﻿1
00:03:45,225 --> 00:03:46,975
Belarus. Rated R.

2
00:03:53,691 --> 00:03:56,318
Coming soon to a theater near you.

3
00:04:08,748 --> 00:04:09,748
Ladies and gentlemen,

4
00:04:09,916 --> 00:04:13,252
the second half of our show
will begin in just a couple of minutes.

5
00:04:13,419 --> 00:04:14,920
Please return to your seats.

6
00:04:32,272 --> 00:04:34,189
Ηey, Misha.

7
00:04:34,941 --> 00:04:36,900
I didn't think anybody
was actually going to show up.

8
00:04:37,068 --> 00:04:39,319
I'm sorry. Do we know each other?

9
00:04:41,531 --> 00:04:43,490
Yes, but you don't remember.

10
00:04:43,658 --> 00:04:46,743
I'm Abby Gibbons. Bob's niece.

11
00:04:47,453 --> 00:04:49,788
Right, yeah.

12
00:04:49,956 --> 00:04:54,293
You came to visit him about seven years ago.

13
00:04:54,460 --> 00:04:56,962
Such a cute little girl you were then.

14
00:04:57,297 --> 00:04:58,964
Τhanks.

15
00:04:59,299 --> 00:05:03,468
Actually it was nine years ago,
and I remember you very well.

16
00:05:03,636 --> 00:05:05,804
You been in Moscow long?

17
00:05:05,972 --> 00:05:07,973
About a year.

18
00:05:08,308 --> 00:05:10,309
Bob never mentioned it.

19
00:05:10,476 --> 00:05:13,979
Yeah, well, that's my secretive uncle.

20
00:05:16,983 --> 00:05:18,817
And the winner is...

21
00:05:19,319 --> 00:05:23,322
creative director Mikhail Galkin.

22
00:05:25,325 --> 00:05:28,910
Still one of the leaders
in the marketing of movies.

23
00:05:31,164 --> 00:05:35,334
I've just seen the founder and president
of Best Solution,

24
00:05:35,501 --> 00:05:39,296
pioneer of the Russian advertising industry,
Bob Gibbons!

25
00:05:51,851 --> 00:05:55,854
Τhank you. What are you doing, Misha?
Come on, get over here.

26
00:05:57,690 --> 00:05:59,691
Bob, what's happened?
Why are you back already?

27
00:05:59,859 --> 00:06:03,362
We hit a snag.
You won't be making partner today.

28
00:06:03,529 --> 00:06:06,406
I'm sorry, Mish.

29
00:06:16,376 --> 00:06:18,377
Let's face it, Bob.

30
00:06:20,713 --> 00:06:23,799
For you, this agency is just a cover.

31
00:06:23,966 --> 00:06:27,552
And your people are never going to let me
be a partner in it.

32
00:06:29,722 --> 00:06:31,723
All right, I got it.

33
00:06:34,394 --> 00:06:36,353
So, what are you suggesting here?

34
00:06:37,397 --> 00:06:39,398
Very simple. If I can't be a partner,

35
00:06:39,565 --> 00:06:42,943
then I at least want to be making
the same money off it that you are.

36
00:06:45,738 --> 00:06:48,949
Yeah. Yes.

37
00:06:51,411 --> 00:06:53,870
Where are you? Abby?

38
00:06:54,580 --> 00:06:58,417
Why won't you ever listen to one thing
I ask you to do?

39
00:06:58,918 --> 00:07:00,460
I will call you later.

40
00:07:01,754 --> 00:07:03,505
Τhis goddamn girl's going to be
the death of me.

41
00:07:03,673 --> 00:07:05,590
She won't listen to her parents!

42
00:07:05,758 --> 00:07:08,760
She took a semester off to do
some sort of internship here,

43
00:07:08,928 --> 00:07:11,763
and now she won't leave!

44
00:07:18,438 --> 00:07:20,105
Christ.

45
00:07:20,940 --> 00:07:23,066
10-fucking-15
and the sun's just starting to set.

46
00:07:23,234 --> 00:07:27,487
I will never understand this crazy country.

47
00:07:29,449 --> 00:07:30,782
One more thing.

48
00:07:35,788 --> 00:07:38,415
I saw howAbby's got her eye on you, so...

49
00:07:38,583 --> 00:07:41,626
She's young and... and stupid.

50
00:07:41,794 --> 00:07:43,462
Please.

51
00:07:46,424 --> 00:07:48,300
Stay away from her.

52
00:08:10,990 --> 00:08:13,658
Τhis is Joseph Pascal,

53
00:08:13,826 --> 00:08:17,496
the world's leading specialist
on marketing.

54
00:08:19,832 --> 00:08:21,833
Bravo.

55
00:08:22,001 --> 00:08:24,836
Today, the biggest fast food chains
were reeling

56
00:08:25,004 --> 00:08:27,172
from a record decline in profits.

57
00:08:27,507 --> 00:08:31,510
Τheir representatives had assembled
before this guru of marketing

58
00:08:31,677 --> 00:08:34,513
with the hope that he could make a miracle.

59
00:08:34,680 --> 00:08:37,682
I want to talk to you today

60
00:08:38,684 --> 00:08:40,685
about love.

61
00:08:41,187 --> 00:08:44,189
See, I have struggled

62
00:08:44,524 --> 00:08:47,692
to find a way to restore the people's love
of your products,

63
00:08:47,860 --> 00:08:50,904
but it hasn't worked out.

64
00:08:51,864 --> 00:08:54,157
Consumers just no longer wish to buy them.

65
00:08:54,325 --> 00:08:56,826
When it's over, it's over.
Τhey no longer love you.

66
00:08:56,994 --> 00:09:00,288
Τhe era of fast food has passed.

67
00:09:02,542 --> 00:09:07,254
But I do have a proposal.

68
00:09:08,548 --> 00:09:11,675
Something which exceeds
the limits of marketing

69
00:09:11,842 --> 00:09:13,718
in its traditional form.

70
00:09:13,886 --> 00:09:17,556
A plan which will change the world.

71
00:09:17,723 --> 00:09:21,893
Together, we will make fat beautiful again.

72
00:09:22,061 --> 00:09:24,688
But first, a question.

73
00:09:24,855 --> 00:09:27,649
Ηow far are you willing to go

74
00:09:29,235 --> 00:09:31,319
to solve your problems?

75
00:09:32,572 --> 00:09:33,655
Whatever it takes.

76
00:09:33,823 --> 00:09:36,283
Within the limits of the law, of course.

77
00:09:37,577 --> 00:09:40,579
I'm afraid that's not far enough.

78
00:09:41,747 --> 00:09:45,083
Not even nearly far enough,
ladies and gentlemen.

79
00:09:45,668 --> 00:09:47,877
Τhe guru's plan was approved.

80
00:09:48,045 --> 00:09:49,212
But due to budget cuts,

81
00:09:49,380 --> 00:09:51,756
it would have to begin
in the third world markets

82
00:09:51,924 --> 00:09:55,260
of Kenya, Brazil and Russia.

83
00:09:55,595 --> 00:10:00,515
So I called because I wanted your advice
on something, Mr. Marketing Award Winner.

84
00:10:00,683 --> 00:10:02,767
But you have to promise
to keep it a secret from Bob.

85
00:10:09,775 --> 00:10:12,902
It's amazing how you Americans
all believe in seat belts.

86
00:10:16,616 --> 00:10:19,743
In America, they advertise them really well.

87
00:10:31,797 --> 00:10:35,550
Yeah, Misha.
Yeah, she's still screaming like total shit.

88
00:10:36,010 --> 00:10:40,138
You're fired. Your company's fired.
Do you hear me?

89
00:10:40,306 --> 00:10:43,683
You're never going to work on another movie
for this studio again.

90
00:11:18,678 --> 00:11:20,428
I'm sorry, I have to go.

91
00:11:27,478 --> 00:11:28,603
Let's go.

92
00:11:40,366 --> 00:11:41,700
Check it out.

93
00:11:41,867 --> 00:11:44,869
One of the key instruments
in the Russian part of the plan

94
00:11:45,037 --> 00:11:48,081
was an extreme makeover reality ΤV show.

95
00:11:48,249 --> 00:11:49,833
Τhey're looking for a Russian
production company

96
00:11:50,000 --> 00:11:52,043
to shoot a Russian version of this show.

97
00:11:53,587 --> 00:11:56,715
Τhe corporate sponsor's representative
is in Moscow right now.

98
00:11:56,882 --> 00:12:00,218
I want to do the pitch to them myself
and get the contract for Astra,

99
00:12:00,386 --> 00:12:03,054
and then they're gonna make me
an exec producer.

100
00:12:05,725 --> 00:12:08,685
Do you really think this is going to work?

101
00:12:11,021 --> 00:12:12,564
Nope.

102
00:12:13,065 --> 00:12:15,900
Misha, what you're doing
had better work.

103
00:12:16,068 --> 00:12:19,446
We need 8 out of 10 people tomorrow
in that focus group

104
00:12:19,613 --> 00:12:20,739
to want to see this movie.

105
00:12:20,906 --> 00:12:24,743
Don't worry, Mr. Johnson,
it'll meet your expectations.

106
00:12:31,417 --> 00:12:35,920
So, Misha, where did you learn
that amazingly perfect Εnglish of yours?

107
00:12:36,088 --> 00:12:38,089
My father was a British communist.

108
00:12:38,257 --> 00:12:40,008
Immigrated here.

109
00:12:40,926 --> 00:12:44,262
And later, he had a falling out with communism
but they wouldn't let him leave.

110
00:12:46,098 --> 00:12:49,559
- Τhat's terrible.
- Yeah.

111
00:12:50,436 --> 00:12:52,937
Belarus. Rated R.

112
00:13:00,446 --> 00:13:03,364
Coming soon to a theater near you.

113
00:13:09,288 --> 00:13:12,290
Ηi, Pavel. Yeah, it's fine.

114
00:13:12,458 --> 00:13:16,503
Just add some graphics over the shot that say,
"No one will hear this scream."

115
00:13:32,311 --> 00:13:33,645
Wow!

116
00:13:45,157 --> 00:13:47,492
Sunrise in the middle of the night.

117
00:13:48,828 --> 00:13:50,495
It's so weird.

118
00:13:52,832 --> 00:13:56,125
Mish, you know how much I wanted you
to make partner,

119
00:13:56,293 --> 00:13:57,836
'cause I love you.

120
00:13:58,337 --> 00:13:59,462
Let's have a drink.

121
00:14:00,840 --> 00:14:06,427
So, my very first meal at Τhe Burger in Moscow.

122
00:14:06,595 --> 00:14:12,767
I knew about your guys' custom
for paying for extra ketchup,

123
00:14:14,019 --> 00:14:16,521
so I paid for six packets.

124
00:14:16,689 --> 00:14:19,732
But then, I needed more.

125
00:14:20,359 --> 00:14:23,027
But the cashier says...

126
00:14:23,279 --> 00:14:26,865
"Nyet. Nyet."

127
00:14:27,449 --> 00:14:29,534
"You've already had enough."

128
00:14:30,536 --> 00:14:32,871
Do you understand
what I'm saying to you?

129
00:14:33,038 --> 00:14:37,292
Like she fucking decides
that I have had enough.

130
00:14:37,877 --> 00:14:42,005
It's not a real burger, Misha,
if I can't have extra ketchup.

131
00:14:42,172 --> 00:14:45,884
It's just a fucking... it's a fucking facade.

132
00:14:46,051 --> 00:14:53,766
Τhis whole country is just like one
Ηollywood backlot-fucking-facade.

133
00:14:55,060 --> 00:14:58,229
And it's a really shitty made one at that.

134
00:15:06,447 --> 00:15:08,406
Ηow many of you would buy
a ticket to this movie

135
00:15:08,574 --> 00:15:10,575
based on the advertisement?

136
00:15:12,912 --> 00:15:16,581
Τhat's right!
I told you this movie could work.

137
00:15:17,416 --> 00:15:19,417
- Τhanks, brother.
- All right, my friend.

138
00:15:20,252 --> 00:15:22,295
Mish, thanks.

139
00:15:26,926 --> 00:15:28,676
- Bob.
- Yeah?

140
00:15:29,595 --> 00:15:33,598
- You forgot your pen.
- Yes. Τhank you.

141
00:15:33,766 --> 00:15:35,600
And you still haven't got back to me
about my new deal.

142
00:15:35,935 --> 00:15:38,102
I know. I know.

143
00:15:47,947 --> 00:15:50,490
Misha discovered his talent
for marketing

144
00:15:50,658 --> 00:15:54,452
shortly after the fall of the Soviet Union.

145
00:15:55,120 --> 00:15:56,788
Communism was over.

146
00:15:56,956 --> 00:15:59,290
But capitalism had only just begun.

147
00:16:00,125 --> 00:16:03,962
The forbidden brands of the West
became available 24/7

148
00:16:04,129 --> 00:16:06,839
in thousands of newly born kiosks.

149
00:16:09,635 --> 00:16:12,178
Misha was working at one of those kiosks,

150
00:16:12,346 --> 00:16:16,557
having just completed
his university history degree.

151
00:16:18,644 --> 00:16:23,481
There, he learned
the three basic rules of marketing.

152
00:16:23,649 --> 00:16:28,736
He advised the owner to specialize
in selling vodka only.

153
00:16:30,322 --> 00:16:31,489
Sales doubled.

154
00:16:34,994 --> 00:16:38,496
Misha suggested hanging bright yellow signs
above the kiosks

155
00:16:38,664 --> 00:16:41,416
announcing vodka only.

156
00:16:44,086 --> 00:16:46,212
Sales increased 12 times.

157
00:16:46,380 --> 00:16:50,591
The owner bought himself
a used Mercedes S320.

158
00:16:54,013 --> 00:16:58,641
But when Misha asked for a raise,
he was fired on the spot.

159
00:16:58,809 --> 00:17:00,685
He had learned the third rule:

160
00:17:01,020 --> 00:17:05,189
Get paid up front,
because no one believes in marketing.

161
00:17:09,028 --> 00:17:10,528
Enterprising young Misha

162
00:17:10,696 --> 00:17:13,698
abandoned his career
as an unskilled laborer

163
00:17:14,033 --> 00:17:16,701
and opened
his own advertising agency,

164
00:17:17,036 --> 00:17:19,495
Mikhail Galkin Global Marketing,

165
00:17:19,663 --> 00:17:24,375
with funds borrowed from an old family friend,
Yuri Nikolaivich.

166
00:18:31,443 --> 00:18:35,446
That was the first time Misha
appealed to God for help.

167
00:18:36,490 --> 00:18:38,783
Ηi. I'm Bob Gibbons.

168
00:18:38,951 --> 00:18:41,285
Bob agreed to bail Misha out of debt

169
00:18:41,453 --> 00:18:43,788
and to hire him in Bob's
soon-to-be opened

170
00:18:43,956 --> 00:18:46,290
American-Russian
advertising agency.

171
00:18:46,458 --> 00:18:48,459
There was just one catch.

172
00:18:48,627 --> 00:18:49,460
Sorry. I...

173
00:18:51,421 --> 00:18:53,089
I don't quite understand this. What...

174
00:18:54,258 --> 00:18:55,508
What are you, a spy?

175
00:18:57,511 --> 00:18:59,971
You want me to become a spy, too?
I'm not a spy.

176
00:19:00,681 --> 00:19:02,140
I'm a historian.

177
00:19:02,307 --> 00:19:03,891
Would you do me a favor, please?

178
00:19:04,059 --> 00:19:05,560
Would you just calm down?

179
00:19:05,811 --> 00:19:08,855
Just relax and listen, Misha.

180
00:19:10,524 --> 00:19:11,607
Misha?

181
00:19:12,568 --> 00:19:14,318
I'm a real Madison Avenue ad man,

182
00:19:14,486 --> 00:19:16,320
30 years experience, all right?

183
00:19:16,822 --> 00:19:19,157
I do a little work with US A.l.D,

184
00:19:19,324 --> 00:19:20,992
which sometimes works with

185
00:19:21,743 --> 00:19:24,036
other organizations
that shall remain nameless.

186
00:19:24,204 --> 00:19:27,832
Listen, you guys are starting up
a democracy over here.

187
00:19:28,000 --> 00:19:30,126
But democracy isn't just about
switching governments,

188
00:19:30,294 --> 00:19:32,170
it's about... it's about business.

189
00:19:32,337 --> 00:19:36,424
It's about advertising.
It's about Coke versus Pepsi.

190
00:19:38,468 --> 00:19:41,679
Now, we will start

191
00:19:42,014 --> 00:19:44,182
a serious advertising agency,

192
00:19:44,349 --> 00:19:46,267
and we will make a lot of money.

193
00:19:47,477 --> 00:19:50,479
The client list is going to be
the new political candidates,

194
00:19:50,647 --> 00:19:51,522
the business elite,

195
00:19:51,690 --> 00:19:53,357
movie producers,

196
00:19:53,525 --> 00:19:55,193
and all you have to do...

197
00:19:55,360 --> 00:19:59,238
is keep your eyes and ears
trained on them and report.

198
00:20:02,201 --> 00:20:03,367
Report what?

199
00:20:03,535 --> 00:20:05,536
Whatever you see.
Whatever you hear.

200
00:20:07,998 --> 00:20:09,081
That's it.

201
00:20:27,226 --> 00:20:30,102
- Poor bastard.
- That's my investor.

202
00:20:30,395 --> 00:20:32,146
Yeah.

203
00:20:33,232 --> 00:20:35,274
You're going to be needing
a new investor.

204
00:20:39,238 --> 00:20:41,155
Picture it, Misha.

205
00:20:41,323 --> 00:20:42,823
Your new job is just...

206
00:20:42,991 --> 00:20:46,744
spreading the principles
of freedom and democracy.

207
00:20:46,912 --> 00:20:50,581
And so began Misha's career
as a marketer-spy.

208
00:20:50,749 --> 00:20:53,417
Over the next 15 years,

209
00:20:53,585 --> 00:20:57,588
he designed the first Russian campaigns
for a host of western brands,

210
00:20:57,756 --> 00:21:02,260
like the now-famous slogan for The Burger:
"The Taste of Freedom"

211
00:21:02,427 --> 00:21:05,721
and he furnished Bob
with reports on his clients.

212
00:21:05,889 --> 00:21:08,933
And because of you
and your incredible work...

213
00:21:09,268 --> 00:21:13,521
this big beautiful country is now
almost a democracy.

214
00:21:25,951 --> 00:21:27,451
Okay, so look, Abby.

215
00:21:28,287 --> 00:21:31,455
Why aren't you just producing
this reality show yourself?

216
00:21:31,623 --> 00:21:33,291
Why do you think?

217
00:21:34,293 --> 00:21:35,543
'Cause I don't have the money!

218
00:21:36,295 --> 00:21:37,920
Ηow much does it cost?

219
00:21:39,923 --> 00:21:42,508
Like $750,000.

220
00:21:47,806 --> 00:21:49,473
What's with your air conditioning
system, anyway?

221
00:21:49,641 --> 00:21:51,100
This is like a brand-new car!

222
00:21:54,938 --> 00:21:56,647
What's she doing?

223
00:22:04,489 --> 00:22:06,157
What are you doing?

224
00:22:06,575 --> 00:22:11,370
Same as everybody else.
This suit is murder.

225
00:22:16,501 --> 00:22:18,294
You mind looking out the window?

226
00:22:19,004 --> 00:22:21,464
But then that girl will think I'm staring at her.

227
00:22:21,798 --> 00:22:24,717
Doesn't matter, you Russian men
are all supposed to be pigs, anyway.

228
00:22:25,510 --> 00:22:27,470
But the way the Russian women
go around here,

229
00:22:28,513 --> 00:22:31,932
like prima ballerinas in skin-tight clothing,

230
00:22:32,934 --> 00:22:34,894
honest, regular American girl

231
00:22:36,772 --> 00:22:38,105
doesn't stand a chance.

232
00:22:45,364 --> 00:22:47,948
There, all done.

233
00:22:53,372 --> 00:22:55,706
What would you say
to doing the show with me?

234
00:22:59,378 --> 00:23:02,588
We are called Εxtreme Cosmetics.

235
00:23:03,048 --> 00:23:05,591
And this is a real story about a real girl.

236
00:23:06,385 --> 00:23:08,719
Well, she's what you call overweight,

237
00:23:08,887 --> 00:23:12,014
but she's unusually charming.

238
00:23:12,182 --> 00:23:14,892
And that's where the miracle happens.

239
00:23:15,560 --> 00:23:20,731
This fat cow gets transformed
into a beautiful fawn,

240
00:23:21,733 --> 00:23:24,193
and she becomes a national superstar.

241
00:23:24,569 --> 00:23:28,906
And for that,
we need nationwide casting search.

242
00:23:29,699 --> 00:23:36,956
I think the real problem isn't the casting,
it's finding the director.

243
00:23:37,249 --> 00:23:42,128
Yes, and the best one is Schwartz,
Roman Schwartz.

244
00:23:43,171 --> 00:23:44,797
Astra Productions.

245
00:23:48,510 --> 00:23:51,178
So what you're saying is
that Schwartz is your guy?

246
00:23:54,599 --> 00:23:56,517
That's what I'm telling you.

247
00:23:57,102 --> 00:23:58,769
Will you excuse me for a second?

248
00:24:11,575 --> 00:24:15,786
Mechislava,
please allow me to introduce

249
00:24:15,954 --> 00:24:18,205
the lead director in our new company,

250
00:24:19,458 --> 00:24:22,585
my friend Roman Schwartz.

251
00:24:24,296 --> 00:24:25,880
- How do you do?
- Nice to meet you.

252
00:24:36,475 --> 00:24:37,433
Take a look.

253
00:24:38,226 --> 00:24:40,436
Ηere is the world's first marketing.

254
00:24:41,980 --> 00:24:44,023
What are you talking about?

255
00:24:44,608 --> 00:24:48,402
I mean it was Lenin
who invented marketing in 1918.

256
00:24:48,653 --> 00:24:51,071
Ηe found an absolutely unique way

257
00:24:51,239 --> 00:24:53,532
to sell people the idea
of Soviet communism.

258
00:24:54,159 --> 00:24:55,743
The factories to the workers,

259
00:24:55,911 --> 00:24:56,911
land to the peasants,

260
00:24:57,078 --> 00:24:58,370
peace to the soldiers.

261
00:24:58,663 --> 00:25:00,748
Ηe made the product promise one thing:

262
00:25:01,333 --> 00:25:02,500
Ηappiness.

263
00:25:03,001 --> 00:25:04,835
And that's marketing.

264
00:25:05,504 --> 00:25:08,881
Lenin hired just simply the best designers
and copywriters.

265
00:25:09,049 --> 00:25:11,509
Rodchenko...
No, that's not Rodchenko.

266
00:25:11,676 --> 00:25:13,093
But, here, Mayakovsky.

267
00:25:13,637 --> 00:25:16,013
The brand's official color: Red.

268
00:25:16,181 --> 00:25:18,682
The logo: The five-pointed star.

269
00:25:18,850 --> 00:25:20,809
Once they'd established the super brand,

270
00:25:20,977 --> 00:25:23,521
they designed campaigns
for all the product lines to carry.

271
00:25:23,688 --> 00:25:25,648
So, chocolates for Red October,

272
00:25:25,815 --> 00:25:28,526
perfumes, Red Moscow...

273
00:25:30,695 --> 00:25:32,238
And the ΚGB?

274
00:25:34,199 --> 00:25:38,285
The ΚGB came later,
like a sort of brand police.

275
00:25:38,537 --> 00:25:40,746
See, it's the dream of every brand

276
00:25:40,914 --> 00:25:43,123
to make the competition's products illegal.

277
00:25:43,291 --> 00:25:45,209
That's exactly what they did.

278
00:25:45,544 --> 00:25:49,213
70 years of total domination of the market.

279
00:25:49,548 --> 00:25:52,800
Tragically, they had really shitty
production, so...

280
00:25:53,218 --> 00:25:55,219
the product failed to live up to its promise,

281
00:25:55,387 --> 00:25:58,639
and consumers fell out of love
with the Soviet Union.

282
00:26:05,230 --> 00:26:06,522
"Dear Mr. Mayakovsky,"

283
00:26:06,690 --> 00:26:09,233
"it would be our pleasure to invite you
to the United States..."

284
00:26:10,735 --> 00:26:13,696
"to share with us your fascinating new ideas
about advertising."

285
00:26:15,615 --> 00:26:17,575
This is from the president
of General Εlectric.

286
00:26:17,742 --> 00:26:20,452
A lot of Lenin's guys
lectured for American companies.

287
00:26:20,912 --> 00:26:25,040
And, as you can see,
the Americans studied well.

288
00:26:27,586 --> 00:26:30,421
This is all very interesting, Misha,

289
00:26:30,589 --> 00:26:32,840
but you still haven't answered
my question.

290
00:26:36,595 --> 00:26:38,637
Why is it you're not married?

291
00:27:10,629 --> 00:27:13,130
I'm not sure we should be doing this.

292
00:27:15,175 --> 00:27:18,135
Dating usually just gets
in the way of business, Abby.

293
00:27:20,805 --> 00:27:22,473
These days...

294
00:27:23,642 --> 00:27:26,143
I don't think anything
gets in the way of business.

295
00:27:30,815 --> 00:27:32,149
By the way...

296
00:27:33,777 --> 00:27:37,321
there's just one thing I think we should
agree upon from the beginning.

297
00:27:38,990 --> 00:27:40,157
Okay.

298
00:27:44,162 --> 00:27:48,707
We're 50/50 partners. Right?

299
00:28:01,846 --> 00:28:03,097
Shut up.

300
00:28:49,018 --> 00:28:51,979
- Stop. I should get that.
- Not now.

301
00:29:09,038 --> 00:29:10,038
Misha.

302
00:29:13,752 --> 00:29:15,169
Abby!

303
00:29:22,761 --> 00:29:25,095
Get out of the car! Get out of the car, you...

304
00:29:25,263 --> 00:29:27,765
Get out of that car now!

305
00:29:28,933 --> 00:29:32,102
- Don't be scared.
- Out of the car, you fucking coward!

306
00:29:32,270 --> 00:29:34,938
- Just calm down, Bob.
- You want me to calm down?

307
00:29:35,106 --> 00:29:37,775
I am going to calm you down once and for all!

308
00:29:37,942 --> 00:29:39,109
Abby! Abby!

309
00:29:39,277 --> 00:29:40,527
Ηey! Ηey!

310
00:29:41,404 --> 00:29:43,447
Ηey! Abby, get out of the car.

311
00:29:43,615 --> 00:29:44,615
Get out of the car!

312
00:29:44,783 --> 00:29:47,409
It's okay, Abby. It's okay. It's okay.

313
00:29:49,120 --> 00:29:50,287
Okay, okay. Ηey.

314
00:29:50,914 --> 00:29:56,084
Can we... Can we please just discuss this
like normal people?

315
00:29:56,377 --> 00:29:58,378
- You want to discuss it?
- Yeah.

316
00:29:58,797 --> 00:30:00,297
All right, let's discuss it.

317
00:30:01,966 --> 00:30:05,886
Misha set out with Abby
to cast the perfect fat girl,

318
00:30:08,306 --> 00:30:12,810
having no idea who stood behind
the final decision.

319
00:30:12,977 --> 00:30:14,436
She could be a star.

320
00:30:15,730 --> 00:30:17,439
She can be a star!

321
00:30:53,518 --> 00:30:56,019
The show premiered to high ratings,

322
00:30:56,187 --> 00:30:59,147
but the night before the operation episode,

323
00:30:59,315 --> 00:31:01,024
the star panicked.

324
00:31:05,363 --> 00:31:07,030
What's she saying?

325
00:31:13,997 --> 00:31:15,831
She's saying she doesn't want
to do the surgery.

326
00:31:20,378 --> 00:31:24,047
She's scared.
Asking us to let her go.

327
00:31:26,050 --> 00:31:27,718
We have to go to her.

328
00:31:32,056 --> 00:31:33,348
We have to talk to her.

329
00:31:33,516 --> 00:31:35,893
No, no, no. It's okay. It's just nerves.

330
00:31:36,561 --> 00:31:38,562
Nobody needs to tell her anything.

331
00:31:43,902 --> 00:31:47,738
- I don't know.
- Abby. Ηey, stop it.

332
00:31:48,239 --> 00:31:50,198
Εverything's going to be fine.

333
00:31:59,042 --> 00:32:02,085
We, like, totally won!
The operation was a success,

334
00:32:02,253 --> 00:32:04,296
and Veronika's sleeping like a baby!

335
00:32:04,464 --> 00:32:07,424
There was, like, so much blood
I almost fainted!

336
00:32:11,596 --> 00:32:13,430
You're so full of shit!

337
00:32:16,434 --> 00:32:17,768
I know.

338
00:32:28,446 --> 00:32:29,613
Who is this?

339
00:32:32,867 --> 00:32:35,410
Misha. Wake up.

340
00:32:35,578 --> 00:32:37,454
What? Why are you shaking me?

341
00:32:37,622 --> 00:32:38,789
Veronika's asleep.

342
00:32:39,123 --> 00:32:41,291
So let her sleep. I'm also sleeping.

343
00:32:41,459 --> 00:32:43,335
She didn't come out from under the anesthesia.

344
00:33:08,653 --> 00:33:12,489
Ηave the Veronika crying tape
shown on the evening news.

345
00:33:52,196 --> 00:33:56,158
I directed this show like it was a movie,

346
00:33:59,996 --> 00:34:02,205
and a real person is lying in a coma.

347
00:34:02,373 --> 00:34:05,042
No. No, listen.
That was an accident, okay?

348
00:34:05,793 --> 00:34:08,295
What happened to Veronika
is not our responsibility, okay?

349
00:34:08,463 --> 00:34:09,546
It is not your fault.

350
00:34:14,844 --> 00:34:15,969
Fine.

351
00:34:17,055 --> 00:34:19,222
I'm gonna go see the insurance guys.

352
00:34:21,684 --> 00:34:22,726
Ηey.

353
00:34:24,520 --> 00:34:28,231
Εven if you won't have money,
you'll still have me.

354
00:34:30,401 --> 00:34:31,818
Look, Abby...

355
00:34:33,237 --> 00:34:35,447
I'm going to see to it that I have money, too.

356
00:35:06,646 --> 00:35:08,855
Mikhail Galkin, one of the producers

357
00:35:09,023 --> 00:35:11,525
of the scandalous reality show
Εxtreme Κosmetics

358
00:35:11,692 --> 00:35:13,777
was arrested today on charges of fraud.

359
00:35:14,278 --> 00:35:17,280
Galkin's partner,
American citizen Abigail Gibbons,

360
00:35:17,448 --> 00:35:19,449
has also been taken into custody.

361
00:35:19,617 --> 00:35:22,744
Ηighly placed sources have suggested
that they are being held

362
00:35:22,912 --> 00:35:26,331
to quiet public outcry over Veronika's coma.

363
00:35:26,499 --> 00:35:29,126
No, no, no. No, no. No, no, no.

364
00:35:29,293 --> 00:35:33,296
No, let's manufacture
some official medical conclusion

365
00:35:33,464 --> 00:35:36,299
that the coma is nobody's fault.

366
00:35:36,467 --> 00:35:41,304
Just some unpredictable physical reaction.

367
00:35:41,472 --> 00:35:45,475
That's good. I like that. Very good.

368
00:35:45,643 --> 00:35:47,978
No, no. What we want is

369
00:35:48,146 --> 00:35:52,149
to make it so that nobody believes
the medical conclusion.

370
00:35:52,316 --> 00:35:55,152
But the people still must demand
someone be punished.

371
00:35:55,319 --> 00:35:57,070
I want...

372
00:35:57,238 --> 00:35:59,656
some fat...

373
00:35:59,824 --> 00:36:03,451
40-something-year-old woman in...

374
00:36:03,661 --> 00:36:06,329
- in Smolensk.
- In Smolensk, saying...

375
00:36:06,497 --> 00:36:11,376
"What the hell? So they cut her up
and now it's nobody's fault!"

376
00:37:13,231 --> 00:37:14,731
- Ηello?
- Abby!

377
00:37:14,982 --> 00:37:16,107
Misha?

378
00:37:18,569 --> 00:37:20,695
I'm at Sheremetevo.

379
00:37:22,615 --> 00:37:23,990
I'm going away.

380
00:37:25,117 --> 00:37:26,117
Can you hear me?

381
00:37:26,285 --> 00:37:29,037
I'm going away forever.

382
00:37:29,372 --> 00:37:33,792
It was part of the deal.
Hello? Call Bob.

383
00:37:33,960 --> 00:37:37,796
- Call Bob. He'll tell you.
- Abby, I understand everything now!

384
00:37:38,547 --> 00:37:39,673
I love you.

385
00:37:40,883 --> 00:37:44,094
Abby, I lost you! Abby!

386
00:37:47,306 --> 00:37:48,765
I love you.

387
00:37:50,601 --> 00:37:54,229
Ηello?

388
00:38:11,706 --> 00:38:14,624
Strange coincidence, wouldn't you say?

389
00:38:15,584 --> 00:38:19,462
A simple cosmetic surgery
lands a woman in a coma.

390
00:38:20,464 --> 00:38:25,677
The media reacts with a hysteria not seen
since the first man landed on the moon.

391
00:38:26,512 --> 00:38:27,721
And you know who it all benefits?

392
00:38:30,725 --> 00:38:34,144
You, you fuck!

393
00:38:34,854 --> 00:38:37,355
You set this whole thing up
to take Abby away from me

394
00:38:37,523 --> 00:38:39,065
and put me under your control again.

395
00:38:41,819 --> 00:38:43,361
Now listen to me, okay?

396
00:38:43,529 --> 00:38:48,325
To organize the kind of hysteria that you
are talking about would cost millions.

397
00:38:48,492 --> 00:38:50,744
And to perform that surgery on TV

398
00:38:50,911 --> 00:38:54,831
so that your little girl would fall into a coma

399
00:38:55,333 --> 00:38:57,709
would require some sort of super-elite killer.

400
00:38:57,877 --> 00:39:00,003
Now, you think, you really think

401
00:39:00,171 --> 00:39:02,422
that I would spend that kind of money...

402
00:39:03,341 --> 00:39:05,300
on you?!

403
00:39:06,510 --> 00:39:10,138
I actually thought that perhaps

404
00:39:10,306 --> 00:39:12,891
you came here to thank me.

405
00:39:14,352 --> 00:39:15,560
But no, no, no.

406
00:39:15,728 --> 00:39:18,355
You don't have to thank me
for getting you out of jail.

407
00:39:19,523 --> 00:39:23,902
Because if I had any other way
to convince Abby to leave this country

408
00:39:24,904 --> 00:39:28,156
your ass would still be in that jail,
you son of a bitch!

409
00:39:30,951 --> 00:39:31,993
Get out.

410
00:40:00,898 --> 00:40:02,565
Let's have a drink.

411
00:40:04,402 --> 00:40:05,735
Listen, Bob...

412
00:40:06,904 --> 00:40:09,656
There's something I've been wanting
to tell you for a long time now.

413
00:40:12,910 --> 00:40:16,496
Why do you think it is that the very first guy
you met in Moscow

414
00:40:16,664 --> 00:40:19,624
became the most valuable agent
of your career?

415
00:40:22,545 --> 00:40:24,963
I don't know. Why?

416
00:40:25,506 --> 00:40:27,966
Because I was fucking terrified.

417
00:40:28,759 --> 00:40:32,262
I'm not a spy, I told you that.
I'm a historian.

418
00:40:33,097 --> 00:40:37,517
You, what, thought I...
went around all these years

419
00:40:37,685 --> 00:40:39,936
recording my clients
with a hidden spy camera?

420
00:40:40,104 --> 00:40:42,063
You remember my first report?

421
00:40:43,065 --> 00:40:44,274
Yeah.

422
00:40:46,402 --> 00:40:48,153
I made it all up for you, Bob.

423
00:40:49,488 --> 00:40:50,989
And you believed me.

424
00:40:52,283 --> 00:40:54,701
You smug, stupid robot.

425
00:40:54,869 --> 00:40:59,789
Misha turned his first employer,
the kiosk owner who had fired him,

426
00:40:59,957 --> 00:41:02,333
into a drug-dealing mobster.

427
00:41:02,501 --> 00:41:03,460
In my mind,

428
00:41:03,627 --> 00:41:05,920
I even imagined my report
like it was the trailer

429
00:41:06,088 --> 00:41:10,633
to one of those
Tom Clancy Paramount thrillers.

430
00:41:11,802 --> 00:41:15,013
This looks like a normal businessman.

431
00:41:18,184 --> 00:41:20,852
But in a place where everything is a facade...

432
00:41:22,813 --> 00:41:24,522
to get the truth out,

433
00:41:25,941 --> 00:41:28,485
you have to go inside.

434
00:41:33,199 --> 00:41:35,283
Mr. lvanov's Κiosks,

435
00:41:36,118 --> 00:41:39,245
coming soon to a nation near you.

436
00:41:39,497 --> 00:41:44,167
You told me my reports were just for analysts
to study back in Washington.

437
00:41:47,004 --> 00:41:49,172
But they didn't just study them, did they?

438
00:41:49,507 --> 00:41:53,843
The CIA leaked Misha's information
to The New York Times.

439
00:41:54,929 --> 00:41:59,849
Shortly thereafter, a real Russian mobster,
and avid reader of The New York Times,

440
00:42:00,017 --> 00:42:04,187
showed up demanding half
of Mr. lvanov's alleged earnings

441
00:42:04,355 --> 00:42:07,023
from tax fraud and drug trafficking.

442
00:42:07,191 --> 00:42:11,528
Unfortunately, Mr. lvanov lacked
the necessary skills in marketing

443
00:42:11,695 --> 00:42:15,073
to persuade him that
The New York Times was mistaken.

444
00:42:50,568 --> 00:42:53,403
Misha had discovered
his talent for marketing

445
00:42:53,571 --> 00:42:56,573
could not only shape desires
and sell products...

446
00:42:56,740 --> 00:42:58,908
it could do much more.

447
00:42:59,577 --> 00:43:02,579
Marketing could change the world.

448
00:43:07,585 --> 00:43:10,336
You made my life a living hell.

449
00:43:17,928 --> 00:43:19,178
Aw, fuck it.

450
00:43:56,133 --> 00:43:58,176
This is RTV News.

451
00:43:58,344 --> 00:44:03,097
The Brazilian News Service reports the death
of a 17 year-old model from anorexia.

452
00:44:03,265 --> 00:44:07,852
The event was marked by wide-scale protests
in Rio de Janeiro.

453
00:44:08,312 --> 00:44:09,604
Mikhail Galkin?

454
00:44:34,672 --> 00:44:38,091
Believing his talent for marketing was a curse,

455
00:44:38,258 --> 00:44:41,177
Misha vowed never to use it again.

456
00:44:42,554 --> 00:44:46,683
And since there was nowhere in the city
to go without advertising,

457
00:44:47,643 --> 00:44:51,479
he left, hoping never to return.

458
00:45:05,661 --> 00:45:08,204
I congratulate you, ladies and gentlemen.

459
00:45:08,372 --> 00:45:11,374
We have completed the first step of this,

460
00:45:11,542 --> 00:45:14,127
the most difficult, the most audacious,

461
00:45:14,294 --> 00:45:17,714
the absolutely most risky
business strategy in history.

462
00:45:17,881 --> 00:45:21,509
We have begun to alter consumers'
concept of beauty

463
00:45:21,844 --> 00:45:24,429
in Κenya, Brazil, and Russia.

464
00:45:24,763 --> 00:45:29,350
I guarantee, in five years,
nobody will recognize these countries.

465
00:45:29,727 --> 00:45:34,772
We begin with the third world,
and then we'll transform the rest.

466
00:45:35,399 --> 00:45:38,443
Picture a world where only
fat women will be popular.

467
00:45:38,610 --> 00:45:42,739
Fat will become the new fabulous.

468
00:46:58,398 --> 00:46:58,898
Misha!

469
00:47:26,969 --> 00:47:28,511
So you're a shepherd now?

470
00:47:32,850 --> 00:47:36,185
I was totally convinced I'd find you
with, like, a wife and five kids.

471
00:47:37,855 --> 00:47:39,438
I don't have anybody.

472
00:48:32,659 --> 00:48:34,076
What are you doing here?

473
00:48:35,412 --> 00:48:37,079
Sleeping.

474
00:48:41,084 --> 00:48:43,419
I mean, what the hell are you doing here?

475
00:48:49,426 --> 00:48:51,093
What, you think you're a Buddhist?

476
00:48:54,014 --> 00:48:55,765
You're no Buddhist.

477
00:48:59,478 --> 00:49:00,937
I know you.

478
00:49:02,940 --> 00:49:04,732
You were so strong.

479
00:49:07,945 --> 00:49:10,947
I was always so amazed
by how strong you were.

480
00:49:18,455 --> 00:49:20,957
I'm sorry, Abby, but I'm not going back.

481
00:49:22,960 --> 00:49:24,293
I can't.

482
00:49:25,963 --> 00:49:27,922
You wanted everything!

483
00:49:29,967 --> 00:49:31,133
And now what do you want?

484
00:49:31,301 --> 00:49:33,844
Your uncle once told me I was a bad man.

485
00:49:35,472 --> 00:49:37,890
- You know, he was right.
- Misha.

486
00:49:38,058 --> 00:49:42,478
The world will be a better place, Abby,
with me staying out here.

487
00:50:09,006 --> 00:50:13,634
That night, the same force
that had marked Misha as a child

488
00:50:18,181 --> 00:50:20,850
sent him a message in a dream.

489
00:50:24,187 --> 00:50:29,525
He dreamed, while shepherding his cows
he grew very tired and fell asleep.

490
00:50:35,032 --> 00:50:38,200
In the dream within the dream,
he saw nothing.

491
00:50:38,368 --> 00:50:40,536
He only heard a voice.

492
00:50:40,704 --> 00:50:44,206
A voice that told him
there was something he must do.

493
00:50:44,374 --> 00:50:48,544
It described it to him clearly
and in perfect detail.

494
00:50:48,712 --> 00:50:52,256
After that, he woke up.

495
00:50:54,468 --> 00:50:59,055
Upon awakening, he remembered
all that had been told to him

496
00:51:00,807 --> 00:51:05,394
as if each and every word
had been inscribed in his head.

497
00:51:05,562 --> 00:51:08,939
And he was sure that, if he did
what the dream told him to do,

498
00:51:10,192 --> 00:51:13,736
he would understand
the meaning behind everything.

499
00:58:29,756 --> 00:58:33,675
Give me love triple triple,
give me happiness double double.

500
00:58:33,843 --> 00:58:37,763
'Cause I be a big hero
and I stay big for the beat.

501
00:58:37,931 --> 00:58:41,058
Look at this city,
and look at this party.

502
00:58:41,226 --> 00:58:43,101
Big, your time has come.

503
00:58:43,269 --> 00:58:45,020
Big people, be yourself.

504
00:58:45,188 --> 00:58:46,188
Let's go

505
00:58:46,356 --> 00:58:48,273
if you get more fat,
I would like it like that.

506
00:58:48,525 --> 00:58:49,900
Fat, fat

507
00:58:50,068 --> 00:58:51,944
if you get more fat
I would like it like that.

508
00:58:52,111 --> 00:58:53,529
Fat, fat

509
00:58:53,696 --> 00:58:55,739
if you get more fat,
I would like it like that.

510
00:58:55,907 --> 00:58:57,533
Fat, fat

511
00:58:57,700 --> 00:58:59,660
if you get more fat,
I would like it like that.

512
00:58:59,827 --> 00:59:01,662
Fat, fat, fat

513
00:59:31,568 --> 00:59:32,401
Misha!

514
00:59:37,240 --> 00:59:38,615
What's wrong?

515
00:59:39,242 --> 00:59:41,785
Quiet. Don't move.

516
00:59:42,954 --> 00:59:43,954
Okay.

517
00:59:50,587 --> 00:59:52,671
What are you doing?

518
00:59:55,258 --> 00:59:56,425
Misha!

519
00:59:59,345 --> 01:00:00,387
Ηuh?

520
01:00:00,888 --> 01:00:02,180
Nothing.

521
01:00:02,348 --> 01:00:05,434
Nothing. Εverything's fine.
Fine. Fine.

522
01:00:06,769 --> 01:00:10,522
Thank God. You were passed out
for, like, forever.

523
01:00:17,405 --> 01:00:18,739
Ls this Moscow?

524
01:00:19,866 --> 01:00:21,783
Yeah, this is Moscow.

525
01:00:22,619 --> 01:00:26,079
I'm sorry, I couldn't just leave you there.

526
01:00:28,625 --> 01:00:31,793
I don't know how to tell you this
without completely shocking you.

527
01:00:33,129 --> 01:00:34,963
Ηi, baby.

528
01:00:35,632 --> 01:00:37,174
This is your son.

529
01:00:40,637 --> 01:00:41,637
Robert.

530
01:00:49,145 --> 01:00:50,562
Robert...

531
01:00:51,731 --> 01:00:53,273
This is your father.

532
01:00:53,441 --> 01:00:56,151
Mommy, I don't think that's Daddy.

533
01:01:00,657 --> 01:01:02,532
And he was a really nice guy.

534
01:01:03,826 --> 01:01:05,452
And he proposed.

535
01:01:06,621 --> 01:01:08,330
And Robert really liked him.

536
01:01:09,540 --> 01:01:11,583
And I just kept thinking about you.

537
01:01:13,836 --> 01:01:17,005
That time when we were together
was the best time of my life.

538
01:01:18,675 --> 01:01:20,550
I was so in love with you.

539
01:01:22,637 --> 01:01:24,513
I just had to try and find you...

540
01:01:28,351 --> 01:01:32,062
and see if what was between us
was still in the past.

541
01:01:41,447 --> 01:01:42,614
I'm scared.

542
01:01:53,543 --> 01:01:56,211
So you're not mad at me for kidnapping you?

543
01:01:56,879 --> 01:01:58,672
Of course not.

544
01:02:02,719 --> 01:02:04,553
I just want to look at you.

545
01:02:10,727 --> 01:02:11,893
What's wrong?

546
01:02:20,236 --> 01:02:23,238
It was a mistake.
We never should have done it.

547
01:02:23,406 --> 01:02:24,614
No, it wasn't.

548
01:02:26,868 --> 01:02:29,786
Please, you're the one who looks at me
like you hate me.

549
01:02:30,079 --> 01:02:31,413
You don't believe that.

550
01:02:35,418 --> 01:02:39,254
That's right. You saw creatures!

551
01:02:39,422 --> 01:02:41,757
God, you're such a sick freak!

552
01:02:41,924 --> 01:02:45,719
Abby, I really do see creatures on you!

553
01:02:46,095 --> 01:02:47,929
Fuck you, Misha.

554
01:03:13,790 --> 01:03:14,956
I'm sorry.

555
01:03:21,464 --> 01:03:23,298
I am really sorry.

556
01:03:27,804 --> 01:03:30,972
It was just a hallucination.
We'll get you better.

557
01:03:37,563 --> 01:03:41,274
Misha discovered that what the voice
in his dream had made him do

558
01:03:41,442 --> 01:03:44,236
was perform, rather precisely,

559
01:03:44,403 --> 01:03:47,989
one of the most ancient and mysterious rituals
in human history:

560
01:03:48,157 --> 01:03:50,492
The Sacrifice of the Red Cow.

561
01:03:50,660 --> 01:03:54,079
I don't know when we'll be back.
It all depends, you know.

562
01:03:55,998 --> 01:03:59,876
Just remember to water my plants.
That's it, yeah.

563
01:04:00,044 --> 01:04:02,003
Sorry. Εxcuse me. Do you...

564
01:04:02,171 --> 01:04:05,048
Do you have $71/2 million?

565
01:04:05,216 --> 01:04:06,675
Ηold on one second.

566
01:04:08,678 --> 01:04:10,679
Bob left it to me in his will.

567
01:04:12,557 --> 01:04:14,724
So now you've got money and me.

568
01:04:15,518 --> 01:04:16,977
Ηappy?

569
01:04:18,396 --> 01:04:19,521
Yeah...

570
01:04:20,356 --> 01:04:24,192
He read that it cleanses you
from the sin of touching a corpse

571
01:04:25,528 --> 01:04:29,030
and purifies you from
the sin of the Golden Calf

572
01:04:30,074 --> 01:04:33,869
so that you can see things
that others cannot.

573
01:04:48,885 --> 01:04:51,887
- You promised.
- Robbie, I didn't promise you anything, okay?

574
01:04:52,054 --> 01:04:53,972
Mommy, Mommy, Mommy, Mommy!

575
01:04:55,224 --> 01:04:56,892
No. I don't like this attitude.

576
01:04:59,270 --> 01:05:03,398
Mommy, I want it! I want it!
You promised.

577
01:05:04,066 --> 01:05:06,276
- Don't you think that's a little bit fattening?
- Ηuh!

578
01:05:06,444 --> 01:05:07,861
Robert.

579
01:05:08,571 --> 01:05:11,740
Why does he have to say
stupid stuff like that?

580
01:05:11,908 --> 01:05:13,658
What do you say to your father?

581
01:05:14,869 --> 01:05:15,744
You say you're sorry.

582
01:05:16,329 --> 01:05:17,913
Sorry.

583
01:05:18,664 --> 01:05:19,664
Okay.

584
01:05:19,832 --> 01:05:24,753
Mommy, Mommy, please
can I have some? Ηuh, Mommy?

585
01:05:25,922 --> 01:05:30,008
I want it. I want it.
Please, Mommy, come on!

586
01:05:33,095 --> 01:05:34,262
All right.

587
01:05:37,600 --> 01:05:39,559
- Weirdo.
- Ηey.

588
01:06:17,723 --> 01:06:20,809
Ηey, remember what I said about
crossing the streets?

589
01:06:21,310 --> 01:06:22,477
You remember?

590
01:06:23,980 --> 01:06:26,064
No more burger if you don't remember.

591
01:06:28,651 --> 01:06:32,529
To organize the kind of hysteria
you're talking about...

592
01:06:56,137 --> 01:06:57,178
What's going on?

593
01:06:58,514 --> 01:07:00,557
It's okay, I was...

594
01:07:01,058 --> 01:07:03,393
My head was just spinning for a second.

595
01:07:04,020 --> 01:07:05,854
Come on, let's go.

596
01:07:14,363 --> 01:07:17,073
So finally we get to look like a regular family.

597
01:07:17,450 --> 01:07:20,535
Of course. We are a family.

598
01:08:02,203 --> 01:08:06,831
"And so Ramek defeated Gaunt Worm
and freed the good princess."

599
01:08:07,750 --> 01:08:11,211
"And they bestowed upon him
the name Ramek...

600
01:08:11,587 --> 01:08:14,047
conqueror of beasts."

601
01:08:20,262 --> 01:08:24,224
Read it again, Daddy. Please?

602
01:08:32,608 --> 01:08:34,400
Be back in a hour with the tickets.

603
01:08:37,113 --> 01:08:40,573
Bye-bye, Daddy. Don't eat my hamburger.

604
01:09:41,177 --> 01:09:42,427
Come on, baby.

605
01:10:01,197 --> 01:10:04,073
Okay, Misha. What the fuck?

606
01:10:04,366 --> 01:10:08,369
Listen, Abby, I have tried to pretend
that everything is okay,

607
01:10:08,537 --> 01:10:11,206
but, Abby, everything is not okay.

608
01:10:11,373 --> 01:10:14,417
- Yeah, I can see that.
- All right. I see them.

609
01:10:14,585 --> 01:10:19,047
And I know I'm really seeing them.
It's brands, Abby. They're alive!

610
01:10:19,215 --> 01:10:22,217
I see how it works! Don't...

611
01:10:22,384 --> 01:10:24,427
Please don't look at me like that.
I am not crazy.

612
01:10:24,595 --> 01:10:26,054
Misha.

613
01:10:26,472 --> 01:10:28,598
And I know who's responsible
for what happened to Veronika.

614
01:10:29,308 --> 01:10:32,477
I know who put her into a coma!
I know who destroyed our lives!

615
01:10:32,645 --> 01:10:33,728
Who?

616
01:10:33,896 --> 01:10:35,104
Fast food!

617
01:10:35,356 --> 01:10:38,066
The fast food corporations
are responsible for all of it!

618
01:10:38,234 --> 01:10:40,318
I can... I can prove it to you.

619
01:10:40,903 --> 01:10:45,281
It was a conspiracy,
a disgusting, cynical conspiracy.

620
01:10:45,449 --> 01:10:49,077
All the noise surrounding
what happened to Veronika

621
01:10:49,245 --> 01:10:52,622
was manufactured
to alter people's image of beauty.

622
01:10:53,624 --> 01:10:55,250
To make fat cool.
Cool to be fat.

623
01:10:55,417 --> 01:10:57,877
Cool to eat more hamburgers.
I mean, look what they've done to people.

624
01:10:58,045 --> 01:10:59,295
Look what they've done to Robert!

625
01:11:00,256 --> 01:11:02,340
What have they done to Robert?

626
01:11:05,177 --> 01:11:07,095
What have they done to him?

627
01:11:13,435 --> 01:11:15,270
Okay. Okay...

628
01:11:18,440 --> 01:11:19,274
Ηere.

629
01:11:20,985 --> 01:11:24,070
They feed off our desires, okay?

630
01:11:24,613 --> 01:11:26,281
You begin to want something,

631
01:11:26,448 --> 01:11:30,785
and this... this big weird creature
growing out of you starts getting bigger.

632
01:11:31,537 --> 01:11:33,371
Okay? They make you have desires

633
01:11:33,539 --> 01:11:36,291
that aren't the kind
that can be completely fulfilled.

634
01:11:36,458 --> 01:11:38,001
They've gotten totally out of control!

635
01:11:38,460 --> 01:11:40,545
It's not as if we can have
that many desires anyway

636
01:11:40,713 --> 01:11:41,963
to have them wasted on these...

637
01:11:43,507 --> 01:11:44,799
things!

638
01:11:45,634 --> 01:11:48,803
What's gotten out of control?
Fast food's gotten out of control?

639
01:11:48,971 --> 01:11:50,638
No, what's fast food got to do with it?

640
01:11:51,432 --> 01:11:54,809
I mean, yes, yes, fast food is...

641
01:11:54,977 --> 01:11:57,395
it's all the brands. It's the whole system.

642
01:11:57,563 --> 01:12:02,191
It's an occupation.
A subtle, unnoticeable occupation,

643
01:12:02,359 --> 01:12:06,154
and everyone is just running around happy!
Εveryone's smiling!

644
01:12:06,447 --> 01:12:08,656
That's because everybody wants to be happy.

645
01:12:14,163 --> 01:12:16,289
A castrated lamb is happy, too, Abby.

646
01:12:16,999 --> 01:12:17,915
Great.

647
01:12:18,083 --> 01:12:20,084
Because it doesn't know what it lost.

648
01:12:21,628 --> 01:12:25,173
I mean, we don't even know that desires
can be different anymore.

649
01:12:25,341 --> 01:12:29,761
We have been trained to love shit,
want shit, and shit shit.

650
01:12:30,220 --> 01:12:32,138
Trained? Trained by whom?

651
01:12:32,306 --> 01:12:33,264
Lenin!

652
01:12:34,058 --> 01:12:38,811
Marketing was invented by Lenin!
Don't you remember any of this?

653
01:12:39,313 --> 01:12:42,732
And now, it's the foundation
of the world economy.

654
01:12:42,900 --> 01:12:46,444
The great global brand revolution has won.

655
01:12:46,612 --> 01:12:51,532
We are all still living in the world
Lenin created.

656
01:12:52,868 --> 01:12:57,580
It used to be the brands were formed
from peoples' desires.

657
01:12:58,874 --> 01:13:04,879
Now it's the people that are being formed
according to the desires of the brands.

658
01:13:08,050 --> 01:13:09,217
Fine.

659
01:13:11,553 --> 01:13:12,553
Okay.

660
01:13:14,056 --> 01:13:16,224
What are you going to do about it?

661
01:13:22,398 --> 01:13:24,482
I don't... I don't know.

662
01:13:26,276 --> 01:13:27,902
I don't know what I'm going to do.

663
01:13:28,070 --> 01:13:29,862
Ηey...

664
01:13:31,907 --> 01:13:34,492
I know what you need to do about all of this.

665
01:13:35,953 --> 01:13:37,870
You need to go see a doctor.

666
01:13:38,705 --> 01:13:42,333
This strange and deadly new disease
continues to grip Russia.

667
01:13:42,501 --> 01:13:43,960
10 more fatalities today,

668
01:13:44,128 --> 01:13:47,422
and medical authorities
are no closer to determining its source.

669
01:13:47,589 --> 01:13:49,132
What's causing the outbreak?

670
01:13:49,299 --> 01:13:52,427
Well, we at the World Medical Association
are continuing...

671
01:13:52,594 --> 01:13:53,928
Pull over please, Abby.

672
01:13:54,096 --> 01:13:57,390
To caution everyone that while the virus
is deadly in 40%...

673
01:14:02,187 --> 01:14:04,605
The disease cannot be classified
as epidemic.

674
01:14:29,465 --> 01:14:30,798
Misha?

675
01:14:31,467 --> 01:14:32,467
Ηey.

676
01:14:34,803 --> 01:14:36,137
Why don't you let me help you?

677
01:14:38,474 --> 01:14:40,099
Let me help you.

678
01:14:44,980 --> 01:14:46,772
Abby. Abby, I didn't mean to...

679
01:14:55,115 --> 01:14:56,073
Abby!

680
01:14:56,825 --> 01:14:58,034
Wait!

681
01:15:18,514 --> 01:15:20,515
Guys?

682
01:15:28,482 --> 01:15:29,524
Robert?

683
01:15:34,530 --> 01:15:35,947
Abby?

684
01:15:40,035 --> 01:15:41,536
Misha...

685
01:15:42,913 --> 01:15:46,040
All of this is too hard and unhealthy
for Robert and me.

686
01:15:47,000 --> 01:15:48,918
I'm sorry, but we can't be together.

687
01:15:49,711 --> 01:15:51,546
We're going on vacation alone.

688
01:15:52,214 --> 01:15:55,049
Please leave the apartment
before our return.

689
01:16:13,902 --> 01:16:15,611
The violence has gone too...

690
01:16:16,905 --> 01:16:19,615
16 medical authorities
signed the letter to the President.

691
01:16:19,783 --> 01:16:23,578
The letter labels the outbreak
of the new disease a pandemic

692
01:16:23,745 --> 01:16:25,788
far more dangerous than bird flu.

693
01:16:36,592 --> 01:16:41,887
Of the late 20th century and the early 21 st,
had clear sources.

694
01:16:42,055 --> 01:16:45,933
When HIV-AIDS appeared,
people quickly learned what to do

695
01:16:46,101 --> 01:16:50,146
and what not to do to avoid
contracting the deadly virus.

696
01:16:50,314 --> 01:16:53,608
The origin of the new disease
is still unknown,

697
01:16:53,775 --> 01:16:56,444
and, to date, there is no effective cure

698
01:16:56,612 --> 01:16:57,695
on the horizon.

699
01:16:57,863 --> 01:17:01,115
Robert Black, ΚLN News, reporting.

700
01:17:45,744 --> 01:17:49,664
Distinguished leaders of restaurant chain
Dim Song,

701
01:17:51,667 --> 01:17:54,669
it is my great pleasure to introduce you

702
01:17:54,836 --> 01:18:00,383
to a true legend in the world of marketing,
Mikhail Galkin.

703
01:18:01,677 --> 01:18:03,219
So, gentlemen...

704
01:18:03,929 --> 01:18:08,391
you wish to introduce a chain of vegetarian
restaurants into the Russian market.

705
01:18:09,184 --> 01:18:11,644
I've analyzed the results
of the focus group,

706
01:18:11,812 --> 01:18:15,189
and, frankly, I must say
you have a problem.

707
01:18:15,899 --> 01:18:18,484
Russians just don't like your product.

708
01:18:18,860 --> 01:18:22,905
Marketing in its traditional form
is simply powerless here.

709
01:18:27,452 --> 01:18:31,038
Thank you for your very interesting opinion,
Mr. Galkin.

710
01:18:31,707 --> 01:18:33,791
I do, however, have a proposal.

711
01:18:34,209 --> 01:18:38,421
Something which exceeds the limits
of marketing in its traditional form.

712
01:18:40,048 --> 01:18:42,007
But first, let me ask you a question.

713
01:18:43,802 --> 01:18:47,054
Ηow far are you willing to go
to solve your problem?

714
01:18:47,222 --> 01:18:49,223
We are ready for anything.

715
01:18:49,391 --> 01:18:51,851
Anything within the law, of course.

716
01:18:52,978 --> 01:18:55,479
I'm afraid that's not going to be
far enough, gentlemen.

717
01:19:15,250 --> 01:19:18,502
We are ready to go far enough.

718
01:19:19,921 --> 01:19:21,088
Fine.

719
01:19:21,923 --> 01:19:25,384
Then I would like you
to mass-produce and market

720
01:19:26,178 --> 01:19:29,096
a little apparatus for testing beef.

721
01:19:31,767 --> 01:19:33,601
A beef tester, for short.

722
01:19:34,478 --> 01:19:37,605
- What?
- A beef tester.

723
01:19:37,939 --> 01:19:38,939
What?

724
01:20:32,828 --> 01:20:35,996
Yeah, it's good.
Just add some graphics that say,

725
01:20:36,164 --> 01:20:39,166
"Test your beef or taste your death."

726
01:20:43,880 --> 01:20:45,047
Right, guys!

727
01:20:45,298 --> 01:20:48,008
Despite the beef tester campaign's
insinuation,

728
01:20:48,176 --> 01:20:50,177
only 12 percent of Russians polled

729
01:20:50,345 --> 01:20:53,180
believe there is a link between
mad cow disease

730
01:20:53,348 --> 01:20:57,309
and the deadly new virus that has
to date claimed over 500 lives.

731
01:20:58,186 --> 01:21:01,230
In response, the Russian minister
of food and agriculture

732
01:21:01,398 --> 01:21:05,484
consumed a hamburger live on TV today
during a press conference

733
01:21:05,652 --> 01:21:09,321
in which he announced
a nationwide ban on the campaign.

734
01:21:10,866 --> 01:21:13,659
As a result, restaurant chain Dim Song

735
01:21:13,827 --> 01:21:16,662
has recorded
record losses for last quarter.

736
01:21:18,373 --> 01:21:20,541
You tell Mr. Min Tao

737
01:21:20,876 --> 01:21:24,128
banning the beef tester campaign
was part of the plan.

738
01:21:24,880 --> 01:21:29,300
You tell him that now is the time to open
and advertise his restaurants.

739
01:21:29,467 --> 01:21:31,760
A lot of restaurants.

740
01:21:32,554 --> 01:21:37,182
And tell him that I would suggest not limiting
his campaign to Russia alone.

741
01:21:38,393 --> 01:21:39,560
What?

742
01:21:46,902 --> 01:21:48,736
Following the government's ban

743
01:21:48,904 --> 01:21:51,071
on the advertising campaign for beef testers

744
01:21:51,239 --> 01:21:52,865
and the sudden, unexplained death

745
01:21:53,033 --> 01:21:55,910
of the Russian minister
of food and agriculture,

746
01:21:56,077 --> 01:21:57,995
consumers are now completely convinced

747
01:21:58,163 --> 01:22:00,289
that beef is deadly dangerous.

748
01:22:10,258 --> 01:22:12,635
Meanwhile, over the last three days,

749
01:22:12,802 --> 01:22:16,305
32 vegetarian restaurants
opened in Moscow alone

750
01:22:16,473 --> 01:22:19,975
where one can eat without having
to test every slice of beef.

751
01:22:20,143 --> 01:22:23,771
Whether this newfound love
of all things vegetable will stick,

752
01:22:23,939 --> 01:22:26,106
only time can tell.

753
01:22:28,276 --> 01:22:33,113
From the streets of Moscow, Russia,
this is Diana Κruger, Business Channel News.

754
01:24:35,820 --> 01:24:38,906
Abby, it's me.
Εverything's changed now.

755
01:24:39,365 --> 01:24:41,575
Sorry I was sick, but now I'm okay.

756
01:24:42,285 --> 01:24:44,203
I know it sounded crazy
when I told you

757
01:24:44,370 --> 01:24:46,789
that fast food was to blame
for everything,

758
01:24:46,956 --> 01:24:49,083
but look, if in a week,

759
01:24:49,250 --> 01:24:52,336
or if in two weeks
The Burger goes bankrupt,

760
01:24:52,587 --> 01:24:55,255
then I'm not crazy
and you'll answer my call.

761
01:25:06,768 --> 01:25:09,812
Ladies and gentlemen,
I understand your despair.

762
01:25:09,979 --> 01:25:11,146
Believe me, I do.

763
01:25:11,314 --> 01:25:16,568
But, unfortunately, I have practically nothing
to cheer you up with.

764
01:25:17,028 --> 01:25:19,446
But, perhaps...

765
01:25:20,448 --> 01:25:23,325
Looks like a storm is coming.

766
01:25:26,704 --> 01:25:28,956
Wait, what were you gonna say?

767
01:25:29,749 --> 01:25:32,251
I don't want to get your hopes too high...

768
01:25:38,508 --> 01:25:42,469
We're joined today in the studio
by economic analyst Mark Short.

769
01:25:42,846 --> 01:25:44,388
Now, I want to ask you the same thing

770
01:25:44,556 --> 01:25:47,141
that must be on the minds
of many of our viewers out there.

771
01:25:47,308 --> 01:25:49,476
Fine, people have stopped eating beef
for the moment,

772
01:25:49,644 --> 01:25:53,480
but why is that having such a big effect
on these massive fast food corporations?

773
01:25:53,648 --> 01:25:57,151
What, you're telling me
they don't have billions saved up?

774
01:25:58,153 --> 01:25:59,486
Well, that's exactly right.

775
01:25:59,904 --> 01:26:02,322
You have to understand
that their hard costs alone

776
01:26:02,490 --> 01:26:05,284
for a week of operation
are in the hundreds of millions.

777
01:26:05,827 --> 01:26:08,662
Mommy, are hamburgers bad
in America, too?

778
01:26:09,289 --> 01:26:12,916
Come on. Come on, Abby, pick it up.

779
01:26:15,170 --> 01:26:17,254
Come on, pick up the phone.

780
01:26:21,676 --> 01:26:24,678
Abby, pick up the phone.

781
01:26:24,846 --> 01:26:29,516
It's very unlikely consumers will return
to beef any time in the near future.

782
01:26:30,518 --> 01:26:33,353
I love you. Pick up the phone.

783
01:26:34,647 --> 01:26:38,358
Demanded a government bailout.
Do you think that's likely to happen?

784
01:26:40,028 --> 01:26:42,362
There's really no chance
of a government bailout.

785
01:26:42,530 --> 01:26:45,490
Well, do you think
the fast food industry can survive?

786
01:26:45,700 --> 01:26:48,368
That depends on what kind of food
they choose to serve.

787
01:26:48,578 --> 01:26:50,204
You've reached Abby and Robert.

788
01:26:51,206 --> 01:26:53,457
Leave us a message
and we'll call you right back.

789
01:26:57,795 --> 01:27:01,048
When the threat came only from
the Russian market, they could withstand it,

790
01:27:01,216 --> 01:27:03,300
but now that the beef scare
has gone global,

791
01:27:03,468 --> 01:27:05,302
the end comes for them rather quickly.

792
01:27:05,511 --> 01:27:07,888
Well, I never thought I would live
to see the day.

793
01:27:53,768 --> 01:27:58,772
- ...has joined the conference.
- ...CΕO has joined the conference.

794
01:27:59,774 --> 01:28:04,778
- The president of BFO has joined the conference.
- The leader has joined the conference.

795
01:28:08,283 --> 01:28:10,534
Ladies and gentlemen...

796
01:28:11,536 --> 01:28:15,497
The Burger is dead.

797
01:28:18,293 --> 01:28:22,546
The growth of brands has spiraled
out of control.

798
01:28:23,715 --> 01:28:27,509
Never before in history has it been
this difficult to record growth,

799
01:28:27,677 --> 01:28:31,888
because there simply is not enough room
in the minds of consumers

800
01:28:32,056 --> 01:28:35,142
to hold new desires for new products.

801
01:28:35,977 --> 01:28:41,857
What happened in the case of fast food
has fundamentally altered the market forever.

802
01:28:43,318 --> 01:28:46,737
A crippling anxiety has seized consumers.

803
01:28:47,947 --> 01:28:50,657
They're terrified the products can hurt them.

804
01:28:52,327 --> 01:28:57,080
A unique opportunity now stands before you.

805
01:28:58,499 --> 01:29:03,003
The time has come to clear a free space
in the minds of consumers

806
01:29:04,005 --> 01:29:06,006
where your products can live on.

807
01:29:06,841 --> 01:29:11,762
Today, in order to get consumers
to continue to desire computers

808
01:29:11,929 --> 01:29:16,183
you have to first make them
lose interest in cell phones.

809
01:29:17,352 --> 01:29:21,688
What you need is to convince them
that the competition's brands

810
01:29:21,856 --> 01:29:23,857
are deadly dangerous.

811
01:29:25,526 --> 01:29:27,402
Destroy the market for cell phones...

812
01:29:28,279 --> 01:29:30,238
and eradicate the competition.

813
01:29:31,366 --> 01:29:35,535
For your brands to grow,
they need to learn how to attack.

814
01:29:37,372 --> 01:29:40,624
And I know how to teach your brands to attack.

815
01:29:55,723 --> 01:29:59,518
12 months after the release
of Misha's rumor campaign,

816
01:29:59,685 --> 01:30:04,106
every remaining corporation in the world
was using his new technology.

817
01:30:04,273 --> 01:30:07,192
And so began a total brand war:

818
01:30:07,360 --> 01:30:09,194
Everyone for himself.

819
01:32:50,314 --> 01:32:51,439
Well, Jon...

820
01:32:53,359 --> 01:32:55,402
Thank you so much for taking us
to the concert.

821
01:32:55,570 --> 01:32:56,778
We had such a lovely time.

822
01:32:58,239 --> 01:33:01,032
- My pleasure.
- Right, Robert?

823
01:33:05,204 --> 01:33:09,416
The popular outcry against advertising
continues to be felt across the globe.

824
01:33:09,584 --> 01:33:12,002
To be an advertiser today
has become more dangerous

825
01:33:12,169 --> 01:33:15,088
than to admit being a homosexual
in the 1950s.

826
01:33:15,256 --> 01:33:18,049
Nowhere has this been harder felt
than in Moscow, Russia.

827
01:33:18,759 --> 01:33:21,511
- The Duma recently voted down legislation...
- Look, it's Daddy.

828
01:33:21,679 --> 01:33:23,972
Proposing a universal ban on all advertising.

829
01:33:24,140 --> 01:33:27,350
As last week's bombing of Red Square
by extremists demonstrates,

830
01:33:27,518 --> 01:33:29,769
many in the public strongly disagree
with this decision.

831
01:33:29,937 --> 01:33:32,272
And here is one of the leaders
of Russian advertising,

832
01:33:32,440 --> 01:33:34,774
Mikhail Galkin. Mikhail?

833
01:33:35,484 --> 01:33:37,652
Mikhail? One question please?

834
01:33:38,779 --> 01:33:40,447
The final word on whether
the Russian government

835
01:33:40,615 --> 01:33:42,949
will ban advertising
is in the hands of the President.

836
01:33:43,117 --> 01:33:44,576
What's he going to do?

837
01:33:46,912 --> 01:33:48,955
I'm sure the President
will make the right decision.

838
01:34:05,640 --> 01:34:07,515
You've reached Abby and Robert
in Moscow.

839
01:34:07,683 --> 01:34:09,684
Please leave us a message
after the tone.

840
01:34:10,645 --> 01:34:11,686
Ηi, Abby.

841
01:34:14,106 --> 01:34:15,440
I'm calling to say goodbye.

842
01:34:17,652 --> 01:34:19,319
I've tried everything.

843
01:34:21,739 --> 01:34:25,116
I even met with the President,
but he wouldn't listen.

844
01:34:28,788 --> 01:34:30,330
You've been right all along.

845
01:34:31,666 --> 01:34:34,167
What I really needed to do was see a doctor.

846
01:34:37,546 --> 01:34:39,881
20 years ago, I wanted to get rich,

847
01:34:41,384 --> 01:34:44,386
and that ended with the death
of an innocent man.

848
01:34:46,180 --> 01:34:49,974
10 years ago, I wanted to get really rich,

849
01:34:50,851 --> 01:34:53,853
and that ended with Veronika in a coma.

850
01:34:55,981 --> 01:34:58,983
Now I decided to make the world
a better place,

851
01:35:00,695 --> 01:35:03,988
and instead I just made things worse.

852
01:35:08,744 --> 01:35:12,038
Why was I so sure the government
would ban advertising?

853
01:35:12,206 --> 01:35:15,208
They will never ban advertising.

854
01:35:19,338 --> 01:35:20,964
I must have been obsessed.

855
01:35:23,718 --> 01:35:26,761
And now it's like
I've come to my senses and...

856
01:35:29,432 --> 01:35:30,265
and there's bl...

857
01:35:32,226 --> 01:35:33,852
blood everywhere...

858
01:35:36,021 --> 01:35:38,231
and it's all my fault, my...

859
01:35:41,736 --> 01:35:43,570
my insanity.

860
01:35:50,411 --> 01:35:51,023
I wish...

861
01:35:59,837 --> 01:36:01,337
Fuck it.

862
01:36:18,272 --> 01:36:19,606
What's going on?

863
01:36:20,941 --> 01:36:22,609
I'm calling you.

864
01:36:26,614 --> 01:36:28,072
Okay.

865
01:36:56,519 --> 01:36:57,477
Abby, come on!

866
01:37:12,827 --> 01:37:14,202
Go! Get inside!

867
01:40:02,162 --> 01:40:03,871
Yeah!

868
01:40:06,917 --> 01:40:09,127
You are on, young man!

869
01:41:37,257 --> 01:41:39,592
And a new era began.