:32:56,499
MUNGKIN DIA TERLALU JAUH SEKARANG SEKARANG.

357
00:32:59,702 --> 00:33:01,970
MUNGKIN DIA HARUS HANYA MENYERAH.

358
00:33:03,273 --> 00:33:05,007
[KETUKAN]

359
00:33:10,245 --> 00:33:11,246
APA?

360
00:33:15,150 --> 00:33:17,286
APA, APA YANG ANDA INGINKAN, APA?

361
00:33:19,789 --> 00:33:21,589
APA YANG SEDANG KAMU LAKUKAN?

362
00:33:21,591 --> 00:33:23,491
UH, TIDAK, APA KAU
MELAKUKAN BANGING ON MY DOOR

363
00:33:23,493 --> 00:33:25,192
DI TENGAH
MALAM SEPERTI ORANG GILA?

364
00:33:25,194 --> 00:33:27,728
AKU MENDENGAR ANDA BERBICARA
DI SANA, TIDAK?

365
00:33:27,730 --> 00:33:29,764
STALK BANYAK?

366
00:33:29,766 --> 00:33:32,365
DINDING ADALAH THIN DAN
IT'S NOT THE FIRST TIME

367
00:33:32,367 --> 00:33:34,234
BAHWA AKU SUDAH MENDENGARMU
BERBICARA DI SANA, APAKAH ITU?

368
00:33:34,236 --> 00:33:35,770
DAN ANDA TIDAK DITERIMA
UNTUK MEMILIKI TELEPON SEL

369
00:33:35,772 --> 00:33:38,238
DAN JUGA, JIKA ANDA
MELANGGAR PROBASI ANDA

370
00:33:38,240 --> 00:33:40,175
SAAT ANDA DI SANA,
MEREKA AKAN MENYALAHKAN AKU.

371
00:33:43,145 --> 00:33:45,714
YESUS, OKE,
AKU AKAN MENUNJUKKAN ANDA, DATANG.

372
00:33:51,520 --> 00:33:55,121
SAYA TIDAK BISA TIDUR,
SO I DID BEBERAPA IMPROVISING

373
00:33:55,123 --> 00:33:58,427
DAN ITULAH AUDIENCE SAYA.

374
00:34:01,663 --> 00:34:03,565
APAKAH ANDA PRETENDING
MENJADI GRANDMOTHER SAYA?

375
00:34:06,234 --> 00:34:08,570
TIDAK, TAMBANG.

376
00:34:19,748 --> 00:34:22,181
APAKAH ANDA DAN ORANG TUA ANDA?

377
00:34:22,183 --> 00:34:23,251
MM-HMM.

378
00:34:24,252 --> 00:34:25,586
APAKAH MEREKA PERGI?

379
00:34:27,321 --> 00:34:29,288
MM-HMM.

380
00:34:29,290 --> 00:34:32,727
KECELAKAAN MOBIL, TIDAK PANJANG
SETELAH GAMBAR YANG DIAMBIL.

381
00:34:39,734 --> 00:34:41,302
APAKAH KAMU MENGINGATNYA?

382
00:34:43,804 --> 00:34:45,640
MAKSUDKU, AKU MENGINGAT ...

383
00:34:48,776 --> 00:34:51,546
THE SOUNDS OF
THE MENDAPATKAN MEREKA PALING.

384
00:34:55,249 --> 00:34:56,417
BAGAIMANA TERJADI?

385
00:35:00,454 --> 00:35:04,255
PERGI KE TEPI
MENGEMUDI DI GUNUNG

386
00:35:04,257 --> 00:35:08,259
DAN ITU MENGAMBIL MEREKA TENTANG
TIGA HARI UNTUK MENCARI US,

387
00:35:08,261 --> 00:35:10,698
YANG TENTANG BAGAIMANA SELAMA ITU
MAAF UNTUK ORANG TUA SAYA UNTUK MATI.

388
00:35:14,301 --> 00:35:15,770
APAKAH GRANDMA ANDA?

389
00:35:20,140 --> 00:35:21,408
YA.

390
00:35:23,343 --> 00:35:24,578
YEAH, ITULAH DIA.

391
00:35:26,379 --> 00:35:27,447
[WHISTLES]

392
00:35:30,785 --> 00:35:32,719
[MARITY]
AKU BUKAN ORANG NYATA.

393
00:35:34,688 --> 00:35:39,457
ITULAH MENGAPA AKU KETENANNYA,
KARENA SAYA...

394
00:35:39,459 --> 00:35:43,496
AKU BUKAN SIAPA SIAPA
TANPA PERHATIAN.

395
00:35:46,466 --> 00:35:48,399
SEPERTI SEBUAH OBAT,
DI MANA ANDA HANYA,

396
00:35:48,401 --> 00:35:53,338
ANDA MEMBUTUHKAN LEBIH BANYAK DAN LEBIH
DAN LEBIH DAN ...

397
00:35:53,340 --> 00:35:55,508
AKHIRNYA...

398
00:35:59,646 --> 00:36:03,617
SEBENARNYA ANDA TIDAK PEDULI
APA YANG HARUS ANDA LAKUKAN UNTUK MENDAPATKANNYA.

399
00:36:05,317 --> 00:36:08,622
OXY.
KAMU PASTI BERCANDA.

400
00:36:11,290 --> 00:36:14,159
DAN KETIKA SEMUANYA
ELSE IS GONE, MAKA ...

401
00:36:16,562 --> 00:36:18,765
THE HOPE ADALAH YANG TERAKHIR
HAL YANG ANDA KEHILANGAN.

402
00:36:24,670 --> 00:36:28,108
DAN JIKA TIDAK ADA SEKITAR SEKITAR
UNTUK MEMBANTU ANDA MENDAPATKAN KEMBALI, MAKA ...

403
00:36:34,546 --> 00:36:36,715
MAKSUDKU, KAMU MUNGKIN
BAIK HANYA MENYERAH.

404
00:37:35,873 --> 00:37:37,840
AKU TIDAK AKAN MEMBERIKAN ANDA GUYS
NAMA-NAMA BODOH

405
00:37:37,842 --> 00:37:40,543
SEPERTI WILBUR DAN BABE.

406
00:37:40,545 --> 00:37:43,815
ANDA SANGAT ERIC
DAN ANDA CHRISTINE.

407
00:37:50,922 --> 00:37:53,925
[MUSIC PLAYING]

408
00:38:14,377 --> 00:38:16,413
ANDA SCUMBAG.

409
00:38:20,383 --> 00:38:22,784
BUKA!

410
00:38:22,786 --> 00:38:24,352
HEI!

411

00:38:24,354 --> 00:38:26,523
BUKA!
BUKA PINTUNYA!

412
00:38:27,557 --> 00:38:28,923
HEI!

413
00:38:28,925 --> 00:38:31,760
DITEMUKAN KAMERA ANDA, PERV.
ANDA MENCOBA DI SAYA.

414
00:38:31,762 --> 00:38:34,596
SAYA TIDAK ... SAYA TIDAK MEMILIKI WAKTU
UNTUK MENGAMBIL MEREKA.

415
00:38:34,598 --> 00:38:37,031
ITU ALASAN ANDA?

416
00:38:37,033 --> 00:38:39,067
TUNGGU, SAYA MAAF, "MEREKA"?
BERAPA BANYAK ADA?

417
00:38:39,069 --> 00:38:40,769
SATU DALAM ...
ADA SATU DI SETIAP ...

418
00:38:40,771 --> 00:38:42,437
ADA SATU DI SETIAP KAMAR.

419
00:38:42,439 --> 00:38:44,606
ADALAH INI MENGAPA AKU DI SINI,
JADI YANG BISA ANDA FILM

420
00:38:44,608 --> 00:38:48,543
BEBERAPA MARYOW MARLOWE
VOYEUR PEEP SHOW SHIT?

421
00:38:48,545 --> 00:38:50,411
TIDAK, MEREKA BUKAN
BAHKAN DIRANCANG.

422
00:38:50,413 --> 00:38:51,613
JIKA SAYA MENGHAPUS MY ANKLE MONITOR,

423
00:38:51,615 --> 00:38:52,847
KOPI AKAN DI SINI
DALAM SAAT LIMA MENIT.

424
00:38:52,849 --> 00:38:53,948
TIDAK, STOP, JANGAN, JANGAN.

425
00:38:53,950 --> 00:38:55,284
SILAHKAN.

426
00:38:56,352 --> 00:38:57,353
SILAHKAN.

427
00:38:58,822 --> 00:39:00,557
AKU AKAN MENUNJUKKAN KAMU.

428
00:39:01,992 --> 00:39:04,125
INI ADALAH DVR UNTUK
KAMERA TEPAT DI SINI

429
00:39:04,127 --> 00:39:06,761
DAN ANDA BISA MELIHAT NONE OF
KABEL YANG DILENGKAPI DI.

430
00:39:06,763 --> 00:39:09,596
SEMUA KABEL HANYA
BERADA DI SINI DI TOP OF THE DVR.

431
00:39:09,598 --> 00:39:11,431
ATAU ANDA MENONTON
AKU DI BATHTUB,

432
00:39:11,433 --> 00:39:13,634
SAW ME MENCARI KAMERA,
DAN MENYEBABKAN SEMUANYA

433
00:39:13,636 --> 00:39:15,569
SEBELUM SAYA DATANG OVER.

434
00:39:15,571 --> 00:39:17,005
Saya TIDAK TAHU CARA LAIN
UNTUK MEMBUKTIKAN KEPADA ANDA.

435
00:39:17,007 --> 00:39:19,974
MENGAPA ANDA PERNAH MEMILIKI MEREKA?

436
00:39:19,976 --> 00:39:21,644
SO AKU BISA MENONTON
NENEK SAYA.

437
00:39:24,613 --> 00:39:26,649
ANDA MENONTON GRANDMOTHER ANDA
PERGI KE KAMAR MANDI?

438
00:39:27,750 --> 00:39:29,950
- MENJIJIKKAN.
- NO I...

439
00:39:29,952 --> 00:39:32,052
SPEAKING STATISTIK,
ITULAH DI MANA YANG LAIN

440
00:39:32,054 --> 00:39:33,954
MATI YANG PALING DULU.

441
00:39:33,956 --> 00:39:35,756
DAN DIA TIDAK INGIN
BE A BURDEN,

442
00:39:35,758 --> 00:39:37,090
TAPI SAYA INGINKAN
UNTUK MENONTON LEBIH,

443
00:39:37,092 --> 00:39:38,761
SO INSTALLED THE
KAMERA TANPA DIA TAHU.

444
00:39:42,932 --> 00:39:44,598
APAKAH DIA DI DALAM KAMAR MANDI?

445
00:39:44,600 --> 00:39:45,899
TIDAK, DI TEMPAT TIDUR.

446
00:39:45,901 --> 00:39:47,570
TEMPAT TIDURKU?

447
00:39:49,839 --> 00:39:51,004
AKU PUNYA SEMUANYA DIBERSIHKAN ...

448
00:39:51,006 --> 00:39:52,541
AKU INGIN MELIHATNYA.

449
00:40:02,184 --> 00:40:04,920
AKU INGIN GRANDMA ADDIE
HAD TINGGAL MENJADI YANG TUA.

450
00:40:08,756 --> 00:40:10,658
SHE NEVER GOT
MENCARI SEPERTI GRANDMA.

451
00:40:16,198 --> 00:40:18,766
BAGAIMANA PERTANDINGAN LEBIH BANYAK ANDA MENJAGA?

452
00:40:19,734 --> 00:40:21,070
SEMUA ITU.

453
00:40:27,041 --> 00:40:28,810
ANDA HARUS MEMBUAT DOKUMENTER.

454
00:40:30,612 --> 00:40:32,845
HARI AKHIR DARI
WANITA BURUK YANG MENGHALANGKAN.

455
00:40:32,847 --> 00:40:35,049
ITULAH, SEPERTI, BEBERAPA OSCAR
SHIT TEPAT DI SANA.

456
00:40:36,885 --> 00:40:38,985
AKU HARUS MENGUBAH AKHIR.

457
00:40:38,987 --> 00:40:41,053
MENGAPA?

458
00:40:41,055 --> 00:40:45,059
AKU MEAN SHE DIES.
ITULAH APA ITU SEMUA TENTANG.

459
00:40:47,629 --> 00:40:50,029
SAYA CINTA FILM DI MANA MAIN
KARAKTER MATI DI AKHIR.

460
00:40:50,031 --> 00:40:54,634
BUKANLAH APA YANG KITA SEMUA LAKUKAN?
MATI DI AKHIR?

461
00:40:54,636 --> 00:40:56,802
MASIH, SAYA PUNYA
UNTUK MENGUBAH AKHIR.

462
00:40:56,804 --> 00:40:58,706
APAKAH ANDA MEMPERCAYAI SAYA
TENTANG KAMERA?

463
00:41:02,944 --> 00:41:04,611
HAVEN''t MEMUTUSKAN.

464
00:41:11,219 --> 00:41:12,886
BAIK.

465
00:41:14,888 --> 00:41:18,024
APA YANG KITA LAKUKAN?
APA LEBIH BANYAK YANG BISA SAYA LAKUKAN UNTUK ANDA?

466
00:41:18,026 --> 00:41:20,094
ANDA BISA MEMBUAT SAYA PERCAYA ANDA.

467
00:41:22,629 --> 00:41:25,597
SAYA MEMILIKI KLIP DI SINI ANDA ...

468
00:41:25,599 --> 00:41:27,768
ITU LAYAK
TUJUH TUJUH, MUNGKIN.

469
00:41:29,169 --> 00:41:31,002
SEMUA AKU HARUS LAKUKAN
IS CALL THE TABLOIDS,

470

00:41:31,004 --> 00:41:32,704
DAN MEREKA AKAN
GO CRAZY OVER IT.

471
00:41:32,706 --> 00:41:34,639
JADI JUAL KE MEREKA.

472
00:41:34,641 --> 00:41:37,676
SAYA TIDAK AKAN PERNAH MENJUAL.

473
00:41:37,678 --> 00:41:38,843
KENAPA TIDAK?

474
00:41:38,845 --> 00:41:41,081
MY BOYFRIEND SAYA
DIJUAL SEX TAPE KAMI.

475
00:41:43,550 --> 00:41:45,451
ITU LUCU
BAHWA ANDA HARUS MENYEBUTKAN NICK.

476
00:41:49,890 --> 00:41:52,757
Saya DIGUNAKAN UNTUK MENGUMPULKAN
FOOTAGE OF CELEBRITIES.

477
00:41:52,759 --> 00:41:55,727
ANDA BENAR-BENAR MENGEMBALIKAN DI ATAS
MENDAPATKAN-ME-TO-TRUST-YOU THING.

478
00:41:55,729 --> 00:41:57,996
SAYA PIKIR
BAHWA JIKA SAYA BISA FIGURE OUT

479
00:41:57,998 --> 00:42:00,832
MENGAPA BEBERAPA ORANG
PERLU PERHATIAN BEGITU BURUK,

480
00:42:00,834 --> 00:42:03,703
SEPERTI ITU JUSTIFIES MEREKA SANGAT
KEBERADAAN, MUNGKIN SAYA BISA ...

481
00:42:05,705 --> 00:42:09,575
AH, SO ANDA HARUS SEPERTI
A SHITLOAD OF FOOTAGE OF ME.

482
00:42:16,649 --> 00:42:18,116
DIMANA KAMU MENDAPATKAN INI?

483
00:42:18,118 --> 00:42:19,252
AKU MEMBUATNYA.

484
00:42:23,089 --> 00:42:24,924
- KAMU PAPARAZZI?
- TIDAK.

485
00:42:26,892 --> 00:42:28,225
SEKALI I FIGURED OUT
BAHWA SEMUA BARANG

486
00:42:28,227 --> 00:42:29,593
AKU MENGUMPULKAN
TV DAN INTERNET

487
00:42:29,595 --> 00:42:30,794
SEBAGIAN BESAR PR BULLSHIT,

488
00:42:30,796 --> 00:42:34,298
SAYA MEMUTUSKAN UNTUK
KUMPULKAN MEREKA SENDIRI.

489
00:42:34,300 --> 00:42:36,600
AKU INGIN MENDAPATKAN
MOMEN CALON

490
00:42:36,602 --> 00:42:38,504
BAHWA PAPARAZZI BENAR-BENAR MELIHAT.

491
00:42:42,942 --> 00:42:45,144
BAGAIMANA CARA MERASA
MENJADI DI CROWD?

492
00:42:48,781 --> 00:42:51,017
ITU LEBIH MUDAH DENGAN KAMERA.

493
00:42:53,585 --> 00:42:55,888
ORANG TERLIHAT
DARIPADA AKU.

494
00:42:58,757 --> 00:43:00,292
AKU TIDAK TERLIHAT DI BELAKANG ITU.

495
00:43:10,369 --> 00:43:12,171
APAKAH ANDA INGATLAH MALAM ITU?

496
00:43:17,075 --> 00:43:18,743
HANYA PIHAK LAIN.

497
00:43:27,152 --> 00:43:28,753
BERAPA BANYAK ANDA DAPATKAN?

498
00:43:30,321 --> 00:43:32,722
SEMUA ITU.

499
00:43:32,724 --> 00:43:34,190
ANDA TIDAK HARUS MENONTONNYA
JIKA ANDA TIDAK MAU.

500
00:43:34,192 --> 00:43:35,627
TIDAK, AKU INGIN MELIHATNYA.

501
00:43:45,403 --> 00:43:47,571
BAGAIMANA ANDA TAHU KAMI
JADI DI ALLEY?

502
00:43:51,142 --> 00:43:53,042
ANDA SEMUA TIBA
DALAM BATAS YANG SAMA,

503
00:43:53,044 --> 00:43:54,977
JADI KETIKA SAYA MELIHAT SYDNEY
MENINGGALKAN DEPAN,

504
00:43:54,979 --> 00:43:58,782
AKU MENDENGAR, ANDA HARUS MENDENGAR
KELUAR KEMBALI UNTUK BEBERAPA ALASAN.

505
00:44:01,852 --> 00:44:03,121
MEREKA SET ME UP.

506
00:44:06,224 --> 00:44:07,656
MEREKA PIKIRAN INI AKAN MENYENANGKAN

507
00:44:07,658 --> 00:44:11,394
UNTUK MELIHAT SAYA TELAH
Sebuah MELTDOWN PUBLIK

508
00:44:11,396 --> 00:44:14,863
KETIKA MEREKA MEMBERITAHU AKU
ITU TEMAN SAYA TERBAIK SYDNEY

509
00:44:14,865 --> 00:44:17,199
DAN BOYFRIEND SAYA NICK
TELAH SEKALI SCREWING

510
00:44:17,201 --> 00:44:19,002
DI BALIK SAYA KEMBALI UNTUK BULAN.

511
00:44:22,272 --> 00:44:23,839
MEREKA BAHKAN MEMBUAT TARUHAN
BAIK ATAU TIDAK

512
00:44:23,841 --> 00:44:25,342
AKU PERGI KE
JAIL ITU MALAM.

513
00:44:33,016 --> 00:44:35,183
MENGAPA ANDA TIDAK
PANGGIL POLISI?

514
00:44:35,185 --> 00:44:36,320
KENAPA KAU TIDAK?

515
00:44:42,326 --> 00:44:44,161
YEAH, ITU AKAN
TELAH SELESAI BESAR.

516
00:44:46,830 --> 00:44:48,296
POLISI AKAN PUNYA
BOCAHKAN KE PRESS,

517
00:44:48,298 --> 00:44:52,000
DAN TABLOIDS AKAN PUNYA
SPUN WHATEVER STORY

518
00:44:52,002 --> 00:44:56,404
DAN BEBERAPA ITU AKAN
END UP MENJADI FAULT SAYA,

519
00:44:56,406 --> 00:44:58,908
BAHWA AKU MEMINTAINYA ATAU ...

520
00:45:00,943 --> 00:45:03,946
... AKU MEMBUATNYA
UNTUK DAPATKAN PERHATIAN.

521
00:45:11,888 --> 00:45:13,089
APA YANG SEDANG KAMU LAKUKAN?

522
00:45:15,425 --> 00:45:19,228
APAKAH ANDA PUNYA IDEA BAGAIMANA
INDAH ANDA SEKARANG JUGA?

523
00:45:25,268 --> 00:45:26,734
YA TERSERAH.

524
00:45:26,736 --> 00:45:27,803
TIDAK, LIHAT.

525
00:45:31,340 --> 00:45:35,876
ITULAH ANDA TANPA MASKER.

526
00:45:35,878 --> 00:45:39,982
MURNI, EMOSI RAW.

527
00:45:51,760 --> 00:45:56,896
MENGAPA AKU PERNAH BERBAGI
APA DI DALAM DIRI SENDIRI,

528
00:45:56,898 --> 00:46:00,436

SAAT SEMUA HIDUP SAYA SAYA TELAH
DIAJUKAN BAGAIMANA KECUALI ITU?

529
00:46:02,238 --> 00:46:03,939
BAGAIMANA ANDA MERASA SEKARANG?

530
00:46:10,845 --> 00:46:13,048
SEPERTI SEPEDA PATHETIK DARI SHIT.

531
00:46:23,526 --> 00:46:24,893
TAK BERGUNA.

532
00:46:27,028 --> 00:46:29,097
SO SEKARANG APA YANG ANDA
INGIN MELAKUKANNYA?

533
00:46:36,972 --> 00:46:40,006
- APA MAKSUDMU?
- MAKSUDKU...

534
00:46:40,008 --> 00:46:43,409
ANDA TIDAK MELAKUKAN APA SAJA
KETIKA NICK merenggutmu.

535
00:46:43,411 --> 00:46:45,844
ANDA HANYA MENGAMBIL,

536
00:46:45,846 --> 00:46:49,850
DAN SEKARANG ANDA MERASA SEPERTI PATETIK
BAGIAN DARI SHIT DAN LAYAK.

537
00:46:51,286 --> 00:46:54,356
SO SEKARANG APA YANG ANDA
INGIN MELAKUKANNYA?

538
00:47:00,127 --> 00:47:01,363
SEPERTI APA PUN.

539
00:47:03,465 --> 00:47:06,332
APAKAH KAMU INGAT
KETIKA ANDA MEMBERITAHU AKU

540
00:47:06,334 --> 00:47:09,003
ANDA BERHARAP BAHWA SAYA AKAN
TELAH MENGUBAH NICK'S TEETH IN?

541
00:47:12,006 --> 00:47:14,141
ANDA HARUS OFF ITU,
BUKANLAH ANDA?

542
00:47:18,045 --> 00:47:19,446
JADI KATAKAN ITU LAGI.

543
00:47:24,318 --> 00:47:27,919
AKU INGIN ANDA PUKUL
NICK'S TEETH IN.

544
00:47:27,921 --> 00:47:31,091
TIDAK, JADI NYATA.

545
00:47:42,469 --> 00:47:45,504
AKU MAU KAMU...

546
00:47:45,506 --> 00:47:49,043
UNTUK MENGGUNAKAN NICK'S TEETH
DI UNTUK SAYA.

547
00:47:53,147 --> 00:47:57,249
BAIK, SEKARANG SAYA INGIN ANDA
UNTUK MEMBAYARNYA,

548
00:47:57,251 --> 00:47:59,085
SEMUA DALAM DETAIL.

549
00:48:12,633 --> 00:48:14,501
NICK, MENDAPATKAN INI ...

550
00:48:16,603 --> 00:48:20,306
IMPLAN EMAS
DENGAN A DIAMOND ...

551
00:48:24,243 --> 00:48:27,678
DAN AKU HANYA BERPIKIR
BAGAIMANA BAIK, ITU AKAN TERLIHAT

552
00:48:27,680 --> 00:48:29,582
MENGGANTUNG SEKITAR NECK SAYA.

553
00:48:37,423 --> 00:48:40,426
[MUSIC PLAYING]

554
00:50:26,497 --> 00:50:29,498
SAYA BERPIKIR ANDA HARUS MENGAMBIL INI
SEBELUM SAYA MELAKUKAN SESUATU BODOH.

555
00:50:29,500 --> 00:50:31,400
OH MAAFKAN SAYA,

556
00:50:31,402 --> 00:50:32,701
SAYA PIKIR
AKU MEMBERSIHKAN SEMUA.

557
00:50:32,703 --> 00:50:34,538
ITU KEREN.
ANNIE LEWATKAN MEREKA JUGA.

558
00:50:35,539 --> 00:50:37,105
TERIMA KASIH.

559
00:50:37,107 --> 00:50:40,144
BISA ANDA FILM ME
LEBIH LAGI?

560
00:50:42,111 --> 00:50:43,647
INI MEMBUATKU MERASA LEBIH BAIK.

561
00:51:01,130 --> 00:51:03,464
ANDA SEPERTI MENONTON APA
TERJADI DI KAMAR TIDUR ITU?

562
00:51:03,466 --> 00:51:05,502
[DARYL]
JANGAN MENGUNDANG PRIVASI MEREKA.

563
00:51:07,605 --> 00:51:09,738
SERIUS?

564
00:51:09,740 --> 00:51:11,572
BERIKUTNYA ANDA AKAN MEMBERITAHU AKU

565
00:51:11,574 --> 00:51:13,443
ANDA BELUM MENONTON SAYA
SUNBATHE DI PAKAIAN SAYA.

566
00:51:14,611 --> 00:51:16,210
AKU TIDAK HAVEN.

567
00:51:16,212 --> 00:51:17,678
KENAPA TIDAK?

568
00:51:17,680 --> 00:51:19,480
Saya HANYA MENONTON ORANG DI PUBLIK,

569
00:51:19,482 --> 00:51:21,117
KETIKA MEREKA HARUS
HARAP DIPERHATIKAN.

570
00:51:22,552 --> 00:51:25,419
GRANDMA ANDA TIDAK
HARAP DIPERHATIKAN.

571
00:51:25,421 --> 00:51:26,689
ITULAH ...

572
00:51:28,458 --> 00:51:31,192
DIA DIPERLUKAN UNTUK DIPERHATIKAN.

573
00:51:31,194 --> 00:51:32,328
SAYA JUGA.

574
00:51:35,832 --> 00:51:37,865
BISA ANDA MENCARI
AT INI, SEBENARNYA?

575
00:51:37,867 --> 00:51:41,571
Saya BERPIKIR ITU MUNGKIN INFEKSI.
Saya TIDAK TAHU.

576
00:51:44,374 --> 00:51:46,776
ANDA BISA MENJAGA REKAMAN JIKA ITU
MEMBUAT ANDA LEBIH NYAMAN.

577
00:51:50,212 --> 00:51:51,679
[STAMMERS]

578
00:51:51,681 --> 00:51:53,750
BISA ANDA MENUTUP, SILAHKAN?

579
00:51:55,384 --> 00:51:56,751
AKU TIDAK TAHU JIKA ITU INFECTED,

580
00:51:56,753 --> 00:51:59,121
TAPI ANDA PASTI LAKUKAN
MEMBUTUHKAN BANDAGE BARU.

581
00:52:00,355 --> 00:52:02,357
- DAN A AIR TERLALU.
- MM-HMM.

582
00:52:04,159 --> 00:52:07,162
[MUSIC PLAYING]

583
00:52:56,578 --> 00:53:00,546
APAKAH ANDA AKAN KELUAR TONIGHT
DAN...

584
00:53:00,548 --> 00:53:02,416
FILM SESUATU BAGI SAYA?

585
00:53:21,302 --> 00:53:23,702
MENGAPA KAMU MENDENGAR KELUAR?

586
00:53:23,704 --> 00:53:25,404
SAYA TIDAK INGIN MELIHAT ANDA
DAPATKAN HARAPAN ANDA

587
00:53:25,406 --> 00:53:27,842
HANYA KECEWA ANDA,
SEPERTI DENGAN BEAR.

588
00:53:31,846 --> 00:53:34,147
Saya TIDAK BERPIKIR
ANDA AKAN MENGECEWAKAN AKU.

589
00:53:35,816 --> 00:53:37,281

PERGI KE BAR RUDE.

590
00:53:37,283 --> 00:53:39,687
ADA SELALU SESUATU
TERJADI DI SANA.

591
00:53:46,259 --> 00:53:49,262
[MUSIC PLAYING]

592
00:54:01,307 --> 00:54:04,310
[MUSIK TERUS]

593
00:54:50,023 --> 00:54:52,890
[DARYL] IT'S HARD TAKING
CARE OF SOMEONE YOU LOVE

594
00:54:52,892 --> 00:54:55,559
KETIKA MEREKA MEMBACA,

595
00:54:55,561 --> 00:54:57,694
TERUTAMA KETIKA MEREKA
SATU-SATUNYA

596
00:54:57,696 --> 00:54:59,763
ANDA TELAH KIRI DI DUNIA.

597
00:54:59,765 --> 00:55:01,633
ITU MENGAMBIL SELAMA KEHIDUPAN ANDA.

598
00:55:02,634 --> 00:55:03,802
ITU ADALAH HIDUP ANDA.

599
00:55:05,504 --> 00:55:07,871
TIDAK ADA HAL LAIN YANG PENTING.

600
00:55:07,873 --> 00:55:10,507
ANDA AKAN MELAKUKAN APA SAJA
DAN SEMUANYA UNTUK MEREKA,

601
00:55:10,509 --> 00:55:13,777
BAHKAN JIKA ITU SESUATU
ANDA TIDAK INGIN LAKUKAN.

602
00:55:13,779 --> 00:55:16,379
TAPI ANDA MELAKUKANNYA,

603
00:55:16,381 --> 00:55:18,782
'PENYEBAB ANDA TAHU ITU PENTING,

604
00:55:18,784 --> 00:55:21,553
KARENA ITU APA YANG MEREKA INGINKAN.

605
00:56:08,666 --> 00:56:10,399
SAYA MAAF, APAKAH SAYA BANGKITKAN ANDA?

606
00:56:10,401 --> 00:56:13,437
TIDAK, SAYA MENUNGGU.
APAKAH ANDA DAPATKAN BEBERAPA STUFF BAIK?

607
00:56:17,041 --> 00:56:19,675
AKU PIKIR BEGITU.

608
00:56:19,677 --> 00:56:20,943
BFF ANDA MEMBUAT PENAMPILAN

609
00:56:20,945 --> 00:56:22,845
DI RUDE BAR TONIGHT.

610
00:56:22,847 --> 00:56:24,847
YEAH, DIA ADIKI
UNTUK TIPE PIXIE MEREKA

611
00:56:24,849 --> 00:56:26,884
DAN PAPARAZZI MEREKA.

612
00:56:28,119 --> 00:56:29,919
ADA NICK SANA?

613
00:56:29,921 --> 00:56:32,723
AKU TIDAK MELIHAT DIA,
TAPI SAYA TIDAK SANGAT PANJANG.

614
00:56:38,395 --> 00:56:39,762
[MAN ON VIDEO]
SYDNEY, SYDNEY.

615
00:56:39,764 --> 00:56:41,130
APAKAH KAMU TAHU DIMANA
MARKEY'S HOLED UP?

616
00:56:41,132 --> 00:56:42,665
[SYDNEY] "AKU PEDULI"
ADALAH PERTANYAAN YANG LEBIH BAIK.

617
00:56:42,667 --> 00:56:43,966
[MAN] SETIAP PIKIRAN TENTANG DIA
MUNGKIN AKAN MENJADI JAIL?

618
00:56:43,968 --> 00:56:47,404
Saya HARAPAN ... [TIDAK PERNAH]

619
00:56:48,405 --> 00:56:50,773
APA ... APA YANG DIA KATAKAN?

620
00:56:50,775 --> 00:56:53,042
SAYA TIDAK BISA MENDENGARNYA.

621
00:56:53,044 --> 00:56:57,081
SHE SAID, "AKU TIDAK PEDULI"
DAN KEMUDIAN SESUATU YANG LAIN KEPADA INI.

622
00:56:58,481 --> 00:56:59,749
ANDA BAIK PADA ITU.

623
00:57:03,486 --> 00:57:05,120
SETIAP PIKIRAN TENTANG DIA
MUNGKIN AKAN MENJADI JAIL?

624
00:57:05,122 --> 00:57:08,056
Saya HARAPAN ... [TIDAK PERNAH]

625
00:57:08,058 --> 00:57:10,525
DAN KEMUDIAN SESUATU TENTANG ...

626
00:57:10,527 --> 00:57:11,960
SEPERTI BROOMSTICK
ATAU SESUATU.

627
00:57:11,962 --> 00:57:14,164
MENGAPA DIA SEHARUSNYA?

628
00:57:18,034 --> 00:57:19,634
AKU TIDAK TAHU APA
SAYA INGIN MELAKUKAN LEBIH BANYAK

629
00:57:19,636 --> 00:57:20,735
KETIKA DIA MELAKUKANNYA,

630
00:57:20,737 --> 00:57:23,004
BREAK SETIAP SALAH SATU FINGER DIA

631
00:57:23,006 --> 00:57:27,110
ATAU RIP OUT SETIAP RAMBUT
TENTANG KEPALA KOSONG.

632
00:57:28,578 --> 00:57:30,080
TAPI JIKA ANDA HARUS MEMILIH?

633
00:57:34,516 --> 00:57:37,519
[MUSIC PLAYING]

634
00:58:17,092 --> 00:58:19,061
SEMUA KANAN, MARKEY,
KAMU BISA MELAKUKAN INI.

635
00:58:33,142 --> 00:58:35,510
GRANDMA ANDA TIDAK
HARAP DIPERHATIKAN.

636
00:58:38,881 --> 00:58:42,217
[DARYL ON VIDEO] ITU BERBEDA.
DIA DIPERLUKAN UNTUK DIPERHATIKAN.

637
00:58:48,556 --> 00:58:50,591
DIA DIPERLUKAN UNTUK DIPERHATIKAN.

638
00:58:55,264 --> 00:58:57,596
BISA ANDA MENCARI
AT INI, SEBENARNYA?

639
00:58:57,598 --> 00:58:59,534
Saya BERPIKIR ITU MUNGKIN INFEKSI.

640
00:59:00,568 --> 00:59:02,570
[AUDIO FAST-FORWARDING]

641
00:59:04,605 --> 00:59:06,208
DAN AIR TERLALU.

642
00:59:09,744 --> 00:59:12,747
[MUSIC PLAYING]

643
00:59:51,685 --> 00:59:54,819
JADI ANDA BISA MELIHAT
CAHAYA HARI?

644
00:59:54,821 --> 00:59:59,693
AKU BUKAN TOM PEEPING.
SAYA TIDAK A VAMPIRE BAIK.

645
01:00:01,161 --> 01:00:02,529
APA YANG KAMU PIKIRKAN?

646
01:00:04,197 --> 01:00:07,267
ITU TIDAK NYATA,
TAPI ITU MENCIPTAKAN ANDA.

647
01:00:08,735 --> 01:00:09,770
TERIMA KASIH.

648
01:00:12,773 --> 01:00:15,008
Saya DITEMUKAN APA SYDNEY
SAID ABOUT YOU LAST NIGHT.

649
01:00:21,882 --> 01:00:23,782
[AUDIO PLAYING]

650
01:00:23,784 --> 01:00:26,017

[MAN] SYDNEY!
KAMU TAHU
DI MANA KELUAR MARITY?

651
01:00:26,019 --> 01:00:27,986
"APAKAH SAYA PEDULI"
ADALAH PERTANYAAN YANG LEBIH BAIK.

652
01:00:27,988 --> 01:00:29,788
[MAN] SETIAP PIKIRAN TENTANG DIA
MUNGKIN AKAN MENJADI JAIL?

653
01:00:29,790 --> 01:00:31,156
[SYDNEY]
OH, SAYA HARAPAN BEBERAPA DYKE

654
01:00:31,158 --> 01:00:33,193
RAPES ITU BITCH
DENGAN BROOMSTICK.

655
01:00:52,812 --> 01:00:55,714
APA YANG SAYA LAKUKAN UNTUK MELIHAT ITU?

656
01:01:06,025 --> 01:01:08,859
ANDA TAHU, SAYA TIDAK MELIHAT ...

657
01:01:08,861 --> 01:01:11,263
AYAH SAYA DALAM LIMA TAHUN.

658
01:01:14,400 --> 01:01:15,933
DAN IBU SAYA DAN JADE,

659
01:01:15,935 --> 01:01:17,703
MEREKA STOPPED DATANG
UNTUK PENDENGARAN MAHKAMU ...

660
01:01:19,205 --> 01:01:21,171
CARA SEBELUM
THE ORDER RESTRAINING,

661
01:01:21,173 --> 01:01:25,976
KARENA MEREKA ITU DIKATAKAN
BAHWA PRESS NEGATIF

662
01:01:25,978 --> 01:01:31,851
AKAN TERLUKA MANIS KECIL
KARIER BUDDING JADE.

663
01:01:45,231 --> 01:01:47,797
TAHUKAH KAMU
ITU ADA ...

664
01:01:47,799 --> 01:01:50,300
ADA SITUS GAMBARAN
ON LINE

665
01:01:50,302 --> 01:01:54,438
YANG MENGAMBIL BETS
PADA BAGAIMANA AKU AKAN MATI.

666
01:01:54,440 --> 01:01:56,172
APAKAH ANDA MENDENGAR INI?

667
01:01:56,174 --> 01:01:58,107
TIDAK.

668
01:01:58,109 --> 01:02:02,111
PILIHAN-PILIHAN INI ...

669
01:02:02,113 --> 01:02:03,346
KECELAKAAN MOBIL,

670
01:02:03,348 --> 01:02:05,183
KECELAKAAN MOBIL
DI BAWAH PENGARUH...

671
01:02:07,986 --> 01:02:11,254
KECUALI LUAS OLEH,

672
01:02:11,256 --> 01:02:14,490
SUICIDE, PRETTY CORPSE,

673
01:02:14,492 --> 01:02:17,894
SUICIDE, UGLY CORPSE,

674
01:02:17,896 --> 01:02:19,764
DAN DIBATALKAN OLEH STALKER.

675
01:02:27,804 --> 01:02:30,408
ALLAH, APA SAYA INGINKAN
LAKUKAN UNTUK YANG MENGGUNAKAN SYDNEY.

676
01:02:31,976 --> 01:02:33,344
ANDA SUDAH MEMILIH.

677
01:02:34,345 --> 01:02:37,348
[MUSIC PLAYING]

678
01:03:18,422 --> 01:03:21,425
[TIDAK ADA SUARA]

679
01:03:37,074 --> 01:03:38,074
BYE!

680
01:04:04,066 --> 01:04:07,069
[ALARM BERSIH]

681
01:04:10,573 --> 01:04:13,776
[ALARM BLARES]

682
01:04:22,918 --> 01:04:26,122
BYE, TERIMA KASIH SEMUA.
SAMPAI JUMPA BESOK.

683
01:04:36,399 --> 01:04:37,431
[KEDUA MUTTERING]

684
01:04:37,433 --> 01:04:38,465
- BAIK.
- BAIK.

685
01:04:38,467 --> 01:04:41,036
- SATU ... TIDAK, TIDAK!
- [TERTAWA]

686
01:04:46,509 --> 01:04:48,941
- AHH ...
- JANGAN KAU HANYA CINTA OXY?

687
01:04:48,943 --> 01:04:50,877
OH, BILA KITA MENGAMBIL OXY?

688
01:04:50,879 --> 01:04:52,881
[TERTAWA]

689
01:04:57,218 --> 01:05:00,086
ITU DI TAS PIXIE ANDA.

690
01:05:00,088 --> 01:05:04,624
[TERTAWA LANJUTKAN]

691
01:05:04,626 --> 01:05:08,361
OH MY GOD, OBAT PIHAK
DI PIXIE STICKS!

692
01:05:08,363 --> 01:05:10,065
MENGAPA SAYA TIDAK PIKIR ITU?

693
01:05:14,069 --> 01:05:16,504
BAGAIMANA KITA BISA TERIMA KASIH?

694
01:05:25,380 --> 01:05:27,979
[MARITY]
SAYA INGIN KELUAR BESAR ...

695
01:05:27,981 --> 01:05:29,351
SEPERTI MARILYN.

696
01:05:34,689 --> 01:05:36,023
[DARYL]
KEMUDIAN AKU AKAN MEMBANTU ANDA.

697
01:05:38,660 --> 01:05:40,462
AKU AKAN PASTIKAN
MEREKA INGATLAH ANDA.

698
01:05:47,134 --> 01:05:48,369
DIMANA SAYA?

699
01:05:52,272 --> 01:05:53,641
BAGAIMANA SAYA DAPATKAN DI SINI?

700
01:05:55,542 --> 01:05:58,176
[DARYL]
ANDA TIDAK SANGAT HEAVY.

701
01:05:58,178 --> 01:05:59,444
TERIMA KASIH.

702
01:05:59,446 --> 01:06:02,414
SERIUS, MESKIPUN,
KENAPA SAYA DISINI?

703
01:06:02,416 --> 01:06:06,485
ANDA MERAIH KEAMANAN ANDA
UNTUK FAME.

704
01:06:06,487 --> 01:06:08,987
ANDA DI SINI KARENA ANDA
PUBLIKIST MENGATAKAN PAPARAZZI

705
01:06:08,989 --> 01:06:10,655
APA YANG KAMU LAKUKAN
SETIAP MENIT SETIAP HARI.

706
01:06:10,657 --> 01:06:12,657
IT'S ALL OUT ADA
UNTUK DUNIA UNTUK MELIHAT,

707
01:06:12,659 --> 01:06:15,360
TEPAT KE RUTIN
KAMU KETIKA ANDA DATANG RUMAH.

708
01:06:15,362 --> 01:06:17,295
BAIK,
JIKA ANDA TAHU SAYA BEGITU,

709
01:06:17,297 --> 01:06:19,066
MENGAPA ANDA BERJALAN MELALUI
SEMUA TROUBLE INI?

710
01:06:21,168 --> 01:06:25,103
SEMUA ORANG TAHU
AKU FREAKY.

711
01:06:25,105 --> 01:06:28,208
SAYA BISA MELAKUKANNYA CARA APA PUN YANG ANDA INGINKAN.

712
01:06:29,510 --> 01:06:31,710
KECUALI INI TIDAK
APA YANG KAMU INGINKAN.

713
01:06:31,712 --> 01:06:34,013

JUGA, ANDA MENGGAMBARKAN TEMAN ANDA.

714
01:06:44,525 --> 01:06:46,157
MELIHAT.

715
01:06:46,159 --> 01:06:47,626
SYDNEY, APAKAH KAMU TAHU
DI MANA KELUAR MARITY?

716
01:06:47,628 --> 01:06:49,994
[SYDNEY] "AKU PEDULI"
ADALAH PERTANYAAN YANG LEBIH BAIK.

717
01:06:49,996 --> 01:06:51,529
[MAN] SETIAP PIKIRAN TENTANG DIA
MUNGKIN AKAN MENJADI JAIL?

718
01:06:51,531 --> 01:06:54,633
Saya HARAPAN BEBERAPA RAPE DYKE
YANG BITCH DENGAN BROOMSTICK.

719
01:06:54,635 --> 01:06:57,468
[TERTAWA]
APA?

720
01:06:57,470 --> 01:07:01,138
INI ADALAH TENTANG
MARLEY MARLOWE?

721
01:07:01,140 --> 01:07:02,608
TIDAK ADA YANG PEDULI TENTANG BITCH ITU.

722
01:07:04,143 --> 01:07:06,343
AKU BISA MEMBERIKAN ANDA BANYAK LEBIH BANYAK
DARI DIA BISA.

723
01:07:06,345 --> 01:07:08,147
AKU RAGU ITU SANGAT BANYAK.

724
01:07:11,350 --> 01:07:13,184
Saya TIDAK TAHU
APA YANG AKU INGIN LAKUKAN LEBIH KEPADA DIA

725
01:07:13,186 --> 01:07:14,285
KETIKA DIA MELAKUKANNYA,

726
01:07:14,287 --> 01:07:16,320
BREAK SETIAP SATU
DARI MEREKA FINGERS

727
01:07:16,322 --> 01:07:19,790
ATAU RIP SETIAP RAMBUT
KELUAR DARI KEPALA KOSONG.

728
01:07:19,792 --> 01:07:21,727
APA YANG KAMU PIKIRKAN
SHE CHOSE, SYDNEY?

729
01:07:28,601 --> 01:07:30,233
[MARITY]
PEMBUNUHAN OLEH STALKER.

730
01:07:30,235 --> 01:07:33,471
[DARYL]
ITULAH SATU ITU HARUS MENJADI.

731
01:07:33,473 --> 01:07:37,140
APA PUN YANG ANDA LAKUKAN,
TETAP MELAKUKANNYA.

732
01:07:37,142 --> 01:07:40,109
OW!
APA YANG SEDANG KAMU LAKUKAN?

733
01:07:40,111 --> 01:07:42,378
[DARYL]
KECELAKAAN ATAU SUDAH

734
01:07:42,380 --> 01:07:45,181
TIDAK MEMILIKI DAMPAKNYA
YANG KAMU PERLUKAN.

735
01:07:45,183 --> 01:07:47,818
DAN KEMUDIAN SAYA
MENJADI SATU UNTUK MENYALAHKAN.

736
01:07:47,820 --> 01:07:49,321
ANDA TIDAK MENGERTI, SYDNEY.

737
01:07:50,489 --> 01:07:51,757
SHE CHOSE HAIR.

738
01:07:53,191 --> 01:07:54,693
[DARYL]
TETAPI JIKA STALKER MEMBUNUH ANDA ...

739
01:07:56,228 --> 01:07:58,394
SESUNGGU BERARTI OBSESI.

740
01:07:58,396 --> 01:08:00,597
MARKEY CHOSE TO RIP SETIAP
RAMBUT DARI KEPALA KOSONG ANDA.

741
01:08:00,599 --> 01:08:03,266
OH, TIDAK, TIDAK, TIDAK, TIDAK, TIDAK, TIDAK!
SILAHKAN!

742
01:08:03,268 --> 01:08:04,667
- TIDAK TIDAK!
- [HAIR RIPS]

743
01:08:04,669 --> 01:08:06,736
[MENANGIS]
TOLONG BERHENTI!

744
01:08:06,738 --> 01:08:09,839
[DARYL]
ITU BERARTI A INGIN SANGAT BAGUS

745
01:08:09,841 --> 01:08:12,108
YANG ANDA LAKUKAN
APA SAJA ITU MENGAMBIL

746
01:08:12,110 --> 01:08:13,710
UNTUK MENGUNGKAPKAN OBYEK KEINGINAN.

747
01:08:13,712 --> 01:08:15,678
- TIDAK, TIDAK, TIDAK, TOLONG, TUNGGU!
- [HAIR RIPS]

748
01:08:15,680 --> 01:08:18,281
[SCREAMS, CRYING]

749
01:08:18,283 --> 01:08:19,849
[DARYL] ... BAHKAN JIKA
MAKNA IT MENGHANCURKANNYA.

750
01:08:19,851 --> 01:08:23,620
- [SCREAMING]
- [HAIR RIPPING]

751
01:08:23,622 --> 01:08:25,388
[DARYL] ANDA AKAN SUKA
A CHARACTER IN A MOVIE.

752
01:08:25,390 --> 01:08:28,393
[SCREAMING, CRYING]

753
01:08:32,096 --> 01:08:35,600
SEMUA ORANG MENCINTAI AKU SEPANJANG
SEBAGAI AKU MENJADI SESEORANG LAIN.

754
01:08:45,710 --> 01:08:48,713
[MUSIC PLAYING]

755
01:09:13,470 --> 01:09:17,474
ΓÖ¬ TWINKLE TWINKLE
BINTANG KECIL ΓÖ¬

756
01:09:18,842 --> 01:09:22,379
Γ ¬ HOW I WONDER APA YANG ANDA

757
01:09:24,247 --> 01:09:28,151
ΓÖ- ATAS DI ATAS DUNIA SANGAT TINGGI

758
01:09:29,553 --> 01:09:33,657
Γ ¬ ¬ SEPERTI A DIAMOND DI LANGIT THE

759
01:09:35,491 --> 01:09:38,862
ΓÖ¬ TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR

760
01:09:40,664 --> 01:09:43,699
Γ ¬ HOW I WONDER APA ...

761
01:09:43,701 --> 01:09:46,169
[DARYL] BAGAIMANA ANDA AKAN MEREKA
MERASA MELIHAT ANDA SEPERTI INI?

762
01:09:48,404 --> 01:09:49,639
[MARITY]
ITU AKAN TELAH MEMBUNUH DIA.

763
01:09:51,741 --> 01:09:54,508
BAGAIMANA ANDA AKAN GRANDMA FEEL?

764
01:09:54,510 --> 01:09:56,613
INI BUKAN TENTANG AKU.

765
01:09:58,848 --> 01:10:00,450
BAGAIMANA DENGAN AYAHMU?

766
01:10:09,826 --> 01:10:11,294
LUPAKAN DIA...

767
01:10:13,496 --> 01:10:15,365
...SEPERTI
DIA LUPA TENTANG AKU.

768
01:10:18,501 --> 01:10:19,702
BAGAIMANA DENGAN IBU MU?

769
01:10:33,850 --> 01:10:35,484
DAMN PAPARAZZI.

770
01:10:36,953 --> 01:10:39,154
[MUFFLED YELLING]

771
01:10:58,540 --> 01:11:01,441
- TIDAK TIDAK!
- JANGAN, JANGAN, JANGAN!

772
01:11:01,443 --> 01:11:04,377
JANGAN TERIAKAN.

773

01:11:04,379 --> 01:11:05,881
SAYA TELAH CUKUP TAPE
UNTUK MULUT ANDA.

774
01:11:07,649 --> 01:11:10,417
PUTRI ANDA MEMBERITAHU AKU
BUKAN UNTUK MENGABAR ANDA.

775
01:11:10,419 --> 01:11:11,753
APAKAH KAMU MENGERTI?

776
01:11:15,857 --> 01:11:18,660
DIMANA DIA?
DI MANA JADE?

777
01:11:20,395 --> 01:11:22,431
PUTRI LAINNYA
MEMBERITAHU AKU UNTUK TIDAK MENGUCAPKAN ANDA.

778
01:11:24,566 --> 01:11:26,465
APAKAH ANDA INGAT MARVIA?

779
01:11:26,467 --> 01:11:28,835
DI MANA JADE?

780
01:11:28,837 --> 01:11:30,637
JIKA HANYA ANDA PEDULI
TENTANG MARKEY A FRACTION

781
01:11:30,639 --> 01:11:32,872
TENTANG BERAPA BANYAK
ANDA PEDULI TENTANG JADE ANDA.

782
01:11:32,874 --> 01:11:34,040
ANDA TIDAK TAHU SHIT.

783
01:11:34,042 --> 01:11:36,243
OH, TAPI SAYA LAKUKAN.
SAYA TAHU BANYAK.

784
01:11:38,780 --> 01:11:40,446
Saya TAHU BAHWA ITU BENAR
ANDA HANYA MEMILIKI JADE

785
01:11:40,448 --> 01:11:41,848
KARENA ANDA TELAH KEKURANGAN
TENTANG KARIER MARITI

786
01:11:41,850 --> 01:11:44,951
AKAN HINGGA AKHIR,
BUKANLAH ANDA?

787
01:11:44,953 --> 01:11:47,788
DIMANA DIA?
DI MANA JADE?

788
01:11:59,900 --> 01:12:01,033
GIOK!

789
01:12:01,035 --> 01:12:02,470
BERHENTI BERHENTI!

790
01:12:05,306 --> 01:12:06,540
JANGAN TERIAKAN.

791
01:12:08,075 --> 01:12:10,943
AKU BERSUMPAH KEPADA TUHAN,
ANDA LEBIH BAIK TIDAK TERLUKA DIA!

792
01:12:10,945 --> 01:12:12,413
ANDA MENDENGAR SAYA?

793
01:12:13,514 --> 01:12:14,515
GIOK!

794
01:12:18,318 --> 01:12:19,319
JADIE.

795
01:12:24,792 --> 01:12:27,628
ANDA HARUS PERNAH TELAH DIBATALKAN
MARETY SEPERTI ITU, CARA.

796
01:12:28,829 --> 01:12:31,899
FIRST HER FATHER,
KEMUDIAN DIA IBU.

797
01:12:36,070 --> 01:12:38,103
LIHAT ANDA,
ANDA SEDIKIT PUSSY.

798
01:12:38,105 --> 01:12:41,907
ANDA TIDAK BISA BAHKAN LIHAT SAYA
MATA, BISA KAMU, KAU PECUNDANG?

799
01:12:41,909 --> 01:12:44,910
ABANDONMENT
ADALAH HAL TERBURUK

800
01:12:44,912 --> 01:12:46,379
BAHWA ORANG TUA
BISA DILAKUKAN UNTUK ANAK,

801
01:12:50,017 --> 01:12:51,484
ITU TIDAK DILIHAT.

802
01:12:54,587 --> 01:12:56,921
TAPI MARKEY INGIN
BEBERAPA REQUITAL.

803
01:12:56,923 --> 01:13:01,592
TIDAK TIDAK TIDAK!

804
01:13:01,594 --> 01:13:03,561
[MARKEY] AKU INGIN MELIHAT
TAMPILAN WAJAH CARA

805
01:13:03,563 --> 01:13:06,733
KETIKA SESUATU TERJADI DIA
CETAKAN KECIL DARI JADE.

806
01:13:12,438 --> 01:13:14,972
[DARYL]
TIDAK ADA HAL LAIN YANG PENTING.

807
01:13:14,974 --> 01:13:17,642
ANDA AKAN MELAKUKAN APA SAJA
DAN SEMUANYA UNTUK MEREKA,

808
01:13:17,644 --> 01:13:19,846
BAHKAN JIKA ITU SESUATU
ANDA TIDAK INGIN LAKUKAN.

809
01:13:22,581 --> 01:13:24,749
TAPI ANDA MELAKUKANNYA,

810
01:13:24,751 --> 01:13:26,853
KARENA ANDA TAHU
INI PENTING,

811
01:13:28,487 --> 01:13:30,023
KARENA ITU APA YANG MEREKA INGINKAN.

812
01:13:36,795 --> 01:13:39,863
Saya MEMBERITAHU ANDA SAYA TELAH
UNTUK MENGUBAH AKHIR.

813
01:13:39,865 --> 01:13:41,100
ITU SEMPURNA.

814
01:13:44,603 --> 01:13:46,039
APA YANG ANDA BERBICARA TENTANG?

815
01:13:48,574 --> 01:13:50,707
DIA sudah siap untuk pergi,

816
01:13:50,709 --> 01:13:54,444
TAPI DIA TIDAK BISA BERHENTI
TUBUHNYA DARI PERJUANGAN.

817
01:13:54,446 --> 01:13:58,548
DIA BODY MASIH HARUS
PRIMAL DASAR INI AKAN HIDUP.

818
01:13:58,550 --> 01:14:03,987
SAYA TIDAK BISA HANYA MENGHANCURKANNYA
ATAU HANYA OVERPOWER DIA.

819
01:14:03,989 --> 01:14:07,157
ITU AKAN TELAH MENINGGALKAN MARKS
SEMUA LEBIH BADANYA,

820
01:14:07,159 --> 01:14:09,893
DAN POLISI AKAN PUNYA
DIKETAHUI BAHWA AKU MEMBUNUH DIA,

821
01:14:09,895 --> 01:14:11,862
JADI SATU-SATUNYA CARA
UNTUK ITU BEKERJA ADALAH UNTUK DIA

822
01:14:11,864 --> 01:14:15,999
UNTUK HANYA KEBOHONGAN DI SANA DAN
TUNGGU ITU TERJADI.

823
01:14:16,001 --> 01:14:17,970
IT TOOK LEBIH DARI JAM.

824
01:14:19,171 --> 01:14:21,139
Saya TAHU, saya MENONTONYA SEMUA.

825
01:14:26,945 --> 01:14:31,415
CANTIKNYA
DAN SO ARE KATA-KATA ANDA.

826
01:14:34,652 --> 01:14:38,422
Saya HARAPAN FILM YANG ANDA
BUAT UNTUK SAYA ADALAH INI INDAH.

827
01:14:43,761 --> 01:14:45,429
BAGAIMANA KAU AKAN MEMBUNUH AKU?

828
01:14:47,899 --> 01:14:49,800
SETIAP CARA YANG ANDA INGINKAN.

829
01:15:14,524 --> 01:15:17,527
[MAINKAN "TWINKLE TWINKLE
BINTANG KECIL"]

830
01:15:59,669 --> 01:16:02,005
SAYA TIDAK MAU ANDA
UNTUK MENCAPAI AKHIR.

831
01:16:06,843 --> 01:16:09,145
AKU INGIN MEREKA

KEAJAIBAN APA YANG TERJADI.

832
01:16:12,015 --> 01:16:13,717
[DARYL]
APA TENTANG ANNIE?

833
01:16:14,784 --> 01:16:15,785
[PHONE RINGING]

834
01:16:20,689 --> 01:16:23,257
[ANNIE ON MACHINE]
DARYL, APAKAH KAMU ADA?

835
01:16:23,259 --> 01:16:26,160
INI ADALAH ANNIE,
ASISTEN MARITI.

836
01:16:26,162 --> 01:16:31,165
DENGARKAN, SESUATU TERJADI
YANG PERLU MARITI UNTUK TAHU TENTANG.

837
01:16:31,167 --> 01:16:32,899
AKU DATANG KANAN LEBIH.

838
01:16:32,901 --> 01:16:35,904
MARETY?
INI ANNIE.

839
01:16:46,782 --> 01:16:47,983
[EXHALES]

840
01:16:58,794 --> 01:17:00,796
OH, MY POOR GIRL.

841
01:17:15,676 --> 01:17:18,644
[CREAKING, FOOTSTEPS]

842
01:17:18,646 --> 01:17:22,550
MARKEY, APAKAH ANDA DI SANA?

843
01:17:31,025 --> 01:17:33,226
MARETY?

844
01:17:33,228 --> 01:17:34,862
- [ANNIE GASPS]
- [BODY THUDS]

845
01:17:37,399 --> 01:17:40,601
[MUSIC PLAYING]

846
01:18:01,089 --> 01:18:04,092
[PANIK PERNAFASAN]

847
01:18:14,135 --> 01:18:17,269
AKU TAHU KAMU MENCARI
BAIK DENGAN BANGS.

848
01:18:17,271 --> 01:18:19,004
[RESPON HIDUP]

849
01:18:19,006 --> 01:18:21,040
MAAFKAN SAYA.
SAYA TIDAK BOLEH MENGABAIKAN ANDA.

850
01:18:21,042 --> 01:18:23,710
SAYA PANIK,
DAN AKU TIDAK TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN.

851
01:18:25,213 --> 01:18:28,780
AKU AKAN TAKE
THE TAPE OFF OF MULUT ANDA.

852
01:18:28,782 --> 01:18:31,885
SAYA BERTANYA
ASSISTANT SANGAT BAIK-BAYAR ...

853
01:18:34,788 --> 01:18:37,088
DAN TEMAN SAYA TERBAIK

854
01:18:37,090 --> 01:18:38,959
UNTUK HARAP SELAMATKANNYA.

855
01:18:40,927 --> 01:18:43,230
AKU BERUSAHA UNTUK MENJAGA DIA AMAN.

856
01:18:45,165 --> 01:18:47,667
APAKAH ANDA SEPENUHNYA HILANG?

857
01:18:51,271 --> 01:18:53,707
STOP SCREWING SEKITAR
DAN DENGARKAN SAYA.

858
01:18:54,875 --> 01:18:57,075
SESEORANG YANG DIDUKUNG
JADE DAN IBU ANDA.

859
01:18:57,077 --> 01:18:59,444
MM-HMM.

860
01:18:59,446 --> 01:19:01,813
HENTIKAN!
KAU MENGGANGGU SAYA KELUAR, MARETY.

861
01:19:01,815 --> 01:19:04,415
AKU DALAM KONTROL

862
01:19:04,417 --> 01:19:07,485
DAN DIA TIDAK AKAN MEMBUNUH ANDA
SELAMA ANDA TINGGAL DARI ITU.

863
01:19:07,487 --> 01:19:09,990
- INI HAMPIR SELESAI.
- APA YANG PALING SELESAI?

864
01:19:11,992 --> 01:19:15,193
KAMI KEDUA MENYETUJUI
BAHWA JIKA SAYA AKAN DIINGAT,

865
01:19:15,195 --> 01:19:17,763
SEPERTI MARILYN,
AKU HARUS GO OUT BESAR.

866
01:19:24,937 --> 01:19:26,173
DIA KEMBALI.

867
01:19:28,908 --> 01:19:31,442
ANDA HANYA TINGGAL DI SINI,

868
01:19:31,444 --> 01:19:33,246
DAN IT'LL SEMUA MENJADI SELAMA.

869
01:20:05,511 --> 01:20:07,379
NO, NO CAMERAS, PLEASE.

870
01:20:14,786 --> 01:20:16,188
DAN MATIKAN MONITOR.

871
01:20:24,128 --> 01:20:27,433
ADA, ITU LEBIH BAIK.

872
01:20:29,468 --> 01:20:30,969
TIDAK LEBIH BAIK?

873
01:20:33,339 --> 01:20:34,973
ITULAH AKU ...

874
01:20:37,842 --> 01:20:43,513
BUKAN BEBERAPA VIDEO
DARI BEBERAPA RUANG LAIN

875
01:20:43,515 --> 01:20:49,454
DI BEBERAPA TEMPAT LAIN,
TAPI ... ITULAH AKU ...

876
01:20:52,090 --> 01:20:53,424
TEPAT DI DEPAN ANDA.

877
01:20:59,130 --> 01:21:03,832
ORANG TERLIHAT SEPERTI SAYA
AKU BEBERAPA JENIS CERMIN,

878
01:21:03,834 --> 01:21:07,169
DAN SEMUA YANG MEREKA LIHAT
ADALAH FANTASY MEREKA SENDIRI

879
01:21:07,171 --> 01:21:08,439
LALU...

880
01:21:10,441 --> 01:21:13,444
DAN KEMUDIAN MEREKA KATAKAN AKU SAYA
SATU HIDUP ATAS FANTASY ...

881
01:21:15,480 --> 01:21:19,615
KETIKA ITU KATA MEREKA SENDIRI
AKAN KELUAR DARI MULUT SAYA

882
01:21:19,617 --> 01:21:23,554
DAN MEREKA MEREKA WRAPPING
TANGAN MEREKA SEKITAR NECK SAYA.

883
01:21:37,434 --> 01:21:39,403
ITULAH APA YANG SAYA LIHAT.

884
01:21:42,306 --> 01:21:43,573
BENTUK...

885
01:21:46,443 --> 01:21:48,045
SEBUAH OBJEK.

886
01:21:52,549 --> 01:21:54,051
SAYA CANTIK...

887
01:21:57,120 --> 01:21:58,989
TAPI SAYA TIDAK INDAH.

888
01:22:08,498 --> 01:22:12,200
ADA JUTAAN SEDIKIT
GIRLS OUT THERE ALL ALONE,

889
01:22:12,202 --> 01:22:14,402
BERHARAP BAHWA MEREKA
BISA MENJADI BINTANG FILM

890
01:22:14,404 --> 01:22:17,207
DAN AKU YANG SATU YANG BERHARAP
YANG PALING TERBATAS DAN DI SINI SAYA.

891
01:22:19,175 --> 01:22:22,546
AKU BERHARAP BEGITU SEMUANYA
BECAME MAKE PERCAYA ...

892
01:22:25,382 --> 01:22:26,949
BAHKAN SAYA.

893

01:22:33,089 --> 01:22:34,288
SAYA TIDAK MAU ANDA
UNTUK MENCANG AKHIR,

894
01:22:34,290 --> 01:22:36,325
KARENA AKU INGIN ITU
MENJADI MISTERI.

895
01:22:45,134 --> 01:22:48,170
AKU SANGAT LUCU DIBANGUN.

896
01:22:50,606 --> 01:22:55,144
AKU HANYA INGIN MIMPI SELAMANYA
DAN TIDUR SELAMANYA.

897
01:23:00,449 --> 01:23:01,615
[DARYL]
TIDAK TIDAK TIDAK!

898
01:23:01,617 --> 01:23:04,620
[MUSIC PLAYING]

899
01:26:13,739 --> 01:26:16,742
[MAINKAN "TWINKLE TWINKLE
BINTANG KECIL"]

900
01:26:52,938 --> 01:26:54,911
www.Markasjudi.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

901
01:26:54,913 --> 01:27:00,117
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612
