1
00:00:01,920 --> 00:00:35,921
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:35,921 --> 00:00:36,832
Bawa aku!

3
00:00:36,833 --> 00:00:38,033
Tidak!

4
00:00:39,026 --> 00:00:40,226
Apa waktu itu?

5
00:00:41,258 --> 00:00:43,306
-Moi 11h saja!
-Tapi itu segera!

6
00:00:44,360 --> 00:00:45,560
Jadi?

7
00:00:48,706 --> 00:00:51,025
Tampaknya... ada sesuatu yang menarik di dalam mobil

8
00:00:51,489 --> 00:00:52,689
Kita perlu menunggu mobil untuk melawan

9
00:00:53,553 --> 00:00:57,613
Kembali di mobil dan menunggu,
untuk membunuhnya atau apa?

10
00:00:58,837 --> 00:01:00,173
1 peran saya akan bermain untuk Anda menonton profesional

11
00:01:01,036 --> 00:01:01,829
Ah ha

12
00:01:01,830 --> 00:01:04,660
Hei, ingat bahwa dia
marah padaku, ok?

13
00:01:04,720 --> 00:01:05,920
Haruskah  Tidak terlalu kasar

14
00:01:08,850 --> 00:01:12,344
Hei kamu, aku tahu kau lebih sibuk,
oke, maksudku aku ingin

15
00:01:12,460 --> 00:01:15,580
ditanya tentang pacar barunya.
Aku mengemudi rumah di sini!

16
00:01:17,330 --> 00:01:18,858
Tidak ada... no... Hanya 3 kali...

17
00:01:19,150 --> 00:01:21,240
Itu saja, jadi, oke?

18
00:01:24,960 --> 00:01:28,100
Karena, ketika Anda datang kembali, ini adalah
malam yang sangat penting baginya

19
00:01:32,370 --> 00:01:34,020
Saya ingin hangat mencium joging

20
00:01:34,360 --> 00:01:35,660
Sekarang Anda harus berhenti mengemudi

21
00:01:36,139 --> 00:01:37,339
Ok , selamat tinggal cintaku!

22
00:01:37,835 --> 00:01:39,035
Selamat tinggal

23
00:01:40,597 --> 00:01:43,113
Saya tidak tahu apakah Anda tidak yakin, tapi pasti
baterai asli yang

24
00:01:43,408 --> 00:01:46,177
bintang baterai Pasti asli?

25
00:01:46,488 --> 00:01:49,469
-Mengapa Anda mengubah baterai untuk mesin ini?
-Tidak, ini hanya salah satu bentuk...

26
00:01:49,677 --> 00:01:51,496
Jenis  Apa? Sebuah baterai hampir 5 tahun
menggunakannya?

27
00:01:51,889 --> 00:01:54,449
Tapi itu benar-benar... adalah...
Saya yakin itu...

28
00:01:54,896 --> 00:01:56,961
Siapa yang bisa menjamin? Pemilik mobil Bintang?

29
00:01:56,961 --> 00:01:58,872
Hey guys apa?

30
00:01:58,870 --> 00:02:00,920
Cerita  sangat frustasi, man!

31
00:02:00,920 --> 00:02:02,920
Orang ini telah berubah baterai hampir 5 tahun
menghabiskan

32
00:02:03,160 --> 00:02:05,600
Saya telah diberitahu bahwa ini adalah baterai asli.

33
00:02:06,018 --> 00:02:08,946
Masalahnya bukan mobil yang
penipuan karena kamu.

34
00:02:09,194 --> 00:02:11,304
Jangan bilang tidak tahu masa pakai baterai oke.

35
00:02:11,775 --> 00:02:14,212
Penjualan tersebut mungkin terdengar rumit di sini
dan aku tidak membantu

36
00:02:14,667 --> 00:02:17,883
-Yah oke . Jangan repot-repot.
-Aku punya sesuatu di dalam mobil

37
00:02:18,410 --> 00:02:19,610
sekarang aku harus pergi sekarang.

38
00:02:21,977 --> 00:02:24,073
Mungkin Anda harus membawa mobil ini
pergi memeriksa

39
00:02:24,833 --> 00:02:26,225
dan kemudian lebih mudah untuk berbicara

40
00:02:28,718 --> 00:02:30,274
Lupakan mengemudi pergi offline

41
00:02:31,290 --> 00:02:34,080
Dia membawa sesuatu dari museum di
benar?

42
00:02:34,473 --> 00:02:36,115
Aku tahu tapi aku tidak bisa...

43
00:02:36,578 --> 00:02:37,778
Ayo!

44
00:02:40,947 --> 00:02:42,147
Jadi untuk cepat!

45
00:03:02,219 --> 00:03:03,763
Udara lembab tidak sama sekali!

46
00:03:04,123 --> 00:03:08,771
Dalam tampak agak misterius!

47
00:03:10,683 --> 00:03:11,883
Apa  luar di balik itu?

48
00:03:13,276 --> 00:03:14,476
Tidak

49
00:03:14,580 --> 00:03:16,260
Saya pikir ada apa-apa di mana Anda berdua.

50
00:03:16,555 --> 00:03:20,214
Kenapa?

51
00:03:26,426 --> 00:03:27,329
Mayat A jauh lebih besar, ya?

52
00:03:27,330 --> 00:03:28,530
Benar!

53
00:03:30,298 --> 00:03:31,498
Apa ini?

54
00:03:44,698 --> 00:03:45,898
Seperti angin

55
00:04:29,539 --> 00:04:31,484
Saya suka apa kota ini gila

56
00:05:36,710 --> 00:05:38,840
Jangan berpikir kita akan
kelainan di tempat ini baik-baik saja

57
00:05:39,084 --> 00:05:40,980
Jadi santai bukan teman baru!

58
00:05:41,499 --> 00:05:43,204
1 Target kebenaran adalah sesuatu
Pengunjung baru

59
00:05:43,963 --> 00:05:45,335
Kami akan memberitahu Anda apa yang
perlu kita lakukan

60
00:05:46,350 --> 00:05:48,000
-Sekarang pergi mencari sesuatu, oke?
-Order kemudian pergi!

61
00:05:49,680 --> 00:05:50,880
Hei, apa yang kau bicarakan itu

62
00:05:50,983 --> 00:05:53,886
Nah, apa yang akan kita resor
dan menemukan beberapa inspirasi

63
00:05:54,126 --> 00:05:56,188
dan mungkin akan bertahan beberapa getaran
anak yang cantik Segar

64
00:05:59,275 --> 00:06:00,949
Apa? Besar bukan?

65
00:06:01,259 --> 00:06:04,789
Yah, aku tidak tahu air
tapi mungkin seperti tempat ini

66
00:06:05,516 --> 00:06:07,580
Beli mobil -huh Anda?
-Hei, tutup mulut

67
00:06:08,028 --> 00:06:12,012
Aku berlatih

68
00:06:12,259 --> 00:06:13,807
aku pelatihan untuk
bicara mendatang tertentu

69
00:06:14,414 --> 00:06:15,614
Apa yang kesal dengan saya?

70
00:06:16,494 --> 00:06:18,719
-Olive, saya tidak bisa lucu?
-Kenapa? Apa yang kau katakan?

71
00:06:19,022 --> 00:06:21,903
Yah... apa-apa! biarkan saja!

72
00:06:30,979 --> 00:06:32,932
Hei, lihat sekeliling saya ingin dia menjadi

73
00:06:33,307 --> 00:06:35,180
masyarakat.

74
00:06:35,779 --> 00:06:37,171
Tidak berarti semua orang mencintai kalian semua!

75
00:06:37,716 --> 00:06:38,916
Tidak tidak! Jadi baru.

76
00:06:39,436 --> 00:06:41,460
Oh tidak... Aku...  'M mencoba...

77
00:06:43,067 --> 00:06:44,348
Mungkin terlalu terlambat untuk memiliki!

78
00:06:44,987 --> 00:06:46,074
Ada tanggal sebelum?

79
00:06:46,075 --> 00:06:47,924
Setiap orang setidaknya sekali tanggal
dengan anak dari anak bahwa anda

80
00:06:48,243 --> 00:06:49,443
Setidaknya ini

81
00:06:49,598 --> 00:06:50,798
Dengarkan menarik  mahal?

82
00:06:52,277 --> 00:06:53,477
1 Mempersiapkan untuk pertandingan besar!

83
00:07:29,577 --> 00:07:31,066
Hanya jadi?

84
00:07:33,289 --> 00:07:34,489
Apa katamu?

85
00:07:34,938 --> 00:07:36,057
Kau tahu...

86
00:07:36,058 --> 00:07:37,850
Aku tidak datang ke sini karena hal ini

87
00:08:08,802 --> 00:08:10,002
saya minum secara offline

88
00:08:11,614 --> 00:08:13,511
Minum Umum  oke, aku mengundangnya

89
00:08:14,431 --> 00:08:15,566
Terima kasih!

90
00:08:15,567 --> 00:08:16,826
1 Namun, sedikit masalah di sini!

91
00:08:17,801 --> 00:08:19,001
Benarkah?

92
00:08:19,497 --> 00:08:21,761
Dia mungkin tidak sangat sensitif terhadap

93
00:08:21,761 --> 00:08:23,720
Jadi seorang wanita seperti Anda
ia ingin apa ini?

94
00:08:23,720 --> 00:08:24,920
Nah itu adalah wanita saya akan teks

95
00:08:33,515 --> 00:08:34,490
Maaf!

96
00:08:34,491 --> 00:08:36,094
Mungkin Anda menyukai hidangan ini, sangat lezat!

97
00:08:36,509 --> 00:08:36,829
Yeah Yeah

98
00:08:36,830 --> 00:08:38,173
Terima kasih, sobat!

99
00:08:38,173 --> 00:08:39,430
Seseorang mengundangnya untuk makan pada saat itu

100
00:08:39,757 --> 00:08:41,326
dia terlihat  1
tubuh cukup keren itu

101
00:08:43,260 --> 00:08:44,460
Dia tidak siap untuk pergi ?

102
00:08:44,869 --> 00:08:46,925
Nah, itu hanya satu lelucon

103
00:08:47,557 --> 00:08:48,460
Bung itu

104
00:08:48,461 --> 00:08:52,086
adalah kebanyakan orang lebih memilih untuk bermain dalam kelompok

105
00:08:52,605 --> 00:08:54,126
Hei, Anda bisa mendatangkan berjemur krim
tidak?

106
00:08:54,565 --> 00:08:55,894
-Hitam juga...
-Dalam menjambret tas!

107
00:08:58,725 --> 00:09:00,077
-Nah .. yang...
-Aku mengatakan ini...

108
00:09:00,445 --> 00:09:02,902
Pacarku akan cemburu

109
00:09:03,677 --> 00:09:04,877
Jadi berhenti

110
00:09:25,868 --> 00:09:27,068
Silakan lakukan?

111
00:09:42,101 --> 00:09:43,301
Apakah Anda baik-baik saja?

112
00:09:45,349 --> 00:09:46,549
Oh maaf. Saya terlihat sedikit konyol, ya?

113
00:09:46,733 --> 00:09:47,933
Tak peduli bahwa

114
00:09:50,837 --> 00:09:51,253


115
00:09:51,254 --> 00:09:53,250
Ayo bye

116
00:09:53,829 --> 00:09:55,029
Ini

117
00:09:55,213 --> 00:09:57,246
teman sejati frustasi berantakan.
Hanya saja saya bermain buruk itu.

118
00:09:57,604 --> 00:10:00,182
Aku tidak bisa menghindari permainan
kejutan

119
00:10:00,493 --> 00:10:01,902
ada sehingga terhindar dari peran negatif.
Jangan khawatir!

120
00:10:03,333 --> 00:10:04,485
Aku menelepon Nelson!

121
00:10:04,486 --> 00:10:05,336
Nama mudah diingat kan?

122
00:10:05,337 --> 00:10:06,537
Nah, sekarang itu adalah bintang layar akrab?

123
00:10:06,994 --> 00:10:08,722
Tidak, kami sekolah yang sama.

124
00:10:08,996 --> 00:10:12,569
-Ini adalah puncak dari Anda?
-Bukan berarti titik...

125
00:10:12,840 --> 00:10:15,273
Orang akan secara bertahap  mudah jika
bersama sebagai siswa di sekolah

126
00:10:15,817 --> 00:10:17,017
Sebuah teori yang besar.

127
00:10:17,633 --> 00:10:18,833
Oh!

128
00:10:20,821 --> 00:10:22,949
Hey! Dia salah?

129
00:10:22,980 --> 00:10:24,180
Aku pergi Shelf

130
00:10:24,876 --> 00:10:25,977
aku menelepon TJ

131
00:10:25,978 --> 00:10:26,600
Hey!

132
00:10:26,601 --> 00:10:30,334
-Selamat datang!
-Kenali orang-orang cukup oke...

133
00:10:30,460 --> 00:10:32,470
Ya, tapi tidak kali ini

134
00:10:33,093 --> 00:10:34,293
Ya!

135
00:10:35,405 --> 00:10:36,813
Jadi, oke kalau begitu!

136
00:10:38,460 --> 00:10:39,660
Tunggu sedikit oke

137
00:10:40,580 --> 00:10:43,138
Yah... kamu tahu... dalam kasus...

138
00:10:45,425 --> 00:10:47,138
Lagi temannya lagi?

139
00:10:48,041 --> 00:10:50,553
Dia memiliki semua Dewan  berapa banyak?
Panggil dia "Bangau" lebih seperti

140
00:10:50,922 --> 00:10:52,962
Yah... Saya mencoba untuk menemukan...

141
00:10:53,905 --> 00:10:55,842
Ini adalah... Lihatlah ke dalam ini di sini!

142
00:10:58,041 --> 00:11:01,194
Dia tampak cukup manis bagi saya dan

143
00:11:01,665 --> 00:11:03,178
Well, sebenarnya begitu!

144
00:11:05,409 --> 00:11:10,458
Yah, aku akan menggunakan
aplikasi gratis untuk menelepon Anda setiap hari oke

145
00:11:10,736 --> 00:11:13,090
kita pergi
musim panas dengan keluarga saya, dan menonton film bersama-sama setiap hari

146
00:11:13,329 --> 00:11:16,186
Dan aku akan senang untuk pergi jalan-jalan, dan...

147
00:11:16,465 --> 00:11:20,105
Belanja di toko fashion lagi.

148
00:11:20,920 --> 00:11:22,580
Aku harus pergi sekarang!

149
00:11:25,889 --> 00:11:27,290
Apa yang Anda jurusan?

150
00:11:27,633 --> 00:11:30,834
-Yah, aku belajar sejarah kuno.
-Dan saya belajar geografi.

151
00:11:32,473 --> 00:11:33,369
Pelajari semua ca  itu?

152
00:11:33,370 --> 00:11:35,370
Tidak!

153
00:11:36,320 --> 00:11:37,520
Duduk minum oke!

154
00:11:39,142 --> 00:11:40,583
Mungkin aku akan mengatakan...

155
00:11:43,326 --> 00:11:44,782
Mungkin Anda tidak tahu artinya kemudian

156
00:11:45,910 --> 00:11:47,110
Ada sesuatu pikiran yang sangat menarik kan?

157
00:11:47,448 --> 00:11:49,095
Nah, itulah salah satu orang mengatakan Utara

158
00:11:49,598 --> 00:11:51,383
Ibuku mengajarkan saya bahwa

159
00:11:52,221 --> 00:11:53,421
Kemudian ibu anak itu di sana?

160
00:11:56,990 --> 00:11:58,190
Lihat itu lo

161
00:12:04,038 --> 00:12:06,959
Ini adalah salah satu Firaun Mesir kuno

162
00:12:07,198 --> 00:12:09,358
ke 1425 SM di sana.

163
00:12:11,246 --> 00:12:12,269
Woww

164
00:12:12,270 --> 00:12:13,470
Ini adalah kuno

165
00:12:14,333 --> 00:12:16,975
Mengapa bisa muncul di sini?
Ini harus disimpan dalam tingkat museum

166
00:12:17,694 --> 00:12:18,661
Ya

167
00:12:18,662 --> 00:12:20,719
Tapi
kita tidak tahu alasan fakta ini

168
00:12:22,814 --> 00:12:25,086
Baru, telah ada puluhan studi

169
00:12:25,638 --> 00:12:27,438
dilakukan dalam acara yang berkaitan dengan pedang

170
00:12:27,734 --> 00:12:29,271
Dan raja Hal ini dianggap sebagai 3rd
pedangnya sendiri

171
00:12:29,630 --> 00:12:32,399
dan siapa yang gagal.

172
00:12:32,854 --> 00:12:35,833
Dia dikhianati dan dibunuh oleh
1 istana

173
00:12:35,900 --> 00:12:38,250
Itu karena sejarah mengatakan.

174
00:12:38,625 --> 00:12:39,954
Dan itulah yang teman saya
selalu tertanam dalam hidung.

175
00:12:41,377 --> 00:12:43,017
Hello! Apa yang begitu menarik?

176
00:12:43,385 --> 00:12:45,153
Tahu apa bintang itu?

177
00:12:45,552 --> 00:12:47,898
Mungkin kita harus melihat pedang kutukan
bagaimana

178
00:12:48,312 --> 00:12:49,512
kalian pikirkan?

179
00:12:49,928 --> 00:12:51,128
Menurut legenda,...

180
00:12:51,310 --> 00:12:52,510
Oke

181
00:12:52,638 --> 00:12:54,479
-Dan apa yang akan terjadi di sini?
-Sesuatu yang kita tidak tahu...

182
00:12:54,958 --> 00:12:57,190
Tidak tidak!
Kami tidak diizinkan untuk melakukan itu

183
00:12:57,838 --> 00:12:59,038
Dia tidak berani melakukan ?

184
00:12:59,278 --> 00:13:00,478
Penting ada.

185
00:13:00,749 --> 00:13:04,566
Sekarang kita mengatur rencana
mencurinya!

186
00:13:07,678 --> 00:13:09,927
Mungkin sebagai sulit untuk mengambilnya dari tempat-tempat ramai
itu

187
00:13:12,566 --> 00:13:13,766
Lihatlah orang itu

188
00:13:15,198 --> 00:13:16,398
Anak itu keluar sebelum

189
00:13:17,365 --> 00:13:18,822
Mengapa? Keluar untuk melakukan?

190
00:13:20,069 --> 00:13:21,347
Kalian bicarakan?

191
00:13:21,698 --> 00:13:22,898
Ambil it out!

192
00:13:24,186 --> 00:13:25,386
False sakit Anda pergi! Ayo!

193
00:13:25,771 --> 00:13:26,971
Mari kita membuang!

194
00:13:29,340 --> 00:13:33,060
Dia  masalah dan kelihatannya seperti itu harus
darurat

195
00:13:37,401 --> 00:13:39,698
<i> Selamat datang semua orang untuk
acara saya hari ini </ i>

196
00:13:40,321 --> 00:13:42,126
Lady Bayi

197
00:13:42,997 --> 00:13:44,197
= = Terima kasih banyak!

198
00:13:44,397 --> 00:13:47,231
Dan Anda dapat membeli lagu ini di
hadiah

199
00:13:47,550 --> 00:13:49,622
dan tentu saja itu bisa menjadi hadiah kecil kepada teman atau kekasih

200
00:13:50,005 --> 00:13:51,342
dan untuk memperkenalkan,
tersebut komposer yang saya percaya sebagian besar,

201
00:13:52,117 --> 00:13:53,317
Jean

202
00:14:28,009 --> 00:14:30,561
Anda dapat melihat di mana  <i> menyediakan </ i>

203
00:14:30,857 --> 00:14:32,441
layanan cukup beragam atau tidak?

204
00:14:33,265 --> 00:14:34,722
Yeah!

205
00:14:43,470 --> 00:14:44,670
Oh, lagu lucu

206
00:14:58,653 --> 00:15:00,741
masa lalu
Saya belum pernah mendengar musik seperti ini hidup

207
00:15:02,598 --> 00:15:03,798
Benarkah?

208
00:15:10,500 --> 00:15:13,357
Saya juga khawatir tentang lulus.
Tidak ada waktu untuk limbah.

209
00:15:15,028 --> 00:15:16,228
Kau tampak benar-benar hebat.

210
00:15:18,293 --> 00:15:19,493
Benarkah?

211
00:15:35,667 --> 00:15:37,916
Ah, jadi saya harus kembali ruang
untuk mempersiapkan malam depan!

212
00:15:38,859 --> 00:15:40,059
Hey tunggu!

213
00:15:42,891 --> 00:15:45,100
Apakah Anda ingin melihat saya malam ini?

214
00:15:45,100 --> 00:15:46,571
Ambil makan malam dengan bintang?

215
00:15:46,571 --> 00:15:47,805
Saya pikir itu apa yang Anda inginkan!

216
00:15:49,003 --> 00:15:50,316
Oh tidak! Tidak resmi sama sekali!

217
00:15:51,190 --> 00:15:52,462
Jadi oke...

218
00:15:52,814 --> 00:15:54,278
Sedikit lebih dari 8 jam...

219
00:15:54,669 --> 00:15:55,620
Datang Pukul 9

220
00:15:55,621 --> 00:15:56,821
kami?

221
00:15:59,829 --> 00:16:02,558
Jadi melihat Anda malam ini

222
00:16:03,789 --> 00:16:04,733
I...

223
00:16:04,734 --> 00:16:05,934
Saya hanya ingin katakan adalah...

224
00:16:10,645 --> 00:16:12,542
Tidak! Sampai jumpa!

225
00:16:36,855 --> 00:16:38,359
Terima kasih! Terima kasih banyak!

226
00:16:46,376 --> 00:16:47,576
Cara ini, guys!

227
00:16:48,774 --> 00:16:49,974
Siapkan lelucon!

228
00:16:53,310 --> 00:16:55,220
-Harus ada seseorang berbaring atau tidak? -Tidak perlu

229
00:17:14,480 --> 00:17:15,680
o patio kan?

230
00:17:17,816 --> 00:17:19,016
Apa sekarang?

231
00:17:20,256 --> 00:17:21,456
Pergi sendirian!

232
00:17:23,273 --> 00:17:24,706
Itu pikiran saya itu!

233
00:17:25,974 --> 00:17:28,223
Ayo!

234
00:17:29,470 --> 00:17:30,670
Apa yang harus dilakukan dengan pedang ini di sini?

235
00:17:31,239 --> 00:17:32,439
Untuk yang masuk ke dalam perlindungan akan menemukannya hanya

236
00:17:32,871 --> 00:17:35,152
Hanya untuk departemen keamanan pekerjaan ini

237
00:17:36,175 --> 00:17:37,714
Tidak .
Saat kami membawanya di sini bahwa

238
00:17:38,523 --> 00:17:40,234
Kau bilang kau ingin mengambil datang?

239
00:17:47,136 --> 00:17:48,941
Dia disematkan ke bawah dan tahu.
Waktu untuk pergi mengambilnya!

240
00:17:48,941 --> 00:17:50,269
-Kata atau lebih! Cukup mengangkatnya mencoba dan melihat!

241
00:17:50,269 --> 00:17:52,421
Yah, baik, maka lakukanlah!

242
00:17:56,425 --> 00:17:57,627
Tenaga  Lihatlah aku!

243
00:17:59,186 --> 00:18:01,476
Atau eh! Are you kidding me?

244
00:18:05,299 --> 00:18:06,890
Berdiri kembali, dia datang!

245
00:18:08,049 --> 00:18:09,850
Orang terlalu lemah

246
00:18:14,601 --> 00:18:16,609
Hei, Anda tidak mencoba terlalu keras blok

247
00:18:24,241 --> 00:18:25,441
Oke ! Abaikan saja!

248
00:18:25,633 --> 00:18:26,833
Temukan sesuatu untuk minum, guys!

249
00:18:32,512 --> 00:18:33,712
Membuat tidak ada yang terjadi atrium

250
00:18:34,472 --> 00:18:35,672
Ayo!

251
00:19:47,795 --> 00:19:48,995
Halo, ibu, ya?

252
00:19:54,015 --> 00:19:55,591
Ne bir untuk mereka!

253
00:19:57,384 --> 00:19:58,584
Gelas Persiapan untuk!

254
00:19:59,350 --> 00:20:00,751
Kakak mana kau?

255
00:20:12,140 --> 00:20:14,180
Ya! Yang menyenangkan!

256
00:20:14,859 --> 00:20:16,548
Baik daripada apa yang saya pikir

257
00:20:19,259 --> 00:20:20,951
Yah... Saya sudah bertemu satu orang...

258
00:20:23,471 --> 00:20:25,160
Kurasa aku tidak akan terkejut Anda?

259
00:20:26,344 --> 00:20:28,801
Tidak ada... Jangan katakan bahwa...

260
00:20:33,551 --> 00:20:34,751
Hi ayah!

261
00:20:36,495 --> 00:20:37,816
Ya! Dia...

262
00:20:37,940 --> 00:20:39,140
Dia sangat baik

263
00:20:39,511 --> 00:20:40,711
Ini lucu lagi.

264
00:20:53,652 --> 00:20:56,730
Waktu habis!

265
00:20:57,194 --> 00:20:58,786
Out keluar keluar

266
00:21:00,137 --> 00:21:01,337
Cepat

267
00:21:08,344 --> 00:21:12,041
Nothing!
Saya pikir itu lebih menyenangkan daripada siswa ayolah!

268
00:21:14,808 --> 00:21:16,008
Oh!

269
00:21:16,707 --> 00:21:17,907
Tidak tahu bagaimana melakukan sesuatu?

270
00:21:18,749 --> 00:21:20,804
Sekarang, pergi menikmati kesenangan Anda!

271
00:21:26,530 --> 00:21:27,730
Here!

272
00:21:31,182 --> 00:21:33,324
Daddy tidak ingin kau meninggalkan awal?

273
00:21:35,435 --> 00:21:37,852
Aku tahu kau merindukanku, tapi itu

274
00:21:38,210 --> 00:21:40,680
mungkin aku bisa melakukan sesuatu yang istimewa, mengapa?

275
00:21:43,213 --> 00:21:44,413
The  disiapkan hanya itu!

276
00:21:44,684 --> 00:21:47,925
Saya tidak muda sebagai siswa kelas 3 di mana Dad!

277
00:21:56,396 --> 00:21:58,269
Ya! Itu saja sangat mudah!

278
00:21:58,644 --> 00:22:00,245
Temui seseorang yang tidak satu hal buruk

279
00:22:01,740 --> 00:22:04,560
Ini benar-benar sangat sulit.
Saya mencoba, Pak!

280
00:22:10,414 --> 00:22:11,614
Oke!

281
00:22:12,156 --> 00:22:13,356
Dimana dia!

282
00:22:17,249 --> 00:22:18,449
Lihat  ayolah!

283
00:22:21,935 --> 00:22:23,135
No Where pernah diterbitkan!

284
00:22:24,939 --> 00:22:26,636
Tidak! Saya tidak perlu khawatir!
Dia benar-benar baik!

285
00:22:27,140 --> 00:22:28,527
Mungkin dia lebih kuat dari ayah!

286
00:22:35,744 --> 00:22:38,135
Sekarang apa sih yang ada dari!

287
00:22:40,816 --> 00:22:42,351
1 pasang Mereka lezat

288
00:22:52,836 --> 00:22:54,036
Ya! Hi Ayah!

289
00:23:01,259 --> 00:23:02,459
Apa itu?

290
00:23:32,008 --> 00:23:33,457
Maaf! Ada
krim tabir surya?

291
00:23:34,800 --> 00:23:36,000
Terima kasih!

292
00:23:39,009 --> 00:23:41,785
Opsi itu benar-benar keras es krim,
mungkin tidak sesuai dengan jenis

293
00:23:42,240 --> 00:23:43,440
atau kulit sensitif atau alergi.

294
00:23:44,320 --> 00:23:45,928
Saya pikir saya jenis kulit kering.

295
00:23:48,248 --> 00:23:51,032
Yah...
Saya telah melihat dia di konser saya sudah!

296
00:23:51,904 --> 00:23:53,504
Dimana gadis hari itu?

297
00:23:54,895 --> 00:23:57,137
Sepertinya kau
rindu seseorang kan?

298
00:23:57,952 --> 00:23:59,641
Ini adalah 1 atrium hadiah yang romantis?

299
00:24:00,224 --> 00:24:01,427
Yah... itu benar-benar tidak...

300
00:24:03,450 --> 00:24:04,650
Saya menemukan hal-hal lain memungkinkan bintang?

301
00:24:05,458 --> 00:24:08,796
Banyak hal yang baik...
Parfum tersebut?

302
00:24:09,099 --> 00:24:11,396
A
romantis dan menyenangkan sedikit menembus ruang sekitar

303
00:24:13,243 --> 00:24:14,394
Aku akan mencoba!

304
00:24:14,395 --> 00:24:16,702
Dia berkeliling
dan 1 hadiah juga menemukan saya?

305
00:24:17,158 --> 00:24:19,006
Aku hanya pergi berkeliling dan menemukan beberapa
wanita menggoda saja!

306
00:24:19,773 --> 00:24:20,973
Oh!

307
00:24:21,022 --> 00:24:22,375
Kau tahu tidak bermain?

308
00:24:22,902 --> 00:24:24,102
Aku tidak tahu bagaimana memainkan semua!

309
00:24:24,894 --> 00:24:26,094
Benarkah?

310
00:24:26,798 --> 00:24:30,334
Adalah lebih baik jika aku menyukainya lebih dari 35 tahun

311
00:24:31,175 --> 00:24:32,022
Siapa nama Anda?

312
00:24:32,023 --> 00:24:33,358
Nelson

313
00:24:34,238 --> 00:24:35,615
Ricky  Anda akan menyukai permainan cukup cepat!

314
00:24:36,039 --> 00:24:37,751
Saya tidak tahu permainan yang Ricky!

315
00:25:07,279 --> 00:25:08,536
Ayo! Dapatkan tangan!

316
00:25:10,141 --> 00:25:13,201
Kemudian ! Cepat-cepat memakai!

317
00:25:14,384 --> 00:25:15,311
Jangan u!

318
00:25:15,312 --> 00:25:16,512
Chen di mana saja!

319
00:25:16,744 --> 00:25:19,776
Oh, berapa umurmu?

320
00:25:20,815 --> 00:25:23,817
Mengapa mereka mencintai permainan ini begitu banyak?

321
00:25:24,159 --> 00:25:25,359
Basic adalah kehilangan lebih dari menang di sini!

322
00:25:25,600 --> 00:25:27,713
Waktu itu saya juga punya uang karena itu ada!

323
00:25:28,008 --> 00:25:30,569
Juga di tempat ini!

324
00:25:30,872 --> 00:25:34,664
-Fana tempat umum!
-Dengar, aku tiba-tiba merasa beruntung

325
00:25:35,304 --> 00:25:39,176
mereka berdiri
gadis cantik di malam ini

326
00:25:39,240 --> 00:25:40,880
Dia tampak seperti  1 Ratu.

327
00:25:41,512 --> 00:25:43,113
Oh oh!
Tangannya harus tinggal jauh sedikit lebih baik!

328
00:25:43,840 --> 00:25:46,377
Bagaimana Anda bisa melarang sebuah

329
00:25:46,460 --> 00:25:48,280
penggemar lebih dekat dengan idola mereka?

330
00:25:48,728 --> 00:25:52,088
1 <i>-layar yang kau lakukan itu! Siapkan
-set untuk berturut-baik saja </ i>

331
00:26:08,031 --> 00:26:09,231
Oh!

332
00:26:10,296 --> 00:26:15,097
Jangan lupa untuk mengambil kemenangan <i> oke
-Dia mengingatkan saya satu hal yang menarik </ i>

333
00:26:15,921 --> 00:26:19,672
Anda dapat memenangkan pertandingan ini jika

334
00:26:20,192 --> 00:26:23,840
-... Hanya memiliki tangan ajaib ini.
-It spiritualitas bintang pengalaman?

335
00:26:25,311 --> 00:26:26,835
Dia mencoba untuk pergi!

336
00:26:27,321 --> 00:26:30,310
Hanya gulung sendiri!
Dan keajaiban akan muncul!

337
00:26:31,207 --> 00:26:32,599
Apa dia benar-benar ingin!

338
00:26:40,237 --> 00:26:41,607
Semakin muda Anda berpikir?

339
00:26:42,774 --> 00:26:43,974
Dia sudah punya keberuntungan!

340
00:27:34,308 --> 00:27:35,508
Apa ini?

341
00:27:38,185 --> 00:27:39,385
Gempa bumi bintang?

342
00:27:39,569 --> 00:27:40,769
Apa ini?

343
00:27:42,049 --> 00:27:43,249
Dengarkan menonton

344
00:27:43,449 --> 00:27:44,128
Dengar apa?

345
00:27:44,129 --> 00:27:45,329
Semua hati-hati!

346
00:28:10,118 --> 00:28:11,318
Olive

347
00:28:14,444 --> 00:28:15,644
Olive

348
00:28:17,148 --> 00:28:18,348
Olive

349
00:28:21,716 --> 00:28:22,916
Melalui ini di sini!

350
00:28:32,934 --> 00:28:34,134
Tidak!

351
00:28:48,201 --> 00:28:49,184
Olive

352
00:28:49,185 --> 00:28:50,385
Aku mendengar  ini!

353
00:28:50,481 --> 00:28:52,386
Tuhan! Dimana kamu?

354
00:28:53,610 --> 00:28:54,882
Dia masih di jalan-jalan bintang?

355
00:28:56,370 --> 00:28:57,570
Apakah Anda baik-baik saja?

356
00:28:58,050 --> 00:28:59,979
Anda hanya tinggal di sana dan aku akan ke posisi
ia berdiri tepat

357
00:29:00,346 --> 00:29:01,546
Olive, apakah Anda...

358
00:29:01,554 --> 00:29:03,435
Olive, saya mendengar Anda berkata?

359
00:29:05,031 --> 00:29:06,231
Sial!

360
00:29:06,385 --> 00:29:07,112
Sebagai Olive!

361
00:29:07,113 --> 00:29:08,698
Itu kencan makan malam saya dan

362
00:29:09,001 --> 00:29:10,201
jadi dia akan pergi ke tempat ini.

363
00:29:10,337 --> 00:29:11,537
Aku harus menyelamatkannya.

364
00:29:11,674 --> 00:29:13,483
Tapi sekarang  berbahaya luar

365
00:29:13,483 --> 00:29:13,905
Meskipun  perjalanan berbahaya

366
00:29:13,906 --> 00:29:15,106
Hey, siapa pun yang akan pergi ke sana?

367
00:29:15,936 --> 00:29:16,807
Kita harus pergi sekarang!

368
00:29:16,808 --> 00:29:18,008
Ada tempat aman?

369
00:29:18,095 --> 00:29:19,848
Gangguan giomoi tempat!

370
00:29:20,567 --> 00:29:22,098
Tidak peduli apa lagi yang kita

371
00:29:22,410 --> 00:29:23,459
perlu menyimpan Olive lalu!

372
00:29:23,460 --> 00:29:24,940
Tapi sekarang,
perlu kita lakukan?

373
00:29:25,237 --> 00:29:27,745
-Anda tidak berani?
-Jangan melakukan sesuatu yang orang lain juga!

374
00:29:29,578 --> 00:29:30,778
Bagaimana dengan Anda?

375
00:29:33,000 --> 00:29:34,200
Kita perlu  bijaksana!

376
00:29:35,375 --> 00:29:36,575
Dia satu-satunya...

377
00:29:36,784 --> 00:29:37,984
Satu-satunya apa?

378
00:29:38,152 --> 00:29:40,193
Dia satu-satunya orang yang aku punya perasaan khusus

379
00:29:40,986 --> 00:29:42,563
Tidak tahu bagaimana situasi sekarang?

380
00:29:42,842 --> 00:29:44,547
Masalahnya sekarang adalah bahwa ia memiliki
siap untuk membantu saya atau tidak?

381
00:29:48,374 --> 00:29:50,241
Oke, kita harus pergi keluar dan
mengatasi situasi ini segera

382
00:29:50,489 --> 00:29:51,914
Olive  Aku akan menemukannya!

383
00:29:52,746 --> 00:29:53,946
Ayo!

384
00:29:54,000 --> 00:29:55,200
Tunggu!

385
00:29:55,289 --> 00:29:56,666
Kami  ada jalan keluar!

386
00:29:57,000 --> 00:30:00,457
Ada satu cara lift menuju ke ruang bawah tanah

387
00:30:00,696 --> 00:30:01,789
Saya tahu bahwa lift.

388
00:30:01,790 --> 00:30:03,743
Hemat seseorang kali ini? Selamat untuk kedua awan-
!

389
00:30:03,974 --> 00:30:07,936
Ini darurat melarikan diri terowongan
itu pada akhir seluruh rumah!

390
00:30:08,295 --> 00:30:10,192
Ini adalah... tunggu... Anda tahu mengapa?

391
00:30:10,783 --> 00:30:13,068
Kadang kita perlu
suatu keputusan instan!

392
00:30:13,515 --> 00:30:14,715
Ayo! Ikut aku!

393
00:30:20,081 --> 00:30:21,938
Ayo  tuan-tuan,
perlu panik jadi apa?

394
00:30:22,289 --> 00:30:23,489
Hei guys

395
00:30:23,596 --> 00:30:25,365
Apa yang harus khawatir tentang?
Semua orang aman di sini!

396
00:30:25,708 --> 00:30:26,908
Hey!

397
00:30:27,083 --> 00:30:29,332
-Anda lihat di luar sana?
-Jadi saya hanya mengatakan dalam

398
00:30:29,924 --> 00:30:32,541
struktur sangat aman, tidak
kecelakaan ketika berkeliaran di sini

399
00:30:33,446 --> 00:30:34,646
Sepenuhnya dibentengi

400
00:30:34,905 --> 00:30:36,105
Dan menikmati permainan kartu menarik

401
00:30:36,401 --> 00:30:41,650
Hey guys...  Saya pikir kita harus tinggal di sini!
Kita hanya perlu menunggu keluar
badai dan menikmati hiburan di sini!

402
00:30:42,097 --> 00:30:45,165
-Stars Apakah Anda serius?
-Aku benar-benar serius, aku
saldo uang untuk memainkan permainan ini!

403
00:30:47,576 --> 00:30:49,985
Sayang, menurut Anda?
Temani aku baik-baik saja!

404
00:30:50,502 --> 00:30:51,702
Aku pergi bersama mereka!

405
00:30:52,542 --> 00:30:53,799
Oke! Jadi saya tetap hamba-Mu 1!

406
00:30:54,166 --> 00:30:55,463
-Johnny!
-Aku akan di sini!

407
00:30:55,742 --> 00:30:57,760
Laki-laki pintar
Sebuah pilihan yang tepat!

408
00:30:58,568 --> 00:30:59,984
Ayo!

409
00:31:01,384 --> 00:31:02,617
Kami tidak punya banyak waktu!

410
00:31:03,000 --> 00:31:04,313
Ikuti saya! Dengan cara ini!

411
00:31:11,670 --> 00:31:13,486
<i> Badai besar! Harus segera mendarat </ I>

412
00:31:15,987 --> 00:31:17,852
Sekarang memainkan sesuatu!
Cerdas guy!

413
00:31:18,291 --> 00:31:19,948
Lihat  oke!

414
00:31:20,235 --> 00:31:22,188
Here! Menjamu
dia untuk berhati-hati!

415
00:31:22,772 --> 00:31:23,972
Terima kasih offline!

416
00:31:24,085 --> 00:31:25,285
Bijaksana oke!

417
00:31:25,988 --> 00:31:29,125
Oke! Semua orang memasang
tangannya dan mencari tahu!

418
00:31:44,404 --> 00:31:45,661
Tampaknya  diri Anda beruntung dan di sini!

419
00:31:46,052 --> 00:31:47,252
Ayo!

420
00:31:52,182 --> 00:31:53,382
Cepat!

421
00:32:08,278 --> 00:32:09,277
Apa?

422
00:32:09,278 --> 00:32:10,478
Kita tidak bisa tinggal di sini!

423
00:32:10,911 --> 00:32:12,223
Buka pintu!

424
00:32:14,609 --> 00:32:15,809
Hot juga!

425
00:32:16,448 --> 00:32:17,648
Ignite itu?

426
00:32:18,176 --> 00:32:20,137
Ini rumah api bertemu di kanan atas!
Tentu ada dan pembunuhan!

427
00:32:20,449 --> 00:32:21,632
Oh Tuhan!

428
00:32:21,633 --> 00:32:22,833
Dan John, mengapa?

429
00:32:23,200 --> 00:32:24,990
Johnny mungkin pergi keluar!
Ayo Anda awet muda, cepat!

430
00:32:26,510 --> 00:32:26,870
Ayo!

431
00:32:26,871 --> 00:32:28,870
Ikuti saya!

432
00:32:34,542 --> 00:32:35,742
Hello

433
00:32:36,533 --> 00:32:37,919
Hello! Nelson!

434
00:32:44,445 --> 00:32:45,645
Nelson!

435
00:32:51,009 --> 00:32:51,952
Tommy!

436
00:32:51,953 --> 00:32:53,210
Dimana  Tommy boy?

437
00:32:53,561 --> 00:32:54,761
Anda ingin?

438
00:32:55,010 --> 00:32:57,800
-Anda lakukan! Mungkin dia belum pernah bertemu dengannya?
-Dia terlihat seperti?

439
00:32:57,889 --> 00:32:59,089
Menjadi muda! Yah...

440
00:32:59,658 --> 00:33:02,327
Dia tampak muda, dan sangat istimewa...

441
00:33:03,015 --> 00:33:05,422
Teah... a .. Tinggi .. dan...
Cukup tampan, kan?

442
00:33:05,758 --> 00:33:06,788
Ya! Itu dia!

443
00:33:06,789 --> 00:33:07,989
Dia berlari menuju gedung!

444
00:33:08,519 --> 00:33:09,333
Terima kasih banyak!

445
00:33:09,334 --> 00:33:11,330
Aku harus pergi sekarang!

446
00:33:12,000 --> 00:33:13,200
Good luck!

447
00:33:15,816 --> 00:33:17,591
Tommy!

448
00:33:18,279 --> 00:33:19,479
Tom...

449
00:33:23,127 --> 00:33:24,327
Tommy!

450
00:33:24,440 --> 00:33:25,640
Tommy sayang!

451
00:33:25,745 --> 00:33:26,945
Tommy!

452
00:33:28,727 --> 00:33:29,927
Tommy !

453
00:33:29,959 --> 00:33:31,159
Tommy! Anda baik-baik saja?

454
00:33:38,419 --> 00:33:39,619
Tommy!

455
00:34:31,597 --> 00:34:33,949
Tampaknya ini sangat luar biasa!

456
00:34:34,250 --> 00:34:35,450
Aku belum pernah bertemu yang seperti badai ini!

457
00:34:36,461 --> 00:34:37,822
Saya juga berpikir seperti Anda!

458
00:34:38,500 --> 00:34:40,833
Mungkin karena
menyentuh sah di pameran kami di sana!

459
00:34:41,441 --> 00:34:42,882
Mungkin karena kekuatan pedang!

460
00:34:43,169 --> 00:34:44,369
Apa yang kau bicarakan?

461
00:34:44,633 --> 00:34:47,349
Yah... Aku hanya ..
Dia ingat pedang di sebuah galeri, bukan?

462
00:34:47,693 --> 00:34:49,117
Dan u guys mendapatkannya?

463
00:34:49,444 --> 00:34:50,661
Ya, kami hanya... mengambil dan pasang...

464
00:34:51,045 --> 00:34:52,949
Terpasang ke dalam tanah...
Biarkan aku lakukan saja!

465
00:34:53,356 --> 00:34:54,556
Pedang ia terhubung ke dalamnya?

466
00:34:54,853 --> 00:34:56,053
Dimana itu?

467
00:34:56,757 --> 00:34:57,957
Somewhere out there!

468
00:34:58,621 --> 00:35:01,187
1-Di padang gurun!
-Kenapa kau lakukan itu?

469
00:35:01,483 --> 00:35:04,083
Just for fun tapi lelucon!
Jangan mengatakan bahwa ia percaya dan legenda

470
00:35:04,402 --> 00:35:06,606
tidak ada yang percaya itu, dan kami semua hanya ingin bereksperimen
kecil hanya itu

471
00:35:06,892 --> 00:35:08,092
Aku tidak bisa percaya!

472
00:35:09,740 --> 00:35:11,654
Bad Status  bintang?
-Tampaknya ada begitu!

473
00:35:12,157 --> 00:35:14,225
Kita perlu
dan meludah kembali segera.

474
00:35:14,552 --> 00:35:16,002
Ini adalah... menunggu.

475
00:35:16,456 --> 00:35:18,120
Tapi itu akan membunuh semua orang!

476
00:35:18,460 --> 00:35:21,420
Kalau tidak, maka abaikan saja dan menunggu badai di luar sana
ditelan semuanya di sini

477
00:35:22,016 --> 00:35:23,233
harus merebut kesempatan ini sekarang!

478
00:35:24,066 --> 00:35:25,789
Tapi aku ingin pulang!

479
00:35:25,789 --> 00:35:27,477
Aku akan membawamu pulang, aku janji!

480
00:35:27,477 --> 00:35:30,628
The
Fungsi ini akan membawa kita langsung di belakang!

481
00:35:31,099 --> 00:35:32,299
Setiap orang ikuti saya cepat!

482
00:36:51,182 --> 00:36:52,382
Sekarang ayolah!

483
00:36:54,384 --> 00:36:55,816
Itu masih ada!

484
00:36:56,146 --> 00:36:57,346
Ini ini ini!

485
00:36:58,000 --> 00:36:59,648
Kita mungkin kembali

486
00:37:00,451 --> 00:37:01,811
-... dan memimpin gadis itu keluar!
-Yeah!

487
00:37:02,138 --> 00:37:04,123
Dia bisa memimpin mereka semua bintang?

488
00:37:04,220 --> 00:37:07,110
-Itulah yang saya inginkan.
-Just dipecahkan ini,
kita semua akan meninggalkan

489
00:37:07,550 --> 00:37:08,750
Seorang pria tulus ah!

490
00:37:09,634 --> 00:37:11,562
Tapi
tidak berperilaku seperti wanita ini sekarang!

491
00:37:16,018 --> 00:37:16,785
Ayo!

492
00:37:16,786 --> 00:37:17,986
Vegetarian pasang tepat di mana pedang!

493
00:37:20,178 --> 00:37:21,378
Dimana itu?

494
00:37:21,530 --> 00:37:22,730
Sepanjang jalan ini

495
00:37:24,266 --> 00:37:26,764
Bagaimana itu!
Dunia tapi tidak bisa menggambar itu.

496
00:37:27,307 --> 00:37:28,314
Apa ini?

497
00:37:28,315 --> 00:37:30,310
Terlalu ketat

498
00:37:31,586 --> 00:37:32,786
Hentikan

499
00:37:35,434 --> 00:37:37,051
Woe

500
00:37:37,619 --> 00:37:40,699
-Ketika
booting tidak ada kekuatan yang bisa menghentikannya
-Apakah Anda bercanda?

501
00:37:41,427 --> 00:37:43,195
1 maksudmu ini adalah bintang perangkap?

502
00:37:43,722 --> 00:37:45,219
Kami tidak punya tempat yang aman sama sekali!

503
00:37:46,028 --> 00:37:48,283
Lakukan itu...!

504
00:37:48,770 --> 00:37:51,123
Aku ingin pulang!

505
00:37:51,740 --> 00:37:52,940
Oh tidak!

506
00:37:58,578 --> 00:37:59,778
Tidak!

507
00:38:06,730 --> 00:38:09,506
Kembalilah dalam!

508
00:38:09,993 --> 00:38:11,425
Cepat!

509
00:38:11,761 --> 00:38:13,529
Pergi cepat! Masuk!

510
00:38:15,488 --> 00:38:16,688
Cepat cepat cepat!

511
00:38:20,269 --> 00:38:22,678
Tuhan kasihanilah aku!
Allah kasihanilah aku!

512
00:38:23,238 --> 00:38:24,438
Berikan saya satu jalan keluar!

513
00:38:25,766 --> 00:38:26,966
Kita tidak bisa berbuat apa-apa!

514
00:38:27,291 --> 00:38:30,355
Orang-orang yang membuat ini!

515
00:38:32,674 --> 00:38:33,874
Ketika Anda melakukannya!

516
00:38:46,594 --> 00:38:47,794
Kita harus lakukan?

517
00:38:53,593 --> 00:38:54,793
Tunggu luck!

518
00:38:55,032 --> 00:38:56,343
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan!

519
00:38:56,862 --> 00:38:58,062
Yang ingin saya lakukan sekarang ini

520
00:38:58,791 --> 00:39:00,887
adalah untuk pergi keluar dan menemukan dia sekarang!

521
00:39:01,764 --> 00:39:05,463
Aku sangat senang kau bisa menemukan kekasih yang ideal
saat yang

522
00:39:06,502 --> 00:39:07,702
Sial!

523
00:39:11,702 --> 00:39:13,534
Kita harus meninggalkan tempat ini segera

524
00:39:13,640 --> 00:39:14,840
Tapi kemana kita akan pergi?

525
00:39:15,511 --> 00:39:16,148
Tidak! Tidak!

526
00:39:16,149 --> 00:39:17,349
1 mana mungkin ada

527
00:39:17,589 --> 00:39:21,939
Dapatkah kita menemukan
basement seluruh rumah

528
00:39:22,514 --> 00:39:23,924
Aku tahu jalan pintas beberapa

529
00:39:25,186 --> 00:39:28,969
Harus tenang pada saat ini,
melihat masalah dan mencoba memecahkan

530
00:39:29,313 --> 00:39:30,513
pertama di mana-apaan ini!

531
00:39:32,352 --> 00:39:33,552
Itulah salah satu rencana yang baik

532
00:39:33,773 --> 00:39:34,973
dan sekarang kami telah melakukannya!

533
00:41:08,806 --> 00:41:10,006
Apakah Anda ingin makan batu ini benar?

534
00:41:12,941 --> 00:41:14,141
Tidak berani Anda?

535
00:41:32,517 --> 00:41:34,166
Benar-benar senang Anda mengerti!

536
00:41:58,312 --> 00:41:59,512
Apa yang terjadi?

537
00:42:01,264 --> 00:42:04,420
Bagaimana Anda tahu banyak orang mengambil ini terlalu jadi
?

538
00:42:04,923 --> 00:42:08,030
Aku digunakan untuk profesi anak dilaporkan.

539
00:42:08,297 --> 00:42:12,052
Juga  apa-apa. Orang ceritakan sedikit tentang
"bekerja di tempat teduh".

540
00:42:13,475 --> 00:42:17,730
- "Naungan" Anda?
- Ya, berjalan-jalan, bergerak dalam gelap.

541
00:42:19,691 --> 00:42:23,812
Ben Sigel, dia tidak yakin dia pernah dikenal.

542
00:42:24,217 --> 00:42:28,008
Dia juga secara terbuka melakukan sesuatu

543
00:42:28,194 --> 00:42:30,892
bertentangan dengan semua orang,
semua tahu bagaimana dia lakukan.

544
00:42:32,958 --> 00:42:34,713
End tentu saja dia
peluru melalui mata.

545
00:43:17,320 --> 00:43:18,935
The  lama Anda benar-benar berpikir
ini tahu apa yang Anda lakukan itu?

546
00:43:19,655 --> 00:43:22,595
Dia seusia saya bahkan tidak ingin
ke toilet sendirian.

547
00:43:22,929 --> 00:43:25,082
- Percaya sedikit off.
- Saya mencoba di sini.

548
00:43:25,556 --> 00:43:26,891
Saya ingin bir juga.

549
00:43:27,030 --> 00:43:29,857
Ini mengerikan. Teman kita meninggal
sehingga dia ingin bir?

550
00:43:30,011 --> 00:43:31,211
Me kepada mereka dari apa yang cukup.

551
00:43:31,212 --> 00:43:32,412
Anda babi.

552
00:43:36,662 --> 00:43:39,661
- Dia membawa kita pergi?
- Akhir segmen ini akan memiliki ruang untuk bernapas.

553
00:43:52,833 --> 00:43:54,226
Tidak mungkin!

554
00:43:54,511 --> 00:43:55,907
Ada di sini.

555
00:44:10,323 --> 00:44:12,442
Ini Bukankah bola?

556
00:44:13,086 --> 00:44:16,278
Benar.

557
00:44:17,978 --> 00:44:20,538
Lebih menarik maka itu.

558
00:44:35,407 --> 00:44:36,784
Akhir pekan ini untuk melawannya.

559
00:44:37,451 --> 00:44:40,808
Kami tim yang.

560
00:44:47,011 --> 00:44:48,648
Setiap orang, kita harus pergi ke arah yang berlawanan.

561
00:44:50,476 --> 00:44:52,173
Kita harus kembali.

562
00:44:53,072 --> 00:44:54,308
Siapa kau?

563
00:44:54,645 --> 00:44:56,748
Aku salah satu dari orang-orang terlalu bodoh untuk mengikuti
tersebut.

564
00:44:57,949 --> 00:44:59,671
Jadi, Anda menyarankan apa-apa?

565
00:45:00,902 --> 00:45:03,405
Dengan begitu, arah barat, untuk layanan kamar.

566
00:45:03,850 --> 00:45:05,852
Jalur yang mengarah keluar ke jalan.

567
00:45:06,096 --> 00:45:10,104
Ya, ada transportasi,
-satunya cara untuk membawa kami di seluruh kota.

568
00:45:10,467 --> 00:45:14,743
Aku bodoh! Dia tidak mendengar dia mengatakan?
Jalur yang mengarah keluar, itu adalah garis mati.

569
00:45:17,755 --> 00:45:20,490
Siapa yang ingin ikut dengan saya, maka kita pergi
.

570
00:45:22,596 --> 00:45:25,234
- Jangan pergi di luar di mana itu tidak aman.
- Apapun, biarkan mereka pergi.

571
00:45:27,694 --> 00:45:31,970
Dengarkan anak-anak, kalian
pintar tapi aku tahu orang yang memalingkan muka.

572
00:45:34,818 --> 00:45:37,792
Tolong, Bu...

573
00:45:38,534 --> 00:45:40,393
Aku akan mengikutinya.

574
00:45:50,436 --> 00:45:52,993
Posisi yang benar adalah bahwa pilihan tersebut.
Percayalah.

575
00:45:53,692 --> 00:45:54,892
Keselamatan di sini.

576
00:46:15,432 --> 00:46:16,632
Cepat!

577
00:46:21,795 --> 00:46:23,021
Kepala menaiki tangga!

578
00:46:28,164 --> 00:46:29,364
Cepat!

579
00:46:29,591 --> 00:46:32,729
Tunggu, tunggu, tunggu!

580
00:46:33,333 --> 00:46:35,113
Kita aman.
Saya lakukan.

581
00:46:36,748 --> 00:46:38,613
Kami berada di gua  Cactus.

582
00:46:45,935 --> 00:46:47,514
Dukungan kanan.
Ayo!

583
00:46:50,360 --> 00:46:51,560
Olive!

584
00:46:51,731 --> 00:46:53,035
Olive!

585
00:46:53,656 --> 00:46:57,047
Apakah Anda melihat ini gadis jangkung, rambut cokelat, bukan nama
adalah Olive?

586
00:46:57,265 --> 00:46:59,728
Olive, datang ke sini!

587
00:47:01,054 --> 00:47:02,501
Aku tidak melihatnya.
Kita harus lakukan?

588
00:47:02,666 --> 00:47:06,135
- Tenang. Kita akan menemukannya.
- Ya, saya akan berpisah.

589
00:47:09,356 --> 00:47:10,612
Olive!

590
00:47:11,209 --> 00:47:13,042
Tampilan  Terbagi baik-baik saja.

591
00:47:13,500 --> 00:47:15,011
Olive!

592
00:47:29,453 --> 00:47:30,653
Bantuan!

593
00:47:30,903 --> 00:47:32,494
Orang ini hidup!

594
00:47:33,031 --> 00:47:35,319
Jangan bergerak!

595
00:47:37,544 --> 00:47:39,419
The  dia mundur.

596
00:47:39,637 --> 00:47:41,890
Waktu tidak lagi sesuatu yang bisa kita lakukan di mana saja panik.

597
00:47:46,114 --> 00:47:48,394
Kita perlu membantu orang ini.
Dia tampak mengerikan.

598
00:47:50,609 --> 00:47:54,543
Saya telah melihat hal yang sama kembali dalam perang.
Dia tidak pergi.

599
00:47:54,797 --> 00:47:56,432
Tidak, kita tidak bisa meninggalkan dia di sini.

600
00:47:57,707 --> 00:48:00,957
Be... keluar dari sini.

601
00:48:01,187 --> 00:48:04,003
- Cepat!
- Tenang, badai itu tidak berlangsung lama.

602
00:48:04,250 --> 00:48:05,951
Kami akan membawanya ke rumah sakit.

603
00:48:07,570 --> 00:48:09,673
Ini  hidup.

604
00:48:09,968 --> 00:48:14,784
- Ini adalah apa?
- Ular!

605
00:48:25,004 --> 00:48:26,483
Maafkan aku.

606
00:48:29,725 --> 00:48:31,253
Ayo, mari kita pergi!

607
00:48:32,458 --> 00:48:34,142
Saya telah melihat ular.

608
00:48:35,728 --> 00:48:37,733
Hanya paranoid saja.

609
00:48:39,841 --> 00:48:41,181
Hei, mari kita pergi!

610
00:49:07,377 --> 00:49:10,859
Serena, Anda harus terus mencari.
Dia adalah sepupuku.

611
00:49:11,126 --> 00:49:12,697
Oke.

612
00:49:13,955 --> 00:49:15,334
Olive!

613
00:49:19,567 --> 00:49:20,767
Olive!

614
00:49:20,919 --> 00:49:22,667
- Olive!
- Olive!

615
00:49:26,882 --> 00:49:28,082
Olive!

616
00:49:29,136 --> 00:49:31,596
Ya, Olive!
Tinggalkan itu!

617
00:49:38,356 --> 00:49:39,872
Tuhan!

618
00:49:42,520 --> 00:49:45,816
Tidak!

619
00:49:49,222 --> 00:49:50,963
Hei, di sini.

620
00:49:51,709 --> 00:49:55,726
Itu lebih baik.

621
00:49:59,478 --> 00:50:01,367
Vines begitu banyak seperti Pentagon.

622
00:50:01,841 --> 00:50:04,807
Sal, bagaimana kita akan mati?

623
00:50:05,501 --> 00:50:07,628
- Ini bukan pilihan saya.
- Tapi yang harus kita lakukan?

624
00:50:08,194 --> 00:50:09,508
Kami mengalahkan hal ini entah bagaimana?

625
00:50:09,673 --> 00:50:12,480
Kalahkan Anda?
Bertahan lebih sulit...

626
00:50:15,111 --> 00:50:17,111
- Nelson...
- Olive!

627
00:50:18,614 --> 00:50:19,843
Tuhan!
Olive!

628
00:50:25,861 --> 00:50:27,875
- Ya Tuhan!
- Nelson!

629
00:50:28,393 --> 00:50:29,854
- Anda baik-baik saja?
- Aku tidak tahu.

630
00:50:30,087 --> 00:50:31,432
Jangan bergerak.
Kalian, datang membantu saya!

631
00:50:32,286 --> 00:50:34,075
TJ, membantu saya saya lakukan.

632
00:50:38,217 --> 00:50:42,343
Jangan bergerak. Hanya sedikit, kita akan membawa Anda keluar
.

633
00:50:43,216 --> 00:50:47,020
- Apa itu?
- Aku dikejar harimau 1.

634
00:50:47,815 --> 00:50:49,015
Tiger Anda?

635
00:50:49,606 --> 00:50:50,878
Apa yang terjadi dengan Elvis?

636
00:50:51,124 --> 00:50:53,505
Dia meninggal.

637
00:50:54,095 --> 00:50:55,659
Mencoba untuk memindahkan hal-hal sedikit.

638
00:50:56,498 --> 00:50:58,988
Jangan bergerak, Anda akan mendapatkan dan
.

639
00:51:06,059 --> 00:51:07,963
- Saya pikir dia telah kehilangan.
- Aku juga.

640
00:51:18,448 --> 00:51:20,903
Apa itu?

641
00:51:21,770 --> 00:51:23,394
Dimana Heidi dan Serena?

642
00:51:25,524 --> 00:51:27,489
Kami tidak membantu apa-apa.

643
00:51:28,874 --> 00:51:30,565
Maafkan aku.

644
00:51:41,237 --> 00:51:44,601
Saya harus memberitahu Olive apa yang kita lihat.

645
00:51:45,133 --> 00:51:46,935
Hal ini diberikan dalam legenda.

646
00:51:47,531 --> 00:51:50,409
Dia belajar itu semua di sekolah.

647
00:51:51,754 --> 00:51:53,954
Ini adalah Iblis dan pertempuran.

648
00:51:54,261 --> 00:51:59,409
Dia melepaskan kekuatan pedang, menghancurkan
tua untuk
pasukannya bisa mengalahkan mereka.

649
00:51:59,823 --> 00:52:01,768
Menyedihkan bahwa pria juga.

650
00:52:02,165 --> 00:52:03,911
Jadi bisa kita lakukan?

651
00:52:05,629 --> 00:52:11,629
Ia mengalahkan semua negara dari utara Suriah ke
seluruh wilayah Nil.

652
00:52:13,381 --> 00:52:16,966
Kota ingin menyerah, mereka harus membayar
nya 3 hal yang paling berharga.

653
00:52:17,645 --> 00:52:22,766
1 ingot emas yang besar, benda yang paling suci dan makhluk
agresif.

654
00:52:23,099 --> 00:52:25,634
Oh, mendapatkannya.
Hal ini tidak sangat besar.

655
00:52:25,876 --> 00:52:27,524
Saya pikir di tas saya, ada banyak lagi.

656
00:52:27,831 --> 00:52:30,861
- Ini serius.
- Saya tahu bahwa Nelson.

657
00:52:37,642 --> 00:52:39,635
Maaf .

658
00:52:40,155 --> 00:52:44,212
Tidak masalah. Tapi ada sesuatu di luar sana di dunia
bukan milik kita.

659
00:52:44,489 --> 00:52:45,891
Dan mengalahkannya kita harus.

660
00:52:47,087 --> 00:52:49,199
Semua apa yang saya bisa untuk membantu rencana
.

661
00:52:49,407 --> 00:52:52,193
- Siapa yang lebih baik tidak berarti apa-apa?
- Dengarkan itu juga.

662
00:52:54,587 --> 00:52:59,036
Legenda sejati harus
kita harus melakukan apa yang telah dilakukan kota.

663
00:53:00,721 --> 00:53:02,797
- Surrender.
- Menyerah itu?

664
00:53:03,243 --> 00:53:04,590
Kami tidak akan menyerah!

665
00:53:05,747 --> 00:53:08,861
Jadi  berarti cukup untuk menemukan 3 hal
dan memberikannya kepada setan.

666
00:53:10,176 --> 00:53:15,149
- Mari kita mulai dengan blok emas.
- Mudah itu. Itu tangan nasib

667
00:53:15,497 --> 00:53:18,776
berjudul Australia.
Aku tahu di mana yang menampilkan blok kuning.

668
00:53:20,128 --> 00:53:26,128
Jadi kita harus berjalan menyusuri jalan-jalan Vegas,
menemukan hal-hal untuk menawarkan kepada Iblis, meninggal
hal ribuan tahun yang lalu?

669
00:53:30,435 --> 00:53:31,635
Ya.

670
00:53:32,090 --> 00:53:33,919
Jadi, mari kita pergi.

671
00:53:36,472 --> 00:53:38,284
Ayo, kita harus menemukan sebuah mobil.

672
00:53:40,982 --> 00:53:42,599
Cara ini, di sini!

673
00:53:43,544 --> 00:53:45,451
Kita harus memastikan
publik sedikit.

674
00:53:47,900 --> 00:53:49,279
Ada ada di sana.

675
00:53:52,862 --> 00:53:54,236
Satu ini itu.

676
00:53:54,954 --> 00:53:56,154
Hati-hati!

677
00:54:03,576 --> 00:54:06,596
Ayo, ayo mobil!

678
00:54:10,109 --> 00:54:12,890
Mobil! Dapatkan di mobil!

679
00:54:22,949 --> 00:54:26,044
- Cara mendapatkan blok kuning?
- Go 3 mil di jalan.

680
00:54:26,349 --> 00:54:27,599
Kota Kuno.

681
00:54:27,763 --> 00:54:29,686
Setelah emas adalah objek paling suci.

682
00:54:30,241 --> 00:54:31,993
Mungkin  bukanlah kekuatan Caesar?

683
00:54:32,165 --> 00:54:35,820
Senin di gudang.

684
00:54:36,422 --> 00:54:37,622
Bagaimana Anda tahu?

685
00:54:37,880 --> 00:54:40,617
- Lupakan saja.
- Sebagai makhluk paling ganas itu?

686
00:54:40,862 --> 00:54:42,347
Ya, kami belum memikirkan itu.

687
00:54:46,649 --> 00:54:48,557
Watch out!

688
00:54:50,638 --> 00:54:51,838
Watch out!

689
00:54:53,749 --> 00:54:55,007
Ke kanan!

690
00:55:02,231 --> 00:55:03,849
Mina!

691
00:55:15,931 --> 00:55:17,131
Cara ini.

692
00:55:24,193 --> 00:55:26,095
Hei, ketika mulai,

693
00:55:26,473 --> 00:55:29,108
hal pertama yang saya pikirkan adalah dia.

694
00:55:29,597 --> 00:55:31,726
- Aku juga.
- Aku tidak pernah ingin kehilangan dia.

695
00:55:33,571 --> 00:55:37,068
Oh, dan satu hal yang saya belum disebutkan.

696
00:55:38,573 --> 00:55:40,134
Bayangan berita.

697
00:55:40,443 --> 00:55:41,740
Bayangan berita yang Anda?

698
00:55:42,307 --> 00:55:48,307
Dia selalu mengirim utusan sebelum
untuk memperingatkan kita kekuasaannya.

699
00:55:51,665 --> 00:55:53,527
Ada lagi?

700
00:55:54,114 --> 00:55:56,429
Aku hanya mengatakan itu saja.

701
00:55:57,461 --> 00:56:03,461
Ayo, mari kita pergi.

702
00:56:04,155 --> 00:56:05,755
Dia memiliki kunci khusus?

703
00:56:17,217 --> 00:56:19,915
- Tempat ini baik-baik saja.
- Aku tidak akan bisa menyamai.

704
00:56:21,483 --> 00:56:23,171
Ini dia.

705
00:56:29,210 --> 00:56:32,454
Lebih dari satu juta dari Paus biru
hotel yang terletak di sektor emas.

706
00:56:33,263 --> 00:56:34,791
Bagaimana kita meletakkannya di luar sana?

707
00:56:36,946 --> 00:56:38,671
Tidak mudah.

708
00:56:40,792 --> 00:56:42,755
Apa yang kamu lakukan?

709
00:56:43,603 --> 00:56:45,119
Hei, apa yang kau lakukan?

710
00:56:45,662 --> 00:56:46,862
- Dapatkan kembali.
- Benarkah?

711
00:56:54,994 --> 00:56:56,370
Ayo mati!

712
00:57:01,320 --> 00:57:05,159
Saya kira sekarang kita tidak lagi perlu khawatir tentang pindah
10 kg emas lagi.

713
00:57:08,593 --> 00:57:12,867
- Itu semua sudah turun atau apa?
- Ya, kita harus lakukan?

714
00:57:15,259 --> 00:57:17,409
Bajingan!
Aku baik-baik pergi!

715
00:57:33,210 --> 00:57:35,797
- Aku tidak bisa terus.
- Hey!

716
00:57:40,335 --> 00:57:41,857
Aku tahu.

717
00:57:42,189 --> 00:57:46,726
- Aku tahu tapi aku ke dalam.
- No

718
00:57:47,507 --> 00:57:50,662
Silahkan memelukku!

719
00:57:51,056 --> 00:57:54,052
Silahkan memelukku!

720
00:57:56,040 --> 00:57:58,616
Oke, oke.

721
00:57:59,644 --> 00:58:01,783
Hal ini masih blok terbesar di kota emas.

722
00:58:02,265 --> 00:58:05,098
Hanya sedikit waktu lalu sedikit lebih kecil.

723
00:58:06,092 --> 00:58:08,788
Setidaknya 10 karakter.

724
00:58:10,309 --> 00:58:12,637
Anda berbuat baik.
Jangan khawatir tentang hal itu.

725
00:58:21,529 --> 00:58:23,502
- Saya ke dalamnya.
- No

726
00:58:25,248 --> 00:58:27,394
TJ, mengambil.

727
00:58:35,507 --> 00:58:37,564
Kita harus keluar dari sini.

728
00:58:44,339 --> 00:58:45,564
Oren dan Dimana Amber?

729
00:58:47,522 --> 00:58:51,619
- Oren, di sini!
- Terjebak Oke, Kita tidak keluar.

730
00:58:51,867 --> 00:58:53,707
Tidak, Oren,
kita tidak akan tanpa kalian.

731
00:58:53,935 --> 00:58:56,907
Guys, please! Pada
ini pergi!

732
00:58:57,301 --> 00:58:59,238
- Please!
- Tidak punya waktu!

733
00:58:59,472 --> 00:59:01,490
Di mana saja!

734
00:59:01,968 --> 00:59:04,221
- Please!
- Ayo sini!

735
00:59:04,606 --> 00:59:07,793
Oren, please!

736
00:59:33,087 --> 00:59:35,279
Oren, tidak! Tidak!

737
00:59:46,716 --> 00:59:50,253
- Dia meninggal.
- Kita mendapatkan, mari kita pergi!

738
00:59:51,823 --> 00:59:53,430
Nelson, aku minta maaf!

739
00:59:54,095 --> 00:59:56,927
Kita akan kehabisan waktu.
Ya ke tempat Caesar saja.

740
01:00:13,891 --> 01:00:15,622
Juga terlihat buruk juga!

741
01:00:28,406 --> 01:00:29,848
Watch out!

742
01:00:43,623 --> 01:00:45,118
- Jadilah itu makan siang.
- Aku juga.

743
01:00:49,995 --> 01:00:51,256
Ceasars sudah ada!

744
01:00:55,825 --> 01:00:58,378
Gudang terhubung ke pintu masuk layanan.

745
01:00:58,718 --> 01:01:00,394
Situlah truk pengiriman.

746
01:01:00,853 --> 01:01:02,109
Tunggu, tunggu!

747
01:01:17,333 --> 01:01:19,989
- Bau itu?
- TPA adalah bahwa.

748
01:01:20,297 --> 01:01:21,912
Mengapa kita tidak melompat ke dalamnya untuk berpuasa?

749
01:01:22,528 --> 01:01:23,814
Berhenti.

750
01:01:24,251 --> 01:01:26,805
Baru Anda harus menghentikannya.
Oren, Amber, Serena semua mati.

751
01:01:27,208 --> 01:01:28,636
Tapi kita tidak.

752
01:01:33,949 --> 01:01:35,347
Mengapa mereka berhenti untuk itu di sini?

753
01:01:36,509 --> 01:01:40,556
Tahun lalu mereka harus mencuri 3 kali
jadi sekarang tidak lagi ditampilkan kembali.

754
01:02:00,663 --> 01:02:03,925
Sinilah, tas itu.

755
01:02:06,545 --> 01:02:07,803
Terbuka.

756
01:02:15,512 --> 01:02:19,476
Ok, sekarang kita harus menemukan konteks keamanan kematian
,

757
01:02:19,656 --> 01:02:21,525
Ok, hal ini adalah apa sih?

758
01:02:21,940 --> 01:02:22,921
Saya tidak tahu pasti.

759
01:02:22,922 --> 01:02:24,083
Orang-orang sih mereka?

760
01:02:24,084 --> 01:02:26,518
Tenang.

761
01:02:26,667 --> 01:02:29,206
Mungkin itu hanya menerima saya.

762
01:02:29,351 --> 01:02:32,007
Maksudku itu adalah apa yang membunuh
tapi aku berhasil tapi,

763
01:02:32,153 --> 01:02:33,353
Ini adalah salah satu jawaban bodoh.

764
01:02:33,448 --> 01:02:38,417
Hei, aku ingin mengatakan yang benar bodoh?
Apakah bodoh karena Anda sebelumnya.

765
01:02:38,582 --> 01:02:41,211
Gagasan orang yang cerdas, ya?
Banyak orang yang telah tewas.

766
01:02:41,373 --> 01:02:46,161
Saya pikir saya selalu pintar untuk Anda?
Saya memiliki begitu banyak saraf, huh?

767
01:02:46,346 --> 01:02:51,346
Saya pikir saya akan mati karena rencana
fucking saya?

768
01:02:52,480 --> 01:02:55,266
Selesai.

769
01:02:56,304 --> 01:03:00,069
Jangan berdebat tentang hal-hal
Rosetta kematian lagi.

770
01:03:03,232 --> 01:03:05,088
- Hal ini tidak akan menjadi milik siapa pun.
- Apa?

771
01:03:05,244 --> 01:03:06,444
Jangan lakukan itu.

772
01:03:08,491 --> 01:03:10,081
Aku akan melakukannya?

773
01:03:10,245 --> 01:03:12,023
Djack.

774
01:03:12,982 --> 01:03:14,866
Selamat tinggal,

775
01:03:15,899 --> 01:03:19,652
- Jangan.
- Lakukan djack.

776
01:03:19,817 --> 01:03:21,017
Tuhan.

777
01:03:25,072 --> 01:03:27,047
O konteks keamanan.

778
01:03:30,161 --> 01:03:32,043
Aku akan mengendalikannya.

779
01:03:34,876 --> 01:03:37,184
- Dapatkan keluar.
- Untuk pergi cepat.

780
01:04:03,264 --> 01:04:07,097
Saya telah mengatakan bahwa kita harus lebih memperhatikan sekarang.

781
01:04:07,954 --> 01:04:09,582
Go.

782
01:04:53,314 --> 01:04:55,085
Tidak,

783
01:05:14,476 --> 01:05:15,930
Tidak ada cara yang benar?

784
01:05:16,087 --> 01:05:18,701
Kita akan datang.

785
01:05:19,129 --> 01:05:22,089
Ada itu, pedang lainnya.

786
01:05:30,216 --> 01:05:32,692
Sekarang apa?

787
01:05:32,840 --> 01:05:36,527
Kami akan meletakkannya.

788
01:05:36,795 --> 01:05:39,845
1, 2, 3.

789
01:05:48,180 --> 01:05:50,444
Katakan sesuatu.

790
01:05:50,622 --> 01:05:51,511
Aku tidak tahu.

791
01:05:51,512 --> 01:05:55,099
Kita perlu membuka konteks keamanan kematian,

792
01:05:55,427 --> 01:05:58,154
- saya buat.
- Hati-hati.

793
01:06:23,115 --> 01:06:25,636
Ada itu.

794
01:06:36,520 --> 01:06:39,948
Sesuatu agak bodoh.

795
01:06:42,937 --> 01:06:47,031
Perkelahian . menggambar apa pun.

796
01:06:54,505 --> 01:06:55,705
Ayo,

797
01:07:01,911 --> 01:07:04,673
- Ini luar biasa.
- Saya lakukan.

798
01:07:05,737 --> 01:07:07,445
Kid telah dilakukan.

799
01:07:10,371 --> 01:07:12,767
Kami melakukan.

800
01:07:15,171 --> 01:07:16,769
Kami melakukan.

801
01:07:17,863 --> 01:07:20,984
Sekarang kita bisa dan wisata.

802
01:07:22,013 --> 01:07:27,013
Unbelievable. Maksudku, aku tidak percaya aku
dapat melakukan semua hal.

803
01:07:28,541 --> 01:07:32,161
Tidak, ini tidak lagi mimpi buruk 1.

804
01:08:03,689 --> 01:08:05,132
Apakah Anda baik-baik saja?

805
01:08:06,398 --> 01:08:10,199
Aku tidak mengerti.

806
01:08:11,596 --> 01:08:14,527
Kami melakukan
hal yang harus dilakukan.

807
01:08:14,701 --> 01:08:18,246
Terkadang dewa lelucon tahu di mana.

808
01:08:30,233 --> 01:08:35,233
Jangan lihat aku seperti itu.

809
01:08:37,077 --> 01:08:42,077
Boy membantu saya menyadari
listrik.

810
01:08:48,396 --> 01:08:50,951
Ini tidak efektif.

811
01:08:51,349 --> 01:08:54,579
Mengapa tidak bekerja dengan baik?

812
01:08:59,444 --> 01:09:02,617
Nelson.

813
01:09:10,559 --> 01:09:13,881
Dia melakukan hal-hal yang bisa dibanggakan.

814
01:09:15,943 --> 01:09:20,943
Apa yang harus terjadi itu akan terjadi.
Pergi keras,

815
01:09:23,427 --> 01:09:28,427
Rupanya
katanya dia terus mengajar kami.
Terima kasih untuk pahlawan ia 1,

816
01:09:29,702 --> 01:09:34,702
saya tidak naik di mana gadis yang baik. Terima pahlawan
,

817
01:09:36,498 --> 01:09:41,498
Dia adalah salah satu orang baik.
1 orang bangga.

818
01:09:46,961 --> 01:09:51,124
Aku tidak bisa menjulang seperti yang diinginkan kemudian
.

819
01:10:29,907 --> 01:10:32,861
Heroes.

820
01:10:33,129 --> 01:10:38,129
Aku bukan pahlawan.
Saya telah mencoba. tapi tidak semuanya.

821
01:10:42,744 --> 01:10:46,318
Maafkan aku.

822
01:10:47,243 --> 01:10:51,677
Menurut legenda
benar maka hanya menarik pedang itu.

823
01:10:51,870 --> 01:10:56,021
Kami mengikuti legenda
, tapi legenda adalah palsu.

824
01:10:56,169 --> 01:11:01,169
Dia telah menarik pedang, tetapi tidak terpenuhi.
Kami telah kehilangan bagian terakhir dari cerita.

825
01:11:25,872 --> 01:11:30,474
Kami hanya tersentuh oleh pedang
surga.

826
01:11:30,647 --> 01:11:33,893
Ok, tidak ada masalah,

827
01:11:34,105 --> 01:11:37,769
Pada saat kita pergi ke surga kemudian.
Pedang dan berayun.

828
01:11:37,946 --> 01:11:42,946
Ada yang meninggal... lagi.

829
01:11:46,097 --> 01:11:50,631
Menyentuh  surga.

830
01:11:57,790 --> 01:12:02,790
Ini ada.
Siap untuk melakukan itu belum? mari kita pergi.

831
01:12:22,432 --> 01:12:26,981
Semua telah turun dari sana.

832
01:12:27,267 --> 01:12:29,047
Kita harus mencoba untuk pergi di jalan.

833
01:12:29,280 --> 01:12:30,748
Kami akan memperingatkan mereka.

834
01:12:31,057 --> 01:12:34,377
The pergi ke suatu tempat?

835
01:12:34,563 --> 01:12:36,328
2 dari suatu tempat?

836
01:12:36,515 --> 01:12:38,363
Aku bertanya...

837
01:12:38,637 --> 01:12:41,063
2 dari suatu tempat?

838
01:12:41,232 --> 01:12:43,465
Gila?

839
01:12:43,769 --> 01:12:46,535
Dengan kartu?

840
01:12:46,696 --> 01:12:49,569
Kami berusaha untuk menghentikan badai.

841
01:12:49,751 --> 01:12:54,052
Saya juga akan melakukannya, telah meninggal
?

842
01:12:55,133 --> 01:13:00,133
- Mungkin.
- Tidak mudah dijelaskan oleh badai.

843
01:13:02,475 --> 01:13:05,917
Maksudku, aku akan mencoba untuk menjelaskan, tapi mungkin...

844
01:13:06,080 --> 01:13:08,759
Saya tidak mengerti karena aku begitu bodoh itu?

845
01:13:08,917 --> 01:13:11,908
Anda tidak akan percaya bahwa.

846
01:13:12,032 --> 01:13:17,032
Anda tidak akan percaya karena saya masih tidak percaya bahwa
saya.

847
01:13:24,528 --> 01:13:29,528
Aku akan percaya apa pun
Saya percaya bahwa 2 orang inginkan.

848
01:13:31,573 --> 01:13:34,940
'Kembali teman yang salah.

849
01:13:36,591 --> 01:13:41,591
- Saya sangat ingin tahu tentang kebenaran.
- Bintang-bintang?

850
01:13:44,003 --> 01:13:47,954
Saya ingin meminta  orang beruntung
1 hal.

851
01:13:54,515 --> 01:13:58,680
Jangan terlalu gila.

852
01:13:58,849 --> 01:14:01,905
Masukkan kunci di sini.

853
01:14:02,455 --> 01:14:07,455
1 bermain... Saya akan bertujuan hanya di awal.

854
01:14:09,289 --> 01:14:14,289
Awal.

855
01:14:16,682 --> 01:14:19,847
Jangan menantang saya.

856
01:14:23,742 --> 01:14:28,742
Oke, tenang.

857
01:14:30,253 --> 01:14:33,090
Keluar dari mobil.

858
01:14:33,262 --> 01:14:36,485
Siapa?

859
01:14:36,639 --> 01:14:39,410
Dia tidak bisa membantunya di mana saja.

860
01:14:39,739 --> 01:14:44,739
Sekarang saya bisa membantu Anda di sana.
Keluar dari mobil saya sebelum penembakan.

861
01:14:47,506 --> 01:14:52,474
Ayolah, aku bukan orang yang sangat sabar.

862
01:14:53,305 --> 01:14:54,799
Kanan,

863
01:15:00,030 --> 01:15:05,030
Buka di sini  gadis.

864
01:15:12,069 --> 01:15:15,037
Ya,

865
01:15:22,437 --> 01:15:25,728
Jangan dibuktikan lagi,

866
01:15:26,090 --> 01:15:31,090
tidak di mana karakter legendaris.
Mengapa Anda tidak menaruh pedang itu di sini?

867
01:15:42,105 --> 01:15:43,476
Nice.

868
01:15:48,596 --> 01:15:53,596
Tidak bisa menjelaskan benar-benar?

869
01:16:02,707 --> 01:16:07,707
Hanya berpikir tentang hal itu hanya dalam buku-buku.
Saya akan memberikan satu cerita.

870
01:16:13,037 --> 01:16:15,152
Ayolah.

871
01:16:16,736 --> 01:16:18,609
Untungnya itu.

872
01:16:19,792 --> 01:16:24,792
Dia menambahkan bahwa langkah 1 langkah
saya ditembak.

873
01:16:31,110 --> 01:16:36,110
- Hentikan itu.
- Anda melangkah lebih jauh, dia meninggal,

874
01:16:39,224 --> 01:16:40,634
Tembak, aku mati pula.

875
01:16:41,592 --> 01:16:46,592
Jangan kau tahu aku sangat beruntung bahwa Anda?

876
01:16:57,740 --> 01:17:01,342
- Jangan.
- Idiot.

877
01:17:11,839 --> 01:17:16,836
Untungnya, Anda dapat memilih dari.

878
01:17:17,103 --> 01:17:21,694
Hari ini tidak hari ini maka

879
01:17:23,220 --> 01:17:28,220
Hari ini adalah hari Anda memilih untuk mati.

880
01:17:37,214 --> 01:17:42,214
Hari ini adalah hari Anda memilih untuk mati.

881
01:17:45,114 --> 01:17:50,114
Gadis di sini.
Apakah tidak bermain lagi.

882
01:18:18,397 --> 01:18:22,406
Setuju?

883
01:18:33,233 --> 01:18:37,445
Ok, kau baik-baik saja?

884
01:18:37,613 --> 01:18:41,880
- Kita harus pergi ke menara.
- Ayo.

885
01:18:45,689 --> 01:18:48,479
Aku tidak tahu apakah aku bisa melakukan
benar lagi.

886
01:18:48,633 --> 01:18:50,156
- Kita tidak punya hak untuk memilih?
- Aku tidak tahu.

887
01:18:52,905 --> 01:18:56,238
- Tidak ada, kita tidak.
- Aku tahu.

888
01:18:56,452 --> 01:19:01,452
Sebenarnya, kita tidak akan keluar dari sini
jika tidak pada yang sama.

889
01:19:14,207 --> 01:19:17,903
Ini dia.

890
01:19:19,285 --> 01:19:24,202
- Sejak kecil ia sering memimpikan ini.
- Kami tidak bermimpi lagi Nelson.

891
01:19:24,761 --> 01:19:29,761
1 Kami akan lakukan tanpa mengetahui
sudah mati atau tidak.

892
01:19:38,170 --> 01:19:43,170
Adalah kekanak-kanakan ,

893
01:19:57,924 --> 01:20:01,407
Socks masih, Anda tidak bisa tahu apa itu waktu?

894
01:20:01,634 --> 01:20:05,821
- Tidak berpikir itu tidak bisa kami?
- Pikirkan sesuatu yang agak lucu.

895
01:20:06,069 --> 01:20:11,069
- Sebagai bintang?
- Pada 18, ia memiliki waktu yang satu ini.

896
01:20:11,662 --> 01:20:13,877
Ini baik juga.

897
01:20:17,041 --> 01:20:20,876
Building akan berhenti bekerja dalam beberapa menit.

898
01:20:28,164 --> 01:20:32,348
Mengubah kegiatan offline.

899
01:20:45,464 --> 01:20:47,323
Dia tersedia.

900
01:20:51,365 --> 01:20:55,814
Yesus di sana.

901
01:21:04,939 --> 01:21:07,085
Menyelamatkan dengan.

902
01:21:09,098 --> 01:21:12,395
Nelson.

903
01:21:14,847 --> 01:21:16,213
Nelson.

904
01:21:18,663 --> 01:21:21,039
Cling,

905
01:21:21,763 --> 01:21:26,410
Apakah Anda memiliki anak-anak maka.

906
01:21:30,737 --> 01:21:32,582
Cling ,

907
01:21:35,330 --> 01:21:38,090
- Apakah Anda baik-baik saja?
- Saya kira begitu.

908
01:21:39,031 --> 01:21:41,966
Nelson, melihat cahaya itu.

909
01:21:43,683 --> 01:21:47,606
Pedang.

910
01:21:49,008 --> 01:21:52,908
Puting pedangnya.

911
01:22:03,638 --> 01:22:08,165
Penangkapan.

912
01:22:13,585 --> 01:22:15,664
Lakukan.

913
01:23:23,858 --> 01:23:26,956
Kami telah melakukan,

914
01:23:29,540 --> 01:23:32,977
- aku benar?
- Dan Anda?

915
01:23:47,378 --> 01:23:52,378
Dia telah mengatakan beberapa hal kepada saya
sebelumnya, ingat?

916
01:23:54,662 --> 01:23:59,662
- Sebelum berubah.
- Oh, itu benar.

917
01:24:14,802 --> 01:24:19,080
Ini adalah orang pertama yang pencium.

918
01:24:20,086 --> 01:24:25,086
- Yeah, aku punya sesuatu untukmu.
- Apa itu?

919
01:24:27,480 --> 01:24:32,480
Saya hanya ingin memberikan sesuatu
ajaib ditambahkan ke pertemuan.

920
01:24:33,837 --> 01:24:38,453
Sebelum Anda berpikir bahwa aku mencintaimu.

921
01:24:39,019 --> 01:24:44,019
Tapi sekarang aku tahu bahwa aku mengasihi Engkau.

922
01:24:51,785 --> 01:24:56,785
Saya lebih suka sesuatu yang sedikit gila.

923
01:24:56,785 --> 01:25:58,780
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99