0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:01:15,275 --> 00:01:18,567
Wanita dan pria,
perhatian anda silahkan ...

2
00:01:22,152 --> 00:01:25,443
... antara 5 dan 10 menit terlambat ...

3
00:01:29,736 --> 00:01:31,236
Kereta mendekat

4
00:01:58,825 --> 00:02:00,868
Pintu D, terminal 2?

5
00:02:01,201 --> 00:02:03,493
Tidak ada pintu D di terminal 2.

6
00:02:03,993 --> 00:02:05,994
Ini 2 atau D.

7
00:02:16,871 --> 00:02:17,996
Satu pesan baru

8
00:02:18,746 --> 00:02:19,996
Sonia, ini aku.

9
00:02:20,246 --> 00:02:23,955
Aku bertemu pria itu, mereka tidak
menyewa pekerjaan itu

10
00: 02: 24,039 - & gt: 00: 02: 25,540
Semuanya sudah di-outsource sekarang.

11
00:02:27,581 --> 00:02:30,206
300 ... 300 dan apa?

12
00:02:30,290 --> 00:02:33,874
321 atau 327, aku lupa sekarang.

13
00:02:34,374 --> 00:02:39,042
300 dan sesuatu, ditambah 370 .... Sebut saja 700.

14
00:02:48,085 --> 00:02:48,960
BAIK.

15
00:03:01,797 --> 00:03:06,048
CKE dan nomor penerbangan,
nama lengkap penumpang untuk check in

16
00:03:06,131 --> 00:03:08,048
F9 untuk tiket elektronik.

17
00:03:08,131 --> 00:03:09,548
F10 untuk memvalidasi.

18
00:03:09,798 --> 00:03:11,465
F4 untuk boarding pass.

19
00:03:11,549 --> 00:03:13,549
Tidak, sial, tas sebelum F4.

20
00:03:13,632 --> 00:03:14,925
'53 adalah

21
00:03:15,008 --> 00:03:16,425
Revolusi Kuba.

22
00:03:16,508 --> 00:03:18,383
Tidak, kudeta Batista.

23
00:03:19,425 --> 00:03:20,842
- Yakin?
- Positif

24
00:03:20,926 --> 00:03:22,217
Apakah kamu datang

25
00:03:23,551 --> 00:03:24,592
Ayo, ayo.

26
00:03:25,802 --> 00:03:27,260
Tentu saja aku marah!

27
00:03:28,302 --> 00:03:31,969
Saya berkomitmen pada komitmen saya.
Sekarang dia bilang dia tidak bisa melakukannya!

28
00:03:50,182 --> 00:03:52,932
Tergantung pada
harga dan segalanya

29
00:03:55,099 --> 00:03:56,808
Tidak, saya akan pulang dulu.

30
00:03:58,266 --> 00:04:01,142
Terpesona oleh dunia
kecantikan dan kesejahteraan?

31
00:04:02,684 --> 00:04:04,768
Satu kelinci atau satu setengah?

32
00:04:06,435 --> 00:04:08,851
Tidak, satu kelinci besar bagus lebih mudah.

33
00:04:09,436 --> 00:04:11,186
Satu kelinci besar yang bagus ...

34
00:04:11,477 --> 00:04:12,769
Dua potong daging asap ...

35
00:04:12,852 --> 00:04:14,853
Pak, bajingan tersayang,

36
00:04:14,937 --> 00:04:20,188
Saya menerima pengingat terakhir Anda
untuk membayar nomor tagihan xyz ...

37
00:04:20,896 --> 00:04:23,104
Kam ok, Jum tidak bagus

38
00:04:24,105 --> 00:04:26,939
Seperti yang saya tulis dalam dua surat saya sebelumnya ...

39
00:04:27,022 --> 00:04:30,023
Sial, dindingnya tidak lurus!

40
00:04:30,106 --> 00:04:31,815
Alain? 
Tidak, bukan Alain.

41
00:04:32,481 --> 00:04:34,482
Bertrand atau semacamnya.

42
00:04:35,566 --> 00:04:38,607
Ini gila, saya harus ingat.

43
00:04:39,483 --> 00:04:40,858
407,50, termasuk pajak

44
00:04:40,942 --> 00:04:43,025
50 menit dua kali sehari, 100 menit.

45
00:04:43,859 --> 00:04:46,193
6 kali seminggu ... 600 menit.

46
00:04:46,943 --> 00:04:50,235
600 menit adalah 10 kali 60. 10 jam seminggu!

47
00:04:50,319 --> 00:04:52,819
Wow, 10 jam komuter setiap minggunya.

48
00:04:52,902 --> 00:04:54,570
40 jam sebulan ...

49
00:06:39,132 --> 00:06:41,007
Achille, ingatlah tuannya.

50
00:08:46,783 --> 00:08:48,283
Ini tentang Aminata.

51
00:08:48,533 --> 00:08:50,075
Dan dia tidak hitam?

52
00:08:50,159 --> 00:08:52,243
Ya, tapi dia bisa menggunakan deodoran!

53
00:08:52,326 --> 00:08:53,284
Ada apa?

54
00:08:53,368 --> 00:08:55,119
Aminata mendapat peringatan.

55
00:08:55,202 --> 00:08:58,077
Bukan berarti bau Aminata,

56
00:08:58,160 --> 00:09:00,245
Tapi apakah dia baunya enak atau tidak.

57
00:09:00,495 --> 00:09:02,120
Jadi siapa yang memutuskan itu?

58
00:09:02,203 --> 00:09:04,203
Sebuah peringatan untuk berbau busuk?

59
00:09:04,286 --> 00:09:06,162
"Presentasi ceroboh"

60
00:09:07,121 --> 00:09:10,205
Saya punya masalah dengan
gadis yang kamu kirim kemarin

61
00:09:11,330 --> 00:09:15,789
Dia baik untuk area umum tapi
terlalu tidak terorganisir untuk kamar.

62
00:09:17,123 --> 00:09:19,373
Dapatkah Anda menemukan saya seseorang cepat?

63
00:09:23,499 --> 00:09:25,333
Anda tahu mereka datang dalam satu jam?

64
00:09:30,792 --> 00:09:31,751
Audrey ...

65
00:09:32,792 --> 00:09:34,167
Aku membutuhkanmu.

66
00:09:34,251 --> 00:09:37,668
Dapatkah Anda melakukan penggantinya?
Minggu pada waktu yang biasa?

67
00:09:37,752 --> 00:09:39,586
7 hari berturut-turut sangat banyak

68
00:09:39,669 --> 00:09:43,628
tapi kamu bisa libur satu hari
kapan kamu mau, senin genap.

69
00:09:43,711 --> 00:09:46,045
Maaf, tapi aku benar-benar tidak bisa hari Minggu.

70
00:09:46,545 --> 00:09:49,087
Saya mendapat ujian Senin. 
Saya perlu merevisi.

71
00:09:49,880 --> 00:09:50,838
Baiklah.

72
00:09:58,006 --> 00:09:59,298
Pergi kembali ke uni?

73
00:09:59,382 --> 00:10:01,340
Hei, aku bukan budak mereka.

74
00:11:29,816 --> 00:11:30,775
Halo.

75
00:11:47,028 --> 00:11:48,654
822 - DILAKUKAN PERTAMA

76
00:11:52,821 --> 00:11:53,780
Pembenahan.

77
00:12:48,374 --> 00:12:49,874
AMERIKA?

78
00:12:49,957 --> 00:12:51,666
IYA NIH.

79
00:12:51,750 --> 00:12:52,792
DARIMANA ASALMU?

80
00:12:52,875 --> 00:12:54,417
SAN JOSE

81
00:12:56,000 --> 00:12:58,376
SAN FRANSISCO. 
BUKIT SILIKON.

82
00:12:58,459 --> 00:13:00,751
OH! 
BILL GATES.

83
00:13:00,834 --> 00:13:01,752
TIDAK --

84
00:13:02,627 --> 00:13:05,627
IYA NIH. 
BILL GATES.

85
00:13:15,754 --> 00:13:17,588
PARIS. 
INDAH.

86
00:13:19,005 --> 00:13:19,880
MM.

87
00:13:41,843 --> 00:13:43,885
DAN TELEPON BADAN LINGKUNGAN HIDUP.

88
00:13:43,968 --> 00:13:45,385
MEREKA CINTA UNTUK MENDENGAR DARI ANDA.

89
00:13:45,468 --> 00:13:47,053
AKU MELIHAT BEBERAPA DI SINI.

90
00:13:47,136 --> 00:13:48,219
OH!

91
00:14:06,932 --> 00:14:08,598
WHOA!

92
00:14:11,849 --> 00:14:12,641
OH!

93
00:14:18,184 --> 00:14:19,642
GARY NEWMAN.

94
00:14:19,725 --> 00:14:20,851
Saya BORIS

95
00:14:20,935 --> 00:14:21,851
SENANG BERTEMU DENGANMU.

96
00:14:21,935 --> 00:14:23,893
SENANG BERTEMU DENGAN KAMU JUGA.

97
00:14:23,976 --> 00:14:25,811
- PASS ANDA.
- TERIMA KASIH.

98
00:14:28,894 --> 00:14:30,853
APAKAH ANDA TERJADI DENGAN HOTEL ANDA?

99
00:14:30,937 --> 00:14:31,687
SENANG? 
YA.

100
00:14:31,770 --> 00:14:32,978
GOT A BED, AIR CONDITIONING.

101
00:14:33,062 --> 00:14:34,187
THRILLED.

102
00:14:35,896 --> 00:14:37,604
APAKAH WAKTU PENCARIAN TOMORROW ANDA?

103
00:14:38,104 --> 00:14:39,729
8 pagi.

104
00:14:39,813 --> 00:14:41,105
Kamu berbicara bahasa jepang?

105
00:14:41,439 --> 00:14:44,647
Aku mengerti sedikit
tapi jangan bicara baik

106
00:14:44,730 --> 00:14:46,190
Tidak, itu sangat bagus.

107
00:14:54,566 --> 00:14:57,150
Anda tidak mengerti, Tuan Abelar.

108
00:14:57,233 --> 00:14:58,817
Saya tidak ingin prakiraan,

109
00:14:59,150 --> 00:15:04,234
Aku ingin kepastian.
Emisi harus dikelola 100%.

110
00:15:04,609 --> 00:15:06,360
Maaf, saya tidak jelas.

111
00:15:56 444 -> 00: 15: 08,902
Studi kami menunjukkan modul baru

112
00:15:08,985 --> 00:15:12,028
membuat keseluruhan sistem kompatibel

113
00:15:12,111 --> 00:15:15,112
Begitu sampai Veloce mengubah rencananya.

114
00:15:01 1519 -> 00: 15: 17,946
Mereka tidak berubah tapi disempurnakan.

115
00:15:5212 -> 00: 15: 20,572
Mengapa tidak sejak awal?

116
00:15:20,655 --> 00:15:23,113
Omong kosong 
Mereka adalah modifikasi!

117
00:15:0363 -> 00: 15: 25.781
Kita semua berbicara bahasa Prancis, bukan?

118
00:15:25,864 --> 00:15:27,323
Tunggu sebentar...

119
00:15:28,614 --> 00:15:29,824
Aku akan jelas.

120
00:15:31,490 --> 00:15:34,658
Masalah saya adalah mengantarkan sebuah operasi
pabrik ke Dubai pada tanggal 31 Desember.

121
00:15:36,033 --> 00:15:39,075
Setelah tanggal tersebut, denda berlaku.

122
00:15:39,409 --> 00:15:42,826
Maka masalah saya akan menjadi masalah anda.

123
00:15:43,742 --> 00:15:46,743
Aku tidak akan membiarkan Cogeted menanggung biayanya

124
00:15:56:27 -> 00: 15: 49,035
hasil dari a
kesalahan dalam disain

125
00:15:51 44 - 00:00:15: 51,203
atau produksi.

126
00:15:51,953 --> 00:15:54,329
Saya tidak akan memiliki proyek Dubai

127
00:15:54,579 --> 00:15:56,579
pergi dengan cara yang sama seperti Sao Paulo.

128
00:15:58 0 - 00:00:15: 59,371
Jadi, dari atas ...

129
00:16:00,121 --> 00:16:02,705
Jika hipotesis C-Lab
dikonfirmasi...

130
00:16:02,788 --> 00:16:05,747
Apakah itu mempengaruhi keseluruhan rencana?

131
00:16:05,831 --> 00:16:10,165
Iya nih. 
Modul tambahan,
betapapun kecilnya, memodifikasi rencananya.

132
00:16:10,248 --> 00:16:11,790
Berapa lama kamu membutuhkan?

133
00:16:12,290 --> 00:16:15,583
Setelah disetujui, sekitar 10 hari.

134
00:16:15,833 --> 00:16:17,083
Dan Anda, Mr. Bayoud?

135
00:16:17,958 --> 00:16:20,959
Saya butuh rencana teknis
untuk melakukan jadwal ...

136
00:16:21,042 --> 00:16:22,375
"Tanpa rencana teknis,

137
00:16:22,459 --> 00:16:24,793
Saya tidak bisa menarik keluar spesifikasi.

138
00:16:24,876 --> 00:16:26,001
Kita harus berhenti ...

139
00:16:31,127 --> 00:16:34,712
8 sampai 10 minggu sebelumnya
komputer bisa dipasang.

140
00:16:34,795 --> 00:16:37,920
Maka itu tergantung bagaimana caranya
Cepat Pak Newman bisa bekerja.

141
00:16:38,003 --> 00:16:40,129
Itu tergantung Pak Harto.

142
00:16:45,964 --> 00:16:47,589
AKU MENDENGARKAN ADA TOMORROW UNTUK BEKERJA

143
00:16:47,672 --> 00:16:49,090
DENGAN MR. 
TIM BAYOUD.

144
00:16:49,173 --> 00:16:50,798
TAPI INI BERJALAN BERARTI LEBIH

145
00:16:50,881 --> 00:16:52,006
BEKERJA UNTUK LAKUKAN DALAM KURANG WAKTU.

146
00:16:52,090 --> 00:16:53,841
AKU PERLU MENDAPATKAN DUA TAMBAHAN

147
00:16:53,924 --> 00:16:57,049
PROGRAMMERS ON IT, YANG DATANG DI BIAYA.

148
00:16:57,132 --> 00:16:59,133
TENTU SAJA.

149
00:16:59,217 --> 00:17:01,883
TAPI DAPAT ANDA SELESAI OLEH 31 DESEMBER?

150
00:17:01,967 --> 00:17:03,884
ITU ADALAH HATI SAYA.

151

00:17:03,968 --> 00:17:06,884
JIKA BIAYA TAMBAHAN KAMI
KURANG DARI BIAYA LALU,

152
00:17:06,968 --> 00:17:08,802
AKU PASTI KITA PERCAYA PERJANJIAN.

153
00:17:09,969 --> 00:17:11,052
TIDAK.

154
00:17:11,135 --> 00:17:13,095
HANYA HAL YANG AKU KERJA TENTANG

155
00:17:13,178 --> 00:17:15,011
ADALAH MENGHABISKAN NATAL DI DUBAI.

156
00:19:41,625 --> 00:19:42,625
ALLO?

157
00:19:43,791 --> 00:19:47,042
Ayah, saya di dalam bus.
Bisakah Anda menelepon kembali dalam 5 menit?

158
00:19:49,209 --> 00:19:50,167
BAIK.

159
00:20:01,920 --> 00:20:03,754
Aku tidak bisa mendengarmu

160
00:20:04,754 --> 00:20:09,171
Aku melihat ibu Thomas tempo hari.
Mendengar dari dia?

161
00:20:10,213 --> 00:20:12,547
Thomas? 
Kami tidak di universitas yang sama.

162
00:20:13,631 --> 00:20:17,090
Lagi pula, itu semua sejarah.

163
00:20:18,465 --> 00:20:20,048
Bertemu orang lain?

164
00:20:20,883 --> 00:20:21,883
Ayah...

165
00:20:22,383 --> 00:20:23,216
Apa?

166
00:20:23,841 --> 00:20:25,384
Jangan bicara tentang itu.

167
00:20:25,634 --> 00:20:26,675
Kenapa tidak?

168
00:20:26,759 --> 00:20:28,842
Saya tidak tahu ... itu pribadi.

169
00:20:29,342 --> 00:20:33,301
Tentunya saya bisa bertanya apakah kamu baik-baik saja.
Kamu tidak terlalu kesepian?

170
00:20:33,385 --> 00:20:36,011
Tidak, kampusnya penuh dengan siswa.

171
00:20:36,261 --> 00:20:38,094
Bagaimana pekerjaan di hotel?

172
00:20:38,177 --> 00:20:39,386
Baik...

173
00:20:39,969 --> 00:20:41,345
Dimana kamu hari ini?

174
00:20:41,970 --> 00:20:44,220
Saya berada di universitas sepanjang hari.

175
00:20:48,596 --> 00:20:50,014
Apa?

176
00:20:50,097 --> 00:20:51,430
Aku tidak mendengarnya.

177
00:20:53,055 --> 00:20:56,181
Hal yang baik dengan hotel ini
Anda bisa menggunakan bahasa Inggris Anda.

178
00:20:57,223 --> 00:20:58,223
Siapa dengan

179
00:20:58,598 --> 00:20:59,849
Para tamu.

180
00:21:00,266 --> 00:21:03,141
Anda mengobrol dengan pelayan di sebuah hotel?

181
00:21:03,599 --> 00:21:06,225
Sekarang dan nanti. 
Kenapa kamu begitu agresif?

182
00:21:06,308 --> 00:21:09,225
Aku tidak agresif, tapi kau tidak masuk akal!

183
00:26:45,586 --> 00:26:46,877
Semuanya ok, pak?

184
00:26:47,502 --> 00:26:48,502
Saya baik-baik saja.

185
00:27:39,096 --> 00:27:40,430
Sebatang rokok

186
00:27:41,722 --> 00:27:42,638
OH ...

187
00:27:42,722 --> 00:27:44,097
Iya nih. 
Terima kasih.

188
00:28:00,309 --> 00:28:03,726
Jika Anda butuh sesuatu,
obat atau apapun ...

189
00:28:03,809 --> 00:28:04,977
Aku disini.

190
00:28:05,685 --> 00:28:06,602
Terima kasih.

191
00:28:20,313 --> 00:28:23,271
AKU TIDAK TAHU APA YANG TERJADI.

192
00:28:23,355 --> 00:28:25,606
SEBUAH KECIL ANXIETY, I GUESS.

193
00:28:27,731 --> 00:28:29,982
Saya tidak tahu kata dalam bahasa Prancis.

194
00:28:30,398 --> 00:28:32,023
Kami menyebutnya "angoisse."

195
00:28:32,315 --> 00:28:33,232
Iya nih...

196
00:28:36,024 --> 00:28:37,274
UNUSUAL UNTUK AKU.

197
00:28:46,818 --> 00:28:48,819
TAPI AKU MERASA LEBIH BAIK SEKARANG.

198
00:30:04,042 --> 00:30:07,460
Kemudian, Gary Newman akan melakukannya
tidak dapat menentukan dengan tepat

199
00:30:07,543 --> 00:30:10,210
Saat saat dia
membuat keputusannya

200
00:30:17,337 --> 00:30:19,962
Apakah itu benar-benar sebuah keputusan?

201
00:30:21,295 --> 00:30:25,046
Bisakah seseorang berbicara tentang pilihan saat idenya,
sekali tumbuh,

202
00:30:26,088 --> 00:30:29,672
telah memaksakan dirinya pada dirinya sebagai jelas?

203
00:30:49,051 --> 00:30:52,636
Selama beberapa jam berikutnya,
Gary terus mengulasnya

204
00:30:52,719 --> 00:30:55,344
konsekuensi dari
aktingnya yang akan datang

205
00:30:56,177 --> 00:30:58,345
Tapi tidak ada yang membuatnya
berubah pikiran

206
00:30:59,303 --> 00:31:00,470
Di sisi lain

207
00:31:01,929 --> 00:31:05,138
seperti jam berlalu,
dia semakin yakin

208
00:31:05,721 --> 00:31:07,972
Tidak ada solusi lain.

209
00:31:16,891 --> 00:31:20,599
Selamat pagi, ini milikmu
5:30 bangun panggilan

210
00:31:32,310 --> 00:31:34,685
Kemudian, meski kelelahan,

211
00:31:35,435 --> 00:31:38,061
dia memutuskan untuk menunggu sampai jam 8.

212
00:31:38,478 --> 00:31:43,062
Waktu keberangkatan yang tepat
pesawat dia tidak di.

213
00:32:12,193 --> 00:32:13,110
IYA NIH.

214
00:32:16,028 --> 00:32:17,153
TERIMA KASIH.

215
00:33:12,122 --> 00:33:15,081
Gary terbangun sekitar
4 di siang hari

216
00:33:15,331 --> 00:33:17,956
dari tidur yang bermasalah
dengan mimpi buruk

217
00:33:21,457 --> 00:33:25,042
Setelah menenggak kopi
dan setengah omelet,

218
00:33:25,125 --> 00:33:29,459
dia menyadari bahwa penerbangannya ke
Dubai akan mendarat.

219
00:33:36,210 --> 00:33:38,627
Setelah 5 di Paris,

220
00:33:38,710 --> 00:33:41,211
baru saja lewat 7 di Dubai.

221
00:34:42,473 --> 00:34:45,141
SELAMAT DATANG DI BANDARA INTERNASIONAL DUBAI.

222
00:34:45,224 --> 00:34:47,724
HARAP MENGGUNAKAN LAYAR SENTUH
UNTUK MEMBANTU ANDA NAVIGATE.

223
00:35:29,983 --> 00:35:32,442
PULAU INC PAGI BAIK.

224

00:35:32,525 --> 00:35:34,859
TAHAN. 
AKU AKAN MENCOBA DAN MENEMUKAN DIA UNTUK ANDA.

225
00:35:34,943 --> 00:35:38,319
Gary tiba-tiba merasa seperti dia
dilempar keluar kail

226
00:35:38,402 --> 00:35:40,444
dan sedang menunggu gigitan.

227
00:36:07,575 --> 00:36:08,700
HALO?

228
00:36:08,783 --> 00:36:09,700
GARY? 
IT'S KATLYN.

229
00:36:09,783 --> 00:36:10,825
MANA ANDA?

230
00:36:12,367 --> 00:36:13,701
MASIH DI PARIS, DEKAT BANDARA.

231
00:36:13,784 --> 00:36:15,326
APAKAH ALLAN ADA?

232
00:36:15,409 --> 00:36:17,410
TIDAK, DIA BERADA DI RAPAT H.P.,
Sampai 10:00, saya BERPIKIR.

233
00:36:17,493 --> 00:36:18,993
AKU AKAN MEMILIKI PANGGILAN ANDA.

234
00:36:19,077 --> 00:36:21,035
JADI APA YANG TERJADI? 
APAKAH ANDA MISS RENCANA?

235
00:36:21,118 --> 00:36:22,828
MENDENGARKAN, AKU TIDAK BISA PERGI

236
00:36:22,911 --> 00:36:25,369
KE IT ITU SEKARANG. 
INI RUMIT.

237
00:36:25,453 --> 00:36:27,204
APA YANG AKU DAPAT DILAKUKAN DUBAI?

238
00:36:27,287 --> 00:36:28,287
MEREKA HANYA DIPANGGIL.

239
00:36:28,370 --> 00:36:29,912
BUKAN TOMORROW MEUING MORNING?

240
00:36:32,121 --> 00:36:35,080
KATAKAN MEREKA SAYA MENDAPATKAN DI KECELAKAAN ...

241
00:36:35,163 --> 00:36:39,289
DI TAXI, PADA CARA KEMBALI SAYA
DARI RAPAT PARIS.

242
00:36:39,372 --> 00:36:41,497
KATAKAN MEREKA SAYA DI RUMAH SAKIT.

243
00:36:41,582 --> 00:36:44,040
MEMBUAT ARM BROKEN ATAU SESUATU.

244
00:36:44,123 --> 00:36:45,832
DAN MENCOBA DAN MENDAPATKAN GEORGE ON
PENAMPAKAN TERKAIT BERIKUTNYA

245
00:36:45,915 --> 00:36:47,416
UNTUK MENGGANTI AKU

246
00:36:47,499 --> 00:36:49,458
BAIK, TEKNIK YANG TIDAK BISA ANDA LAKUKAN

247
00:36:49,541 --> 00:36:50,833
APA SAJA SAMPAI AKU TERLIHAT PADA ALLAN,

248
00:36:50,916 --> 00:36:52,917
TAPI BUKU PENAMPILAN JIKA ANDA BISA.

249
00:36:55,459 --> 00:36:57,835
APAKAH KAMU BAIK-BAIK SAJA? 
AKU BERARTI, ANDA TIDAK BENAR-BENAR MEMILIKI

250
00:36:57,918 --> 00:36:58,960
KECELAKAAN ATAU APA YANG SEPERTI ITU?

251
00:36:59,043 --> 00:37:01,126
TIDAK. 
TIDAK. 
SEMUANYA BAIK.

252
00:37:01,210 --> 00:37:02,377
JANGAN BERHASIL.

253
00:37:03,502 --> 00:37:05,377
APA YANG HARUS KATAKAN ORANG LAIN?

254
00:37:05,461 --> 00:37:06,545
TIDAK ADA.

255
00:37:06,628 --> 00:37:08,337
BOSAN ALLAN ANDA SEKARANG.

256
00:37:08,420 --> 00:37:09,503
PERIKSA DENGAN DIA.

257
00:37:09,587 --> 00:37:10,670
ITU ADALAH PINDAH TERBAIK ANDA.

258
00:37:16,089 --> 00:37:17,047
BAIK.

259
00:37:17,130 --> 00:37:20,547
AKU MENANGANI SEGALA SESUATU DAN DAPAT KEMBALI KE ANDA.

260
00:37:20,630 --> 00:37:22,048
TAKE CARE OF DIRI SENDIRI, GARY.

261
00:37:57,513 --> 00:37:58,930
HI, DON. 
GARY NEWMAN DI SINI.

262
00:37:59,013 --> 00:38:00,598
MENDENGARKAN, BISA ANDA MEMANGGIL AKU KEMBALI?

263
00:38:00,681 --> 00:38:01,806
ITU PRETTY URGENT.

264
00:38:01,889 --> 00:38:02,639
AKU DI PARIS.

265
00:38:02,723 --> 00:38:05,640
WAKTU DI SINI ADALAH 6:15 P.M.

266
00:38:05,724 --> 00:38:06,932
AKU AKAN BERBICARA KEPADA ANDA SEGERA.

267
00:38:32,187 --> 00:38:34,520
GARY, APA YANG BERHUBUNGAN DENGAN DUBAI?

268
00:38:36,563 --> 00:38:37,813
AKU TIDAK PERGI, ALLAN.

269
00:38:37,896 --> 00:38:39,521
AKU TIDAK MENDAPATKAN PERENCANAAN.

270
00:38:39,605 --> 00:38:40,481
AKU MENDAPATKAN PERGI.

271
00:38:40,564 --> 00:38:42,939
ANDA MEMILIH APA YANG PERGI?

272
00:38:43,022 --> 00:38:45,773
BEKERJA, PERUSAHAAN, SEGALA SESUATU.

273
00:38:45,857 --> 00:38:46,982
SAYA SELESAI.

274
00:38:49,190 --> 00:38:50,358
APA?

275
00:38:51,566 --> 00:38:52,483
AKU BEKERJA DETAIL

276
00:38:52,566 --> 00:38:53,858
DENGAN McCULLAN

277
00:38:53,941 --> 00:38:56,109
DIA AKAN KATAKAN ANDA RESMI SAYA
SECEPATNYA.

278
00:38:56,192 --> 00:38:57,817
LET'S TRY DAN LAKUKAN INI CEPAT.

279
00:38:57,900 --> 00:38:59,693
- BAIK?
- AKU TIDAK BISA MENDENGAR ANDA, MAN.

280
00:38:59,776 --> 00:39:00,693
APA YANG DIA KATAKAN?

281
00:39:00,776 --> 00:39:02,568
TAHUKAH ANDA UNTUK MENCARI A
RENCANA CADANGAN UNTUK DUBAI?

282
00:39:02,651 --> 00:39:03,776
BISA GEORGE GO?

283
00:39:05,277 --> 00:39:06,361
GARY, MENDENGARKAN AKU.

284
00:39:06,444 --> 00:39:08,777
ANDA TIDAK BISA PERGI KE DUBAI.

285
00:39:08,861 --> 00:39:10,070
APAKAH SAYA HARUS MENGHAPUS ANDA
BAGAIMANA BANYAK KONTRAK INI

286
00:39:10,153 --> 00:39:11,903
BERNILAI?

287
00:39:11,987 --> 00:39:13,320
AKU TAHU. 
MAAFKAN SAYA.

288
00:39:13,403 --> 00:39:14,821
AKU INGIN AKU MEMILIKI AKU

289
00:39:14,904 --> 00:39:16,363
PADA WAKTU YANG LEBIH BAIK.

290
00:39:16,446 --> 00:39:19,822
ANDA INGIN APA YANG AKAN ANDA MEMILIKI ANDA,
UNTUK SIKAP FUCK?

291
00:39:19,905 --> 00:39:22,947
KEPUTUSAN UNTUK BERHENTI SEGALANYA.

292
00: 39: 23,030 - & gt; 00: 39: 24.781
ALLAN, AKU TIDAK AKAN MENGUBAH PIKIRANKU.

293
00:39:24,865 --> 00:39:27,531
LEBIH BAIK...

294
00:39:27,615 --> 00:39:29,657
GARY?

295
00:39:29,741 --> 00:39:30,616
HALO?

296
00:39:31,657 --> 00:39:32,866
HALO?

297
00:40:27,127 --> 00:40:28,043
BAIK, HOLD ON. 
TAHAN.

298
00:40:28,127 --> 00:40:29,419
HOLD - HEY, GARY.

299
00:40:29,503 --> 00:40:33,337

GARY, AKU TIDAK MENCOBA UNTUK MENDAPATKAN
ANDA UNTUK MENGUBAH PIKIRAN ANDA.

300
00:40:33,420 --> 00:40:35,295
AKU BERARTI, AKU PERNAH BERSAMA DENGAN KLIEN SAYA

301
00:40:35,379 --> 00:40:38,713
SETIAP ALASAN MEREKA UNTUK MELAKUKANNYA
APA ITU MEREKA FUCKING DO.

302
00:40:38,796 --> 00:40:41,588
TAPI ANDA SITTING ON A BOMBSHELL SINI.

303
00:40:41,671 --> 00:40:43,881
MEMUTUSKAN TANPA PEMBERITAHUAN PADA PERJALANAN BISNIS

304
00:40:43,964 --> 00:40:45,422
ADALAH ABANDONMENT

305
00:40:45,506 --> 00:40:47,506
RESPONSIBILITAS PROFESIONAL.

306
00:40:47,589 --> 00:40:48,715
JIKA ALLAN ATAU DENNIS MEMUTUSKAN UNTUK SUE,

307
00:40:48,798 --> 00:40:52,465
KAMI TIDAK MEMILIKI KESEMPATAN,
ZERO, ZIP, NADA.

308
00:40:52,548 --> 00:40:54,466
DAN AKU TIDAK BAHKAN INGIN
BERPIKIR TENTANG KERUSAKAN.

309
00:40:54,549 --> 00:40:56,383
TIDAK ADA KEBUTUHAN DRAMATICS, DON.

310
00:40:56,466 --> 00:40:57,549
APA?

311
00:40:57,633 --> 00:40:59,217
AKU TIDAK TAHU TIDAK ADANYA UNTUK DRAMATICS.

312
00:40:59,300 --> 00:41:00,967
ALLAN AKAN PERNAH SUE ME.

313
00:41:01,050 --> 00:41:02,467
YEAH, BAIK, ITU TIDAK IMPRESI SAYA MENDAPATKAN

314
00:41:02,550 --> 00:41:03,635
DARI PESANNYA.

315
00:41:04,885 --> 00:41:06,343
ANYWAY, DIA TIDAK SENDIRIAN.

316
00:41:06,426 --> 00:41:08,802
HAS DENNIS DIPANGGIL BELUM?

317
00:41:08,886 --> 00:41:10,427
TIDAK.

318
00:41:10,511 --> 00:41:12,052
NAMUN TIDAK ADA KERUSAKAN DONE.

319
00:41:12,136 --> 00:41:14,053
SESEORANG KELUARGA DENGAN
KONTRAK AKAN TAKE OVER UNTUKKU.

320
00:41:14,137 --> 00:41:15,345
SEDERHANA SEPERTI ITU.

321
00:41:15,428 --> 00:41:16,720
WELL, THE TROUBLE IS, GARY,

322
00:41:16,803 --> 00:41:17,929
AKU DI NEW YORK UNTUK HARI.

323
00:41:18,013 --> 00:41:19,804
AKU TIDAK MEMILIKI WAKTU UNTUK MEMUTUSKAN FIRE INI.

324
00:41:21,596 --> 00:41:23,305
AKU MENDAPATKAN KOPINSKY PADA ITU, SEMUA KANAN?

325
00:41:23,389 --> 00:41:24,847
MENGAPA ANDA TIDAK MEMANGGIL KANTOR

326
00:41:24,930 --> 00:41:27,723
DAN MEMBERIKAN DIA DEETS DAN -
DAN - DAN KITA HANYA GAMBAR

327
00:41:27,806 --> 00:41:28,848
APA YANG KITA PIKIR DI SINI.

328
00:41:28,931 --> 00:41:30,265
ADA SESUATU YANG SAYA PERLU UNTUK -

329
00:41:35,516 --> 00:41:36,682
TUNGGU SEBENTAR.

330
00:41:36,766 --> 00:41:37,767
TUNGGU SEBENTAR.

331
00:41:41,767 --> 00:41:42,643
HALO?

332
00:41:42,726 --> 00:41:44,101
GARY, IT'S - IT'S ME.

333
00:41:44,184 --> 00:41:45,059
ITU ALLAN

334
00:41:45,143 --> 00:41:46,101
ALLAN, SATU KEDUA

335
00:41:46,184 --> 00:41:47,394
OH, YESUS.

336
00:41:47,477 --> 00:41:48,727
DON, AKU MAAF. 
SAYA HARUS PERGI.

337
00:41:48,810 --> 00:41:51,144
GARY, JANGAN FUCK UP DENGAN ALLAN.

338
00:41:51,227 --> 00:41:52,853
JANGAN BERKOMITMEN DENGAN APA PUN.

339
00:41:52,936 --> 00:41:54,520
TIDAK ADA MENULIS, oke?

340
00:41:54,603 --> 00:41:56,978
TIDAK ADA E-MAILS, TANPA TEKS MES - TIDAK ADA.

341
00:41:57,061 --> 00:41:58,521
AKU AKAN MEMANGGIL ANDA SAAT AKU BISA.

342
00:42:03,105 --> 00:42:04,147
GARY ...

343
00:42:05,605 --> 00:42:07,773
APA YANG TERJADI DENGANMU?

344
00:42:07,856 --> 00:42:08,898
ANDA AKAN MENJELASKANNYA

345
00:42:08,981 --> 00:42:09,814
UNTUK SAYA?

346
00:42:12,190 --> 00:42:13,899
AKU SUDAH CUKUP, AKU BERPIKIR.

347
00:42:13,982 --> 00:42:15,190
ITU SAJA.

348
00:42:16,607 --> 00:42:17,900
YA?

349
00:42:17,983 --> 00:42:19,150
TH-ITU BIT DARI JAWABAN SINGKAT,

350
00:42:19,233 --> 00:42:20,691
JANGAN ANDA BERPIKIR?

351
00:42:20,775 --> 00:42:23,901
ANDA MELAKUKAN REALISASI SHIT
KAMI KARENA ANDA?

352
00:42:23,984 --> 00:42:25,026
GEORGE DAPAT MENANGANI ITU.

353
00:42:25,109 --> 00:42:26,860
YEAH, BAIK, FUCK GEORGE!

354
00:42:26,943 --> 00:42:28,443
AKU TIDAK BERBICARA TENTANG DUBAI SINI.

355
00:42:28,527 --> 00:42:30,568
AKU BERBICARA PULAU INC.

356
00:42:30,652 --> 00:42:32,111
ANDA TIDAK BISA HANYA QUIT, GARY.

357
00:42:32,194 --> 00:42:33,903
ITU DARI PERTANYAAN.

358
00:42:33,986 --> 00:42:34,861
TIDAK DENGAN TANDA-TANDA STUTTGART

359
00:42:34,944 --> 00:42:35,861
HANYA DUA MINGGU AWAL.

360
00:42:35,944 --> 00:42:37,445
TUHAN DAMN ITU, ANDA TAHU SEMUA INI!

361
00:42:37,529 --> 00:42:39,404
AKU TAHU, ALLAN. 
APA YANG KAMU INGIN AKU KATAKAN?

362
00:42:39,487 --> 00:42:40,404
SEGALA SESUATU.

363
00:42:40,487 --> 00:42:42,405
AKU INGIN MENGATAKAN AKU SEGALANYA.

364
00:42:42,488 --> 00:42:43,405
MENGAPA KAU MELAKUKAN INI?

365
00:42:43,488 --> 00:42:45,155
MENGAPA SEKARANG, DARI SEMUA KALI?

366
00:42:47,239 --> 00:42:48,739
AKU BERARTI, ANDA TIDAK BISA HANYA QUIT SEPERTI

367
00:42:48,822 --> 00:42:50,781
INI, GARY, SEMUA KANAN?

368
00:42:50,864 --> 00:42:51,948
AKU BERARTI, TIDAK TANPA SETELAH

369
00:42:52,032 --> 00:42:53,865
MEMBERIKAN SAYA BEBERAPA PEMBERITAHUAN.

370
00:42:57,699 --> 00:42:58,658
KETIKA - KETIKA ANDA MEMBUAT

371
00:42:58,741 --> 00:42:59,658
KEPUTUSAN INI?

372
00:43:00,824 --> 00:43:01,950
KEMARIN.

373
00:43:03,825 --> 00:43:04,909
KEMARIN?

374
00:43:06,451 --> 00:43:08,451

APAKAH ANDA BERARTI UNTUK MENGATAKAN AKU -

375
00:43:08,535 --> 00:43:09,785
JUJUR, GARY, INI -

376
00:43:09,868 --> 00:43:10,826
ITU BULLSHIT!

377
00:43:10,910 --> 00:43:12,786
ANDA TIDAK BISA HANYA QUIT DARI BIRU.

378
00:43:12,869 --> 00:43:14,619
TIDAK, AKU SEDERHANA.

379
00:43:14,702 --> 00:43:16,953
SAYA SEBALIKNYA PIKIRAN ITU A
BANYAK MINGGU BESAR, DAN AKU BERPIKIR

380
00:43:17,037 --> 00:43:18,912
ITU CARA MUNGKIN MUNGKIN MELAKUKANNYA.

381
00:43:20,912 --> 00:43:21,996
APAKAH NERAKA YANG ANDA BERBICARA?

382
00:43:23,288 --> 00:43:24,413
AKU MENINGGALKAN SEGALANYA

383
00:43:24,496 --> 00:43:25,496
BEHIND, ALLAN.

384
00:43:25,579 --> 00:43:27,122
AKU SUDAH BILANG. 
AKU TIDAK DATANG KEMBALI.

385
00:43:27,205 --> 00:43:28,955
TIDAK DATANG KEMBALI MAKNA ...?

386
00:43:29,039 --> 00:43:31,540
AKU TINGGAL DI SINI DI EROPA.

387
00:43:31,623 --> 00:43:32,623
UNTUK BERAPA LAMA?

388
00:43:32,706 --> 00:43:33,998
AKU TIDAK MEMILIKI IDIMAN.

389
00:43:34,081 --> 00:43:35,623
APA PERBEDAAN YANG DIMAKSUDKAN?

390
00:43:41,292 --> 00:43:44,250
APA YANG AKAN PERGI, GARY, HUH?

391
00:43:44,333 --> 00:43:46,501
SESUATU YANG TERJADI TERJADI?

392
00:43:49,918 --> 00:43:50,835
TIDAK.

393
00:43:50,919 --> 00:43:53,252
AKU TIDAK BISA MELAKUKANNYA LEBIH LAGI.

394
00:43:53,335 --> 00:43:54,960
AKU TIDAK INGIN PERGI PADA SEPERTI INI.

395
00:43:56,378 --> 00:43:58,795
APA YANG ANDA BERARTI, "SEPERTI INI?"

396
00:43:58,878 --> 00:44:00,879
SEMUANYA - STRES,

397
00:44:00,962 --> 00:44:03,254
JOB, ELISABETH.

398
00:44:03,337 --> 00:44:04,921
DATANG ON, GARY.

399
00:44:05,004 --> 00:44:06,547
SESUATU HARUS MEMPUNYAI TRIGGERED

400
00:44:06,630 --> 00:44:08,005
KEPUTUSAN INSANE INI.

401
00:44:09,172 --> 00:44:10,964
APA ITU, HUH?

402
00:44:11,048 --> 00:44:13,006
W-W-WS IT MATT'S DEATH?

403
00:44:13,089 --> 00:44:14,214
APA?

404
00:44:14,298 --> 00:44:16,090
TIDAK. 
TENTU SAJA TIDAK.

405
00:44:17,715 --> 00:44:19,840
LIHAT, UM, JIKA ITU STRES,

406
00:44:19,924 --> 00:44:21,883
ANDA BISA - AKU TIDAK TAHU - UM,

407
00:44:21,966 --> 00:44:23,675
Hentikan TRIPS BISNIS,

408
00:44:23,758 --> 00:44:26,551
TAKE BEBERAPA WAKTU MATI. 
AKU SERIUS.

409
00:44:26,634 --> 00:44:28,592
ANDA DAPAT MENGAMBIL BEBERAPA BULAN MATI, JIKA ANDA SUKA.

410
00:44:28,676 --> 00:44:30,677
JANGAN JANGAN LAKUKAN INI.

411
00:44:34,885 --> 00:44:36,761
YESUS, AKU TIDAK BISA SATU SATU SATU

412
00:44:36,844 --> 00:44:37,678
KATAKAN INI.

413
00:44:37,761 --> 00:44:39,053
APA ELISABETH KATAKAN?

414
00:44:40,637 --> 00:44:41,970
Saya tidak tahu

415
00:44:42,054 --> 00:44:43,929
TUNGGU. 
ANDA TIDAK MEMBERITAHUKANNYA?

416
00:44:44,012 --> 00:44:46,013
TIDAK. 
AKU MEMANGGIL KEMUDIANNYA.

417
00:44:48,096 --> 00:44:51,306
TUNGGU. 
TUNGGU. 
GARY ...

418
00:44:51,389 --> 00:44:53,556
KETIKA ANDA MENGATAKAN BAHWA ANDA MENINGGALKAN

419
00:44:53,639 --> 00:44:57,265
SEGALA SESUATU,
BAHWA ANDA TIDAK DATANG KEMBALI ...

420
00:44:57,348 --> 00:45:00,016
APAKAH ANDA MENINGGALKAN ELISABETH, TERLALU?

421
00:45:00,099 --> 00:45:00,974
IYA NIH.

422
00:45:01,058 --> 00:45:02,641
SEGALA SESUATU SEGALA SESUATU.

423
00:45:04,391 --> 00:45:05,892
TUHANKU.

424
00:45:05,975 --> 00:45:09,267
APAKAH ANDA PIKIRAN TENTANGNYA?

425
00:45:09,350 --> 00:45:13,101
- A-DAN ANAK-ANAK?
- KURSUS YANG SAYA PUNYA.

426
00:45:13,185 --> 00:45:14,644
MEREKA YANG AKU PERNAH BERPIKIR PIKIRAN.

427
00:45:14,727 --> 00:45:15,977
SIAPA ANDA BERPIKIR AKU?

428
00:45:20,187 --> 00:45:23,603
MENDENGARKAN - BERBICARA DENGAN ELISABETH.

429
00:45:23,687 --> 00:45:26,063
DISCUSS IT DENGANNYA.

430
00:45:26,146 --> 00:45:27,021
DAN KEMUDIAN MEMANGGIL SAYA DI PAGI,

431
00:45:27,104 --> 00:45:28,854
SETELAH KAMU SLEPT ON IT, oke?

432
00:45:30,022 --> 00:45:31,480
JIKA ANDA INGIN, NAMUN TIDAK AKAN

433
00:45:31,564 --> 00:45:32,564
PERUBAHAN APA PUN.

434
00:45:34,064 --> 00:45:35,648
ANDA TINGGAL DI HILTON?

435
00:45:35,731 --> 00:45:37,231
AKU TIDAK PERGI KEMANA-MANA.

436
00:45:38,648 --> 00:45:40,149
BAIK.

437
00:45:40,232 --> 00:45:41,982
BAIKLAH. 
AKU AKAN MEMANGGIL ANDA.

438
00:47:30,004 --> 00:47:31,129
DI MANA ANDA FLYING, MA'AM?

439
00:47:31,213 --> 00:47:32,254
UNTUK SINGAPURA.

440
00:47:32,338 --> 00:47:34,130
OH. 
BAGUS. 
TERIMA KASIH.

441
00:47:34,214 --> 00:47:35,880
Camel atau Marlboro Light?

442
00:47:35,964 --> 00:47:38,256
Marlboro Light. 
3 bungkus, tolong

443
00:47:42,799 --> 00:47:43,674
DI SINI ANDA

444
00:47:43,757 --> 00:47:45,132
NOMOR KAMAR ANDA, PLEASE?

445
00:47:45,216 --> 00:47:46,674
817.

446
00:47:57,094 --> 00:47:58,010
YEAH, DON?

447
00:47:58,094 --> 00:47:59,844
GARY, AKU HANYA BERBICARA DENGAN KOPINSKY.

448
00:47:59,927 --> 00:48:01,302
APA INI TENTANG SAHAM INI?

449
00:48:01,385 --> 00:48:03,761
ANDA BENAR-BENAR INGIN MENJUAL
SAHAM ANDA PULAU INC?

450
00:48:03,845 --> 00:48:05,136
YA. 
AKU PIKIR ITU OVER.

451
00:48:05,220 --> 00:48:07,762

AKU BAIK, UH, TAKE CARE OF EVERYTHING NOW.

452
00:48:07,846 --> 00:48:09,262
HEI, REMIND ME - BAGIAN ANDA

453
00:48:09,346 --> 00:48:11,179
HUKUM HUKUM DENGAN ALLAN?

454
00:48:11,262 --> 00:48:13,847
YA - ME, ALLAN, DAN DENNIS.

455
00:48:13,930 --> 00:48:15,722
KEMUDIAN KAMI SAVED.

456
00:48:15,805 --> 00:48:16,722
APA?

457
00:48:16,806 --> 00:48:18,348
AKU HARUS MEMBUTUHKAN KAUFMAN.

458
00:48:18,431 --> 00:48:20,098
SEBENARNYA, AKU TIDAK PERLU MEMINTANYA.

459
00:48:20,181 --> 00:48:22,182
- ITU CUKUP UNTUK MENYATAKAN NAMANYA.
- TUNGGU SEBENTAR.

460
00:48:22,265 --> 00:48:24,765
AKU TIDAK INGIN KAUFMAN MENDAPATKAN
TANGANNYA PADA APA SAJA.

461
00:48:24,849 --> 00:48:26,725
AKU DENGAN ANDA ADA, GARY.

462
00:48:26,808 --> 00:48:28,266
AKU BERBICARA DARI SAJA

463
00:48:28,350 --> 00:48:29,725
STANDUS TAKTIS.

464
00:48:29,808 --> 00:48:31,767
TIDAK ADA LAWSUIT, TIDAK ADA KAUFMAN.

465
00:48:31,851 --> 00:48:34,059
SEMUA KOTAK DAN BAHKAN.

466
00:48:34,892 --> 00:48:36,142
ANDA TIDAK PERNAH BERHENTI, APAKAH ANDA?

467
00:48:39,268 --> 00:48:40,727
MANA ANDA?

468
00:48:40,810 --> 00:48:41,603
JFK.

469
00:48:41,686 --> 00:48:43,811
KEMBALI KEMBALI KE SAN FRANCISCO.

470
00:48:43,894 --> 00:48:45,394
MENDENGARKAN, DON, DO WHATEVER'S

471
00:48:45,478 --> 00:48:48,270
TERBAIK, TAPI AKU TIDAK INGIN ANDA
MENGATASI ALLAN DENGAN KAUFMAN

472
00:48:48,354 --> 00:48:50,229
SAAT ANDA MENYATAKAN AKU.

473
00:48:50,312 --> 00:48:52,230
APAKAH KAMU DISANA? 
BISAKAH KAMU MENDENGARKU?

474
00:48:52,313 --> 00:48:53,605
YEAH, YEAH, AKU MENDENGARKAN ANDA.

475
00:48:53,688 --> 00:48:54,646
AKU PADA KASUS.

476
00:48:54,730 --> 00:48:56,105
AKU AKAN MEMBERITAHU ANDA.

477
00:49:53,742 --> 00:49:55,325
Sudahkah kamu selesai, pak?

478
00:49:55,408 --> 00:49:56,451
Iya nih. 
Terima kasih.

479
00:51:09,633 --> 00:51:11,049
KATAKAN LAGI.

480
00:51:11,966 --> 00:51:14,925
- APA?
- APA YANG ANDA HANYA SAID.

481
00:51:15,009 --> 00:51:16,175
KAMU MENDENGARKU.

482
00:51:16,259 --> 00:51:18,550
AKU INGIN MENDENGARNYA LAGI.

483
00:51:23,593 --> 00:51:24,927
ELISABETH, ITU OVER.

484
00:51:25,011 --> 00:51:27,011
TIDAK, ITU TIDAK APA YANG ANDA SAJA.

485
00:51:27,094 --> 00:51:28,761
- HENTIKAN.
- "HENTIKAN?"

486
00:51:28,844 --> 00:51:31,428
KAMU KATAKAN, "AKU TIDAK DATANG KEMBALI,"

487
00:51:31,512 --> 00:51:33,012
ATAU BEBERAPA BULLSHIT SEPERTI ITU,

488
00:51:33,095 --> 00:51:35,513
DAN AKU SATU YANG MEMPUNYAI UNTUK BERHENTI?

489
00:51:35,596 --> 00:51:38,346
PLEASE REPEAT APA YANG ANDA HANYA SAID.

490
00:51:38,429 --> 00:51:39,722
AKU TIDAK MEMILIKI MOON

491
00:51:39,805 --> 00:51:41,014
DI SINI, KECUALI ANDA TIDAK BAHKAN

492
00:51:41,097 --> 00:51:42,222
PASTIKAN DIRI SENDIRI.

493
00:51:42,305 --> 00:51:43,890
TAPI AKU PASTI, BENAR-BENAR.

494
00:51:43,973 --> 00:51:46,390
KEMUDIAN KATAKAN ITU LAGI, DAMN IT!

495
00:51:46,473 --> 00:51:48,140
- KATAKAN.
- STOP BARKING ORDERS.

496
00:51:48,223 --> 00:51:49,516
TIDAK TERBATAS.

497
00:51:53,641 --> 00:51:55,433
ANDA MENINGGALKAN DENGANNYA. 
ITU SAJA?

498
00:51:58,517 --> 00:51:59,476
SIAPA?

499
00:51:59,559 --> 00:52:00,601
KEKASIH PEREMPUANMU.

500
00:52:00,684 --> 00:52:01,893
AKU TIDAK TAHU APA NAMANYA.

501
00:52:01,976 --> 00:52:02,934
WHORE ANDA

502
00:52:04,352 --> 00:52:05,685
APA YANG KAMU BICARAKAN?

503
00:52:05,769 --> 00:52:07,394
AKU BERBICARA SEKALI DENGAN DUA KALI.

504
00:52:07,477 --> 00:52:08,561
ITU TIGA TAHUN JAUH.

505
00:52:10,728 --> 00:52:12,478
APAKAH ADA ORANG LAIN?

506
00:52:12,561 --> 00:52:14,854
TIDAK. 
TIDAK ADA SATU.

507
00:52:18,605 --> 00:52:19,938
APA YANG ANDA BERARTI, "TIDAK ADA SATU?"

508
00:52:21,230 --> 00:52:23,147
ANDA MENINGGALKAN DIRI SENDIRI?

509
00:52:24,231 --> 00:52:25,231
IYA NIH.

510
00:52:35,275 --> 00:52:36,233
KETIKA AKU PERTAMA MENUNGGU ANDA,

511
00:52:36,316 --> 00:52:40,109
ANDA TIDAK BISA MAKAN MAKAN MAKAN DENGAN DIRI SENDIRI.

512
00:52:40,192 --> 00:52:43,110
YEAH, APAKAH, ITU 18 TAHUN AGO.

513
00:52:43,193 --> 00:52:44,568
Saya GUESS AKU BERUBAH.

514
00:52:44,652 --> 00:52:46,152
ITU TERJADI, ANDA TAHU.

515
00:52:46,235 --> 00:52:48,403
SOMETIMES ORANG-ORANG PERUBAHAN.

516
00:52:50,611 --> 00:52:56,487
IS ... INI KARENA DARI
TAK ADA SEBELUM ANDA KIRI?

517
00:52:56,570 --> 00:52:59,488
ELISABETH, KITA BERADA DI LUAR ITU.

518
00:52:59,571 --> 00:53:02,321
PRETTY BANYAK SEMUA KITA LAKUKAN APAPUN LEBIH TEPAT.

519
00:53:02,405 --> 00:53:03,406
AKU TIDAK TAHU APA AKAN KIRI ANTARA AS

520
00:53:03,489 --> 00:53:06,114
JIKA ITU TIDAK UNTUK FIGHTS.

521
00:53:12,157 --> 00:53:14,658
Itu HAL YANG MENGERIKAN MENGATAKAN.

522
00:53:21,700 --> 00:53:25,326
JANGAN LIHAT AKU SEPERTI ITU.

523
00:53:28,827 --> 00:53:34,412
ITU TIDAK BISA DILUARKAN ... HANYA SEPERTI ITU.

524
00:54:44,009 --> 00:54:45,342
INI MENYEBALKAN.

525
00:54:48,218 --> 00:54:49,302
SAYA MERASA SEPERTI...

526
00:54:54,136 --> 00:54:55,261
ITU SEPERTI...

527

00:55:00,845 --> 00:55:02,680
MENGAPA KAMU TIDAK DATANG KEPADA SAYA TENTANG SOONER INI?

528
00:55:02,763 --> 00:55:06,597
MENGAPA TIDAK BISA KITA TIDAK PERNAH BERBICARA SEBUAH KECIL M--

529
00:55:10,806 --> 00:55:12,432
LEBIH SEDIKIT APA APA?

530
00:55:15,265 --> 00:55:18,308
KAMI TIDAK BERBICARA UNTUK TAHUN SEKARANG.

531
00:55:18,391 --> 00:55:19,933
UNTUK TAHUN SEKARANG, SETIAP WAKTU KATAKAN

532
00:55:20,016 --> 00:55:21,642
APA PUN DENGAN DIRI SENDIRI ATAU PEKERJAAN SAYA

533
00: 55: 21,725 ​​- & gt; 00: 55: 25,600
ATAU HUBUNGAN KAMI,
ANDA MENGAMBILNYA CARA SALAH.

534
00:55:25,684 --> 00:55:27,310
DAN SETIAP WAKTU ANDA MENGATAKAN SESUATU,

535
00:55:27,393 --> 00:55:31,644
SAYA MERASA SEPERTI ANDA MENGHADAPI AKU.

536
00:55:31,727 --> 00:55:34,102
JIKA KITA BISA BERBICARA SETIAP LAIN ...

537
00:56:02,817 --> 00:56:03,942
JANGAN KATAKAN AKU BAHWA

538
00:56:04,025 --> 00:56:06,193
JANGAN KATAKAN AKU INI TIDAK
DIREKTUR MELAWAN AKU

539
00:56:06,276 --> 00:56:07,359
ANDA TAHU DAMN WELL IT IS.

540
00:56:07,443 --> 00:56:09,068
TIDAK. 
AKU MELAKUKAN INI UNTUKKU.

541
00:56:09,151 --> 00:56:10,068
ANDA BISA MEMAHAMI BAHWA?

542
00:56:10,152 --> 00:56:12,194
UNTUK HANYA SEKALI DALAM HIDUP ANDA, HANYA SEKALI,

543
00:56:12,277 --> 00:56:15,945
DAPAT ANDA MEMAHAMI I'm
MELAKUKAN SESUATU UNTUK DIRI SENDIRI?

544
00:56:18,903 --> 00:56:21,487
OH BAIKLAH. 
ANDA MELAKUKANNYA -

545
00:56:21,571 --> 00:56:22,446
ANDA MELAKUKAN INI UNTUK ANDA.

546
00:56:22,529 --> 00:56:24,404
ANDA MENYUKAI SATU HARI,

547
00:56:24,487 --> 00:56:27,280
DAN ANDA MEMUTUSKAN UNTUK MELAKUKAN SESUATU UNTUK DIRI SENDIRI.

548
00:56:27,363 --> 00:56:28,905
BAIK, ITU BESAR.

549
00:56:28,988 --> 00:56:30,656
INDAH SEKALI.

550
00:56:30,739 --> 00:56:32,781
HANYA - OOPS - HAL ITU

551
00:56:32,864 --> 00:56:34,824
ANDA MELAKUKAN TERJADI

552
00:56:34,907 --> 00:56:36,699
MENGHANCURKAN KEHIDUPAN SAYA.

553
00:56:37,949 --> 00:56:39,282
APA --

554
00:56:39,365 --> 00:56:41,283
ANDA TIDAK MELIHAT ADA A
PENYEBAB-DAN-MENGAKTIFKAN HAL ITU

555
00:56:41,366 --> 00:56:42,283
DISINI?

556
00:56:44,033 --> 00:56:45,659
APA, YANG TERLALU BANYAK UNTUK SAYA UNTUK TANYAKAN,

557
00:56:45,742 --> 00:56:47,159
UNTUK ANDA MENGAKUI BAHWA

558
00:56:47,242 --> 00:56:49,952
TINDAKAN ANDA MEMILIKI KONSEKUENSI?

559
00:56:50,035 --> 00:56:52,868
KITA HARUS BERHENTI INI, ELISABETH.
IT'S POINTLESS.

560
00:56:52,952 --> 00:56:54,911
YAKIN.

561
00:56:54,994 --> 00:56:56,911
IT'S POINTLESS.

562
00:56:56,994 --> 00:56:59,328
KETIKA TENTANG TANGGUNG JAWAB ANDA,

563
00:56:59,411 --> 00:57:00,579
IT'S POINTLESS.

564
00:57:00,662 --> 00:57:01,620
ITU TIDAK MASALAH DI SINI.

565
00:57:01,704 --> 00:57:03,870
WELL, APA ITU MASALAH?

566
00:57:06,205 --> 00:57:08,205
LANJUTKAN.

567
00:57:08,288 --> 00:57:09,706
KATAKAN!

568
00:57:18,290 --> 00:57:23,541
AKU TIDAK BERPIKIR SAYA MENINGGALKAN ANDA
AKAN MENGHANCUR KEHIDUPAN ANDA.

569
00:57:23,624 --> 00:57:26,334
AKU BERPIKIR ITU HARD, BRUTAL,

570
00:57:26,417 --> 00:57:29,335
INSULTING, PAINFUL,
APA ITU FUCK ANDA INGIN,

571
00:57:29,418 --> 00:57:32,668
TAPI AKU TIDAK BERPIKIR UNTUK A
KEDUA KEMBALI ANDA.

572
00:57:32,751 --> 00:57:34,586
AKU BERPIKIR ITU HANYA SESUATU

573
00:57:34,669 --> 00:57:36,086
ANDA MENGATAKAN DIRI SENDIRI
SEHINGGA ANDA DAPAT DITERAPKAN

574
00:57:36,169 --> 00:57:38,377
BERMAIN BAGIAN DARI KORBAN.

575
00:57:39,462 --> 00:57:40,920
BAIK, BAIK. 
LANJUTKAN.

576
00:57:41,003 --> 00:57:42,920
BULIS DIRI SENDIRI DI DALAMNYA.

577
00:57:50,089 --> 00:57:51,839
JIKA ITU APA YANG ANDA PIKIR,

578
00:57:53,089 --> 00:57:53,965
KAMU BENAR.

579
00:57:55,048 --> 00:57:56,965
KITA HARUS QUIT BERBICARA.

580
00:58:03,592 --> 00:58:09,509
ANDA TIDAK BENAR-BENAR TIDAK ADA CARA
MENGETAHUI CARA MERASA.

581
00:58:18,761 --> 00:58:20,720
ITU PRETTY OUTRAGEOUS ANDA AKAN MENGELOLA SAYA

582
00:58:20,803 --> 00:58:22,303
BERMAIN KORBAN

583
00:58:22,386 --> 00:58:23,679
KETIKA ANDA ADALAH ORANG YANG SELALU MENGATAKAN

584
00:58:23,762 --> 00:58:25,971
TENTANG KEHIDUPAN ANDA

585
00:58:26,054 --> 00:58:28,096
GERAKAN MISKIN - TERLALU BANYAK BEKERJA, TERLALU BANYAK STRES,

586
00:58:28,179 --> 00:58:29,972
TERLALU BANYAK TRIPS BISNIS

587
00:58:30,055 --> 00:58:34,973
DIA TIDAK BAHKAN MEMILIKI GUTS
UNTUK BERBICARA TENTANG HUBUNGAN KAMI.

588
00:58:35,056 --> 00:58:36,431
MENGAPA TIDAK AKAN ANDA HANYA ADMIT ITU

589
00:58:36,514 --> 00:58:39,849
ANDA MENINGGALKANKU KARENA
ANDA TIDAK BISA MENYUKAI SAYA LAGI?

590
00:58:39,932 --> 00:58:41,807
IYA NIH. 
ITU ADALAH BAGIAN DARI ITU.

591
00:58:41,890 --> 00:58:42,932
KEMUDIAN KATAKAN ITU.

592
00:58:46,058 --> 00:58:47,350
PERSETAN.

593
00:58:50,059 --> 00:58:52,559
MEMILIKI KEBERATAN UNTUK MENGATAKAN APA

594
00:58:52,642 --> 00:58:54,018
ANDA MERASA UNTUK SEKALI!

595
00:58:54,102 --> 00:58:55,310
OKE, AKU KATAKAN ITU!

596
00:58:55,393 --> 00:58:57,018
AKU MENINGGAL KARENA AKU TIDAK AKAN MENGAMBIL

597
00:58:57,102 --> 00:58:58,894
KEHIDUPAN SAYA LAGI - HIDUP KERJA SAYA

598
00:58:58,978 --> 00:58:59,936

DAN KEHIDUPAN SAYA DENGAN ANDA.

599
00:59:00,019 --> 00:59:01,519
AKU TIDAK BISA MENGAMBIL PERMANEN INI

600
00:59:01,603 --> 00:59:03,604
NEGARA PERGI LAGI!

601
00:59:05,229 --> 00:59:06,437
Aku TIDAK BISA ...

602
00:59:09,021 --> 00:59:11,188
AKU TIDAK BISA MENGAMBIL ANDA APAPUN.

603
00:59:25,566 --> 00:59:26,733
LIHAT?

604
00:59:30,192 --> 00:59:32,776
INI DIREKTUR MELAWAN AKU

605
01:00:33,913 --> 01:00:35,205
GARAGE DIPANGGIL.

606
01:00:35,997 --> 01:00:38,206
MOBIL ANDA AKAN SIAP TOMORROW.

607
01:00:42,415 --> 01:00:43,249
APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN?

608
01:00:43,332 --> 01:00:45,374
AKU TIDAK MEMBUTUHKAN DUA MOBIL.

609
01:00:50,125 --> 01:00:51,000
APAKAH ANDA PERNAH ANDA INGIN.

610
01:00:52,376 --> 01:00:57,918
MUNGKIN ANDA BISA MENJUAL ITU ATAU ...
LAKUKAN APA YANG KAMU INGINKAN.

611
01:01:01,711 --> 01:01:03,169
APA TENTANG MAIL ANDA

612
01:01:03,253 --> 01:01:04,086
TAGIHAN?

613
01:01:05,211 --> 01:01:07,045
McCULLAN AKAN MENGAMBIL PERAWATAN BAHWA.

614
01:01:07,129 --> 01:01:08,087
JANGAN BEKERJA TENTANG BILLS.

615
01:01:08,170 --> 01:01:10,254
DIA AKAN MENGAMATI PERASAAN SEGALA SESUATU.

616
01:01:18,047 --> 01:01:20,714
OH. 
SAYA LUPA.

617
01:01:21,715 --> 01:01:25,090
BAPAK. 
PEACOCK SAID HE RETIRING

618
01:01:25,173 --> 01:01:26,758
TAHUN DEPAN.

619
01:01:26,841 --> 01:01:31,134
DIA AKAN MELUNCURKAN RO -
ROSES PAGI INI.

620
01:01:35,092 --> 01:01:40,844
OH, GARY ... KITA TIDAK MEMBUTUHKAN HAL INI.

621
01:01:40,927 --> 01:01:43,177
KITA TIDAK MEMBUTUHKAN GARDENER.

622
01:01:43,261 --> 01:01:45,970
JIKA ITU MASALAH, KITA BISA MENGUBAH.

623
01:01:46,053 --> 01:01:47,928
- ANDA BISA QUIT BEKERJA.
- BETH -

624
01:01:48,012 --> 01:01:50,513
KITA BISA HANYA HIDUP HIDUP SAYA
GAJI DAN MENJUAL RUMAH.

625
01:01:50,596 --> 01:01:51,429
BETH -

626
01:01:51,513 --> 01:01:54,179
LIHAT, KITA BISA MENGUBAH SEGALANYA
JIKA KITA PUT PERTIKATAN KAMI.

627
01:01:54,263 --> 01:01:55,889
ANDA MEMILIKI DIRI SENDIRI. 
ORANG BISA MENGUBAH.

628
01:01:55,972 --> 01:01:59,805
BETH ... ITU TERLALU LATE.

629
01:02:16,893 --> 01:02:18,726
AKU DIPERLUKAN, ELISABETH.

630
01:02:21,060 --> 01:02:22,560
ITU SANGAT DI SINI.

631
01:02:22,644 --> 01:02:25,978
APA YANG AKU GONNA KATAKAN ANAK-ANAK?

632
01:02:26,061 --> 01:02:29,061
AKU HARUS MENGATAKAN MEREKA SESUATU.

633
01:02:29,145 --> 01:02:31,146
APA YANG AKU GONNA KATAKAN UNTUK MEREKA?

634
01:02:35,480 --> 01:02:36,730
Saya tidak tahu

635
01:02:43,148 --> 01:02:44,523
KATAKAN MEREKA KEBENARAN

636
01:02:45,982 --> 01:02:48,274
MESKIPUN ITU KERAS.

637
01:02:48,357 --> 01:02:49,775
KEBENARAN?

638
01:02:50,941 --> 01:02:52,441
APA KEBENARAN?

639
01:02:52,525 --> 01:02:55,234
AKU TIDAK PASTIKAN AKU MEMAHAMI DIRI SENDIRI.

640
01:03:00,152 --> 01:03:02,193
HANYA MENGATAKAN MEREKA KITA TIDAK BISA MELAKUKANNYA LEBIH LAGI.

641
01:03:06,153 --> 01:03:08,069
AKU TIDAK BISA MENUJU HIDUP SAYA HIDUP SEPERTI INI.

642
01:03:09,737 --> 01:03:13,945
SAYA MERASA SEPERTI...

643
01:03:14,029 --> 01:03:19,531
Sebuah LUMP SUGAR DISSOLVING
DI BOTTOM CUP.

644
01:03:19,614 --> 01:03:21,197
ITU DIA?

645
01:03:23,281 --> 01:03:25,115
"BAPA ANDA TIDAK AKAN DATANG

646
01:03:25,198 --> 01:03:28,740
BERANDA KARENA -

647
01:03:28,823 --> 01:03:32,824
KARENA DIA BERPIKIR DIA
MENGECEWAKAN SEPERTI LUMP GULA. "

648
01:03:36,492 --> 01:03:37,867
IYA NIH.

649
01:06:49,989 --> 01:06:51,699
Apa yang kamu impikan?

650
01:06:53,990 --> 01:06:56,325
- Apa?
- Apa yang kamu impikan?

651
01:06:56,658 --> 01:06:57,991
Saya tidak begitu tahu.

652
01:07:00,825 --> 01:07:03,201
Ada pesta besok. 
Ingin datang?

653
01:07:03,284 --> 01:07:04,534
Pesta siapa

654
01:07:04,617 --> 01:07:08,285
Beberapa siswa Anda tidak tahu.
Aku baru saja bertemu dengannya.

655
01:07:13,244 --> 01:07:14,536
Bekerja besok?

656
01:07:14,619 --> 01:07:17,037
Tidak mungkin. 
Paruh waktu berarti paruh waktu.

657
01:07:19,579 --> 01:07:22,496
Mungkin. 
Aku akan melihat setelah bekerja.

658
01:07:24,580 --> 01:07:26,372
Apa?

659
01:07:26,456 --> 01:07:27,872
Anda mengatakan itu tapi saya yakin Anda tidak akan datang.

660
01:07:28,581 --> 01:07:29,914
Kenapa tidak?

661
01:07:39,874 --> 01:07:41,167
Aku tidak mengerti.

662
01:07:42,917 --> 01:07:44,792
Apakah itu aman atau tidak?

663
01:07:45,042 --> 01:07:47,293
Tidak ada ide. 
Periksa dengan penerimaan.

664
01:07:48,251 --> 01:07:49,543
Tapi tunggu.

665
01:07:49,626 --> 01:07:51,961
Dengan penerbangan Tokyo terlambat,
itu kekacauan di sana

666
01:07:53,461 --> 01:07:54,711
Ok, aku di atasnya

667
01:08:04,713 --> 01:08:06,380
Tiga, empat, lima, enam ...

668
01:08:08,172 --> 01:08:09,797
... empat belas, lima belas, enam belas tahun.

669
01:08:10,548 --> 01:08:11,465
Enambelas!

670
01:08:12,381 --> 01:08:13,673
Sial, enam belas.

671
01:08:19,591 --> 01:08:20,467
Pembenahan.

672
01:08:51,806 --> 01:08:54,474
Iya nih?

673
01:08:54,557 --> 01:08:55,890
Aku tahu itu kamu

674
01:08:59,808 --> 01:09:01,641
Apa? 
Di hotel?

675

01: 09: 01,725 ​​- & gt; 01: 09: 03,558
Tidak, saya di rumah.

676
01:09:03,641 --> 01:09:05,434
Maksudku, di lorong.

677
01:09:05,684 --> 01:09:08,059
Saya berbelanja sebelum berangkat.

678
01:09:09,935 --> 01:09:12,643
Di Hamburg 
Tapi bagaimana caranya...

679
01:09:15,603 --> 01:09:17,394
Bodoh...

680
01:09:17,478 --> 01:09:19,187
Jam berapa kamu tiba

681
01:09:22,229 --> 01:09:24,438
Ingin saya bertemu dengan penerbangan anda

682
01:09:24,521 --> 01:09:26,480
atau haruskah saya menunggu di ruangan itu?

683
01:09:31,814 --> 01:09:32,897
Saya juga.

684
01:09:39,066 --> 01:09:42,816
Hujan di dalam diriku.
Aku basah hanya memikirkanmu

685
01:09:44,442 --> 01:09:45,567
Sampai jumpa lagi.

686
01:09:13,197 --> 01:10:15,490
Anda harus membiarkan pintu terbuka.

687
01:10:19,491 --> 01:10:21,491
Bisakah Anda melakukan satu jam tambahan?

688
01:10:24,908 --> 01:10:25,950
Saya tidak tahu

689
01:10:26,867 --> 01:10:28,534
Lihat Mrs Baccar tentang hal itu.

690
01:10:30,826 --> 01:10:32,868
Dia tidak di sini siang ini.

691
01:10:33,744 --> 01:10:35,827
Saya memiliki seseorang yang sakit.

692
01:10:36,160 --> 01:10:37,619
Aku di akhir witsku.

693
01:10:40,828 --> 01:10:41,911
BAIK.

694
01:10:43,162 --> 01:10:44,746
Kamu menyelamatkan hidupku

695
01:10:45,121 --> 01:10:48,080
Lakukan 891 dan suite 79 di
akhir bangunan

696
01:10:49,163 --> 01:10:51,705
Lakukan itu yang terakhir, kita tidak membutuhkannya hari ini.

697
01:10:54,581 --> 01:10:56,373
Tidak perlu berlebihan.

698
01:10:57,206 --> 01:10:59,207
Anda tidak akan pernah menyelesaikan sebaliknya.

699
01:11:03,625 --> 01:11:04,666
Menggerutu!

700
01:11:08,542 --> 01:11:10,667
Seharusnya aku tidak membuat tempat tidur?

701
01:11:30,546 --> 01:11:32,422
817 - DEPARTING

702
01:11:38,423 --> 01:11:39,340
Pembenahan.

703
01:12:17,515 --> 01:12:18,848
Semuanya ok, pak?

704
01:12:29,600 --> 01:12:31,267
Ada seseorang di tahun 817.

705
01:12:31,559 --> 01:12:33,643
Apa?

706
01:12:33,726 --> 01:12:36,101
Dikatakan "berangkat"
Tapi tamu di sini, tertidur.

707
01:12:36,685 --> 01:12:37,852
Dimana kamu

708
01:12:38,435 --> 01:12:39,519
809.

709
01:12:39,894 --> 01:12:41,561
Tunggu, aku akan bertanya.

710
01:13/2006 01: 13: 16,110
Audrey?

711
01:13:16,193 --> 01:13:16,943
OUI?

712
01:13:17,027 --> 01:13:19,360
Anda benar tentang 817.

713
01:13:19,485 --> 01:13:23,194
Penerimaan lupa untuk dicatat a
pergantian menit terakhir

714
01:13:24,194 --> 01:13:24,944
BAIK.

715
01:13:25,028 --> 01:13:26,487
Apakah ruangan itu tetap?

716
01:13:26,570 --> 01:13:29,154
Tamu itu mengatakan bahwa dia akan hadir
keluar dalam satu jam

717
01:13:29,862 --> 01:13:30,988
MM.

718
01:13:48,991 --> 01:13:49,908
LAYANAN.

719
01:15:02,548 --> 01:15:04,507
Bukankah hari ini hari ini?

720
01:15:12,258 --> 01:15:14,176
Ya, dia harus berada di Dubai.

721
01:17:59,667 --> 01:18:00,625
Pembenahan!

722
01:19:19 24.267 -> 01: 19: 26,352
Ok, aku muak dengan ini sekarang.

723
01:19:27,643 --> 01:19:28,518
Kotoran...

724
01:19: 36.187 -> 01:19: 37,395
Apakah ada seseorang di sana?

725
01:19:49,897 --> 01:19:51,440
Apa yang sedang terjadi?

726
01:21:49,631 --> 01:21:51,089
Apa-apaan ini?

727
01:22:19,178 --> 01:22:20,303
Ini liar!

728
01:22:24,388 --> 01:22:26,138
Apa yang saya lakukan sekarang?

729
01:22:48,809 --> 01:22:49,726
WOW.

730
01:23:18,524 --> 01:23:19,815
AH!

731
01:23:22,733 --> 01:23:23,691
Kanan...

732
01:23:24,400 --> 01:23:25,900
Sejak kapan?

733
01:23:25,983 --> 01:23:26,983
3 minggu sekarang

734
01:23:27,692 --> 01:23:29,276
Ini membuatku gila.

735
01:23:29,817 --> 01:23:31,151
Cripes!

736
01:23:31,234 --> 01:23:33,735
Saya bekerja di sini sampai jam 3 pagi
bangun pukul 8 untuk mengunjungi flat.

737
01:23:35,110 --> 01:23:36,110
Ini tanpa harapan.

738
01:23:36,818 --> 01:23:38,319
Bahkan dengan pekerjaan tetap?

739
01:23:40,361 --> 01:23:44,279
Masalahnya adalah, saya sudah menjebak sebelumnya.

740
01:23:44,820 --> 01:23:46,820
Dan tidak ada yang bisa menjamin saya.

741
01:23:47,821 --> 01:23:49,113
Dimana kamu tidur?

742
01:23:50,113 --> 01:23:51,947
Di sofa teman.

743
01:23:52,656 --> 01:23:56,531
Setengah barang saya ada di garasinya,
setengah di sobat di Rouen.

744
01:23:57,365 --> 01:23:58,740
Ini berantakan

745
01:24:00,948 --> 01:24:03,574
Tidak bisakah anda tinggal
pacar baru kamu

746
01:24:04,533 --> 01:24:06,825
Tidak, kita belum sampai.

747
01:24:07,284 --> 01:24:08,534
Dia tidak tahu.

748
01:24:08,784 --> 01:24:10,409
Kenapa kamu tidak memberitahunya?

749
01:24:12,160 --> 01:24:15,118
Kita baru saja bertemu. 
Aku tidak tahu
dia saya tidak punya tempat

750
01:24:16,368 --> 01:24:17,744
Ini canggung.

751
01:24:19,577 --> 01:24:21,119
Dari mana kamu bertemu?

752
01:24:22,120 --> 01:24:23,828
Bagaimana Anda mengelola ...

753
01:24:25,662 --> 01:24:27,121
Kami tidak untuk saat ini.

754
01:24:29,246 --> 01:24:32,164
Tapi tidak apa-apa. 
Tidak ada...

755
01:24:34,580 --> 01:24:35,872
Aku akan menemukan sesuatu.

756

01:24:36,290 --> 01:24:37,331
Aku akan.

757
01:24:43,166 --> 01:24:44,374
Harus kembali.

758
01:24:46,292 --> 01:24:47,333
Apakah saya mengenal Anda?

759
01:24:47,917 --> 01:24:48,750
Apa?

760
01:24:49,833 --> 01:24:51,418
Burung gereja itu ... menatap kami.

761
01:24:52,209 --> 01:24:53,209
Apa itu burung gereja?

762
01:24:53,668 --> 01:24:54,751
Sudah hilang sekarang.

763
01:24:55,168 --> 01:24:56,044
Kembali bekerja.

764
01:24:56,669 --> 01:24:58,169
CIAO.

765
01:25:14,463 --> 01:25:16,714
Ini bekerja dengan sangat baik!

766
01:25:18,548 --> 01:25:19,923
Kanan...

767
01:25:20,006 --> 01:25:21,549
Ayo berlatih sekarang juga.

768
01:25:37,593 --> 01:25:40,218
Ikuti baris

769
01:25:41,344 --> 01:25:42,594
Dan kita pergi!

770
01:25:45,011 --> 01:25:46,345
Belok kanan...

771
01:25:47,845 --> 01:25:49,679
Sampai kita pergi ...

772
01:25:52,221 --> 01:25:53,846
Dan kita mendarat!

773
01:25:55,181 --> 01:25:58,181
Ok, angin adalah bagian terberat.

774
01:26:03,057 --> 01:26:04,182
QUOI?

775
01:26:47,774 --> 01:26:49,358
Batman

776
01:28:16,834 --> 01:28:17,917
Biarritz ...

777
01:28:19,168 --> 01:28:20,460
San Sebastian ...

778
01:28:27,920 --> 01:28:29,045
Perpignan ...

779
01:28:30,337 --> 01:28:32,212
Kenapa dia pergi ke Perpignan?

780
01:28:57,843 --> 01:28:59,468
Ayo pergi.

781
01:29:01,176 --> 01:29:03,594
WHOO!

782
01:29:03,677 --> 01:29:05,177
WHOO!

783
01:29:11,220 --> 01:29:14,137
WAH.

784
01:29:27,182 --> 01:29:28,307
WHOO!

785
01:29:31,724 --> 01:29:33,183
Lebih cepat 
Lebih cepat

786
01:29:34,516 --> 01:29:35,641
AAH!

787
01:29:35,725 --> 01:29:42,352
* KONTROL DARAT KEPADA MAYOR TOM *
KONTROL DARAT KEPADA MAYOR TOM

788
01:29:42,435 --> 01:29:46,060
* KONTROL DARAT KEPADA MAYOR TOM

789
01:29:50,144 --> 01:29:55,437
* TAKE PROTEIN PILLS DAN PUT Anda
HELMIN ANDA ON * TAKE PROTEIN ANDA
PILLS DAN PUT YOUR HELMET ON

790
01:29:55,520 --> 01:29:57,188
10 ...

791
01:29:57,271 --> 01:29:59,605
* KONTROL DARAT KEPADA MAYOR TOM *
KONTROL DARAT KEPADA MAYOR TOM

792
01:29:59,688 --> 01:30:01,105
... 8 ...

793
01:30:01,188 --> 01:30:02,397
7 ...

794
01:30:02,481 --> 01:30:03,689
6 ...

795
01:30:03,772 --> 01:30:08,398
* BERDASARKAN COUNTDOWN, ENGINES ON *
MEMASANG COUNTDOWN, ENGINES ON

796
01:30:08,482 --> 01:30:09,940
... 3 ...

797
01:30:10,023 --> 01:30:11,398
2 ...

798
01:30:11,483 --> 01:30:17,942
PERIKSA PERBAIKAN, DAN MUNGKIN ALLAH
CINTA DENGAN ANDA * PERIKSA IGNITION,
DAN MUNGKIN CINTA ALLAH BERADA DENGAN ANDA

799
01:30:28,402 --> 01:30:32,362
* INI ADALAH PENGENDALIAN TANAH UNTUK TOM UTAMA *
INI ADALAH PENGENDALIAN TANAH PADA TOM UTAMA

800
01:30:32,445 --> 01:30:38,238
* ANDA BENAR-BENAR MEMBUAT GRADE

801
01:30:38,321 --> 01:30:44,322
* DAN KERTAS INGIN TAHU BAHWA
SHIRTS YOU WEAR * DAN THE PAPERS
INGIN TAHU SHIRTS YANG ANDA LAKI

802
01:30:45,405 --> 01:30:51,407
* SEKARANG WAKTU UNTUK MENINGGALKAN CAPSULE
JIKA ANDA BERANI * SEKARANG WAKTU ITU
TINGGALKAN CAPSULE JIKA ANDA BERANI

803
01:30:53,449 --> 01:30:58,283
* INI ADALAH TOMAN UTAMA UNTUK PENGENDALIAN TANAH *
INI ADALAH TOMATIS UTAMA UNTUK PENGENDALIAN TANAH

804
01:30:58,367 --> 01:31:03,201
* AKU BERHENTI MELALUI PINTU *
AKU MENJAGA MELALUI PINTU

805
01:31:03,284 --> 01:31:10,202
* DAN AKU MENYUKAI DENGAN CARA PALING PECULIAR *
DAN AKU TERLALU DI CARA PALING PECULIAR

806
01:31:10,285 --> 01:31:15,286
* DAN BINTANG LIHAT SANGAT BERBEDA HARI INI *
DAN BINTANG TERLIHAT SANGAT BERBEDA HARI INI

807
01:31:17,454 --> 01:31:24,080
* UNTUK DI SINI AM saya, SITTING DI TIN BISA *
UNTUK DI SINI AM saya, SITTING DI TIN CAN

808
01:31:25,247 --> 01:31:28,623
* JAUH DIATAS...

809
01:31:41,876 --> 01:31:43,459
Ini fantastis.

810
01:31:43,542 --> 01:31:46,502
Tidak ada apa-apa di sana.
Jika Anda memiliki sebuah proyek,

811
01:31:47,210 --> 01:31:48,460
Anda mengajukannya ...

812
01:31:49,043 --> 01:31:50,669
Saya tidak pernah memikirkannya.

813
01:31:51,044 --> 01:31:53,003
Anda tidak tahu betapa marahnya dia ...

814
01:31:54,169 --> 01:31:56,795
Kami berada di untuk akhir pekan yang hebat.

815
01:32:28,301 --> 01:32:29,927
Charlotte!

816
01:33:04,393 --> 01:33:05,351
Panggilan.

817
01:33:06,351 --> 01:33:07,976
Memeriksa.

818
01:33:08,893 --> 01:33:10,352
300.

819
01:33:10,435 --> 01:33:11,394
Plus 600.

820
01:33:16,103 --> 01:33:17,228
Enyah!

821
01:33:50,235 --> 01:33:51,610
Apakah itu dia?

822
01:33:51,693 --> 01:33:53,027
Pria yang sedang tidur?

823
01:33:54,694 --> 01:33:56,528
SETIAP ORANG BERSERK,

824
01:33:56,611 --> 01:33:59,695
BERJALAN SEKITAR SEPERTI RABBIT
DENGAN KEPALA MEREKA CUT OFF.

825
01:33:59,779 --> 01:34:01,362
CHICKENS.

826
01:34:01,445 --> 01:34:02,570
APA?

827
01:34:02,654 --> 01:34:04,988
CHICKENS DENGAN KEPALA MEREKA CUT OFF.

828
01:34:05,071 --> 01:34:07,405
CHICKENS. 
BETUL.

829
01:34:07,488 --> 01:34:09,322
DAN APA YANG RABBIT?

830
01:34:09,406 --> 01:34:10,656
RABBIT HANYA FUCK.

831

01:34:13,573 --> 01:34:14,532
KAMU BODOH.

832
01:34:14,615 --> 01:34:18,408
ITU TIDAK DAPAT MEMILIKI A
KONVERSASI SERIUS DENGAN ANDA.

833
01:34:18,491 --> 01:34:21,199
ANDA INGAT SAAT KITA DIGUNAKAN
UNTUK PERGI PERGI DENGAN GRANDPA?

834
01:34:21,283 --> 01:34:23,325
KETIKA ANDA DENGAN GRANDPA.

835
01:34:23,409 --> 01:34:25,825
APA?

836
01:34:25,909 --> 01:34:28,160
OH, TUHAN, ANDA BENAR. 
AKU SENDIRIAN.

837
01:34:28,243 --> 01:34:31,368
"GIRLS TALK TERLALU BANYAK, GARY."

838
01:34:31,451 --> 01:34:33,077
BAIK, MENGAPA ANDA MEMINTA?

839
01:34:33,161 --> 01:34:34,119
Saya tidak tahu

840
01:34:34,202 --> 01:34:35,661
ANDA BERPIKIR MEREKA MEREKA MEMILIKI SUNGAI

841
01:34:35,744 --> 01:34:36,827
DI SINI SEPERTI DI MONTANA?

842
01:34:36,911 --> 01:34:39,287
AKU AKAN MENIMBULKAN, YA.

843
01:34:39,370 --> 01:34:40,245
MUNGKIN OVER DENGAN SPANYOL.

844
01:34:40,328 --> 01:34:41,162
KANAN.

845
01:34:41,245 --> 01:34:42,245
AKU BERPIKIR AKU AKAN MENGATAKAN CARA

846
01:34:42,328 --> 01:34:45,038
TOMORROW, TERHADAP PYRENEES.

847
01:34:45,121 --> 01:34:47,747
GARY, APAKAH ANDA PASTI ANDA TIDAK TERLUKA?

848
01:34:51; - 01: 34: 49,747
AKU BENAR-BENAR BENCI BAHWA.

849
01:34:49,830 --> 01:34:52,706
TIDAK, TUTUP TIDAK PERNAH, SEBENARNYA.
INI ANEH.

850
01:34:52,790 --> 01:34:54,248
Pernahkah saya memutuskan untuk berhenti merokok,

851
01:34:54,331 --> 01:34:58,749
SEGALA SESUATU LEBIH ...
BAHKAN CAHAYA SEGITIGA LEBIH

852
01:34:58,832 --> 01:35:01,749
INDAH, AKU SWAPA.

853
01:35:01,832 --> 01:35:04,750
AKU TIDAK TAHU MENGAPA, TETAPI ITU MENDAPATKAN AKU.

854
01:35:04,833 --> 01:35:07,668
ANDA AKAN MEMANGGIL SECARA TERATUR, TIDAK AKAN ANDA?

855
01:35:07,751 --> 01:35:09,751
AKU SUKA ITU JIKA ANDA AKAN MEMANGGIL AKU

856
01:35:09,834 --> 01:35:11,334
JENIS SECARA TERATUR.

857
01:35:11,418 --> 01:35:14,085
AKU JANJI AKU AKAN.

858
01:35:14,169 --> 01:35:15,627
SUE, APAKAH ANDA ADA?

859
01:35:15,710 --> 01:35:16,627
AKU DISINI.

860
01:35:01 16: 00-01: 01: 35: 19.170
AKU PIKIR KITA MEMILIKI CUT OFF.

861
01:35:19,253 --> 01:35:21,336
OKE, AKU AKAN LET YOU GO NOW.

862
01:35:21,420 --> 01:35:22,754
AKU AKAN MEMANGGIL ANDA SEGERA.

863
01:35:22,837 --> 01:35:24,421
DAN TIDAK BEKERJA TENTANG AKU.

864
01:35:24,504 --> 01:35:26,046
SEGALA SESUATU BENAR-BENAR,

865
01:35:26,129 --> 01:35:29,672
TAPI AKU HAPPY, AKU BERPIKIR.

866
01:35:29,755 --> 01:35:31,713
BAIK.

867
01:35: 31.797 -> 01: 35: 33,506
AKU MENCINTAIMU JUGA.

868
01:35:43,175 --> 01:35:45,216
Selamat datang di dunia kesempatan

869
01:36:38,727 --> 01:36:40,852
Baiklah, saatnya untuk kembali.

870
01:36:47,354 --> 01:36:49,104
1, 2,

871
01:36:49,188 --> 01:36:50,063
3 ...

872
01:36:50,146 --> 01:36:51,189
Ini dia!

873
01:36:55,815 --> 01:36:57,065
Tidak terbang 
Berjalan!

874
01:37:06,733 --> 01:37:07,900
Ini tidak bekerja.

875
01:37:09,817 --> 01:37:11,901
Bagaimana ceritanya?

876
01:37:13,193 --> 01:37:14,526
Sial, aku lapar

877
01:37:18,985 --> 01:37:21,570
Aku perlu makan atau aku akan pingsan.

878
01:37:28,154 --> 01:37:29,321
Saya lapar!

879
01:37:53,742 --> 01:37:55,493
Semuanya aneh

880
01:38:07,745 --> 01:38:08,579
Bingo!

881
01:39:02,548 --> 01:39:03,506
Tidak!

882
01:39:20,677 --> 01:39:22,552
Berhenti sekarang! 
Tenang!

883
01:39:23,385 --> 01:39:24,386
Tenang.

884
01:39:25,345 --> 01:39:26,345
Bernafas...

885
01:39:26,803 --> 01:39:27,761
Bernafas.

886
01:39:28,804 --> 01:39:29,804
Bernafas.

887
01:39:39,139 --> 01:39:40,223
Kanan...

888
01:39:49,933 --> 01:39:51,516
Kemana dia pergi ini terlambat?

889
01:39:56,267 --> 01:39:57,601
Membeli rokok

890
01:39:59,477 --> 01:40:00,643
Minum?

891
01:40:01,977 --> 01:40:02,935
Apa ini?

892
01:40:14,730 --> 01:40:18,314
... di masa depan, harus tanahnya
saya> dijual ke Cina?

893
01:45:51,923 --> 01:45:53,674
Apa yang saya lakukan disini?

894
01:46:34,265 --> 01:46:35,515
Siapa itu?

895
01:46:36,307 --> 01:46:37,641
Kapan kamu mulai

896
01:46:37,724 --> 01:46:38,724
6 sore.

897
01:46:40,849 --> 01:46:42,809
- Sampai ketemu besok, Simon.
- Sampai jumpa

898
01:46:43,559 --> 01:46:44,517
Simon?

899
01:46:48,685 --> 01:46:49,810
Benar, Simon!

900
01:51:01,986 --> 01:51:03,611
Apa itu?

901
01:51:39,994 --> 01:51:41,119
Seorang manusia!

902
01:57:54,945 --> 01:57:55,945
Kehilangan...

903
01:57:59,279 --> 01:58:00,321
Kehilangan...

904
01:58:04,947 --> 01:58:06,197
Anda disini.

905
01:58:06,947 --> 01:58:07,822
Apa?

906
01:58:15,115 --> 01:58:16,199
Kehilangan...

907
01:58:16,907 --> 01:58:18,200
Bisakah kamu mendengarku?

908
01:58:23,742 --> 01:58:24,992
Anda dapat melihat saya?

909
01:58:25,409 --> 01:58:26,326
Maaf?

910
01:58:34,536 --> 01:58:35,661
Anda dapat melihat saya?

911
01:58:37,579 --> 01:58:39,037
Ya, saya bisa melihat Anda.

912
01:58:40,120 --> 01:58:41,579
Bisakah kamu berjalan

913
01:58:47,622 --> 01:58:49,331
Anda bisa menelepon.

914
01:58:51,539 --> 01:58:52,582
Kehilangan!

915
01:59:06,875 --> 01:59:08,001
Jendela.

916
01:59:09,418 --> 01:59:10,835
Maaf?

917
01:59:10,918 --> 01:59:12,627
Tolong buka jendela.

918
02:01:26,196 --> 02:01:27,321
OH!

919
02:01:27,404 --> 02:01:28,363
MAAF. 
DéSOLé.

920
02:01:28,446 --> 02:01:29,738
MAAFKAN SAYA.

921
02:01:34,655 --> 02:01:35,615
UH ...

922
02:01:35,698 --> 02:01:36,823
Kemana?

923
02:01:37,073 --> 02:01:38,115
Lantai dasar.

924
02:01:45,533 --> 02:01:47,908
Kamu telah kehilangan sepatumu

925
02:01:48,408 --> 02:01:50,284
SEPERTI CINDERELLA.

926
02:01:50,368 --> 02:01:52,201
CINDERELLA?

927
02:01:52,701 --> 02:01:54,118
"Cendrillon" dalam bahasa Prancis!

928
02:01:55,160 --> 02:01:56,327
Iya nih.

929
02:01:56,410 --> 02:01:57,869
"CENDRILLON?"

930
02:01:57,952 --> 02:02:00,495
KAMI. 
"CENDRILLON."

931
02:02:10,663 --> 02:02:12,247
PERSONNE.

932
02:02:12,330 --> 02:02:13,247
"Orang?"

933
02:02:13,663 --> 02:02:14,623
Iya nih,

934
02:02:15,331 --> 02:02:16,748
"TAK SEORANGPUN."

935
02:02:18,623 --> 02:02:19,790
TAPI...

936
02:02:19,874 --> 02:02:24,249
Oke, "PERSONNE" BERARTI "TIDAK ADA."

937
02:02:24,333 --> 02:02:26,541
TAPI ANDA DAN SAYA -

938
02:02:26,625 --> 02:02:29,667
Kami "orang" juga ...

939
02:02:30,292 --> 02:02:31,667
Bukan?

940
02:02:31,751 --> 02:02:33,459
IYA NIH.

941
02:02:33,542 --> 02:02:34,752
Itu aneh.

942
02:02:38,543 --> 02:02:40,128
Anda benar, ini aneh.

943
02:02:40,669 --> 02:02:42,753
Satu kata, berlawanan makna.

944
02:02:48,629 --> 02:02:51,671
Apa yang sebaliknya?
sebaliknya?

945
02:02:53,463 --> 02:02:55,464
Dalam bahasa Prancis, maksudmu?

946
02:02:55,547 --> 02:02:57,964
Iya nih.

947
02:02:58,047 --> 02:02:59,132
Saya tidak tahu

948
02:03:01,423 --> 02:03:02,590
"Pareil," sama saja.

949
02:03:03,924 --> 02:03:06,549
Atau "identique", identik atau
"semblable," serupa.

950
02:03:07,341 --> 02:03:08,258
"Pareil?"

951
02:03:15,385 --> 02:03:16,510
Selamat tinggal waktu itu.

952
02:03:18,093 --> 02:03:19,886
Semoga sukses untuk perjalanan anda

953
02:03:20,386 --> 02:03:21,386
Terima kasih.

954
02:03:21,469 --> 02:03:23,177
Semoga kamu beruntung.

955
02:03:40,098 --> 02:03:41,723
Tuan!

956
02:03:46,682 --> 02:03:49,850
Maaf, tapi siapa namamu?

957
02: 03: 51,725 ​​-> 02: 03: 53,184
GARY NEWMAN.

958
02:03:53,268 --> 02:03:54,226
Dan punya anda?

959
02:03:55,893 --> 02:03:56,934
Audrey.

960
02:03:57,934 --> 02:03:59,352
Audrey Camuzet.

961
02:04:00,227 --> 02:04:01,769
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99