﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

2
00:00:59,641 --> 00:01:06,850
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

3
00:02:32,687 --> 00:02:34,595
Yes?

4
00:02:34,695 --> 00:02:36,887
Hello, Kim.

5
00:02:37,666 --> 00:02:40,850
It's been a long time.
- Yes.

6
00:02:41,641 --> 00:02:43,870
You forget again right?

7
00:02:44,666 --> 00:02:46,545
What is that?

8
00:02:46,645 --> 00:02:49,862
You don't call about that?

9
00:02:50,662 --> 00:02:55,858
What are you saying?
- Wake up, wake up!
My birthday last week.

10
00:02:56,616 --> 00:02:58,850
Trash.
Right.
I forget.

11
00:02:59,529 --> 00:03:00,545
I see?

12
00:03:00,645 --> 00:03:01,995
What's wrong?

13
00:03:04,629 --> 00:03:05,979
He died.

14
00:03:07,629 --> 00:03:09,591
What?
What are you talking about?

15
00:03:09,691 --> 00:03:11,904
About Papa

16
00:03:14,670 --> 00:03:16,904
What did he die?

17
00:03:18,608 --> 00:03:19,958
Heart attack.

18
00:03:20,620 --> 00:03:21,970
Hm...

19
00:03:22,608 --> 00:03:23,958
Uh huh.

20
00:03:24,683 --> 00:03:26,591
How he is.

21
00:03:26,691 --> 00:03:30,858
What is he like?
That he has a heart attack?

22
00:03:31,620 --> 00:03:33,545
Just make it off like that.

23
00:03:33,645 --> 00:03:35,870
It's like him.

24
00:03:36,662 --> 00:03:39,933
He leaves
instructions to be buried in Norway

25
00:03:40,600 --> 00:03:42,850
where she lives

26
00:03:43,695 --> 00:03:45,550
Will you go

27
00:03:45,650 --> 00:03:47,908
Yes, he is our father.

28
00:03:51,654 --> 00:03:54,562
I want to see
how he is going through his days.

29
00:03:54,662 --> 00:03:58,862
And someone must be careful
from formalities

30
00:04:03,624 --> 00:04:05,574
Kim?
Are you still on the phone?

31
00:04:05,674 --> 00:04:07,550
Yes.
I.

32
00:04:07,650 --> 00:04:09,579
I just poured a drink.

33
00:04:09,679 --> 00:04:11,558
What do you drink

34
00:04:11,658 --> 00:04:13,008
Vodka...

35
00:04:13,670 --> 00:04:15,895
Good idea.

36
00:04:17,604 --> 00:04:19,904
So what about that?
Will you join me?

37
00:04:20,674 --> 00:04:23,908
I think it's good for you to do this...

38
00:04:24,612 --> 00:04:26,870
but I won't join you

39
00:04:27,679 --> 00:04:31,516
Don't be too unforgiving.
What's the use now?

40
00:04:31,616 --> 00:04:35,895
He did not give us the opportunity to forgive.
Now it's too late.

41
00:04:38,679 --> 00:04:40,550
Think about it.

42
00:04:40,650 --> 00:04:42,558
You might regret it.

43
00:04:42,658 --> 00:04:44,920
He will not be buried twice.

44
00:05:23,683 --> 00:05:26,904
Beware.
The sauce turns out to be spicy.

45
00:05:31,624 --> 00:05:32,974
It's not good.

46
00:05:35,650 --> 00:05:38,583
It's sad
you don't see your father anymore

47
00:05:38,683 --> 00:05:42,587
You want to say goodbye.
- Yes.

48
00:05:42,687 --> 00:05:46,574
At least he doesn't hurt
and doesn't suffer long.

49
00:05:46,674 --> 00:05:49,933
People say that,
but who knows?

50
00:05:52,674 --> 00:05:55,933
All items
You have to take care of...

51
00:05:56,674 --> 00:05:59,554
Direct debit, bank account...

52
00:05:59,654 --> 00:06:03,895
This helped me when my father died.
- Oh, yes?
It was great.

53
00:06:07,629 --> 00:06:09,537
I'm talking about my case.

54
00:06:09,637 --> 00:06:10,987
I see?

55
00:06:15,650 --> 00:06:20,850
Don't be offended.
You are ugly when you are offended.

56
00:06:21,604 --> 00:06:23,854
I am not offended...

57
00:06:24,666 --> 00:06:27,870
but sometimes you like that...
- What?

58
00:06:32,641 --> 00:06:33,991
Good?

59
00:06:36,679 --> 00:06:38,870
None.

60
00:07:02,600 --> 00:07:03,950
I'm sorry.

61
00:07:20,674 --> 00:07:22,870
Thank you.

62
00:07:30,608 --> 00:07:32,916
Michael, I have something to say  Then continue.

63
00:07:34,666 --> 00:07:36,016
I know this is a bad time...
- Let me guess.

64
00:07:38,612 --> 00:07:41,850
Bad breaks come in pairs.

65
00:07:42,574 --> 00:07:43,591


66
00:07:43,691 --> 00:07:46,929
You meet someone
- What?
No. Bullshit

67
00:07:47,554 --> 00:07:48,570
No, it's not like that.

68
00:07:48,670 --> 00:07:50,854
So what is that?

69
00:07:53,616 --> 00:07:57,574
My paper offers me an
post as their Washington correspondent.

70
00:07:57,674 --> 00:07:59,583
For a year.

71
00:07:59,683 --> 00:08:01,933
Washington.
For a year.

72
00:08:04,624 --> 00:08:05,974
Have you received it?

73
00:08:07,612 --> 00:08:08,962
No, not yet.

74
00:08:09,612 --> 00:08:11,537
But I want to.

75
00:08:11,637 --> 00:08:14,891
I want to talk about it
with you first

76
00:08:16,608 --> 00:08:18,858
When do you want to start?

77
00:08:19,620 --> 00:08:20,970
Within two months.

78
00:08:23,637 --> 00:08:25,550
You have decided

79
00:08:25,650 --> 00:08:27,879
What can I say?

80
00:08:28,633 --> 00:08:30,912
Well... I want you to accept it.

81
00:08:31,687 --> 00:08:34,574
I have to accept you leave me

82
00:08:34,674 --> 00:08:36,541
That's a lot of asking questions.

83
00:08:36,641 --> 00:08:39,904
I won't leave you
I just went for a year.

84
00:08:43,679 --> 00:08:47,912
A year is long.
Who knows what will happen in it?

85
00:08:51,637 --> 00:08:53,891
You must have faith.

86
00:08:55,645 --> 00:08:57,583
It's just talking.

87
00:08:57,683 --> 00:08:59,887
I know it's too early.

88
00:09:00,687 --> 00:09:02,583
But...

89
00:09:02,683 --> 00:09:06,854
I want to tell you before I receive,
before you leave.

90
00:10:17,616 --> 00:10:19,933
You will be silent
the whole trip?

91
00:10:23,695 --> 00:10:25,550
As you wish.

92
00:10:25,650 --> 00:10:27,887
Install your seat belt.

93
00:11:28,612 --> 00:11:30,895
How do you do it in this country?

94
00:11:36,687 --> 00:11:38,924
What's with you

95
00:11:39,612 --> 00:11:42,574
I ask you
If you are fine in this country.

96
00:11:42,674 --> 00:11:44,895
Somewhat.

97
00:11:45,670 --> 00:11:48,558
Have a friend?
- Yes.

98
00:11:48,658 --> 00:11:51,895
What questions
Of course I have friends.

99
00:11:55,620 --> 00:11:58,912
Are you still playing for the team?
- Not long.

100
00:12:00,612 --> 00:12:01,962
That's news for me.

101
00:12:05,612 --> 00:12:07,541
When did you stop

102
00:12:07,641 --> 00:12:11,858
What is this, interrogation?
- I've told you

103
00:12:12,674 --> 00:12:14,929
More than a year ago.

104
00:12:16,620 --> 00:12:18,550
Why did you stop?

105
00:12:18,650 --> 00:12:20,929
There is no more pleasure.

106
00:12:23,641 --> 00:12:27,591
Honey, you are a good footballer.
You have talent.

107
00:12:27,691 --> 00:12:29,933
I'm not very good.

108
00:12:30,650 --> 00:12:32,850
Continue?

109
00:12:33,604 --> 00:12:35,516
Team sports are a good thing.

110
00:12:35,616 --> 00:12:36,966
Whatever.

111
00:16:47,624 --> 00:16:49,545
So Grandpa lives alone here?

112
00:16:49,645 --> 00:16:50,995
Yes.

113
00:16:51,687 --> 00:16:53,887
Why?

114
00:16:57,650 --> 00:16:59,912
We can't ask him now.

115
00:17:01,654 --> 00:17:04,924
He is always like that.
He likes to be alone.

116
00:17:06,666 --> 00:17:08,929
When was the last time you met him?

117
00:17:10,637 --> 00:17:12,570
Five years ago.

118
00:17:12,670 --> 00:17:14,929
Right before he moved here.

119
00:17:16,670 --> 00:17:18,595
Do you still remember him?

120
00:17:18,695 --> 00:17:21,854
Sure.
He once visited us once.

121
00:17:23,637 --> 00:17:25,516
He visits you two?

122
00:17:25,616 --> 00:17:26,966
That was a while ago.

123
00:17:27,695 --> 00:17:30,850
He built a tree house with me.

124
00:17:31,679 --> 00:17:34,879
Why have you never visited here?

125
00:17:36,658 --> 00:17:38,908
We are not too close.

126
00:17:41,641 --> 00:17:43,866
He is difficult.

127
00:19:10,604 --> 00:19:11,954
Look at this.

128
00:19:15,574 --> 00:19:16,591
What is that?

129
00:19:16,691 --> 00:19:19,929
A manuscript about tunnel building.

130
00:19:20,683 --> 00:19:22,924
Almost 200 pages.

131
00:19:23,612 --> 00:19:24,962
This is a real book.

132
00:19:25,633 --> 00:19:29,916
He just finished it recently,
a few days before his death.

133
00:19:30,641 --> 00:19:32,870
This is the date.

134
00:19:37,629 --> 00:19:39,529
Can I have one?

135
00:19:39,629 --> 00:19:41,862
Yes, of course.

136
00:19:50,608 --> 00:19:52,933
Not dark.
It's almost 11 o'clock  Like that here all summer.

137
00:19:53,687 --> 00:19:56,883
And in winter it's been dark for three months.

138
00:19:57,654 --> 00:20:00,529
Three months of darkness?
How can he survive?

139
00:20:00,629 --> 00:20:03,908
To your grandfather
And to you join me.

140
00:20:06,608 --> 00:20:09,587
That's not for you.
That is to see Grandpa's house.

141
00:20:09,687 --> 00:20:12,941
Yes of course.

142
00:20:13,666 --> 00:20:15,862
After we do all this...

143
00:20:19,662 --> 00:20:21,920
What?

144
00:20:23,683 --> 00:20:25,033
I have taken leave,
you are still on vacation

145
00:20:26,616 --> 00:20:29,558


146
00:20:29,658 --> 00:20:32,891
We can spend time in Norway.

147
00:20:33,624 --> 00:20:34,974
What will we do here?

148
00:20:35,641 --> 00:20:37,587
Look around.
Enjoy nature.

149
00:20:37,687 --> 00:20:40,933
I already live in this country,
if you forget

150
00:20:41,679 --> 00:20:44,874
We can walk around for a while.

151
00:20:45,674 --> 00:20:48,912
I don't know
I have to ask Mama first.

152
00:20:50,650 --> 00:20:52,000
I've done it.

153
00:20:52,612 --> 00:20:53,962
He says it's okay.

154
00:20:54,662 --> 00:20:57,870
I don't like you to set me up.

155
00:20:58,662 --> 00:21:02,854
I don't wake you up.
I just asked him.

156
00:21:07,641 --> 00:21:09,854
So what do you say?

157
00:23:54,624 --> 00:23:56,866
Can I have nuts?

158
00:24:03,683 --> 00:24:06,595
What car do you drive?
in Berlin?

159
00:24:06,695 --> 00:24:08,570
I don't have it.

160
00:24:08,670 --> 00:24:10,924
You don't have a car

161
00:24:11,604 --> 00:24:12,954
Not in three years.

162
00:24:14,570 --> 00:24:15,587
Why not?

163
00:24:15,687 --> 00:24:17,945
You don't need a car in Berlin.

164
00:24:18,612 --> 00:24:19,962
How boring.

165
00:24:20,650 --> 00:24:24,570
When I get a license and money, I will get a car for sure.

166
00:24:24,670 --> 00:24:26,945
Yes?
What kind?

167
00:24:28,574 --> 00:24:29,591
We'll see later.

168
00:24:29,691 --> 00:24:33,866
BMW, Mercedes.
Something cool, you know?

169
00:24:34,683 --> 00:24:36,908
Miss me water.

170
00:24:37,604 --> 00:24:39,920
Anything else?
I'm not your servant

171
00:27:10,691 --> 00:27:12,883
It tastes good.

172
00:27:19,608 --> 00:27:20,958
Aren't you cold?  No, I'm not cold.

173
00:27:21,679 --> 00:27:23,887
Don't underestimate the weather.
It's spinning.

174
00:27:24,695 --> 00:27:28,516
The best onion principle, believe me.

175
00:27:28,616 --> 00:27:31,550
The principle of onion?

176
00:27:31,650 --> 00:27:33,904


177
00:27:35,645 --> 00:27:38,545
Thin bottom layer, shirt or shirt,

178
00:27:38,645 --> 00:27:40,591
feathers on it...

179
00:27:40,691 --> 00:27:44,916
then a windcheater,
and you are ready for anything

180
00:27:46,624 --> 00:27:48,562
I will look like a retiree.

181
00:27:48,662 --> 00:27:51,850
Do I look like a retiree?

182
00:27:53,658 --> 00:27:55,595
Sure.

183
00:27:55,695 --> 00:27:58,874
But you are old.
That doesn't count.

184
00:29:00,579 --> 00:29:01,595
Where do we go?

185
00:29:01,695 --> 00:29:04,854
First here

186
00:29:05,616 --> 00:29:08,587
We should be filled again.
It might get tighter.

187
00:29:08,687 --> 00:29:12,937
But we can also return
to the city we passed yesterday.

188
00:29:13,574 --> 00:29:14,591
It's not too far away.

189
00:29:14,691 --> 00:29:16,937
It's stupid, come back.

190
00:29:17,604 --> 00:29:19,520
So, the risk or play it safely?

191
00:29:19,620 --> 00:29:21,858
That risk, of course.

192
00:29:53,574 --> 00:29:54,591
What are you doing?

193
00:29:54,691 --> 00:29:57,945
See where the next charging station is.

194
00:29:58,679 --> 00:30:00,929
I hate those things.

195
00:30:01,637 --> 00:30:03,908
Because you can't use it.

196
00:30:04,687 --> 00:30:06,937
Most do not turn off the sound.

197
00:30:07,624 --> 00:30:10,858
Why?
- Because of my nerves.

198
00:31:37,624 --> 00:31:38,974
Good...

199
00:31:40,600 --> 00:31:42,850
That's all

200
00:31:46,608 --> 00:31:49,583
The distance is almost 15 kilometers
to the next city

201
00:31:49,683 --> 00:31:51,591
What is it now?

202
00:31:51,691 --> 00:31:53,941
What?
We walk.

203
00:31:54,579 --> 00:31:55,595
Fifteen kilometers?

204
00:31:55,695 --> 00:31:58,924
Real?
- What else can we do?

205
00:32:02,658 --> 00:32:05,929
We can wait for someone
to give us a ride

206
00:32:06,674 --> 00:32:08,024
Hah.

207
00:32:08,637 --> 00:32:10,554
Who will pass here?

208
00:32:10,654 --> 00:32:13,874
After all, we have been almost all day.

209
00:32:15,695 --> 00:32:17,900
So come on, let's go.

210
00:33:15,674 --> 00:33:17,900
Why aren't we blocking?

211
00:33:19,629 --> 00:33:21,595
We are not in a hurry.

212
00:33:21,695 --> 00:33:25,541
And we don't have to pay
all our time in the car

213
00:33:25,641 --> 00:33:27,583
Why not?
It's a lot of cushier.

214
00:33:27,683 --> 00:33:30,908
We will be encouraged if we have fuel.

215
00:33:31,645 --> 00:33:35,883
But we ran out.
So now we make the best of it.

216
00:33:38,608 --> 00:33:40,566
Try to enjoy it.

217
00:33:40,666 --> 00:33:42,904
What is there to enjoy?

218
00:35:07,683 --> 00:35:09,895
Want to drink again?

219
00:35:10,687 --> 00:35:12,879
Coke.

220
00:35:21,604 --> 00:35:23,895
Do you and your mother go well?

221
00:35:24,604 --> 00:35:25,954
Most.

222
00:35:26,666 --> 00:35:29,912
He told me on the phone
You argue a lot.

223
00:35:30,662 --> 00:35:32,916
So why bother asking?

224
00:35:33,600 --> 00:35:35,862
I want to hear from you.

225
00:35:37,637 --> 00:35:39,908
It's normal to argue at times.

226
00:35:43,604 --> 00:35:46,933
How do you like your mother's boyfriend?
- He is fine.

227
00:35:48,679 --> 00:35:51,887
Do you do many things together?
- Yes, of course.

228
00:35:52,600 --> 00:35:53,950
What is that object?

229
00:35:54,662 --> 00:35:56,012
Everything.

230
00:35:56,600 --> 00:35:58,850
Playing football.
Go fishing.

231
00:35:59,608 --> 00:36:00,958
You know.

232
00:36:01,666 --> 00:36:03,945
He teaches you to kill animals?

233
00:36:04,645 --> 00:36:06,937
What are you doing?
- Fishing

234
00:36:07,604 --> 00:36:09,558
Fishing is killing fish.
For fun.

235
00:36:09,658 --> 00:36:11,945
What's the matter?
You only eat fish

236
00:36:12,612 --> 00:36:15,545
I'm hungry.
- Where is the difference?

237
00:36:15,645 --> 00:36:16,995
We also eat fish.

238
00:36:17,658 --> 00:36:19,541
Forget it.

239
00:36:19,641 --> 00:36:21,916
You talk nonsense.
- sorry

240
00:36:22,612 --> 00:36:24,550
I said you were nonsense.

241
00:36:24,650 --> 00:36:27,887
Get a grip!
How dare you talk like that?

242
00:36:28,629 --> 00:36:29,979
So hit me.

243
00:36:49,654 --> 00:36:51,891
Drink.
Go to.

244
00:38:55,683 --> 00:38:57,033
Yes?

245
00:39:00,670 --> 00:39:02,920
Everything is good.

246
00:39:05,608 --> 00:39:07,924
Yes...
According to him it's good.

247
00:39:08,604 --> 00:39:10,854
He is happy.

248
00:39:14,612 --> 00:39:17,858
He comes out and around.
I will say you called

249
00:39:21,645 --> 00:39:23,916
Yes...
He is somewhere.

250
00:39:26,674 --> 00:39:28,933
No, I don't know where he is.

251
00:39:32,658 --> 00:39:36,904
Wow, he's hanging out on the hill.
Continue?

252
00:39:41,641 --> 00:39:43,891
No, there are no bears here.

253
00:39:46,612 --> 00:39:50,887
You read it wrong
There are no bears in northern Norway.

254
00:42:54,650 --> 00:42:56,900
Ah, here it is

255
00:43:00,612 --> 00:43:01,962
Good?

256
00:43:02,566 --> 00:43:03,583
What are you two doing?

257
00:43:03,683 --> 00:43:05,891
Walk.

258
00:43:06,629 --> 00:43:09,866
And vice versa?
- No need to worry.

259
00:43:11,650 --> 00:43:13,591
You can tell me.

260
00:43:13,691 --> 00:43:15,941
Why should I?

261
00:43:16,612 --> 00:43:17,962
Why not?

262
00:43:18,612 --> 00:43:21,579
You've been a long time
with your little boyfriend

263
00:43:21,679 --> 00:43:23,933
Don't talk to me like that.

264
00:43:24,612 --> 00:43:25,962
Like what?

265
00:43:26,600 --> 00:43:28,850
Like I'm an idiot.

266
00:50:37,633 --> 00:50:39,883
The hills become Lord of the Rings.

267
00:50:40,604 --> 00:50:41,954
Huh?

268
00:50:44,658 --> 00:50:47,516
The hills become Lord of the Rings.

269
00:50:47,616 --> 00:50:50,587
Lord of the Rings...
- Yes.
Slow in absorption?

270
00:50:50,687 --> 00:50:53,929
Don't see the movie?
- I read a book.

271
00:50:54,683 --> 00:50:57,850
This book is really boring.

272
00:51:00,654 --> 00:51:02,945
What movie do you like?

273
00:51:04,691 --> 00:51:06,558
Everything.

274
00:51:06,658 --> 00:51:08,008
you?

275
00:51:09,650 --> 00:51:11,000
Rocky.

276
00:51:12,612 --> 00:51:13,962
Warriors.

277
00:51:14,624 --> 00:51:15,974
Rumble of fish

278
00:51:17,545 --> 00:51:18,595
Old stuff?

279
00:51:18,695 --> 00:51:21,883
I saw them when I was your age.

280
00:51:22,604 --> 00:51:23,954
Right, old stuff

281
00:51:24,683 --> 00:51:26,887
You are right.

282
00:51:36,658 --> 00:51:38,912
What do you want to be?

283
00:51:40,574 --> 00:51:41,591
Why do you ask

284
00:51:41,691 --> 00:51:43,916
That only interests me.

285
00:51:44,650 --> 00:51:46,850
I don't know yet

286
00:51:47,612 --> 00:51:50,854
Well, you have time to solve it.

287
00:51:52,687 --> 00:51:55,550
It takes a long time to find out.

288
00:51:55,650 --> 00:51:57,924
Then I do the same thing with my father.

289
00:51:59,620 --> 00:52:01,583
Don't you like your job?
- I do

290
00:52:01,683 --> 00:52:03,920
I like my job.

291
00:52:06,629 --> 00:52:08,929
When I'm small, five or six,

292
00:52:10,616 --> 00:52:13,900
my father took me
to one of the building sites.

293
00:52:15,624 --> 00:52:17,920
All big cranes,

294
00:52:18,691 --> 00:52:21,541
the smell of fresh concrete...

295
00:52:21,641 --> 00:52:24,858
and oil.
This fascinated me ever since.

296
00:56:26,604 --> 00:56:28,900
Can you check which way we go?

297
00:56:36,600 --> 00:56:37,950
What I'm looking for

298
00:56:38,574 --> 00:56:39,591
I'll show you

299
00:56:39,691 --> 00:56:41,866
Here,

300
00:56:42,616 --> 00:56:44,912
and have to cross to...

301
00:56:45,641 --> 00:56:47,854
Then...

302
00:56:53,654 --> 00:56:56,570
What are you doing?
- What do I do?

303
00:56:56,670 --> 00:56:59,929
Trying to keep the car on the road.

304
00:57:00,683 --> 00:57:04,587
You can hold the
map against me.

305
00:57:04,687 --> 00:57:08,900
That will help.
- My fault you can't drive?

306
00:57:10,683 --> 00:57:13,862
I'm sick of all this.

307
00:57:15,624 --> 00:57:18,550
But it's not far away
to where our hike began.

308
00:57:18,650 --> 00:57:20,895
We will park and leave.

309
00:57:21,600 --> 00:57:23,566
What happened?
- I told you.

310
00:57:23,666 --> 00:57:25,583
You didn't mention it
- I did it.

311
00:57:25,683 --> 00:57:28,900
That's not true.
- So, I'm not.

312
00:57:30,620 --> 00:57:31,970
I found our route.

313
00:57:32,645 --> 00:57:36,554
When we get there,
We park and walk.

314
00:57:36,654 --> 00:57:39,858
A-ha.
And how long will it take?

315
00:57:41,670 --> 00:57:45,558
Three days.
- What?
Hiking for three days?

316
00:57:45,658 --> 00:57:47,008
Does it bother you?

317
00:57:47,616 --> 00:57:49,587
Too true
But I don't understand.

318
00:57:49,687 --> 00:57:53,579
And I don't like to discuss
all this nonsense

319
00:57:53,679 --> 00:57:55,591
Getting?
- Don't tell me what to do

320
00:57:55,691 --> 00:57:57,924
And stop shouting at me.

321
01:00:15,616 --> 01:00:16,966
I know you will come back.

322
01:06:17,654 --> 01:06:19,004
Luis?

323
01:06:19,650 --> 01:06:21,000
Wait.

324
01:06:33,654 --> 01:06:35,562
What's wrong?
Removed?

325
01:06:35,662 --> 01:06:37,912
I need a little rest.

326
01:06:39,670 --> 01:06:41,920
My circulation
I'm dizzy.

327
01:06:44,666 --> 01:06:47,883
I only need a few moments.

328
01:06:48,616 --> 01:06:50,545
I'll be fine soon.

329
01:06:50,645 --> 01:06:52,895
Rest a little.

330
01:06:54,629 --> 01:06:56,879
We can come back if you want.

331
01:06:57,679 --> 01:06:59,929
I only need one minute.

332
01:07:14,650 --> 01:07:16,900
This passes.

333
01:08:19,608 --> 01:08:21,908
No thanks.
I'm not hungry anymore.

334
01:09:03,637 --> 01:08:31,887
I'm glad you joined.

335
01:08:33,600 --> 01:08:34,950
You already said that

336
01:08:36,608 --> 01:08:40,945
I mess up a lot.
Thank you
for participating.

337
01:08:41,612 --> 01:08:44,529
It's okay.
Should we discuss this now?

338
01:08:44,629 --> 01:08:47,595
Has your mother ever told you?
why do we separate?

339
01:08:47,695 --> 01:08:49,916
You stop hanging out

340
01:08:50,658 --> 01:08:52,916
That is one way to put it.

341
01:08:54,624 --> 01:08:56,874
I blew it.

342
01:08:59,616 --> 01:09:01,916
I keep going with other women.

343
01:09:02,695 --> 01:09:05,933
Even as your mother
is pregnant with you

344
01:09:06,600 --> 01:09:08,912
Finally he could not bear to see it.

345
01:09:10,633 --> 01:09:13,566
Even though I love him,
I keep doing it.

346
01:09:13,666 --> 01:09:15,554
Why say this?

347
01:09:15,654 --> 01:09:18,916
I want to explain
- It's the same as me.

348
01:09:23,670 --> 01:09:26,924
I definitely like
to spend more time with you

349
01:09:29,674 --> 01:09:32,562
Cooked for you,
see you playing ball,

350
01:09:32,662 --> 01:09:34,929
tidying up for you
- But you didn't do it.

351
01:09:35,612 --> 01:09:37,587
There is no reason...
- Stop sobbing!

352
01:09:37,687 --> 01:09:40,524
I don't want to know.
- I'm just...

353
01:09:40,624 --> 01:09:42,541
Stop!
I don't want to hear it!

354
01:09:42,641 --> 01:09:43,991
There is no this nonsense

355
01:09:56,691 --> 01:09:58,041
Luis.

356
01:09:58,616 --> 01:10:02,858
I warn you
It's not a step closer!
I said no closer!

357
01:10:04,616 --> 01:10:06,854
Leave me

358
01:10:38,674 --> 01:10:40,866
Luis?

359
01:10:48,604 --> 01:10:50,854
Leave me.

360
01:10:54,641 --> 01:10:56,891
Just relax.

361
01:10:58,679 --> 01:11:00,929
I hate you.

362
01:12:17,629 --> 01:12:18,979
Luis!

363
01:15:37,683 --> 01:15:39,874
Luis!

364
01:25:27,658 --> 01:25:30,920
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

