﻿1
00:00:29,000 --> 00:00:43,000
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent

2
00:01:29,339 --> 00:01:31,548
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay

3
00:01:31,633 --> 00:01:34,718
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

4
00:01:35,220 --> 00:01:37,137
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99

5
00:01:37,764 --> 00:01:39,932
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755

6
00:01:40,016 --> 00:01:41,517
Alright. I'll use it.

7
00:01:42,769 --> 00:01:44,895
Starting from 101 Freeway to UC Santa Barbara.

8
00:01:44,979 --> 00:01:45,979
Funds...

9
00:01:46,064 --> 00:01:48,023
Have you seen the catalog
that I gave?

10
00:01:48,358 --> 00:01:50,567
Will you study fish
and surf all day?

11
00:01:50,652 --> 00:01:52,111
I can't even talk to daddy.

12
00:01:52,195 --> 00:01:54,696
Hey, you have the chance to go to the best school.

13
00:01:54,864 --> 00:01:56,657
You're going to school there, the problem is over.
Why?

14
00:01:56,741 --> 00:01:58,742
So that I can get
a high-paying job...

15
00:01:58,827 --> 00:02:01,703
... rot behind the desk all day
to pay for all this?

16
00:02:03,373 --> 00:02:04,957
All right, maybe "Rotting"
is the wrong choice.

17
00:02:05,041 --> 00:02:06,166
I don't have time for this.

18
00:02:06,376 --> 00:02:08,043
Daddy never had time.

19
00:02:08,128 --> 00:02:11,421
Daddy, I appreciate your hard work, really.

20
00:02:11,506 --> 00:02:13,757
But I will suffocate in that world.

21
00:02:13,842 --> 00:02:16,802
I'm like a mother,
I have a free soul.

22
00:02:18,012 --> 00:02:19,888
Where did you get that, "Free Soul"?

23
00:02:19,973 --> 00:02:21,557
From his diary, Father.

24
00:02:23,059 --> 00:02:24,935
Father shouldn't take him to LA.

25
00:02:25,019 --> 00:02:26,937
This is what killed him, not cancer.

26
00:02:28,231 --> 00:02:31,608
Dana, come on. When you were five years old,
you hardly knew him.

27
00:03:00,513 --> 00:03:02,014
<i>Tos.</i>

28
00:03:03,766 --> 00:03:05,601
<i>That's funny.</i>

29
00:03:05,935 --> 00:03:08,353
<i>Remove the camera from my face.</i>

30
00:03:08,438 --> 00:03:09,855
<i>Look at that, right next to it.</i>

31
00:03:17,614 --> 00:03:20,657
<i>Come on, lunch is ready.</i>

32
00:03:21,284 --> 00:03:22,534
<i>Daddy, can I try the camera?</i>

33
00:03:22,619 --> 00:03:24,953
<i>Dana, take your bucket,
the waves will bring it.</i>

34
00:03:26,039 --> 00:03:28,957
<i>Take out your bucket from the sea.</i>

35
00:03:32,545 --> 00:03:34,213
<i>This is fun.</i>

36
00:03:42,472 --> 00:03:44,389
<i>Look out, that's a big wave.</i>

37
00:03:50,980 --> 00:03:53,607
<i>Let's make a sand castle.</i>

38
00:03:56,069 --> 00:03:58,695
<i>I'll catch you.</i>

39
00:04:01,908 --> 00:04:04,034
<i>Last night I dreamed...</i>

40
00:04:04,118 --> 00:04:07,454
<i>... when I brought a small fund
back to South Africa with me...</i>

41
00:04:07,664 --> 00:04:10,999
<i>... and shows Bay of Plenty and
Cave Rock,...</i>

42
00:04:11,417 --> 00:04:14,461
<i>... Vulamanzi Point and Banana Reef.</i>

43
00:04:14,545 --> 00:04:18,799
<i>Directly from Wild Coast
to Coffee Bay and Bruce's.</i>

44
00:04:19,926 --> 00:04:22,261
<i>We finally arrived at Jeffrey's Bay,...</i>

45
00:04:22,345 --> 00:04:26,515
<i>... the place I've always dreamed of
for surfing.</i>

46
00:04:27,976 --> 00:04:30,978
<i>If only I could bring it there.</i>

47
00:04:31,062 --> 00:04:36,191
<i>If only he could see these places,
maybe he could see me too.</i>

48
00:04:38,069 --> 00:04:40,070
<i>But that can't happen now.</i>

49
00:04:40,154 --> 00:04:42,197
<i>I'm running out of time.</i>

50
00:04:42,282 --> 00:04:44,533
<i>And I'm afraid I will never
back home.</i>

51
00:04:51,833 --> 00:04:54,459
<i>Daddy, when dad came back
from a business trip,...</i>

52
00:04:54,544 --> 00:04:56,169
<i>... I've been in South Africa.</i>

53
00:04:56,671 --> 00:04:59,381
<i>I think we both need time out.</i>

54
00:04:59,549 --> 00:05:02,259
<i>And I think it's time for me
to get to know mom better.</i>

55
00:05:02,885 --> 00:05:05,053
<i>This is just something I have to do.</i>

56
00:05:05,555 --> 00:05:10,392
<i>Don't worry about me. I'll be fine
just as usual. Honey, Dana.</i>

57
00:05:21,112 --> 00:05:23,530
First time to South Africa?

58
00:05:23,614 --> 00:05:24,740
Yes, right.

59
00:05:24,824 --> 00:05:26,950
Visiting family?

60
00:05:27,035 --> 00:05:28,035
Um...

61
00:05:28,119 --> 00:05:29,202
That kind of thing.

62
00:05:29,996 --> 00:05:31,204
Have fun.

63
00:05:31,289 --> 00:05:32,414
Thank you.

64
00:05:37,045 --> 00:05:38,545
Let me guess,...

65
00:05:39,714 --> 00:05:43,008
... California girls go south
looking for winter waves.

66
00:05:43,926 --> 00:05:44,968
What is that clear?

67
00:05:45,219 --> 00:05:47,804
Fly to Durban, City of Surf.

68
00:05:48,222 --> 00:05:50,599
Roxy's glasses, beach hair.

69
00:05:50,683 --> 00:05:52,893
You're like CSI.

70
00:05:52,977 --> 00:05:55,645
Right and Bomb.

71
00:05:55,938 --> 00:05:56,938
Ah!

72
00:05:57,690 --> 00:05:59,733
Every traveler gets it. /
Yes.

73
00:06:00,443 --> 00:06:02,194
I'm Grant./
Dana.

74
00:06:02,695 --> 00:06:03,945
Nice to meet you, California girl.

75
00:06:05,198 --> 00:06:06,990
Where do you want to go?

76
00:06:07,784 --> 00:06:09,493
I didn't make a plan.

77
00:06:09,577 --> 00:06:11,036
Good.

78
00:06:11,120 --> 00:06:12,120
Real beach bum.

79
00:06:12,330 --> 00:06:13,872
Yes.

80
00:06:13,956 --> 00:06:16,124
If you go south, find me.

81
00:06:16,584 --> 00:06:18,293
I'll buy Smoothies at my bar.

82
00:06:18,961 --> 00:06:20,420
The name of the bar is Sally Can't Surf.
(Sally Can't Surf)

83
00:06:21,881 --> 00:06:23,256
Cool, thank you.

84
00:06:23,341 --> 00:06:24,466
With pleasure.

85
00:06:47,448 --> 00:06:49,199
Taxi?

86
00:06:52,120 --> 00:06:53,370
Miss, where are you going?

87
00:06:53,454 --> 00:06:54,996
Which bus can take me to the beach?

88
00:06:55,081 --> 00:06:56,164
There's no bus today, Miss.

89
00:06:56,249 --> 00:06:57,624
Hey! What are you doing?

90
00:06:57,875 --> 00:07:00,210
Special holidays. Get a good price.

91
00:07:00,294 --> 00:07:02,337
No problem, I'll give a good price.

92
00:07:07,218 --> 00:07:08,510
<i>Attention, passengers.</i>

93
00:07:08,845 --> 00:07:12,264
<i>This bus will go to Durban
Beach City in two meetings.</i>

94
00:07:12,348 --> 00:07:13,557
Sorry.

95
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
Get rid of your backpack.

96
00:07:20,565 --> 00:07:22,357
Sorry, someone's already sitting here.

97
00:07:22,525 --> 00:07:23,859
Really?
Who is sitting here?

98
00:07:24,402 --> 00:07:25,694
him.

99
00:07:26,612 --> 00:07:29,531
Hey, you're late.
I keep this chair for you.

100
00:07:47,216 --> 00:07:48,550
Pushy (= likes to force).

101
00:07:48,634 --> 00:07:50,552
I'll say. Damn you weirdow.

102
00:07:50,887 --> 00:07:53,221
I mean, my name is Pushy.

103
00:07:53,723 --> 00:07:54,723
Oh.

104
00:07:55,266 --> 00:07:58,226
That's unusual.
What does it mean in your language?

105
00:07:58,561 --> 00:08:00,562
Pushy./
Like "Forcing"?

106
00:08:00,771 --> 00:08:02,772
Actually, my Zulu name is Nokuthula.

107
00:08:02,857 --> 00:08:03,982
Which means...

108
00:08:04,233 --> 00:08:05,567
"Shut up."

109
00:08:25,463 --> 00:08:26,546
What?

110
00:08:26,964 --> 00:08:30,467
I've never seen a white girl
ride a bus before.

111
00:08:30,551 --> 00:08:33,053
I've never seen a black girl
surfing.

112
00:08:33,137 --> 00:08:34,346
If you're lucky,...

113
00:08:34,430 --> 00:08:37,307
... maybe you have a chance
to observe it for the first time.

114
00:08:37,975 --> 00:08:39,434
Maybe you will learn something.

115
00:08:39,519 --> 00:08:42,646
If that happens,...

116
00:08:43,689 --> 00:08:47,275
... don't be surprised if I'm not the one who gets the lesson.

117
00:09:24,939 --> 00:09:26,314
That's New Pier.

118
00:09:26,857 --> 00:09:29,609
He makes great waves
almost every day.

119
00:09:31,821 --> 00:09:34,322
The best place in the city.

120
00:09:34,407 --> 00:09:35,615
Let's do it.

121
00:09:42,707 --> 00:09:44,416
Are you okay? /
Yes, see you there.

122
00:10:03,060 --> 00:10:04,603
Looks good.

123
00:10:04,687 --> 00:10:05,729
Good?

124
00:10:06,230 --> 00:10:08,690
Better than Malibu, I'm sure.

125
00:10:09,525 --> 00:10:12,193
My advice for you is to sit quietly,...

126
00:10:12,612 --> 00:10:14,404
... smile, and wait for the small waves...

127
00:10:14,864 --> 00:10:18,283
... and maybe you can surf a little.

128
00:10:21,621 --> 00:10:22,746
Damn.

129
00:10:22,830 --> 00:10:24,039
What?

130
00:10:24,123 --> 00:10:26,291
Don't say you're afraid of waves as high as 4 feet.

131
00:10:26,375 --> 00:10:30,128
No, not the waves, but him.
Tara.

132
00:10:38,679 --> 00:10:40,764
Tara can surf.

133
00:10:42,683 --> 00:10:45,310
So what do we do, just jump?

134
00:10:46,771 --> 00:10:49,314
Sometimes it's the only way.

135
00:11:20,721 --> 00:11:23,056
It's quite solid here,
surfing on South Beach.

136
00:11:24,767 --> 00:11:26,601
There are a lot of waves here, Tara.

137
00:11:27,144 --> 00:11:30,772
Yes, for me. Not for you, or that Barbie.

138
00:11:31,440 --> 00:11:33,775
Hey, don't interfere in my business
and I won't interfere in your business.

139
00:11:33,859 --> 00:11:36,778
Really? You better explain
the social level to him, Push.

140
00:11:37,154 --> 00:11:38,780
I hate having to teach him
the hard way.

141
00:11:45,788 --> 00:11:48,123
Let's go.
I hate this racist vibration.

142
00:11:48,290 --> 00:11:53,545
Will not. I just flew for
23 hours on a plane. I will surf.

143
00:12:03,055 --> 00:12:04,931
Beware. Some are passing by.

144
00:12:05,891 --> 00:12:08,351
Are you here to study
surfing?

145
00:12:08,436 --> 00:12:10,520
Hey, Baywatch, how are you?

146
00:12:10,604 --> 00:12:13,231
Did your father buy you an antique surfboard?

147
00:12:40,259 --> 00:12:41,342
Get it.

148
00:12:42,803 --> 00:12:44,387
No, you didn't get it.

149
00:13:32,228 --> 00:13:34,687
That's a good wave.

150
00:13:34,897 --> 00:13:38,650
I don't mean, you stole one wave
from Ratu Lebah.

151
00:13:38,734 --> 00:13:40,652
Talk about being taught.

152
00:13:40,820 --> 00:13:43,947
Yes, Tara needs to loosen her legs.

153
00:13:44,031 --> 00:13:46,407
Come on.

154
00:13:54,792 --> 00:13:57,085
Good. Now everyone thinks
they can surf.

155
00:14:02,716 --> 00:14:03,967
Get out!

156
00:14:06,136 --> 00:14:07,470
Get away, Barbie.

157
00:14:11,016 --> 00:14:12,100
Get out of the way!

158
00:14:12,560 --> 00:14:14,644
Hey, I said it's my turn./
Hey!

159
00:14:15,771 --> 00:14:17,146
Damn it!

160
00:14:36,959 --> 00:14:38,793
What do you think you do? /
Damn it!

161
00:14:38,878 --> 00:14:41,170
You can kill me! /
Out of my water, stupid!

162
00:14:41,463 --> 00:14:42,797
You nudged it, Tara!

163
00:14:46,468 --> 00:14:47,427
Damn it!

164
00:14:47,511 --> 00:14:48,845
Why do you have to be like...

165
00:14:48,929 --> 00:14:50,805
Like what?

166
00:14:50,890 --> 00:14:53,224
That's right. Go.

167
00:14:54,810 --> 00:14:56,477
And don't come back!

168
00:15:04,361 --> 00:15:05,862
So how is that in South Africa?

169
00:15:06,030 --> 00:15:07,363
Fuck him.

170
00:15:07,448 --> 00:15:10,408
You're surprised.
Right in front of their faces.

171
00:15:10,534 --> 00:15:12,035
Yes, but I damaged my skateboard!

172
00:15:12,244 --> 00:15:13,995
The board is better than your head.

173
00:15:14,663 --> 00:15:17,498
That belongs to my mother.
I can't replace it.

174
00:15:23,130 --> 00:15:24,923
Unbelievable!

175
00:15:29,595 --> 00:15:32,513
No.

176
00:15:42,691 --> 00:15:44,525
This can't happen.

177
00:15:48,447 --> 00:15:49,614
Damn.

178
00:15:49,698 --> 00:15:50,949
Your money?

179
00:15:51,033 --> 00:15:52,116
I don't care about that.

180
00:15:53,869 --> 00:15:55,370
My mother's carving is gone.

181
00:15:56,038 --> 00:15:58,331
Yes. This locker is a little fragile.

182
00:15:59,166 --> 00:16:00,792
Really?

183
00:16:05,297 --> 00:16:06,547
Do you know? Sorry.

184
00:16:06,632 --> 00:16:08,716
Can you leave me alone?
Please?

185
00:16:32,032 --> 00:16:35,118
<i>Dana, come on.
You hardly know him.</i>

186
00:16:40,040 --> 00:16:43,251
Hi, I want to make a call
to the United States.

187
00:16:45,671 --> 00:16:49,882
Area Code 310-467...

188
00:16:50,634 --> 00:16:53,302
You must be hungry.

189
00:16:53,762 --> 00:16:55,847
We bake fish tonight.

190
00:17:00,936 --> 00:17:02,437
Close it.

191
00:17:03,230 --> 00:17:06,274
Come on, give one more chance.

192
00:17:12,406 --> 00:17:13,906
What fish?

193
00:17:19,496 --> 00:17:23,041
My father will be angry if he sees me
doing this.

194
00:17:23,125 --> 00:17:26,377
He will definitely drag me home.

195
00:17:26,462 --> 00:17:29,213
If he knows where I am.

196
00:17:29,298 --> 00:17:31,549
Your father doesn't know you're in Africa?

197
00:17:32,176 --> 00:17:35,053
Gosh. You're in trouble, miss.

198
00:17:37,181 --> 00:17:42,101
No, I doubt that. I'm not even sure
if he knows I disappeared.

199
00:17:42,352 --> 00:17:43,478
What?

200
00:17:48,150 --> 00:17:49,942
Thank you, friend.

201
00:17:50,027 --> 00:17:51,569
Thank you. / I'll see you later.

202
00:18:04,833 --> 00:18:07,251
Is this where you live?

203
00:18:07,336 --> 00:18:08,377
Yes.

204
00:18:08,545 --> 00:18:10,546
And these people are my family.

205
00:18:10,631 --> 00:18:11,672
Hey, guys. /
Hi.

206
00:18:12,424 --> 00:18:15,009
This might be heaven.

207
00:18:15,094 --> 00:18:18,346
Wait a minute.
What did he do here?

208
00:18:18,430 --> 00:18:19,639
Uh...

209
00:18:19,723 --> 00:18:20,807
He lives here.

210
00:18:20,891 --> 00:18:21,933
What?

211
00:18:22,267 --> 00:18:27,188
He lives with you? Alright,
delete "Heaven" enter "Hell."

212
00:18:27,606 --> 00:18:29,357
What's the problem anyway?

213
00:18:29,441 --> 00:18:32,193
For starters, he is a professional athlete.

214
00:18:32,444 --> 00:18:34,445
She's number one on Team Roxy,...

215
00:18:34,530 --> 00:18:36,447
... and he doesn't allow everyone to forget it.

216
00:18:36,532 --> 00:18:38,991
I thought I said something about
"Don't come back."

217
00:18:39,243 --> 00:18:41,244
But you're here again, like bad memories.

218
00:18:41,328 --> 00:18:43,371
This isn't your home, Tara.

219
00:18:43,455 --> 00:18:46,499
No, but there is a sequence of levels,
is like a sequence.

220
00:18:46,583 --> 00:18:49,377
The order of your levels doesn't apply to me.

221
00:18:51,505 --> 00:18:53,548
The police are back.
You know what to do.

222
00:18:53,632 --> 00:18:55,675
Not again. /
We fix this later.

223
00:18:57,219 --> 00:18:58,886
Come on!

224
00:19:12,901 --> 00:19:14,193
Come on.

225
00:19:16,613 --> 00:19:20,158
<i>On the orders of
Municipality of Metropolitan eThekwini,...</i>

226
00:19:20,242 --> 00:19:22,410
<i>... these items are cursed...</i>

227
00:19:22,578 --> 00:19:24,829
<i>... and must be emptied immediately.</i>

228
00:19:25,247 --> 00:19:26,372
Want to take me in?

229
00:19:26,456 --> 00:19:27,707
They want us to leave here.

230
00:19:28,375 --> 00:19:30,001
We are a nuisance.

231
00:19:31,253 --> 00:19:33,171
They really want to destroy this place.

232
00:19:36,258 --> 00:19:38,092
<i>This is the last warning for you.</i>

233
00:19:38,385 --> 00:19:41,012
<i>This building will be demolished next week.</i>

234
00:19:42,973 --> 00:19:46,100
<i>On court orders,
this is the last warning for you.</i>

235
00:19:51,982 --> 00:19:53,608
Balloon urination. /
Oh!

236
00:19:54,610 --> 00:19:55,776
Disgusting!

237
00:19:59,281 --> 00:20:02,783
This is the last warning.
You have one week to go.

238
00:20:05,204 --> 00:20:07,622
Come on, I introduce you to the family.

239
00:20:09,625 --> 00:20:11,626
We settled on this beach
years ago.

240
00:20:12,127 --> 00:20:15,046
Initially there were only a few tents and skateboards.

241
00:20:15,464 --> 00:20:17,965
Nowadays the community is independent.

242
00:20:18,050 --> 00:20:23,095
Really, this is just a group of friends
seriously joking and surfing.

243
00:20:23,222 --> 00:20:24,972
Welcome. /
I like your family.

244
00:20:25,140 --> 00:20:28,726
The best people in the world.
I met them through Tim.

245
00:20:29,645 --> 00:20:30,686
Hey!

246
00:20:31,563 --> 00:20:32,563
Whoa!

247
00:20:33,565 --> 00:20:35,399
Talk about demons.

248
00:20:35,484 --> 00:20:36,984
Timothi, give greetings to Dana.

249
00:20:37,402 --> 00:20:38,736
Hey. / Hi.

250
00:20:40,614 --> 00:20:41,572
Are you from LA?

251
00:20:41,657 --> 00:20:43,824
Yes. I just arrived today.

252
00:20:44,117 --> 00:20:45,076
Will you stay?

253
00:20:45,160 --> 00:20:46,285
I don't know.

254
00:20:46,745 --> 00:20:48,412
That means you live.

255
00:20:48,497 --> 00:20:51,499
All right, Pushy, let's show you the best part.

256
00:20:57,297 --> 00:20:58,673
Are you okay?

257
00:20:58,840 --> 00:21:00,424
My simple hut.

258
00:21:01,843 --> 00:21:04,887
cool. Can you still walk?

259
00:21:04,972 --> 00:21:07,598
If I finish my goal, of course.
Someday.

260
00:21:09,851 --> 00:21:11,435
That's a lot of elephants.

261
00:21:11,520 --> 00:21:13,980
Yes, I volunteer in the Nature Reserve.

262
00:21:14,523 --> 00:21:17,817
While being one of the best surfboard makers around here.

263
00:21:17,901 --> 00:21:21,696
And artisan here.
That's why it's a mess.

264
00:21:22,489 --> 00:21:24,824
But I can move some items
if you need a place to stay.

265
00:21:24,908 --> 00:21:28,202
Very good!
He lives with me.

266
00:21:30,163 --> 00:21:31,372
Come on.

267
00:21:44,469 --> 00:21:48,389
Be careful, Dana, you've seen how
we deal with vandals around here.

268
00:21:48,807 --> 00:21:49,890
He lives with me, Tara.

269
00:21:51,810 --> 00:21:53,728
Don't bother me.

270
00:21:54,354 --> 00:21:56,605
With pleasure.

271
00:22:00,110 --> 00:22:05,406
So, this isn't Hilton,
but it's not too bad.

272
00:22:08,618 --> 00:22:10,453
Yes, I can survive with this for a while.

273
00:22:14,750 --> 00:22:15,750
Ha!

274
00:22:15,834 --> 00:22:19,754
I see Laura and Sally,
great surfers from Roxy,...

275
00:22:21,131 --> 00:22:23,341
... but I don't see Tara.

276
00:22:23,425 --> 00:22:25,426
I must have eliminated it somehow.

277
00:22:25,510 --> 00:22:26,844
Uh-huh.

278
00:22:26,928 --> 00:22:29,305
The girl succeeded, huh?

279
00:22:29,389 --> 00:22:32,183
Around the world, surfing the waves
the fierce all day,...

280
00:22:32,267 --> 00:22:35,269
... pose for the camera
and get paid for it.

281
00:22:35,562 --> 00:22:37,772
Why don't you try to enter the team? /
I tried it.

282
00:22:39,107 --> 00:22:40,358
I didn't succeed.

283
00:22:40,442 --> 00:22:42,651
Why? You can surf,
I see you.

284
00:22:43,362 --> 00:22:45,446
Or... /
Or?

285
00:22:47,616 --> 00:22:50,117
Or Tara foiled me.

286
00:22:51,119 --> 00:22:53,954
I didn't forget it.

287
00:22:54,081 --> 00:22:58,376
Yes, one big family.

288
00:22:58,460 --> 00:23:00,461
That's us.

289
00:23:02,839 --> 00:23:04,882
Are you tired?

290
00:23:04,966 --> 00:23:06,133
Maybe a little.

291
00:23:19,022 --> 00:23:20,439
Funds?

292
00:23:42,254 --> 00:23:43,337
Dana!

293
00:24:10,824 --> 00:24:13,159
Hey, friend!

294
00:24:14,286 --> 00:24:16,495
Okay, just relax.

295
00:24:16,580 --> 00:24:17,621
I've relaxed.

296
00:24:17,706 --> 00:24:19,665
No, just relax.

297
00:24:19,749 --> 00:24:20,791
Alright.

298
00:24:20,876 --> 00:24:22,877
Look, it's Zombie.

299
00:24:23,253 --> 00:24:25,379
Night from the Fund of the Corpse of Life.

300
00:24:25,464 --> 00:24:28,007
Food. Give me food.

301
00:24:28,467 --> 00:24:29,884
VoilÃ. / Whoo!

302
00:24:32,179 --> 00:24:35,806
Gosh. It's the best fish I've ever tasted.

303
00:24:35,891 --> 00:24:37,975
Good, because this is the main menu
for tomorrow.

304
00:24:38,059 --> 00:24:39,977
And the next night. And breakfast.

305
00:24:41,730 --> 00:24:43,230
Good.

306
00:24:47,277 --> 00:24:49,445
Hey. Grant./
Hey.

307
00:24:51,031 --> 00:24:52,781
Hey, sweetie.

308
00:24:55,243 --> 00:24:56,535
Unbelievable.

309
00:24:56,995 --> 00:24:58,245
Do you know Grant?

310
00:24:58,330 --> 00:25:00,164
I met him on the plane.

311
00:25:01,625 --> 00:25:03,501
Fifty dollars he flew in the main class.

312
00:25:03,585 --> 00:25:04,710
Where do you know?

313
00:25:05,378 --> 00:25:07,505
Grant is the only person who can buy a truck like that.

314
00:25:08,757 --> 00:25:10,090
I wish I had.

315
00:25:10,425 --> 00:25:12,927
Believe me, you don't want
mixed in there.

316
00:25:13,345 --> 00:25:15,638
Come on, I'll show you the giant turtle.

317
00:25:15,722 --> 00:25:17,431
They put their feet on the beach.

318
00:25:17,682 --> 00:25:18,933
California girl!

319
00:25:20,560 --> 00:25:22,520
I have a feeling you will appear here.

320
00:25:22,604 --> 00:25:23,938
The world is small, huh?

321
00:25:24,147 --> 00:25:26,440
Yes. /
Pushy brought me here.

322
00:25:27,442 --> 00:25:28,692
Oh, Pushy.

323
00:25:30,946 --> 00:25:32,363
Friend.

324
00:25:32,739 --> 00:25:33,989
I owe you one. Really.

325
00:25:35,325 --> 00:25:37,826
So, California girl, will you show your abilities?

326
00:25:38,954 --> 00:25:40,746
I don't know. / Come on.

327
00:25:41,164 --> 00:25:42,998
You feel the beat.

328
00:25:44,918 --> 00:25:46,377
Come on.

329
00:25:47,837 --> 00:25:49,505
Can you hold this?

330
00:25:56,596 --> 00:26:00,641
"Let me show the giant turtle"?
Really?

331
00:26:01,017 --> 00:26:02,101
Shut up.

332
00:26:20,745 --> 00:26:22,746
California girls can dance.

333
00:27:34,736 --> 00:27:36,403
Pushy?

334
00:28:11,356 --> 00:28:12,940
See you later.

335
00:28:26,496 --> 00:28:28,372
Good morning, California girl!

336
00:28:28,665 --> 00:28:29,790
Hey.

337
00:28:30,417 --> 00:28:31,458
Fatigue?

338
00:28:31,543 --> 00:28:32,584
I'm coming, right?

339
00:28:37,674 --> 00:28:40,926
Unbelievable they are both friends.
They look very different.

340
00:28:41,761 --> 00:28:44,388
Love the ocean unites a different soul.

341
00:28:45,890 --> 00:28:48,809
I think they might love something else too.

342
00:28:49,853 --> 00:28:51,270
I won't be trapped there.

343
00:28:51,354 --> 00:28:52,521
Oh, huh?

344
00:28:52,605 --> 00:28:54,898
I think I saw you your lips
sticking there last night.

345
00:28:56,192 --> 00:28:59,236
Maybe your little tongue too. /
Right.

346
00:29:01,197 --> 00:29:04,867
Please, Miss. You can.
Show your ability.

347
00:29:04,951 --> 00:29:07,286
I master it.

348
00:29:09,831 --> 00:29:12,291
Do it, California girl!

349
00:29:16,004 --> 00:29:17,838
Whoo!

350
00:29:17,922 --> 00:29:19,631
Come on!

351
00:29:29,684 --> 00:29:31,769
Hang in there, old man./
I'm trying!

352
00:29:42,822 --> 00:29:45,741
Conquer them, Tim.

353
00:30:16,773 --> 00:30:18,941
Come on!

354
00:30:27,909 --> 00:30:29,451
Yes!

355
00:31:16,249 --> 00:31:17,249
Whoo!

356
00:31:31,848 --> 00:31:33,640
You don't remember it at all?

357
00:31:36,394 --> 00:31:40,063
Only a few blurred memories.
You know, like in a dream.

358
00:31:40,148 --> 00:31:42,316
His name is Catherine.

359
00:31:42,400 --> 00:31:44,693
I was five years old.

360
00:31:44,777 --> 00:31:45,819
Is that all you have?

361
00:31:46,362 --> 00:31:50,657
And there is a memento from him again,
but stolen along with other items.

362
00:31:51,659 --> 00:31:53,911
He always wants to show his hometown to me.

363
00:31:55,914 --> 00:31:57,748
Your mother is beautiful!

364
00:32:00,001 --> 00:32:01,668
Children are like their mothers.

365
00:32:05,298 --> 00:32:06,298
Oh!

366
00:32:06,382 --> 00:32:09,176
Yes. Look at this, friend.

367
00:32:10,011 --> 00:32:13,096
Super Classic Waves. And nothing else.

368
00:32:14,015 --> 00:32:16,224
When was the last time you saw
J-Bay like that?

369
00:32:16,684 --> 00:32:18,060
Never ./
Never.

370
00:32:18,144 --> 00:32:20,145
He wrote a lot about Jeffrey's Bay
in his diary.

371
00:32:20,355 --> 00:32:21,688
It's like it's a holy place.

372
00:32:21,981 --> 00:32:25,359
It's holy. The best point break in the world.

373
00:32:25,944 --> 00:32:28,278
Beat my old feet.

374
00:32:28,363 --> 00:32:30,614
Oh! When the bay bursts from all directions...

375
00:32:30,990 --> 00:32:32,783
And when the waves roll from the middle,...

376
00:32:32,867 --> 00:32:34,910
... through the impossibility of the right
towards Point...

377
00:32:35,286 --> 00:32:37,120
Holy cup with right hand.

378
00:32:37,205 --> 00:32:38,246
Holy Cup.

379
00:32:38,414 --> 00:32:41,041
He said it was one of the places to surf before he died.

380
00:32:41,334 --> 00:32:42,542
But he never surfed there.

381
00:32:43,670 --> 00:32:45,295
No. /
Maybe it can't.

382
00:32:46,255 --> 00:32:47,547
But I will surf there.

383
00:32:47,632 --> 00:32:49,049
I will surf there for him.

384
00:32:49,926 --> 00:32:50,968
Do you know what else?

385
00:32:51,094 --> 00:32:54,054
I will go to all the places
in the photos.

386
00:32:55,223 --> 00:32:58,392
Do you know, Dana?
You're Uhambo.

387
00:32:59,143 --> 00:33:01,228
We call it like that
in South Africa.

388
00:33:01,396 --> 00:33:03,814
That's like when someone searches...

389
00:33:05,400 --> 00:33:06,400
What?

390
00:33:07,026 --> 00:33:09,653
I don't know. My mother, I think.

391
00:33:10,238 --> 00:33:11,905
Or maybe you.

392
00:33:11,990 --> 00:33:14,074
He's Australian they call him wandering.

393
00:33:14,534 --> 00:33:16,326
In the Holy Land, a pilgrimage.

394
00:33:16,411 --> 00:33:18,578
What are they called in America?

395
00:33:18,997 --> 00:33:20,664
Um...

396
00:33:20,748 --> 00:33:22,874
A trip? /
Boring.

397
00:33:22,959 --> 00:33:24,459
Dislike.

398
00:33:27,422 --> 00:33:28,547
A Wandering?

399
00:33:29,507 --> 00:33:30,632
Yes. /
I like that.

400
00:33:31,092 --> 00:33:32,843
An Odyssey.

401
00:33:32,927 --> 00:33:35,220
I call it a dream.

402
00:33:37,849 --> 00:33:40,392
Do you think there's still Summer
endless there?

403
00:33:40,476 --> 00:33:43,270
It was a long and hard trip to the Wild Coast before arriving at J-Bay.

404
00:33:44,147 --> 00:33:46,273
Not to mention Winter is coming soon.
Do you have a swimsuit?

405
00:33:47,358 --> 00:33:49,276
Then sharks are in the ocean,...

406
00:33:49,527 --> 00:33:53,071
... local residents are asking for full respect and very heavy waves.

407
00:33:54,157 --> 00:33:56,450
This Beverly Hills girl won't last a day alone.

408
00:33:56,784 --> 00:33:58,785
Who said he was alone, Tara?

409
00:34:00,663 --> 00:34:04,791
Dana, you and I will go in this
odyssey together.

410
00:34:04,917 --> 00:34:07,335
Good, blind people lead blind people.

411
00:34:09,130 --> 00:34:10,297
I think they will succeed.

412
00:34:11,090 --> 00:34:13,925
One hundred dollars they will not succeed.
And I want proof.

413
00:34:14,385 --> 00:34:16,803
Draw yourself in all those places.
And surf there.

414
00:34:17,638 --> 00:34:19,097
Sure. /
Alright.

415
00:34:19,182 --> 00:34:20,265
He won't be able to surf in J-Bay.

416
00:34:21,476 --> 00:34:22,809
I can lend my truck to you.

417
00:34:23,811 --> 00:34:24,895
Really?

418
00:34:24,979 --> 00:34:27,981
With conditions.
Have you ever been a waiter?

419
00:34:29,525 --> 00:34:30,817
One of my servants just stopped.

420
00:34:31,486 --> 00:34:34,154
Maybe Pushy can show you the way for you.

421
00:34:36,532 --> 00:34:38,658
Sounds good? /
Sounds good.

422
00:34:39,994 --> 00:34:40,994
Alright.

423
00:34:45,792 --> 00:34:47,334
Spare tires are ready.

424
00:34:49,378 --> 00:34:51,630
Always get ready.

425
00:34:51,714 --> 00:34:53,340
That's Land Rover.

426
00:34:53,424 --> 00:34:55,550
You drive hard,
but keep it away from water.

427
00:34:55,635 --> 00:34:57,010
We can do it.

428
00:35:04,602 --> 00:35:07,354
Thank you, Grant.
Are you sure you don't want to come with us?

429
00:35:08,648 --> 00:35:12,859
No. We can take a walk later,
maybe, when you come back.

430
00:35:13,778 --> 00:35:16,113
Midnight, maybe.
We are alone.

431
00:35:16,197 --> 00:35:17,697
You're not that lucky.

432
00:35:20,785 --> 00:35:22,828
This is it. Document your trip well.

433
00:35:23,162 --> 00:35:25,580
Team, where did you find the Polaroid Camera?

434
00:35:25,790 --> 00:35:28,041
Used material stores in Durban.
There are several films too.

435
00:35:30,044 --> 00:35:32,504
You're very kind.

436
00:35:32,588 --> 00:35:34,589
One more thing.

437
00:35:44,183 --> 00:35:46,184
Team, this is amazing.

438
00:35:46,727 --> 00:35:49,729
Do you know that only a few people can repair surfboards like this?

439
00:35:52,608 --> 00:35:53,984
Aw!

440
00:35:54,068 --> 00:35:57,279
You fix the surfboard, friend,
and you are kissed on the cheek.

441
00:36:00,825 --> 00:36:01,908
Be careful.

442
00:36:02,243 --> 00:36:03,702
Tara might be half joking,...

443
00:36:03,786 --> 00:36:05,996
... but there are a lot of bad things
that can happen there.

444
00:36:06,080 --> 00:36:07,581
There is a long road in front of you.

445
00:36:08,332 --> 00:36:11,334
<i>Life is a highway</i>

446
00:36:11,419 --> 00:36:12,836
Thank you.

447
00:36:14,380 --> 00:36:17,799
<i>I want to drive it all night</i>

448
00:36:27,393 --> 00:36:29,853
<i>Life is a highway</i>

449
00:36:29,937 --> 00:36:33,690
<i>I want to drive it all night</i>

450
00:36:34,483 --> 00:36:36,109
Yes!

451
00:36:36,444 --> 00:36:39,196
<i>If you come with me</i>

452
00:36:39,280 --> 00:36:42,782
<i>I want to drive it all night</i>

453
00:36:50,166 --> 00:36:55,045
<i>"And I got there at dawn,
my favorite time."</i>

454
00:36:56,255 --> 00:36:59,716
<i>"Hard to find,
is almost impossible to go."</i>

455
00:37:02,762 --> 00:37:04,429
That's bullshit poetry.

456
00:37:04,889 --> 00:37:06,723
I mean, once.

457
00:37:06,807 --> 00:37:07,891
Do you think so?

458
00:37:10,269 --> 00:37:13,396
Sounds like she's a great mom.

459
00:37:13,481 --> 00:37:14,564
It's true.

460
00:37:16,609 --> 00:37:19,027
At least I think so.

461
00:37:19,153 --> 00:37:21,529
I mean, I know he has a free soul.

462
00:37:24,742 --> 00:37:28,328
Damn, all I know is that is in the book.

463
00:37:29,830 --> 00:37:34,167
In my father's impressive words,
"I hardly recognize him."

464
00:37:34,502 --> 00:37:36,711
You know, I'm sure you look like your mother.

465
00:37:37,171 --> 00:37:39,089
I hope so.

466
00:37:40,466 --> 00:37:43,260
Everyday I live with fear
which I never knew.

467
00:37:47,682 --> 00:37:49,975
Yes. I can see it.

468
00:37:51,602 --> 00:37:52,894
See what?

469
00:37:55,356 --> 00:37:56,481
That's it!

470
00:38:02,196 --> 00:38:03,613
This is Land Rover.

471
00:38:04,156 --> 00:38:07,325
As Grant said, drive hard
and keep it away from water.

472
00:38:07,410 --> 00:38:08,410
Whoo!

473
00:38:09,412 --> 00:38:10,537
Yes!

474
00:38:23,592 --> 00:38:24,718
Hello.

475
00:38:25,386 --> 00:38:27,554
That was very rude.

476
00:39:57,561 --> 00:40:00,271
Looks like a free soul to me.

477
00:40:16,414 --> 00:40:18,373
Yes.

478
00:40:23,963 --> 00:40:28,174
Dana and Pushy's odyssey,
phase one, done.

479
00:40:30,636 --> 00:40:32,220
Keep away from water.

480
00:40:39,145 --> 00:40:41,312
Hey, guys, keep it away from the water.

481
00:40:46,652 --> 00:40:47,777
Hole in the wall.

482
00:40:47,862 --> 00:40:49,070
Done.

483
00:40:49,196 --> 00:40:51,114
Shiny, baby.

484
00:40:51,198 --> 00:40:52,699
Don't count your money first.

485
00:41:01,125 --> 00:41:04,711
The rule here is
new child must wash the toilet.

486
00:41:05,212 --> 00:41:06,588
Oh, come on.

487
00:41:06,672 --> 00:41:08,423
Quiet, not too bad.

488
00:41:08,507 --> 00:41:12,051
Unless some freaks fart
after eating and drinking soda too much.

489
00:41:12,845 --> 00:41:14,721
What? /
You know, tiger park.

490
00:41:15,473 --> 00:41:16,473
Blobs.

491
00:41:16,557 --> 00:41:18,475
Oh! Disgusting.

492
00:41:19,393 --> 00:41:20,477
By the way,...

493
00:41:20,561 --> 00:41:23,563
... if you want to know what this
odyssey means to me?

494
00:41:24,273 --> 00:41:25,815
I've been waiting for this.

495
00:41:25,900 --> 00:41:29,027
Instead of being a trusted
guide,...

496
00:41:29,111 --> 00:41:32,780
... you will teach me to do
movement of 360 in the air.

497
00:41:33,407 --> 00:41:35,033
Will you try for Team Roxy again?

498
00:41:35,784 --> 00:41:37,744
You're not the only girl who has a mission.

499
00:41:40,080 --> 00:41:42,582
Yes. /
This.

500
00:41:43,959 --> 00:41:46,753
<i>This is a Spike from Wakescape
with the latest wave report.</i>

501
00:41:46,837 --> 00:41:49,672
<i>Low rounds that rotate in Antarctica...</i>

502
00:41:49,757 --> 00:41:52,258
<i>... has strengthened over the past 24 hours.</i>

503
00:41:52,551 --> 00:41:54,219
<i>If it continues to rotate like that,...</i>

504
00:41:54,303 --> 00:41:56,054
<i>... we are ready to welcome
south wave...</i>

505
00:41:56,138 --> 00:41:59,682
<i>... that will hit the East Coast, so you
who are in J-Bay are better prepared.</i>

506
00:42:00,100 --> 00:42:01,893
And now back to music... /
Did you hear that, Flash?

507
00:42:02,019 --> 00:42:05,230
J-Bay will be great, friend.

508
00:42:05,731 --> 00:42:07,106
<i>The screwdriver.</i>

509
00:42:07,733 --> 00:42:11,110
Thank you. /
Want to fix the radio, friend?

510
00:42:27,086 --> 00:42:31,130
Go here. Straight. Just one leg.

511
00:42:31,382 --> 00:42:32,715
Thank you.

512
00:42:52,319 --> 00:42:54,737
A long day, huh?

513
00:42:57,825 --> 00:42:59,534
Pushy?

514
00:43:06,375 --> 00:43:09,002
I think we should step aside.

515
00:43:09,086 --> 00:43:10,587
Yes, it seems like that.

516
00:43:30,232 --> 00:43:33,443
Your mother went to a place far enough away.

517
00:43:33,527 --> 00:43:35,695
Yes, like Beverly Hills.

518
00:43:40,868 --> 00:43:45,121
You know, maybe the old man
deceived us.

519
00:43:47,207 --> 00:43:51,002
Or maybe not.

520
00:43:53,255 --> 00:43:56,132
This is why surfers
create words.

521
00:43:56,216 --> 00:43:57,300
Creating words?

522
00:43:57,801 --> 00:44:00,261
You know, like, "Gnarled" or "Lazy."

523
00:44:00,346 --> 00:44:01,346
Huh!

524
00:44:01,722 --> 00:44:04,599
So, what do we do, just jump?

525
00:44:05,309 --> 00:44:07,018
Of course, you first.

526
00:44:19,948 --> 00:44:23,576
All right, round 360. Look and learn.

527
00:44:40,010 --> 00:44:41,928
Do it, Push! Come on!

528
00:44:48,185 --> 00:44:50,103
You're great. Try again!

529
00:45:04,076 --> 00:45:07,286
Listen, because you surf weirdly
you have to do it upside down.

530
00:45:07,955 --> 00:45:09,872
It's more difficult, Push.

531
00:45:09,957 --> 00:45:11,290
That's right.

532
00:45:11,834 --> 00:45:13,835
You will go down, spin and up.

533
00:46:14,062 --> 00:46:16,272
<i>From this Flight Deck Captain Glen Ross.</i>

534
00:46:16,482 --> 00:46:18,983
<i>We will start our last decline
to Durban.</i>

535
00:46:19,067 --> 00:46:20,443
<i>Please tighten your seat belt,...</i>

536
00:46:20,527 --> 00:46:22,528
<i>... we will land in 10 minutes.</i>

537
00:46:27,117 --> 00:46:29,744
Smoothie mango,
not enough ice, Push.

538
00:46:34,958 --> 00:46:37,001
Listen, Dana, I think the beginning
our meeting isn't too good.

539
00:46:37,085 --> 00:46:38,169
Mmm-hmm.

540
00:46:38,253 --> 00:46:39,712
Because I believe or not,
I'm a little upset with you.

541
00:46:40,172 --> 00:46:42,757
As you are upset with Pushy
for wanting to join Team Roxy?

542
00:46:43,717 --> 00:46:45,009
He told me I sabotaged him?

543
00:46:46,595 --> 00:46:49,096
Yes, that's bullshit. Actually,
he can't surf.

544
00:46:50,724 --> 00:46:53,142
I was there.
He is not suitable and not ready.

545
00:46:54,561 --> 00:46:57,021
Come on, you know you need hard work
and commitment to enter a team.

546
00:46:57,105 --> 00:46:59,023
Some people have it,
some people don't.

547
00:46:59,900 --> 00:47:02,860
I think you might have it, Dana.
Maybe.

548
00:47:03,821 --> 00:47:05,947
There is an open
trial at Jeffrey's Bay next Saturday.

549
00:47:06,031 --> 00:47:07,323
And because you want to go there...

550
00:47:07,407 --> 00:47:09,325
Yes, that's not my goal, Tara.

551
00:47:09,409 --> 00:47:10,493
But Pushy will be there.

552
00:47:13,622 --> 00:47:16,123
Sweet. Me too. /
Good.

553
00:47:18,293 --> 00:47:20,545
That's for you, Push.
Do not work too hard.

554
00:47:25,717 --> 00:47:27,677
Even if it reaches J-Bay,...

555
00:47:27,761 --> 00:47:29,345
... he'll never let me enter the team.

556
00:47:29,429 --> 00:47:32,014
Maybe it depends on you
and not him.

557
00:47:51,451 --> 00:47:52,952
What?

558
00:48:07,134 --> 00:48:08,259
Hey.

559
00:48:08,343 --> 00:48:09,844
Who is that? /
Who?

560
00:48:10,971 --> 00:48:13,014
The person in the truck.

561
00:48:13,098 --> 00:48:17,768
Only strange people ask about surfing here. He doesn't even fit.

562
00:48:17,853 --> 00:48:19,103
So, you don't know him?

563
00:48:19,187 --> 00:48:21,355
No. Never seen it before.

564
00:48:23,275 --> 00:48:24,275
Mmm.

565
00:48:27,571 --> 00:48:29,155
Pushy,...

566
00:48:30,490 --> 00:48:32,783
... I think I saw someone who stole my things.

567
00:48:33,660 --> 00:48:36,537
What? Are you sure?
You only saw it once.

568
00:48:37,164 --> 00:48:41,083
Pushy, I have to take my mother's items back.

569
00:48:41,293 --> 00:48:44,253
After all, what is the importance of these items?

570
00:48:44,338 --> 00:48:45,922
I mean, I know it has your mother, but,...

571
00:48:46,006 --> 00:48:49,008
Just important.

572
00:48:51,803 --> 00:48:54,847
Tell you what. Your turn is almost gone.

573
00:48:54,932 --> 00:48:57,266
Go home. I will replace you.

574
00:48:57,976 --> 00:48:59,435
Thank you, Push.

575
00:49:01,104 --> 00:49:02,939
Team.

576
00:49:03,023 --> 00:49:04,065
Hey.

577
00:49:04,608 --> 00:49:06,776
How's the trip? /
Alright.

578
00:49:06,860 --> 00:49:08,819
Really? /
Yes. I'm just waiting for water now.

579
00:49:08,904 --> 00:49:11,113
Yes, I tracked it for you.

580
00:49:11,198 --> 00:49:13,407
You still have a few days before the big waves come.

581
00:49:14,201 --> 00:49:15,576
Thank you. / No problem.

582
00:49:16,995 --> 00:49:20,498
What?

583
00:49:21,041 --> 00:49:23,084
Is it just me, or do you smell like an elephant?

584
00:49:23,168 --> 00:49:25,544
Hey! Elephants don't smell.

585
00:49:26,338 --> 00:49:29,006
This is pure male sweat.

586
00:49:31,009 --> 00:49:33,219
So, it's a tiring day at Cagar.

587
00:49:33,679 --> 00:49:35,179
Tiring but good.

588
00:49:35,263 --> 00:49:36,973
Do you want to see some
pictures while I'm cleaning up?

589
00:49:37,057 --> 00:49:38,140
Sure. / Really?

590
00:49:46,066 --> 00:49:48,109
See how they look after each other?

591
00:49:48,193 --> 00:49:50,736
Keeping old, sick, and young.

592
00:49:51,071 --> 00:49:53,698
I heard they even mourned when one of them died.

593
00:49:54,032 --> 00:49:57,076
Yes, I've seen it. Unfortunately.

594
00:49:57,619 --> 00:49:59,370
Did you lose one?

595
00:49:59,454 --> 00:50:03,040
Rarely, but there really are
dark hunters around here.

596
00:50:04,167 --> 00:50:05,209
Damn.

597
00:50:05,293 --> 00:50:06,460
But, have to give it to them.

598
00:50:06,753 --> 00:50:10,297
After they mourn
they close ranks,...

599
00:50:10,757 --> 00:50:13,050
... families rearrange themselves
and continue their lives.

600
00:50:14,678 --> 00:50:15,803
Is that why you are interested in them?

601
00:50:16,388 --> 00:50:17,680
What do you mean?

602
00:50:17,764 --> 00:50:20,516
You know, things about family.

603
00:50:20,767 --> 00:50:24,228
That's like what you created here.

604
00:50:26,231 --> 00:50:27,231
Yes.

605
00:50:29,026 --> 00:50:31,360
Aren't you a smart girl?

606
00:50:31,445 --> 00:50:32,778
Mmm.

607
00:50:32,863 --> 00:50:34,947
Not too smart.

608
00:50:35,949 --> 00:50:38,826
Maybe I'm the last person
you want to listen to.

609
00:50:40,495 --> 00:50:42,830
Hey, where are you going?

610
00:50:43,165 --> 00:50:44,915
You're not the only person
who has to take a shower.

611
00:50:45,000 --> 00:50:46,876
There is a date tonight.

612
00:50:46,960 --> 00:50:49,920
I will dance with Pushy.

613
00:50:52,007 --> 00:50:54,175
Hey, let me know about the waves, huh?

614
00:51:05,353 --> 00:51:07,396
First time to Durban, sir?

615
00:51:07,481 --> 00:51:10,274
First time since 20 years ago.

616
00:51:32,714 --> 00:51:33,964
Hey, friend.

617
00:51:34,049 --> 00:51:35,174
Hi.

618
00:51:35,509 --> 00:51:38,094
This is it.
This is where I grow.

619
00:51:38,178 --> 00:51:41,263
And this is the best place for Kwaito music and dance.

620
00:52:08,959 --> 00:52:10,209
Be careful, man.

621
00:52:10,502 --> 00:52:13,087
Come on. Have never seen a white girl dancing before?

622
00:52:13,713 --> 00:52:16,966
I taught you my movements,
show your movements.

623
00:52:19,886 --> 00:52:22,596
Okay then.
Pay attention to how.

624
00:52:26,226 --> 00:52:27,768
Come on!

625
00:52:50,167 --> 00:52:53,419
<i>Hello, everyone. Let's have fun all night. Are you ready?</i>

626
00:53:37,631 --> 00:53:40,633
Why are you here?
What do you want from my business?

627
00:53:40,884 --> 00:53:41,967
Yes?

628
00:53:44,512 --> 00:53:48,307
You keep looking for trouble,
I'll show you. Do you hear?

629
00:53:51,436 --> 00:53:53,437
Dana!
Damn, there he is!

630
00:53:54,689 --> 00:53:56,023
We have to contact the police.

631
00:53:56,233 --> 00:54:00,194
The police didn't come to Kasie!
Fund!

632
00:54:00,946 --> 00:54:02,154
This is crazy.

633
00:54:05,992 --> 00:54:09,411
Funds. This is not worth it, whatever it is.

634
00:54:09,829 --> 00:54:11,247
I only see where
is he,...

635
00:54:11,331 --> 00:54:13,624
... and we can go back
to ask for help.

636
00:54:13,708 --> 00:54:15,209
Come on.

637
00:54:25,512 --> 00:54:26,762
Dana. /
What?

638
00:54:26,846 --> 00:54:28,555
You don't know who is dealing with.

639
00:54:28,640 --> 00:54:30,724
We have to leave here.

640
00:54:39,150 --> 00:54:41,777
Pushy. That's Grant's truck.

641
00:54:41,861 --> 00:54:44,280
Grant has never been to this part of town.

642
00:54:44,531 --> 00:54:46,448
Now, let's go.
Please.

643
00:54:46,533 --> 00:54:48,534
Pushy, look.

644
00:54:54,499 --> 00:54:56,166
Come on.

645
00:55:13,685 --> 00:55:15,352
Always getting ready, right?

646
00:55:19,149 --> 00:55:21,400
Come on.

647
00:55:33,413 --> 00:55:35,497
God! Pushy.

648
00:55:35,582 --> 00:55:37,291
See. He came.

649
00:55:37,375 --> 00:55:39,418
Let's go.
Run away!

650
00:55:39,711 --> 00:55:41,462
Hey! Chase them!

651
00:55:41,546 --> 00:55:42,671
Chase them!

652
00:55:42,756 --> 00:55:45,007
Come on.

653
00:55:45,091 --> 00:55:47,509
Fast!

654
00:55:51,556 --> 00:55:53,682
If we survived from here,
I will kill you.

655
00:55:53,767 --> 00:55:55,351
Don't disturb us!

656
00:56:02,609 --> 00:56:04,526
Watch out!

657
00:56:07,072 --> 00:56:08,781
Come on!

658
00:56:13,828 --> 00:56:15,287
Jump!

659
00:56:22,379 --> 00:56:24,880
Are you happy now?

660
00:56:24,964 --> 00:56:26,423
"Happy"?
What do you mean?

661
00:56:26,674 --> 00:56:28,717
You know, I have to stay around here!

662
00:56:28,802 --> 00:56:31,220
You might want to think about that!

663
00:56:31,304 --> 00:56:34,306
This is already excessive, Dana.

664
00:56:51,032 --> 00:56:53,325
Hey, come and get it.
The waves are amazing.

665
00:56:54,285 --> 00:56:55,744
Where were you last night?

666
00:56:55,870 --> 00:56:57,371
What?

667
00:56:58,498 --> 00:57:00,082
Get out with some friends
for fun.

668
00:57:01,000 --> 00:57:02,042
Are you my wife?

669
00:57:03,128 --> 00:57:06,505
It's funny, because I saw your truck in the Umlazi Village.

670
00:57:07,215 --> 00:57:10,008
Umlazi? What am I going to do there?

671
00:57:10,343 --> 00:57:12,761
We see your car number plate, Grant.

672
00:57:12,846 --> 00:57:15,222
We also see what is in your truck.

673
00:57:15,932 --> 00:57:18,058
I already reported it to the police.

674
00:57:26,693 --> 00:57:29,695
We used to have terms for
newcomers...

675
00:57:30,447 --> 00:57:33,699
... who can't do anything
on a big day at Supers,...

676
00:57:35,785 --> 00:57:37,035
... it's called shark bait.

677
00:57:42,167 --> 00:57:43,250
I think I think that's right.

678
00:57:45,879 --> 00:57:47,004
Yes, do it.

679
00:57:55,847 --> 00:57:58,056
You didn't contact the police.

680
00:57:58,141 --> 00:58:00,726
I'm bluffing. /
And he's not fooled.

681
00:58:01,227 --> 00:58:03,479
I'm not done with this yet.

682
00:58:16,242 --> 00:58:19,286
He is 18 years old. He is my son.
I have to find it.

683
00:58:19,746 --> 00:58:21,246
Sir, he's grown up.

684
00:58:21,331 --> 00:58:24,875
We can put the picture in our database
and spread the news of missing people,...

685
00:58:24,959 --> 00:58:27,419
... but I'm afraid there's not much
we can do.

686
00:58:27,712 --> 00:58:28,670
Next.

687
00:58:28,755 --> 00:58:30,589
Listen, where can I find the database?

688
00:58:32,550 --> 00:58:34,092
Next.

689
00:58:37,347 --> 00:58:42,100
I can't be trusted I let that weirdo make me like him.

690
00:58:42,185 --> 00:58:44,770
A very different man
with everything I believe in!

691
00:58:47,774 --> 00:58:48,982
What's funny?

692
00:58:49,943 --> 00:58:51,944
You're no different from Grant.

693
00:58:52,278 --> 00:58:54,780
What?
What does it mean?

694
00:58:57,033 --> 00:59:00,285
He has a rich father.
You have a rich father.

695
00:59:01,037 --> 00:59:05,332
Accept, you two are just spoiled children who become temporary homeless surfers.

696
00:59:05,875 --> 00:59:07,793
And make a problem for all of us.

697
00:59:07,877 --> 00:59:09,753
Where did all that come from?

698
00:59:10,129 --> 00:59:13,799
Do you think because my dad is rich
I don't care about anything else?

699
00:59:13,883 --> 00:59:15,842
I don't feel sick?

700
00:59:15,927 --> 00:59:17,719
You care about everything that's important to you.

701
00:59:18,054 --> 00:59:19,680
What? /
You're dangerous.

702
00:59:19,973 --> 00:59:21,807
And everyone is dragged
on the way.

703
00:59:21,891 --> 00:59:24,059
Hey, you volunteered
for this trip, remember?

704
00:59:24,477 --> 00:59:26,979
Yes, maybe I don't want to come again.

705
00:59:27,438 --> 00:59:30,357
I'm sick and tired of going through other people's dreams.

706
00:59:30,650 --> 00:59:32,150
This is your dream too!

707
00:59:32,485 --> 00:59:36,071
Right. And we both know Tara won't let it happen.

708
00:59:39,367 --> 00:59:43,912
Did you give up?

709
00:59:44,414 --> 00:59:46,456
Don't bother me, Dana.

710
00:59:52,255 --> 00:59:55,299
Do you know something?
Maybe Tara is right about you!

711
00:59:56,175 --> 00:59:58,343
No commitment and
no guts!

712
00:59:58,595 --> 01:00:00,846
Really?
Thank you

713
01:00:00,930 --> 01:00:02,014
No problem.

714
01:00:53,691 --> 01:00:55,150
Grant!

715
01:01:27,767 --> 01:01:29,101
Hey, Dana. /
Hey.

716
01:01:31,020 --> 01:01:34,106
I think I need a place to stay.
Just for one night.

717
01:01:34,273 --> 01:01:35,899
I'm going to J-Bay tomorrow.

718
01:01:42,240 --> 01:01:43,365
You can stay in our room.

719
01:01:43,449 --> 01:01:44,825
Yes, the more the merrier.

720
01:01:46,369 --> 01:01:47,953
Listen, I think it's your lucky day.

721
01:01:48,121 --> 01:01:50,997
I will sleep with
Flash and Pete on Tim's bus.

722
01:01:51,624 --> 01:01:55,127
It seems like a good opportunity for you
to reflect on my room.

723
01:01:55,962 --> 01:01:57,003
Thank you, Cowboy.

724
01:01:57,088 --> 01:01:58,839
Come on. I'll help you clean up.

725
01:01:59,924 --> 01:02:00,966
Thank you, friends.

726
01:02:01,050 --> 01:02:02,050
Sleep well.
Beautiful dream.

727
01:02:02,719 --> 01:02:03,844
Sorry, guys.

728
01:02:03,928 --> 01:02:06,054
Hey, if you change your mind,
I have a condom.

729
01:02:06,139 --> 01:02:07,681
You know, said the wave team will come.

730
01:02:07,765 --> 01:02:09,599
Yes, I guess.

731
01:02:09,684 --> 01:02:12,352
Damn, right when Roxy tested it.

732
01:02:12,437 --> 01:02:14,688
I wonder if Tara will be there.

733
01:02:14,772 --> 01:02:17,983
Yes, I heard he had gone
with Grant earlier,...

734
01:02:18,067 --> 01:02:20,235
... so I thought you knew
he was going to go there.

735
01:02:20,319 --> 01:02:22,946
Did he go with Grant?
After all that?

736
01:02:23,781 --> 01:02:25,824
I don't think he knows.

737
01:02:26,951 --> 01:02:28,994
I mean, does anyone really know what happened?

738
01:02:32,665 --> 01:02:35,083
Thank you for allowing me to use your place.

739
01:02:35,168 --> 01:02:36,251
It's okay.

740
01:02:43,468 --> 01:02:46,052
<i>Dana!</i>

741
01:02:51,017 --> 01:02:55,187
<i>I'm running out of time and I'm worried
I will never come back.</i>

742
01:02:55,730 --> 01:03:02,402
<i>Dana. Fund? Dana, where are you?
Dana!</i>

743
01:03:23,508 --> 01:03:26,426
Pushy.
Everything, wake up!

744
01:03:32,058 --> 01:03:33,225
Wake up!

745
01:03:35,228 --> 01:03:36,645
Everyone, wake up!

746
01:03:40,525 --> 01:03:41,566
Pushy!

747
01:03:45,112 --> 01:03:47,572
Everyone stay away from home now!

748
01:03:52,829 --> 01:03:54,663
Attention! /
Pushy!

749
01:03:54,747 --> 01:03:58,124
<i>Municipality of eThekwini,
on court orders,...</i>

750
01:03:58,209 --> 01:04:02,045
<i>... with this destroying
this damned building.</i>

751
01:04:02,129 --> 01:04:06,258
<i>Every occupant is hereby recommended
to leave immediately.</i>

752
01:04:11,264 --> 01:04:12,264
Pushy!

753
01:04:19,605 --> 01:04:21,606
Pushy! Shit.

754
01:04:28,281 --> 01:04:29,447
Pushy!

755
01:04:33,661 --> 01:04:35,871
Damn. Pushy!

756
01:04:35,955 --> 01:04:38,623
Everything to an open place
to count. Fast!

757
01:04:40,126 --> 01:04:41,793
Fast. Come on

758
01:04:43,462 --> 01:04:45,589
Pushy! /
Dana, I'm here.

759
01:04:46,215 --> 01:04:47,382
I'm looking for you.

760
01:04:55,391 --> 01:04:56,558
Fast! Run! Come on!

761
01:04:56,642 --> 01:04:59,603
Pushy! Fund! Come on!

762
01:05:08,571 --> 01:05:11,489
Damn. Our house has been destroyed.

763
01:05:16,162 --> 01:05:19,581
Wait a minute. Team.
Where is Team?

764
01:05:19,790 --> 01:05:23,460
Team!

765
01:05:27,256 --> 01:05:30,175
No way, that thing moves!

766
01:05:37,058 --> 01:05:40,894
<i>Attention. Unofficial vehicles
are not permitted on the beach.</i>

767
01:06:10,466 --> 01:06:12,884
Everything goes up.
Who wants to go up?

768
01:06:15,554 --> 01:06:18,223
The bus will depart in five minutes! Where do you go?

769
01:06:18,557 --> 01:06:22,894
Jeffrey's Bay. It's confirmed,
the biggest wave on the way.

770
01:06:28,234 --> 01:06:29,776
Let's go to J-Bay.

771
01:06:36,617 --> 01:06:38,284
Thank you for looking for me.

772
01:06:39,286 --> 01:06:41,037
So, are you coming?

773
01:06:41,247 --> 01:06:43,832
You? /
Only if you join.

774
01:06:45,918 --> 01:06:47,836
You never give up, huh?

775
01:06:47,920 --> 01:06:48,962
No.

776
01:06:50,131 --> 01:06:51,589
Then, yes, I'm coming.

777
01:06:52,591 --> 01:06:54,509
It's time to finish your Odyssey.

778
01:06:54,677 --> 01:06:58,930
You and me, we have an appointment
with fate in J-Bay.

779
01:06:59,015 --> 01:07:00,098
Yes, sure.

780
01:07:15,197 --> 01:07:16,698
Take care of yourself, huh?

781
01:07:23,998 --> 01:07:25,331
Get on the bus, friend!

782
01:07:41,474 --> 01:07:42,682
Not possible.

783
01:07:43,809 --> 01:07:45,435
Do you keep everything?

784
01:07:45,519 --> 01:07:46,561
Yes.

785
01:07:48,689 --> 01:07:51,316
Team! /
Hey.

786
01:07:53,360 --> 01:07:54,986
I'm driving. Come on

787
01:08:00,826 --> 01:08:02,452
Thank you.

788
01:08:55,172 --> 01:08:57,215
Come on! Dana, Pushy, run! /
Take the bus.

789
01:08:57,716 --> 01:08:59,134
Come on! /
Fast!

790
01:10:21,133 --> 01:10:24,093
Hello. I'm looking for my child.

791
01:10:24,470 --> 01:10:25,803
It's called... /
You're the father of Dana.

792
01:10:27,139 --> 01:10:29,182
Yes. Is he here?

793
01:10:29,642 --> 01:10:33,311
No. All families wander.
Chasing waves, you know.

794
01:10:33,395 --> 01:10:34,646
Except us.

795
01:10:35,689 --> 01:10:37,273
Family? Odyssey?

796
01:10:37,358 --> 01:10:40,568
They head for Jeffrey's Bay.

797
01:10:40,653 --> 01:10:42,070
But they left three days ago.

798
01:10:42,488 --> 01:10:44,447
And only God knows where else they are after that.

799
01:10:45,908 --> 01:10:47,367
What's the fastest way there?

800
01:10:47,451 --> 01:10:48,493
Airplanes.

801
01:11:26,031 --> 01:11:30,368
Hey. Hey.

802
01:11:30,744 --> 01:11:32,036
Are you okay?

803
01:11:35,833 --> 01:11:37,375
Yes.

804
01:11:38,961 --> 01:11:40,586
I'm fine.

805
01:11:42,298 --> 01:11:45,216
You know, technically we are homeless now.

806
01:11:45,301 --> 01:11:46,884
We still have the bus.

807
01:11:46,969 --> 01:11:50,096
Yes, and a big, weird and smelly family that fulfills it.

808
01:11:53,267 --> 01:11:55,310
Yes.

809
01:11:55,728 --> 01:11:58,730
I'm just glad that Pushy and I are better again. /
Yes.

810
01:12:01,483 --> 01:12:03,693
I hope he made it into the team.

811
01:12:04,236 --> 01:12:06,904
Trial this Saturday,
it's two more days.

812
01:12:07,573 --> 01:12:08,740
Yes.

813
01:12:11,243 --> 01:12:14,078
You're very supportive.

814
01:12:16,415 --> 01:12:19,083
You really are a special person, Dana.

815
01:12:21,295 --> 01:12:24,172
Really?
Do you want to write a song about it?

816
01:12:26,050 --> 01:12:27,050
I wrote it.

817
01:12:27,134 --> 01:12:28,343
God! Is it true?

818
01:12:28,427 --> 01:12:30,178
Yes. /
How does it sound?

819
01:12:32,014 --> 01:12:33,431
complicated.

820
01:12:33,515 --> 01:12:34,766
Really.

821
01:12:36,101 --> 01:12:38,102
Let's listen.

822
01:13:47,381 --> 01:13:49,215
Right.

823
01:13:50,384 --> 01:13:52,135
Yes.

824
01:14:08,861 --> 01:14:09,861
<i>Whoo!</i>

825
01:14:09,945 --> 01:14:12,655
<i>Continue, Team!</i>

826
01:14:14,491 --> 01:14:15,950
Thank you.

827
01:14:35,262 --> 01:14:39,474
All right, fasten your seat belt,
grip on your chicken,...

828
01:14:39,558 --> 01:14:41,058
... we will fly.

829
01:16:07,396 --> 01:16:09,355
J-Bay!

830
01:16:09,439 --> 01:16:10,940
Yes!

831
01:16:19,658 --> 01:16:21,158
Wow.

832
01:17:09,207 --> 01:17:10,625
We arrived.

833
01:17:10,709 --> 01:17:12,209
Yes.

834
01:17:31,897 --> 01:17:36,400
I understand why your mother
wants to surf here.

835
01:17:36,485 --> 01:17:39,528
Why does everyone want to surf here. /
Yes.

836
01:17:39,613 --> 01:17:42,615
But maybe this is only for men.

837
01:17:42,699 --> 01:17:45,409
The waves are huge.

838
01:17:46,703 --> 01:17:48,663
What's wrong?

839
01:17:50,207 --> 01:17:51,499
I don't know.

840
01:17:51,583 --> 01:17:54,460
I'm not afraid.
I will surf for my mother,...

841
01:17:54,544 --> 01:17:57,838
... but I feel like I've missed something.

842
01:17:57,923 --> 01:17:59,256
Yes?

843
01:18:01,927 --> 01:18:03,761
What do you think I'm looking for?

844
01:18:03,845 --> 01:18:06,013


845
01:18:09,434 --> 01:18:11,811


846
01:18:12,229 --> 01:18:14,689


847
01:18:15,232 --> 01:18:18,275


848
01:18:22,948 --> 01:18:24,156


849
01:18:24,991 --> 01:18:26,450


850
01:18:31,748 --> 01:18:34,834


851
01:18:34,918 --> 01:18:37,128


852
01:18:46,638 --> 01:18:48,889


853
01:18:49,224 --> 01:18:50,683


854
01:18:51,101 --> 01:18:53,269


855
01:18:54,896 --> 01:18:56,355


856
01:18:56,440 --> 01:18:58,232


857
01:18:58,316 --> 01:19:00,234


858
01:19:00,318 --> 01:19:02,027


859
01:19:02,112 --> 01:19:04,155


860
01:19:08,994 --> 01:19:12,246


861
01:19:12,914 --> 01:19:14,832


862
01:19:14,958 --> 01:19:15,958
Your school started this fall...

863
01:19:16,042 --> 01:19:17,084
No.

864
01:19:17,169 --> 01:19:21,005
That's the future of father, father's school.
Not mine.

865
01:19:21,339 --> 01:19:22,923
So what?

866
01:19:23,925 --> 01:19:27,595
You will just relax here,
surfing and...

867
01:19:27,679 --> 01:19:30,181
Gosh, Dana, what are you doing here?

868
01:19:30,265 --> 01:19:32,933
Try to help father, because
dad tries to understand.

869
01:19:33,018 --> 01:19:34,935
Do you want to be like your mother, right?

870
01:19:35,020 --> 01:19:36,437
Following in his footsteps?

871
01:19:36,521 --> 01:19:38,481
Be willing, Dana.
Your mother is dead.

872
01:19:47,532 --> 01:19:49,825
Wow.

873
01:19:49,910 --> 01:19:52,286
I'm really smart
with words.

874
01:19:52,370 --> 01:19:53,412
Dana, father...

875
01:19:59,211 --> 01:20:01,629
Go home.

876
01:20:01,713 --> 01:20:05,299
Just go home
and leave me alone!

877
01:20:09,554 --> 01:20:10,763
Funds...

878
01:20:16,937 --> 01:20:21,232
He thinks if he comes here,
means he cares about me.

879
01:20:22,275 --> 01:20:25,319
Right.

880
01:20:25,403 --> 01:20:26,987
Just say.

881
01:20:30,575 --> 01:20:33,160
What, you too?

882
01:20:33,245 --> 01:20:37,331
You know, what you're experiencing
is a very big problem.

883
01:20:39,167 --> 01:20:41,710
It doesn't matter whether you realize it or not.

884
01:20:42,921 --> 01:20:45,256
You lost your mother.

885
01:20:45,340 --> 01:20:47,132
We are sorry about that.

886
01:20:48,593 --> 01:20:50,594
But are you ready to lose your father, too?

887
01:20:51,179 --> 01:20:52,555
What? Not.
That's not what...

888
01:20:52,639 --> 01:20:54,932
Maybe so.

889
01:20:56,268 --> 01:20:58,477
Maybe it's the missing piece of the puzzle.

890
01:21:00,063 --> 01:21:02,648
Maybe that's why you're here,...

891
01:21:03,525 --> 01:21:06,151
... to find out the missing piece of the puzzle,...

892
01:21:08,071 --> 01:21:10,614
... before you lose it too.

893
01:21:12,492 --> 01:21:14,577
Wow.

894
01:21:14,661 --> 01:21:16,453
Aren't you a smart man?

895
01:21:18,456 --> 01:21:19,790
Not too smart.

896
01:21:25,130 --> 01:21:27,715
Hey, listen.

897
01:21:28,758 --> 01:21:31,302
Undoubted party sounds.

898
01:21:31,386 --> 01:21:34,930
Let's go.
I need entertainment.

899
01:21:36,641 --> 01:21:38,434
Looks like a lot of people from Roxy.

900
01:21:38,977 --> 01:21:40,603
Maybe the opportunity to
make a good impression.

901
01:21:40,687 --> 01:21:42,271
I don't know.

902
01:21:48,653 --> 01:21:50,112
Congratulations, you arrived.

903
01:21:50,196 --> 01:21:52,239
Yes. I'm asking for 100 now.

904
01:21:52,324 --> 01:21:54,950
Later.
He must surf the big waves.

905
01:21:55,076 --> 01:21:56,118
Definitely.

906
01:21:56,202 --> 01:21:57,953
Changed your mind about
trials for the team?

907
01:21:58,330 --> 01:22:00,497
No. Likewise Push.

908
01:22:03,293 --> 01:22:05,461
He will be there. / Really?

909
01:22:07,297 --> 01:22:09,256
I can't wait to see it.

910
01:22:12,594 --> 01:22:14,595
Really? /
What...

911
01:22:15,388 --> 01:22:17,014
How are you?

912
01:22:22,395 --> 01:22:23,520
Damn. Come on

913
01:22:27,734 --> 01:22:29,109
Hey, Grant.

914
01:22:31,196 --> 01:22:32,446
We have to talk.

915
01:22:32,530 --> 01:22:33,781
Friend, you don't want to do this.

916
01:22:33,865 --> 01:22:35,366
People already told everything.

917
01:22:35,867 --> 01:22:37,785
I don't want to trust them.

918
01:22:37,869 --> 01:22:39,745
I want to hear the real thing from my friend.

919
01:22:40,830 --> 01:22:42,164
What is it?
What are you talking about?

920
01:22:42,248 --> 01:22:44,041
Please, say it's not true, friend.

921
01:22:44,250 --> 01:22:46,710
Say that ivory isn't right.

922
01:22:48,254 --> 01:22:49,630
I want to go.
Answer the question!

923
01:22:49,756 --> 01:22:51,465
Is that true?

924
01:22:54,386 --> 01:22:56,053
Hey, stop it!

925
01:22:56,137 --> 01:22:58,931
Back off.
This is between the two of them.

926
01:23:18,576 --> 01:23:20,703
Come on, that's enough.

927
01:23:21,371 --> 01:23:22,413
That's enough!

928
01:23:44,144 --> 01:23:45,227
Why?

929
01:23:49,607 --> 01:23:51,608
I need money, friend.

930
01:23:53,653 --> 01:23:55,779
I'm bankrupt.

931
01:23:57,615 --> 01:23:59,867
I'm just an intermediary.

932
01:23:59,951 --> 01:24:02,286
I made a stupid mistake!

933
01:24:14,299 --> 01:24:15,758
What, so you...

934
01:24:16,009 --> 01:24:17,551
Did you leave me too?

935
01:24:20,805 --> 01:24:22,681
Give me one good reason
why can't I.

936
01:24:31,441 --> 01:24:33,817
<i>We know what that means
and we know what is needed,...</i>

937
01:24:34,069 --> 01:24:35,778
<i>... so for us all
are winners.</i>

938
01:24:49,334 --> 01:24:51,001
I told you,...

939
01:24:51,086 --> 01:24:53,796
... they will recognize me
because of last night's incident.

940
01:24:53,880 --> 01:24:56,423
"That's the problem maker."

941
01:24:56,508 --> 01:24:58,300
Pushy, be serious.

942
01:24:58,885 --> 01:25:00,719
They may not pay attention to us.

943
01:25:13,233 --> 01:25:14,525
It's nice to see you again.

944
01:25:14,901 --> 01:25:16,944
Thank you for damaging the party last night.

945
01:25:17,028 --> 01:25:18,946
He's okay.
I know him.

946
01:25:22,742 --> 01:25:24,451
Really. He is okay.

947
01:25:28,540 --> 01:25:30,624
Good.

948
01:25:30,708 --> 01:25:33,210
Wear this and wait until you are called.

949
01:25:35,046 --> 01:25:36,380
Thank you.

950
01:25:42,554 --> 01:25:43,887
I'm sorry.

951
01:25:48,643 --> 01:25:49,852
Sorry.

952
01:25:52,272 --> 01:25:54,606
<i>Welcome everyone,
in the trial of Roxy team,...</i>

953
01:25:54,691 --> 01:25:57,734
<i>... on Phantom Reef
in the surfing city of Jeffrey's Bay.</i>

954
01:25:57,861 --> 01:26:00,362
<i>One match per participant,
two participants per match.</i>

955
01:26:00,530 --> 01:26:03,448
<i>You will face each other,
and you only have 10 minutes.</i>

956
01:26:03,533 --> 01:26:04,783
<i>So, give the best.</i>

957
01:26:04,868 --> 01:26:07,327
<i>And if that doesn't make enough pressure,...</i>

958
01:26:07,412 --> 01:26:10,664
<i>... is here to comment on today,
directly from the world tour,...</i>

959
01:26:10,748 --> 01:26:14,543
<i>... Sally Fitzgibbons, and
Laura Enever from Team Roxy.</i>

960
01:26:16,296 --> 01:26:20,340
<i>Hey, everyone, I just want to say I
know what you are doing here,...</i>

961
01:26:20,425 --> 01:26:22,301
<i>... because four years ago,
we were like you.</i>

962
01:26:22,594 --> 01:26:25,095
<i>And don't make mistakes,
this competition is heavy.</i>

963
01:26:25,180 --> 01:26:28,599
<i>Especially when we are only looking for
one more surfer for Roxy team.</i>

964
01:26:28,892 --> 01:26:32,686
<i>At the end, one of you
will be one of us.</i>

965
01:26:36,649 --> 01:26:38,066
<i>Let's start the game!</i>

966
01:26:38,151 --> 01:26:40,527
<i>Match number one, Savage and Nahoma.</i>

967
01:26:42,947 --> 01:26:45,824
<i>Match number two, Jackson and Dottie.</i>

968
01:26:46,993 --> 01:26:49,828
<i>Match number three, Hoffmeyer and Saville.</i>

969
01:26:52,123 --> 01:26:54,041
<i>Alright, the next match.</i>

970
01:26:55,168 --> 01:26:57,628
<i>Match number four, Cochran and Knotts.</i>

971
01:27:00,840 --> 01:27:03,592
Weak back rounds.
You will defeat him.

972
01:27:10,350 --> 01:27:13,185
<i>Alright, let's start our last match.</i>

973
01:27:13,311 --> 01:27:15,520
Kamalo and Bahn, your turn. /
Good.

974
01:27:17,232 --> 01:27:18,690
What you need is
good surfing.

975
01:27:19,234 --> 01:27:21,652
One, and you can save the vest.

976
01:27:22,654 --> 01:27:23,904
Understand? /
Let's do it.

977
01:27:23,988 --> 01:27:25,072
Alright./
Good.

978
01:27:25,156 --> 01:27:27,449
<i>Kamalo and Bahn, come on!</i>

979
01:27:32,997 --> 01:27:34,414
For me to be proud.

980
01:27:37,585 --> 01:27:39,795
Yes, Pushy! /
Come on, Pushy!

981
01:27:41,714 --> 01:27:44,383
Come on, Pushy!

982
01:27:45,385 --> 01:27:46,635
Yes, Pushy!

983
01:28:10,952 --> 01:28:14,579
<i>You know, these participants
worked so hard and sacrificed a lot.</i>

984
01:28:14,664 --> 01:28:16,707
<i>It takes great courage
only to be here.</i>

985
01:28:25,842 --> 01:28:27,718
<i>That must be painful!</i>

986
01:28:36,185 --> 01:28:39,604
<i>It seems like the Purple must forget it
and go back there.</i>

987
01:28:45,570 --> 01:28:48,488
<i>But surfing is good for the yellow.
Definitely produces a good value.</i>

988
01:28:49,115 --> 01:28:50,824
<i>Okay, pay attention to the outside.</i>

989
01:28:50,908 --> 01:28:51,950
Come on.

990
01:28:58,666 --> 01:29:00,083
What is that?

991
01:29:02,545 --> 01:29:04,504
<i>I remember this girl from last year.</i>

992
01:29:04,589 --> 01:29:05,797
<i>Yes, me too.</i>

993
01:29:06,007 --> 01:29:09,676
<i>Only a few black female surfers
have ever competed,...</i>

994
01:29:09,844 --> 01:29:12,763
<i>... so we watched
a small piece of history now.</i>

995
01:29:15,475 --> 01:29:16,767
How did you find this?

996
01:29:18,269 --> 01:29:22,773
It turns out when Grant knew that your property was stolen by that person, he...

997
01:29:22,857 --> 01:29:24,358
Does he know?

998
01:29:24,442 --> 01:29:26,610
Only after you find the truck
and scold him.

999
01:29:27,111 --> 01:29:30,864
But it takes time for
to return it to you.

1000
01:29:30,948 --> 01:29:32,616
Maybe it's because of you and Tim.

1001
01:29:33,659 --> 01:29:36,703
You know, male competition and so on.

1002
01:29:40,208 --> 01:29:41,792
<i>You have one minute.</i>

1003
01:29:41,876 --> 01:29:43,585
<i>One more minute for this match.</i>

1004
01:29:43,878 --> 01:29:45,045
<i>This is it.</i>

1005
01:29:45,129 --> 01:29:46,963
<i>One more minute
in the trial of Roxy team this year.</i>

1006
01:29:47,048 --> 01:29:48,548
Come on, Pushy!

1007
01:29:50,343 --> 01:29:53,261
This is your time, Pushy.
Show me.

1008
01:29:55,390 --> 01:29:56,473
He'd better hurry.

1009
01:29:56,724 --> 01:30:00,435
<i>He must return immediately
do it in this section.</i>

1010
01:30:00,812 --> 01:30:01,895
Come on.

1011
01:30:13,408 --> 01:30:14,741
Come on, Pushy!

1012
01:30:14,826 --> 01:30:17,661
<i>Alright, surfers are in a position.
He paddled hard.</i>

1013
01:30:31,134 --> 01:30:32,634
<i>Alright, he's already standing
and surfing.</i>

1014
01:30:32,718 --> 01:30:34,052
<i>What will he do?</i>

1015
01:30:34,387 --> 01:30:35,429
Come on, Pushy.

1016
01:30:53,531 --> 01:30:54,781
<i>Gosh!</i>

1017
01:30:54,866 --> 01:30:56,158
<i>Very good.</i>

1018
01:31:16,220 --> 01:31:18,013
God! He succeeded!

1019
01:31:26,147 --> 01:31:29,858
He did it.
He succeeded! Yes!

1020
01:31:30,735 --> 01:31:34,029
<i>That's the best surfing method
that we've seen all day.</i>

1021
01:31:34,113 --> 01:31:35,655
<i>It took a long time to appear.</i>

1022
01:31:35,740 --> 01:31:39,576
<i>Yes, the slow start of the Purple,
but the round is really great.</i>

1023
01:31:39,744 --> 01:31:41,328
<i>We have to see
what is the decision of the judges.</i>

1024
01:31:41,579 --> 01:31:42,871
<i>I don't want to be them.</i>

1025
01:31:42,955 --> 01:31:44,080
<i>Everything, gathered.</i>

1026
01:31:44,165 --> 01:31:46,666
<i>We have to announce this
about two minutes.</i>

1027
01:31:49,003 --> 01:31:50,045
You're great.

1028
01:31:52,590 --> 01:31:54,216
That's an amazing surfing method.

1029
01:31:54,509 --> 01:31:56,343
But you have to train your consistency.

1030
01:31:56,802 --> 01:31:59,221
And you have to read the waves.

1031
01:32:01,849 --> 01:32:05,101
So, we have a big decision
that must be made.

1032
01:32:05,478 --> 01:32:07,145
It's okay, you will win.

1033
01:32:07,271 --> 01:32:09,064
You conquered it.

1034
01:32:10,942 --> 01:32:14,611
What do you think? /
So, we think there's only...

1035
01:32:14,695 --> 01:32:17,906
All right, everyone, I know
this is a tough competition.

1036
01:32:18,366 --> 01:32:20,242
You should feel like a winner.

1037
01:32:20,326 --> 01:32:23,495
Unfortunately, there is only one place left in Team Roxy.

1038
01:32:23,788 --> 01:32:26,331
And the overall winner...

1039
01:32:27,124 --> 01:32:28,542
... is Pushy Kamalo.

1040
01:32:40,930 --> 01:32:43,181
Pushy! Pushy! Pushy! Pushy!

1041
01:33:05,329 --> 01:33:08,748
So, welcome to the Team.

1042
01:33:13,713 --> 01:33:15,755
Why is it so long?

1043
01:33:16,757 --> 01:33:18,550
Thank you.

1044
01:33:27,351 --> 01:33:32,147
And I want to thank
all my friends for encouraging me.

1045
01:33:32,231 --> 01:33:33,356
Congratulations.

1046
01:33:33,774 --> 01:33:36,943
And I want to thank you
for continuing to keep me going.

1047
01:33:38,654 --> 01:33:40,113
Thank you.

1048
01:33:56,881 --> 01:33:58,214
Can you give it a minute?

1049
01:34:00,259 --> 01:34:02,385
Take all the time you need.

1050
01:34:10,269 --> 01:34:12,646
I'm very proud of you.

1051
01:34:15,441 --> 01:34:18,568
So, do you often come here?

1052
01:34:19,362 --> 01:34:21,279
Every 20 years or more.

1053
01:34:25,576 --> 01:34:27,535
Do I want to show you something?

1054
01:34:46,597 --> 01:34:49,432
Sorry, I didn't mean to
make dad sad.

1055
01:34:50,393 --> 01:34:52,435
No, it's just...

1056
01:34:53,771 --> 01:34:55,313
... see this,...

1057
01:34:57,233 --> 01:34:59,275
... bring memories back.

1058
01:35:00,778 --> 01:35:03,154
Your mother and I, we...

1059
01:35:03,531 --> 01:35:06,866
We pass the same road
in the summer we meet.

1060
01:35:07,493 --> 01:35:10,620
I know. That's why I want to show it to daddy.

1061
01:35:18,629 --> 01:35:21,798
I also want to apologize.

1062
01:35:22,675 --> 01:35:25,260
I'm not serious about my words that night.

1063
01:35:27,012 --> 01:35:29,431
It's weird,...

1064
01:35:29,515 --> 01:35:31,433
... but in recent weeks...

1065
01:35:32,309 --> 01:35:35,895
... I've learned what it means to be part of the family.

1066
01:35:36,689 --> 01:35:38,898
I understand.

1067
01:35:40,484 --> 01:35:43,153
After your mother died,...

1068
01:35:44,905 --> 01:35:47,365
... actually, dad can't handle it.

1069
01:35:48,659 --> 01:35:51,327
Father died.

1070
01:35:52,621 --> 01:35:54,622
Dad died when you
needed daddy so badly.

1071
01:35:56,917 --> 01:35:59,127
You did it well, Daddy.

1072
01:36:00,129 --> 01:36:03,256
Dad always found a way to take care of me.

1073
01:36:04,800 --> 01:36:06,843
Sometimes it's excessive.

1074
01:36:07,386 --> 01:36:09,053
I know.

1075
01:36:09,138 --> 01:36:10,764
And father is also wrong about that.

1076
01:36:12,349 --> 01:36:15,018
Father tried to control you.

1077
01:36:15,102 --> 01:36:17,896
I am so afraid of losing you.

1078
01:36:19,523 --> 01:36:21,399
Like father lost your mother.

1079
01:36:24,195 --> 01:36:26,029
And now my father has lost
both of you.

1080
01:36:28,199 --> 01:36:29,783
Father hasn't lost me yet, Father.

1081
01:36:59,021 --> 01:37:00,814
I think it's time.

1082
01:37:27,633 --> 01:37:29,968
Mom is at home now, Mother.

1083
01:37:45,734 --> 01:37:48,319
One more thing to do.

1084
01:39:28,128 --> 01:39:29,963
Hey, how does it feel there?

1085
01:39:30,047 --> 01:39:31,130
The waves are huge.

1086
01:39:32,049 --> 01:39:33,091
Do you think they will let it go?

1087
01:39:33,717 --> 01:39:34,884
Um...

1088
01:39:34,969 --> 01:39:37,220
Yes, I'm sure if you show
a little respect you will be fine.

1089
01:39:39,056 --> 01:39:40,473
It's actually quite difficult there.

1090
01:39:40,557 --> 01:39:41,849
Are you sure you're in the right place?

1091
01:39:44,895 --> 01:39:46,354
Yes, I'm sure.

1092
01:39:46,438 --> 01:39:48,606
Alright, good luck.

1093
01:39:48,941 --> 01:39:50,191
Thank you.

1094
01:40:42,244 --> 01:40:43,578
Hey, just local residents.

1095
01:40:45,039 --> 01:40:47,331
There's no coast guard here, baby.

1096
01:40:47,958 --> 01:40:50,168
This is too dangerous for women.
Seriously, go away.

1097
01:40:50,961 --> 01:40:52,503
Go before you kill yourself.

1098
01:40:53,964 --> 01:40:56,090
Okay, guys. Just relax, huh?

1099
01:40:56,175 --> 01:40:58,760
Let him pass.
He's fine.

1100
01:41:02,139 --> 01:41:03,222
Good luck.

1101
01:41:04,475 --> 01:41:05,600
I want to go.

1102
01:41:07,311 --> 01:41:08,978
Do you think you are tough?

1103
01:41:14,193 --> 01:41:16,235
Hey, beach for kids
over there.

1104
01:41:16,320 --> 01:41:18,488
Go, your place is not here.
Go away.

1105
01:41:18,572 --> 01:41:20,031
Go away.

1106
01:41:25,162 --> 01:41:26,954
It looks very big there.

1107
01:41:27,414 --> 01:41:28,873
Yes.

1108
01:41:30,626 --> 01:41:31,834
This is it.

1109
01:41:35,339 --> 01:41:36,798
Where is he?

1110
01:41:40,677 --> 01:41:42,845
Damn.

1111
01:41:45,015 --> 01:41:47,391
I mean, he will be fine.

1112
01:41:50,145 --> 01:41:51,854
I think.

1113
01:41:57,027 --> 01:41:59,487
Come on up.
To make it look better.

1114
01:43:25,157 --> 01:43:26,532
Hey, are you okay?

1115
01:43:26,617 --> 01:43:27,867
Pay attention to the waves.

1116
01:43:27,951 --> 01:43:29,535
You're more resilient than it seems.

1117
01:43:32,289 --> 01:43:35,124
When you want to do it, do it.
Don't hesitate. Just do it.

1118
01:43:54,811 --> 01:43:56,646
Come on, you can do it.

1119
01:43:58,398 --> 01:44:01,192
Just do it, you can do it.

1120
01:44:17,334 --> 01:44:19,460
He can.

1121
01:45:56,475 --> 01:45:57,641
Whoo!

1122
01:46:30,884 --> 01:46:31,926
Yes!

1123
01:46:34,471 --> 01:46:37,139
Looks like a free soul to me.

1124
01:46:39,601 --> 01:46:41,102
Do you get what you want?

1125
01:46:51,947 --> 01:46:53,239
Yes.

1126
01:46:55,784 --> 01:46:56,826
I'm very proud of you.

1127
01:46:57,369 --> 01:46:58,411
Thank you, Father.

1128
01:46:58,495 --> 01:47:00,121
Mother must be proud too.

1129
01:47:16,000 --> 01:48:16,000
<font face = "sans ms com"> Translated by sadoks </ font>

1130
01:50:40,050 --> 01:50:41,425
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent

1131
01:50:48,224 --> 01:50:50,184
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay

1132
01:51:57,627 --> 01:51:58,627
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

1133
01:52:18,231 --> 01:52:19,481
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99

1134
01:52:24,000 --> 01:52:27,000
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755

