﻿1
00: 00: 39,017 --> 00: 00: 44,704
HoundDawgs PREMI EKSKLUSIF

2
00: 01: 39,056 --> 00: 01: 40,099
Hai manusia.

3
00: 01: 40,266 --> 00: 01: 40,850
Hey.

4
00: 01: 40,933 --> 00: 01: 42,560
Anda yakin ingin berdiri di sini?

5
00: 01: 47,398 --> 00: 01: 49,084
Apakah Anda pikir ini adalah salah satu film lama -

6
00: 01: 49,108 --> 00: 01: 49,901
dimana polisi lama mati

7
00: 01: 50,067 --> 00: 01: 51,627
- Hanya beberapa hari sebelum pensiun?

8
00: 01: 51,652 --> 00: 01: 52,737
Anda akan melewatkan ini.

9
00: 01: 54,280 --> 00: 01: 55,323
Di sini.

10
00: 01: 56,824 --> 00: 01: 58,051
Kembali menjadi Joe biasa.

11
00: 01: 58,075 --> 00: 01: 59,469
Anda memiliki dua tim TAC dalam hal ini setidaknya -

12
00: 01: 59,493 --> 00: 02: 00,554
- Anda tidak membutuhkan saya.

13
00: 02: 00,578 --> 00: 02: 01,871
Aku akan merindukanmu, saudara.

14
00: 02: 04,957 --> 00: 02: 05,833
Tapi saya tidak akan, -

15
00: 02: 05,958 --> 00: 02: 08,753
- Saya tidak ingin siapa pun
mengambil tempat saya, oke?

16
00: 02: 10,129 --> 00: 02: 11,672
Pergi bunuh seseorang, oke?

17
00: 02: 14,008 --> 00: 02: 15,008
Ayolah.

18
00: 02: 15,051 --> 00: 02: 16,093
Pink tujuh di jalan.

19
00: 02: 28,648 --> 00: 02: 29,690
Go go go!

20
00: 02: 31,317 --> 00: 02: 32,586
Dia akan membuat kita semua terbunuh, -

21
00: 02: 32,610 --> 00: 02: 34,403
- dan itulah yang akan terjadi di sini.

22
00: 02: 41,661 --> 00: 02: 43,287
Apakah Anda ingin pergi mengemudi setelah ini?

23
00: 02: 43,871 --> 00: 02: 44,914
Saya punya minuman.

24
00: 02: 45,081 --> 00: 02: 46,123
Dipahami.

25
00: 02: 46,499 --> 00: 02: 47,041
Selesai.

26
00: 02: 47,458 --> 00: 02: 48,501
Dan tiga, -

27
00: 02: 48,626 --> 00: 02: 49,669
- dua, -

28
00: 02: 49,710 --> 00: 02: 50,253
- satu, -

29
00: 02: 50,503 --> 00: 02: 51,546
- pergi!

30
00: 02: 56,634 --> 00: 02: 57,677
Oh.

31
00: 02: 57,844 --> 00: 02: 59,762
Jangan arahkan hal itu pada saya.

32
00: 03: 02,598 --> 00: 03: 03,641
Siap!

33
00: 05: 02,949 --> 00: 05: 10,152
Tim Satwa Liar Hanya Dirilis Pada:
www.HoundDawgs.org

34
00: 05: 13,020 --> 00: 05: 14,063
Uang tunai adalah, -

35
00: 05: 14,272 --> 00: 05: 16,023
"Anak-anakku tidak menerima hal ini.

36
00: 05: 17,108 --> 00: 05: 19,569
Anda memiliki gugatan hukum tepat waktu,
Anda menerima keluhan terhadap Anda,

37
00: 05: 19,861 --> 00: 05: 21,195
Saya menempatkan semua tanggung jawab pada Doyle,

38
00: 05: 21,237 --> 00: 05: 23,281
Untuk semua ini kesalahannya adalah.

39
00: 05: 23,739 --> 00: 05: 24,991
Tidak ada alasan -

40
00: 05: 25,157 --> 00: 05: 25,825
- untuk menyalakan obor -

41
00: 05: 25,992 --> 00: 05: 27,427
- atau ambil garpu Anda, Harris.

42
00: 05: 27,451 --> 00: 05: 29,412
Ini bukan perburuan.

43
00: 05: 29,620 --> 00: 05: 30,746
Belum, itu bukan.

44
00: 05: 30,997 --> 00: 05: 32,039
Ok.

45
00: 05: 33,249 --> 00: 05: 35,626
Bahkan, kelompok kerja ini, -

46
00: 05: 35,793 --> 00: 05: 36,979
- Adalah buang-buang waktu.

47
00: 05: 37,003 --> 00: 05: 39,213
Kami hanya tertarik pada fakta.

48
00: 05: 39,380 --> 00: 05: 40,506
Intel memeriksa.

49
00: 05: 40,673 --> 00: 05: 42,633
Ini adalah pilihan kata yang menarik.

50
00: 05: 42,758 --> 00: 05: 44,444
Kami masih menunggu permintaan pencarian -

51
00: 05: 44,468 --> 00: 05: 46,220
- akan dikembalikan dengan konfirmasi.

52
00: 05: 46,679 --> 00: 05: 48,139
Tidak ada yang menginginkan pengadilan.

53
00: 05: 48,264 --> 00: 05: 49,307
Permintaan pencarian itu bagus.

54
00: 05: 49,348 --> 00: 05: 50,725
CI saya tidak pernah salah.

55
00: 05: 50,850 --> 00: 05: 52,685
Ya, mungkin kamu harus
pegang pemilih Anda.

56
00: 05: 52,894 --> 00: 05: 53,978
Anda dimaafkan, petugas.

57
00: 05: 58,191 --> 00: 05: 59,233
Tuan-tuan.

58
00: 06: 03,654 --> 00: 06: 04,697
Mbak.

59
00: 06: 09,076 --> 00: 06: 10,578
Oke, workgroup Anda -

60
00: 06: 10,745 --> 00: 06: 13,247
- belum menerima apapun
beton selama enam bulan.

61
00: 06: 13,372 --> 00: 06: 15,082
Bagaimana mereka memainkan urusan internal?

62
00: 06: 15,124 --> 00: 06: 16,501
Kami di sini hanya untuk membantu.

63
00: 06: 18,669 --> 00: 06: 19,795
Dan kamu adalah FBI, kan?

64
00: 06: 19,921 --> 00: 06: 22,423
Agen Albert Pierce,
Detektif William Rocha.

65
00: 06: 23,716 --> 00: 06: 25,259
Jadi beberapa penangkapan di jalan, -

66
00: 06: 25,426 --> 00: 06: 26,862
- dan semua upaya lain pada pemain penting -

67
00: 06: 26,886 --> 00: 06: 28,804
- gagal.

68
00: 06: 28,930 --> 00: 06: 29,972
Kami sedang membangun kejatuhan.

69
00: 06: 30,014 --> 00: 06: 31.098
Kami kembali menancapkan lubang.

70
00: 06: 32,058 --> 00: 06: 33,100
Letnan Doyle,

71
00: 06: 33,184 --> 00: 06: 36,437
Kami pikir ada kebocoran
di workgroup Anda.

72
00: 06: 37,605 --> 00: 06: 40,233
Kami tahu Anda tidak
memilih tim Anda saat ini.

73
00: 06: 42,735 --> 00: 06: 43,795
Apa yang bisa saya bantu?

74
00: 06: 43,819 --> 00: 06: 45,297
Ini adalah workgroup utama pertama Anda -

75
00: 06: 45,321 --> 00: 06: 46,531
- di departemen, kan?

76
00: 06: 46,572 --> 00: 06: 47,615
Itu ada di folder saya.

77
00: 06: 47,740 --> 00: 06: 49.200
Tuan-tuan ini akan -

78
00: 06: 49,325 --> 00: 06: 50,660
- gali di workgroup Anda

79
00: 06: 51,410 --> 00: 06: 53,162
Kami tidak berharap menemukan apa pun.

80
00: 06: 53,371 --> 00: 06: 54,080
Kami tidak pernah menginginkan itu.

81
00: 06: 54,205 --> 00: 06: 57,083
Ketahuilah bahwa kami mendukung Anda dalam hal ini.

82
00: 06: 58,125 --> 00: 07: 00,920
Ini tidak akan
untuk meninggalkan ruangan ini.

83
00: 07: 02,547 --> 00: 07: 03,631
Ada yang lain?

84
00: 07: 04,215 --> 00: 07: 05,609
Saya punya beberapa wawancara
Saya harus menerapkan -

85
00: 07: 05,633 --> 00: 07: 07,093
- sebelum mengirimkan laporan saya.

86
00: 07: 07,301 --> 00: 07: 08,928
Itu saja untuk saat ini, terima kasih, letnan.

87
00: 07: 09,387 --> 00: 07: 11,347
Sangat mudah untuk pria yang baik
atau kebijakan yang baik -

88
00: 07: 11,430 --> 00: 07: 14,517
- untuk membuat kesalahan pertama,
sebelum semuanya lepas kendali.

89
00: 07: 14,851 --> 00: 07: 16,185
Dan segera setelah dia pergi,

90
00: 07: 16,352 --> 00: 07: 17,854
- Apakah biasanya ada beberapa entri lagi?

91
00: 07: 18,354 --> 00: 07: 19,689
- sebelum kematian dini

92
00: 07: 20,648 --> 00: 07: 23.067
Kami selalu berusaha menangkapnya
langkah pertama, detektif

93
00: 07: 25,403 --> 00: 07: 27,697
Jika kita ?? ada beberapa pertanyaan lagi,
kami akan menghubungi Anda.

94
00: 07: 28,698 --> 00: 07: 29,991
Kemudian kita akan segera melihat Anda.

95
00: 07: 45,756 --> 00: 07: 47,592
Saya mungkin tidak tahu apa pun yang tahan air.

96
00: 07: 47,758 --> 00: 07: 50,344
Mungkin satu di sana, seperti merah muda.

97
00: 07: 51,179 --> 00: 07: 52,597
Tidak, tidak, tidak, suka, ya, ya, ya.

98
00: 07: 52,638 --> 00: 07: 53,890
Di sana saja.

99
00: 07: 56,184 --> 00: 07: 57,226
Mm-hmm.

100
00: 07: 58,603 --> 00: 08: 01,480
Oh saya tidak tahu

101
00: 08: 02,440 --> 00: 08: 05,276
Anda pikir ini akan menjadi ini?

102
00: 08: 05,943 --> 00: 08: 06,986
Saya tidak tahu, ya?

103
00: 08: 07,028 --> 00: 08: 08.779
Mungkin itu di sana.

104
00: 08: 08,946 --> 00: 08: 09,989
Oh well.

105
00: 08: 10,656 --> 00: 08: 12,200
Akhirnya sebuah warna.

106
00: 08: 13,534 --> 00: 08: 15,953
Tahukah Anda apa, ungu, ungu adalah kesetiaan
Saya ingin ungu.

107
00: 08: 18,915 --> 00: 08: 20,750
Mereka melihat kita.

108
00: 08: 20,958 --> 00: 08: 23,336
Mereka mengambil alih kamera menggunakan wi-fi -

109
00: 08: 23,503 --> 00: 08: 26.088
- dan mereka dapat melihat semua yang bisa mereka lihat sekarang

110
00: 08: 29,926 --> 00: 08: 31,344
Fan mengambil omong kosong ini, bergerak.

111
00: 08: 36,390 --> 00: 08: 37,433
Baik.

112
00: 08: 49,070 --> 00: 08: 50,112
Itu pemerintahannya.

113
00: 08: 50,738 --> 00: 08: 51,781
Polisi!

114
00: 09: 05,294 --> 00: 09: 06,003
Apa-apaan ini.

115
00: 09: 06,128 --> 00: 09: 08,798
Anda tidak hanya bisa
menyerbu masuk ke rumah orang-orang seperti itu, -

116
00: 09: 08,923 --> 00: 09: 10,007
- Saya punya hak.

117
00: 09: 13,719 --> 00: 09: 14,887
Sialan.

118
00: 09: 26,691 --> 00: 09: 28,025
64 pertunjukan RAM.

119
00: 09: 28,192 --> 00: 09: 29,819
Lihatlah kecepatan pemrosesan ini.

120
00: 09: 32,280 --> 00: 09: 33,865
Saya satu-satunya yang menahan Anda -

121
00: 09: 34,031 --> 00: 09: 36.075
- Dari menemukan cinta dalam satu
kamar mandi penjara.

122
00: 09: 37,201 --> 00: 09: 39,370
Saya memberi Anda kokain rumah
Jalan, kita terbebas dari.

123
00: 09: 39,537 --> 00: 09: 40,913
Tidak ada rumah kokain.

124
00: 09: 41,372 --> 00: 09: 42,975
Saya hanya berbagi
sebuah kulit kayu lina.

125
00: 09: 42,999 --> 00: 09: 44,542
Saya tiba di sana tadi malam.

126
00: 09: 44,709 --> 00: 09: 46,169
Yah, itu tidak ada di sana hari ini.

127
00: 09: 47,170 --> 00: 09: 48,671
Seseorang pasti menyarankan mereka.

128
00: 09: 51,674 --> 00: 09: 52,717
O-o-oh,

129
00: 09: 53,426 --> 00: 09: 54,260
Ayo, bung.

130
00: 09: 54,427 --> 00: 09: 56,888
Anda tidak berpikir saya harus melakukannya
melakukannya untukmu, kan?

131
00: 09: 58,931 --> 00: 10: 00,474
Kenapa aku percaya padamu, Eddie?

132
00: 10: 02,685 --> 00: 10: 05,146
Anda adalah satu-satunya yang berdiri di antara keduanya
saya dan penjara, kan?

133
00: 10: 06,397 --> 00: 10: 07,273
Anda ikut dengan saya.

134
00: 10: 07,398 --> 00: 10: 08,441
Kemana kita pergi?

135
00: 10: 09,233 --> 00: 10: 10,985
Saya membutuhkan penangkapan yang baik dan cepat.

136
00: 10: 11,110 --> 00: 10: 11,861
Saya tidak punya apa-apa.

137
00: 10: 12,028 --> 00: 10: 13,338
Itu satu-satunya kontak yang Anda inginkan.

138
00: 10: 13,362 --> 00: 10: 15,781
Anda harus memberi saya sesuatu, Eddie.

139
00: 10: 18,159 --> 00: 10: 19,410
Saya kenal seorang pria.

140
00: 10: 20,328 --> 00: 10: 20,870
Siapa ini?

141
00: 10: 20,953 --> 00: 10: 21,996
Itu Tikus.

142
00: 10: 23,164 --> 00: 10: 24,207
Snubben

143
00: 10: 25,082 --> 00: 10: 26,125
- itu luar biasa!

144
00: 10: 26,584 --> 00: 10: 27,960
Ini Willie Doyle.

145
00: 10: 28,586 --> 00: 10: 29,629
Sersan Doyle.

146
00: 10: 32,798 --> 00: 10: 35,134
Kecepatan pemrosesan luar biasa.

147
00: 10: 35,259 --> 00: 10: 37,820
- Ini adalah PC tercepat di pasar.
- Pasar konsumen.

148
00: 10: 37,845 --> 00: 10: 39,615
Ada beberapa pemain utama
yang menjalankan garasi -

149
00: 10: 39,639 --> 00: 10: 42,266
- Di Sun Valley, lakukan perawatan gila.

150
00: 10: 42,767 --> 00: 10: 43,809
Mereka mengenalmu?

151
00: 10: 43,935 --> 00: 10: 44,977
Mereka berdua kenal kami.

152
00: 10: 45,144 --> 00: 10: 46,521
Apa yang kamu lakukan, Mouse.

153
00: 10: 46,646 --> 00: 10: 47,188
Eddie? -

154
00: 10: 47,605 --> 00: 10: 50,983
Saatnya kita mulai bermain
polisi, bukan perampok.

155
00: 10: 52,860 --> 00: 10: 53,903
Ceritakan lebih banyak.

156
00: 11: 12,338 --> 00: 11: 13,774
Anda menyadari bahwa Ackerman akan melarikan diri dari pantat Anda -

157
00: 11: 13,798 --> 00: 11: 15,025
- jika ini buang-buang waktu.

158
00: 11: 15,049 --> 00: 11: 16,092
Saya membayar minuman

159
00: 11: 16,259 --> 00: 11: 17,301
Ya.

160
00: 11: 17,552 --> 00: 11: 18,761
Lengkap, lanjut.

161
00: 11: 27,353 --> 00: 11: 28,563
Neraka Doyle.

162
00: 11: 33,985 --> 00: 11: 35,778
Petugas turun, kita membutuhkan penyedia layanan kesehatan.

163
00: 11: 36,696 --> 00: 11: 37,780
Tahan, tahan.

164
00: 11: 38.072 --> 00: 11: 39,824
Tinggallah bersamaku, sial,
tetap bersamaku

165
00: 11: 39,907 --> 00: 11: 41,468
Aku ingin kamu menjaga anak buahku.

166
00: 11: 41,492 --> 00: 11: 42,201
Anda akan baik-baik saja -

167
00: 11: 42,326 --> 00: 11: 42,952
janji

168
00: 11: 43,160 --> 00: 11: 44,203
Anda akan baik-baik saja.

169
00: 11: 44,704 --> 00: 11: 45,746
Dokter!

170
00: 11: 56,382 --> 00: 11: 57,651
Anda harus menjaga anak buah saya.

171
00: 11: 57,675 --> 00: 11: 58,259
Menjauh!

172
00: 11: 58,342 --> 00: 12: 00,070
- Anda harus menjaga anak buah saya.
- Berhenti memberinya sedikit ruang!

173
00: 12: 00,094 --> 00: 12: 01,137
Berjanjilah padaku -

174
00: 12: 07,935 --> 00: 12: 09,145
- matilah sialanmu!

175
00: 12: 18,279 --> 00: 12: 19,780
Bernapas, bernafas.

176
00: 12: 19,947 --> 00: 12: 20,990
Ah, sial!

177
00: 12: 21,699 --> 00: 12: 22,742
Ayolah.

178
00: 12: 22,825 --> 00: 12: 24,202
Jaga kepalanya di sana, bernapaslah.

179
00: 12: 24,243 --> 00: 12: 25,578
Anda harus menjaga anak buah saya.

180
00: 12: 27,038 --> 00: 12: 28,080
Ups!

181
00: 12: 28,289 --> 00: 12: 29,790
Bernapas, kawan, bernapas.

182
00: 12: 29,957 --> 00: 12: 31,918
Ayo tinggal bersama kami, ayo.

183
00: 12: 44,847 --> 00: 12: 46,241
Jatuhkan senjatamu, tunjukkan tanganmu!

184
00: 12: 46,265 --> 00: 12: 47,308
Senjata di tanah, sekarang.

185
00: 12: 47,475 --> 00: 12: 48,660
Jatuhkan mereka dengan tanganmu.

186
00: 12: 48,684 --> 00: 12: 49,435
Letakkan senjatanya.

187
00: 12: 49,560 --> 00: 12: 50,394
Semuanya turun sekarang!

188
00: 12: 50,520 --> 00: 12: 51,663
Pindah ke kiri, ayo.

189
00: 12: 51,687 --> 00: 12: 52,813
Dengan tanganmu!

190
00: 12: 52,939 --> 00: 12: 53,648
Jatuhkan senjatamu!

191
00: 12: 53,773 --> 00: 12: 54,482
Pindahkan.

192
00: 12: 54,607 --> 00: 12: 56,043
Dengan tangan Anda, angkat tangan Anda.

193
00: 12: 56,067 --> 00: 12: 57,109
Letakkan senjatamu!

194
00: 12: 57,818 --> 00: 13: 00,571
- Lepaskan pistol, jatuhkan!
Dapatkan mereka!

195
00: 13: 00,863 --> 00: 13: 02,031
Angkat tanganmu!

196
00: 13: 02,907 --> 00: 13: 03,950
Dengan tanganmu!

197
00: 13: 04,158 --> 00: 13: 05,201
Tetap di sana.

198
00: 13: 09,121 --> 00: 13: 10,121
Angkat tanganmu!

199
00: 13: 10,164 --> 00: 13: 11,457
Dengan tanganmu!

200
00: 13: 17,713 --> 00: 13: 18,464
Ayo, tetap bersama kami, bung.

201
00: 13: 18,589 --> 00: 13: 19,131
Ayo!

202
00: 13: 19,215 --> 00: 13: 20,883
Dia meniup di dadanya.

203
00: 13: 24,637 --> 00: 13: 25,680
Dia pergi.

204
00: 14: 06,429 --> 00: 14: 08.782
Kenapa kamu tidak memberitahuku itu
Apakah kartel Sans Vicente?

205
00: 14: 08,806 --> 00: 14: 09,515
Apa apa?

206
00: 14: 09,640 --> 00: 14: 11,475
Itu hanya tempat untuk mendapatkan anak.

207
00: 14: 11,893 --> 00: 14: 13,311
Seorang polisi yang baik ditembak.

208
00: 14: 14,395 --> 00: 14: 15,438
Tidak, tidak, tidak.

209
00: 14: 15,563 --> 00: 14: 16,606
Senjata.

210
00: 14: 16,647 --> 00: 14: 17,857
Anda mengatakan tidak ada senjata.

211
00: 14: 18,024 --> 00: 14: 20,318
"Saya belum melihat apapun, saya rasa tidak.
- Fan

212
00: 14: 20,526 --> 00: 14: 21,819
Kami berada di ruang depan.

213
00: 14: 24,906 --> 00: 14: 25,448
Apakah itu buruk?

214
00: 14: 25,573 --> 00: 14: 26,741
Dia pergi.

215
00: 14: 29,410 --> 00: 14: 31,746
Ada 10 polisi di sana
yang ingin membunuhmu sekarang.

216
00: 14: 31,913 --> 00: 14: 32,955
Aku sangat menyesal, kawan,

217
00: 14: 33.039 --> 00: 14: 34,874
Saya tidak bermaksud bagi siapa pun untuk disakiti.

218
00: 14: 35,625 --> 00: 14: 36,667
Aku sudah memberitahumu

219
00: 14: 37,710 --> 00: 14: 39,670
Saya mengatakan mereka mungkin berkemas -

220
00: 14: 39,837 --> 00: 14: 43,257
- dan Anda akan menemukan brankas
di kantor dengan barang-barang juga.

221
00: 14: 44,258 --> 00: 14: 45,985
Anda akan memperkenalkan saya
ke letnan -

222
00: 14: 46,010 --> 00: 14: 47,512
- di Clavo Kartell lokal.

223
00: 14: 47,678 --> 00: 14: 48,721
Tidak pernah.

224
00: 14: 48,804 --> 00: 14: 49,514
Mereka akan membunuhku.

225
00: 14: 49,639 --> 00: 14: 51,390
Hai, kita seperti mata-mata, bung.

226
00: 14: 51,599 --> 00: 14: 53,392
Hai, saya bisa punya yang tersembunyi
mikrofon lain kali?

227
00: 14: 56,521 --> 00: 14: 58,105
Tidak tahu perbedaan antara satu

228
00: 14: 58,231 --> 00: 14: 59,065
Lagi dan kartel.

229
00: 14: 59,232 --> 00: 15: 00,232
Mereka tidak mendapatkan kita, -

230
00: 15: 00,274 --> 00: 15: 03,361
- mereka datang setelah tetangga kita,
teman-teman kita, keluarga kita.

231
00: 15: 04,320 --> 00: 15: 05,363
Sekarang kita pergi.

232
00: 15: 06,322 --> 00: 15: 07,365
Sekarang kita pergi!

233
00: 15: 12,119 --> 00: 15: 13,162
Bawa dia keluar dari sini.

234
00: 15: 32,098 --> 00: 15: 34,267
Saya tidak tahu mengapa mereka memanggil
Kota dosa Las Vegas.

235
00: 15: 35,142 --> 00: 15: 36,727
Saya suka datang ke Los Angeles.

236
00: 15: 37,645 --> 00: 15: 39,230
Mereka memiliki banyak keserakahan, -

237
00: 15: 39,397 --> 00: 15: 40,439
- iri hati, -

238
00: 15: 41,232 --> 00: 15: 42,275
- nafsu.

239
00: 15: 44,068 --> 00: 15: 45,111
Tidak ada yang seperti itu.

240
00: 15: 45,903 --> 00: 15: 46,946
Saya suka ini, Lou.

241
00: 15: 47,363 --> 00: 15: 48,406
Papa.

242
00: 15: 49,323 --> 00: 15: 50,992
LA mencintaimu, Clavo.

243
00: 15: 52,201 --> 00: 15: 53,995
Dan dia juga akan senang mencintaimu.

244
00: 15: 56,038 --> 00: 15: 57,081
Cici, -

245
00: 15: 57,582 --> 00: 15: 58,791
- Beri kami putaran, oke?

246
00: 16: 03,004 --> 00: 16: 04,046
Cecilia.

247
00: 16: 04,338 --> 00: 16: 05,798
Apakah Anda tidak mendengar saya berbicara dengan Anda?

248
00: 16: 06,340 --> 00: 16: 08,593
Saudara, tinggalkan ibu tirimu sendiri.

249
00: 16: 09,218 --> 00: 16: 11,012
Biarkan salah satu hamba saya mengaturnya.

250
00: 16: 11,804 --> 00: 16: 12,847
Cecilia. -

251
00: 16: 12,889 --> 00: 16: 14,098
teman-teman,

252
00: 16: 14,765 --> 00: 16: 16,158
Anda harus benar-benar tenang, -

253
00: 16: 16,184 --> 00: 16: 17,226
- apa yang kamu lakukan di sini?

254
00: 16: 17,351 --> 00: 16: 17,977
Hai, eh, sayang, -

255
00: 16: 18,102 --> 00: 16: 20,521
- pergi minum atau sesuatu, ok?

256
00: 16: 20,938 --> 00: 16: 22,648
Saya hanya akan jujur ​​dengan Anda semua baik-baik saja?

257
00: 16: 23,774 --> 00: 16: 25,151
Kami kehilangan bengkel, Lou.

258
00: 16: 25,401 --> 00: 16: 26,569
Vago melepaskan tembakan -

259
00: 16: 27,236 --> 00: 16: 28,279
- dan, oh ...

260
00: 16: 28,487 --> 00: 16: 29,530
- Menewaskan biru

261
00: 16: 30,448 --> 00: 16: 32,033
Polisi datang dan -

262
00: 16: 32,200 --> 00: 16: 33,743
- Mereka baru saja meledakkannya.

263
00: 16: 34,160 --> 00: 16: 36,913
Kemudian menjadi setengah dari kita
orang-orang kita menembak.

264
00: 16: 37,705 --> 00: 16: 39,040
Dan sisanya dikunci.

265
00: 16: 44,253 --> 00: 16: 45,630
Apa yang dia bicarakan, Lou?

266
00: 16: 46,714 --> 00: 16: 48,633
Tito, apa yang kamu bicarakan?

267
00: 16: 49,091 --> 00: 16: 51,636
Tikus adalah salah satu dari kami rindu
di Long Beach.

268
00: 16: 52,094 --> 00: 16: 55,223
Dia membawa putih ini
Pria itu bernama Eddie.

269
00: 16: 55,681 --> 00: 16: 57,326
Halo, lihat di sini
apa yang teman kita coba katakan adalah -

270
00: 16: 57,350 --> 00: 16: 59.077
- Bahwa hukum datang
dan menghancurkan semua pria itu.

271
00: 16: 59,101 --> 00: 17: 00,311
Itu yang terjadi, oke?

272
00: 17: 01,395 --> 00: 17: 03,272
Jadi Anda katakan
bahwa bocah kulit putih ini menipu kami?

273
00: 17: 03,648 --> 00: 17: 05,858
Bocah kulit putih ini
masuk dan dia membeli satu gram?

274
00: 17: 06,359 --> 00: 17: 07,628
Hal selanjutnya yang terjadi,
adalah dia menghilang -

275
00: 17: 07,652 --> 00: 17: 08,712
- Kami berada di pangkuan dengan polisi.

276
00: 17: 08,736 --> 00: 17: 09,529
Itu yang saya katakan.

277
00: 17: 09,695 --> 00: 17: 12,031
Begitulah cara saya ingin mati,
selagi aku menembaki polisi.

278
00: 17: 13,950 --> 00: 17: 15,868
Anda tidak mendapatkan apapun
uang jika kamu mati, Tito.

279
00: 17: 16,244 --> 00: 17: 18,931
Ya, tetapi Anda tidak mendapatkan uang
menjadi lelucon yang bagus, bukan pria itu.

280
00: 17: 18,955 --> 00: 17: 19,539
Apa yang akan kamu lakukan?

281
00: 17: 19,705 --> 00: 17: 21,433
Haruskah Anda membiarkan yang satu ini tahu?
sorak-sorai pergi?

282
00: 17: 21,457 --> 00: 17: 22,500
Snack shit tentang kita, -

283
00: 17: 22,667 --> 00: 17: 23,251
- huh?

284
00: 17: 23,334 --> 00: 17: 24,961
Dan Anda tidak akan melakukannya
melakukan sesuatu tentang ?? itu?

285
00: 17: 25,378 --> 00: 17: 26,879
Pria itu, kamu semakin lemah.

286
00: 17: 27,004 --> 00: 17: 28,172
Setan lembutmu.

287
00: 17: 32,051 --> 00: 17: 33.094
Apakah kamu pikir aku lembut?

288
00: 17: 37,598 --> 00: 17: 38,933
Saya menanyakan sebuah pertanyaan. -

289
00: 17: 45,398 --> 00: 17: 47,024
- Aku hanya bercanda lelaki itu, salahku. -

290
00: 17: 47,066 --> 00: 17: 48,484
- Lihat di sini, yang saya katakan adalah -

291
00: 17: 49,068 --> 00: 17: 50,504
- bahwa bocah kulit putih ini sedang berbicara dengan polisi -

292
00: 17: 50,528 --> 00: 17: 51,839
- dan kemudian begitu
Dia bukan borgol lagi.

293
00: 17: 51,863 --> 00: 17: 52,905
Katakan padaku

294
00: 17: 57,159 --> 00: 17: 58,202
Siapa polisi ini?

295
00: 17: 59,036 --> 00: 18: 00,663
Anak laki-laki kulit putih yang baik, saya tidak tahu.

296
00: 18: 02,415 --> 00: 18: 04,101
Cari tahu
jika kehilangan Vago adalah kesepakatan satu kali -

297
00: 18: 04,125 --> 00: 18: 05,918
- Atau apakah ada investigasi yang sedang berlangsung.

298
00: 18: 08,462 --> 00: 18: 09,755
Anda pergi mencari keduanya.

299
00: 18: 10,715 --> 00: 18: 12,359
Jauhkan mereka hidup-hidup
dan kembalikan jaket.

300
00: 18: 12,383 --> 00: 18: 13,801
Saya di sini untuk berbicara dengan Clavo.

301
00: 18: 15,761 --> 00: 18: 17,638
Hai, itu bocah polisi putih, pria itu.

302
00: 18: 17,763 --> 00: 18: 19,390
Itu dia yang baru saya ceritakan.

303
00: 18: 31,819 --> 00: 18: 33,154
Anda memiliki bola baja, petugas.

304
00: 18: 33,988 --> 00: 18: 35,114
Di sini hanya untuk bicara.

305
00: 18: 36,073 --> 00: 18: 37,950
Pilih kata-kata terakhir Anda dengan hati-hati.

306
00: 18: 38,326 --> 00: 18: 40,995
Anda melakukan razia di toko saya,
datang ke rumah anjing saya.

307
00: 18: 41,162 --> 00: 18: 42.205
Siapa namamu, Letnan?

308
00: 18: 42,288 --> 00: 18: 43,414
Doyle.

309
00: 18: 44,957 --> 00: 18: 47,710
Kenapa aku tidak boleh minum kamu dan kamu?
anak laki-laki sekarang di kolam saya?

310
00: 18: 48,044 --> 00: 18: 49,170
Saya tahu siapa anda.

311
00: 18: 50,046 --> 00: 18: 51,631
Saya tidak tahu itu toko Anda.

312
00: 18: 51,672 --> 00: 18: 52,757
Apakah kamu membunuh anakku, Vago?

313
00: 18: 52,798 --> 00: 18: 53,841
Tidak, saya tidak.

314
00: 18: 54,926 --> 00: 18: 56,093
Apa yang kamu jual, nak?

315
00: 18: 56,219 --> 00: 18: 57,261
Asuransi.

316
00: 18: 57,720 --> 00: 18: 58,596
Saya punya banyak. -

317
00: 18: 58,721 --> 00: 18: 59,764
- jasså?

318
00: 19: 00,598 --> 00: 19: 02,850
Di mana asuransimu kapan
Kami menyerang toko Vago?

319
00: 19: 05,770 --> 00: 19: 06,812
Anda tidak perlu membunuh saya.

320
00: 19: 08,856 --> 00: 19: 09,899
Biarkan saya bekerja untuk Anda.

321
00: 19: 18,324 --> 00: 19: 20,826
Berikan saya beberapa bidikan tequila
kepada teman-teman baruku di sini, ya?

322
00: 19: 21,077 --> 00: 19: 22,245
Bagaimana kalau sedikit kontol?

323
00: 19: 23,454 --> 00: 19: 24,747
Nah.

324
00: 19: 26,666 --> 00: 19: 28,292
Saya tidak tahu banyak tentang asuransi, -

325
00: 19: 30,628 --> 00: 19: 31,879
- Tapi aku ingin teman baru.

326
00: 19: 43,724 --> 00: 19: 45,142
Anda tahu bahwa kebanyakan pria berpikir -

327
00: 19: 45,935 --> 00: 19: 47,770
- bahwa mereka lebih berharga ketika mereka -

328
00: 19: 48,396 --> 00: 19: 50,064
- hidup daripada mati dan itu tidak benar

329
00: 19: 50,565 --> 00: 19: 52,984
Mungkin saya hanya akan meracuni Anda
dan selesai dengan itu?

330
00: 19: 54,151 --> 00: 19: 55,194
Selesaikan dengan itu.

331
00: 20: 10,418 --> 00: 20: 11,627
Saya sedang berjalan-jalan, Lou.

332
00: 20: 11,919 --> 00: 20: 12,962
Tidak apa-apa.

333
00: 20: 18,259 --> 00: 20: 20,219
Dia bilang mari berjalan-jalan,
man, ayo?

334
00: 20: 21,387 --> 00: 20: 23,181
Kenapa sih menonton
kamu pada gadis-gadis? -

335
00: 20: 23,681 --> 00: 20: 25,766
jaga matamu
di kepala Anda sendiri, sobat.

336
00: 20: 35,943 --> 00: 20: 38,905
Anda berjalan seperti tidak ada atau tidak sama sekali
dapat menggerakkan Anda di dunia ini.

337
00: 20: 40,198 --> 00: 20: 40,865
Selalu ada seseorang.

338
00: 20: 41,032 --> 00: 20: 42,032
Tutup mulut pria itu!

339
00: 20: 42,074 --> 00: 20: 43,868
Anda berbicara ketika saya mengatakan Anda berbicara!

340
00: 20: 44,785 --> 00: 20: 46,621
Sekarang kamu diam saja, kawan!

341
00: 20: 46,787 --> 00: 20: 48,873
Sekarang kau pindahkan pantatmu kesana!

342
00: 20: 53,085 --> 00: 20: 55,964
Anda bukan tanda polisi pertama
Itu datang dan mengetuk pintu rumahku.

343
00: 20: 58,841 --> 00: 21: 00,218
Pensiun dan gaji, -

344
00: 21: 00,551 --> 00: 21: 01,719
- yang hanya mencakup sewa.

345
00: 21: 02,887 --> 00: 21: 05,264
Terlalu banyak godaan
untuk anak laki-laki dengan warna biru saat ini.

346
00: 21: 06,599 --> 00: 21: 07,850
Tapi kehormatan dan martabat,

347
00: 21: 09,227 --> 00: 21: 10,561
Itu baik untuk dunia ayahmu,

348
00: 21: 10,686 --> 00: 21: 11,229
Tapi, eh, -

349
00: 21: 11,354 --> 00: 21: 13,606
- Tapi sekarang ini tentang
siapa yang lebih nekat.

350
00: 21: 16,317 --> 00: 21: 18,945
Anda lihat, saya punya beberapa
harapan karyawan saya.

351
00: 21: 19,904 --> 00: 21: 22,240
Anda bekerja keras, saya menghargai Anda.

352
00: 21: 23,741 --> 00: 21: 24,784
Tapi, Anda membayar sendiri.

353
00: 21: 28,871 --> 00: 21: 30,790
Dia adalah orang yang
menghubungkan kamu dengan anakku Vago.

354
00: 21: 31,958 --> 00: 21: 33,042
Dia berjalan dengan baik untuk Anda -

355
00: 21: 33,376 --> 00: 21: 34,585
- dan karena itu,

356
00: 21: 34,752 --> 00: 21: 36,087
- Banyak orang saya terbunuh.

357
00: 21: 38,172 --> 00: 21: 39,757
Dan utang ini harus dibayar.

358
00: 21: 41,801 --> 00: 21: 42,426
Buang dia.

359
00: 21: 42,718 --> 00: 21: 43,761
Dapatkan dia

360
00: 21: 44,387 --> 00: 21: 45,513
Dapatkan dia!

361
00: 21: 46,597 --> 00: 21: 47,932
Ayolah, skithag Anda.

362
00: 22: 06,576 --> 00: 22: 07,618
Pembayaran standar

363
00: 22: 07,952 --> 00: 22: 09,328
Gaji standar adalah 5000 per bulan.

364
00: 22: 10,204 --> 00: 22: 12,039
Ini berjalan pada 3000 selama liburan.

365
00: 22: 12,331 --> 00: 22: 13,875
Jadi Anda harus bertanya pada diri sendiri,

366
00: 22: 15,459 --> 00: 22: 16,836
Haruskah Anda membuka dompet -

367
00: 22: 17,879 --> 00: 22: 19,297
- Dan lihat itu penuh dengan darah?

368
00: 22: 23,801 --> 00: 22: 25,469
Kami menegosiasikan kembali setelah satu tahun.

369
00: 22: 26,929 --> 00: 22: 27,972
Hey!

370
00: 22: 29,056 --> 00: 22: 31,392
Hai, aku sudah memberitahumu untuk mengasah pisau.

371
00: 22: 34,687 --> 00: 22: 35,687
Apa yang kamu lakukan, kawan?

372
00: 22: 35,730 --> 00: 22: 37,690
Mengapa Anda mencoba membunuh seorang pria di pesta?

373
00: 22: 37,857 --> 00: 22: 38,691
Kami punya orang di sini, kawan.

374
00: 22: 38,816 --> 00: 22: 39,859
Bawa dia keluar dari sini?

375
00: 22: 40,193 --> 00: 22: 42,004
- Aku akan mengurus pria itu.
Bawa dia keluar dari sini!

376
00: 22: 42,028 --> 00: 22: 43,779
Aku urus itu, santai saja.

377
00: 22: 54,207 --> 00: 22: 55,666
Ya, apa pun yang Anda katakan, kenal anak itu.

378
00: 22: 57,210 --> 00: 22: 58,562
Ingin memastikan
yang bisa saya percaya padamu,

379
00: 22: 58,586 --> 00: 23: 00,671
- sebelum saya mulai
mengirimi Anda ember uang tunai.

380
00: 23: 02,340 --> 00: 23: 03,382
Apa yang kamu inginkan?

381
00: 23: 05,051 --> 00: 23: 07,011
Saya di kota
karena saya berada di ambang perang.

382
00: 23: 07,553 --> 00: 23: 09,263
Orang Cina sedang menuju ke tengah -

383
00: 23: 09,430 --> 00: 23: 11,224
- Wilayah dan terkutuk dengan bisnis saya.

384
00: 23: 11,516 --> 00: 23: 14,268
Di atas semua itu, saya mendapatkan seorang bocah kulit putih
yang tidak mau membayar pajak.

385
00: 23: 14,435 --> 00: 23: 15,811
Saya ingin Anda memperbaikinya.

386
00: 23: 16,479 --> 00: 23: 17,563
Kapan saya akan dibayar?

387
00: 23: 22,568 --> 00: 23: 24,320
Aku akan membiarkanmu keluar dari sini.

388
00: 23: 27,281 --> 00: 23: 29,158
Chugo membawamu ke rumah bocah kulit putih itu.

389
00: 23: 29,992 --> 00: 23: 31,410
Dia akan tinggal di sini bersamaku.

390
00: 23: 32,495 --> 00: 23: 33,663
Jika ada masalah,

391
00: 23: 34,622 --> 00: 23: 36,916
Apakah saya akan melepas lengannya
seperti sayap penerbangan.

392
00: 23: 37,041 --> 00: 23: 38,751
Dan aku akan membunuhmu dengan itu.

393
00: 23: 41,212 --> 00: 23: 43,339
Apakah Anda seperti yang saya katakan
dan dia akan mengaturnya.

394
00: 23: 44,590 --> 00: 23: 45,633
Anda memiliki kata saya di atasnya.

395
00: 23: 46,551 --> 00: 23: 48,886
Bahkan orang jahat harus menghormati kata-katanya, atau?

396
00: 23: 50,680 --> 00: 23: 51,722
Baik.

397
00: 24: 12,285 --> 00: 24: 13,452
Nikmati pestanya.

398
00: 24: 54,285 --> 00: 24: 55,285
Ada gadismu, pria itu.

399
00: 24: 55,328 --> 00: 24: 56,871
Apakah Anda ingin saya, eh?

400
00: 24: 57,038 --> 00: 24: 58,164
Aku akan pergi ke bar, bung.

401
00: 25: 00,374 --> 00: 25: 01,417
Apakah kamu mendapatkan semua itu?

402
00: 25: 01,709 --> 00: 25: 03,002
Turunkan dia, Clavo.

403
00: 25: 04,795 --> 00: 25: 06,672
Ketakutan adalah apa
membuat semua orang berada pada garis lurus.

404
00: 25: 06,964 --> 00: 25: 08,382
Tanpa itu dia datang -

405
00: 25: 08,925 --> 00: 25: 10,593
- mau tidak mau menggigit tuannya.

406
00: 25: 12,720 --> 00: 25: 14,138
Ya, teriakan yang penuh dengan omong kosong.

407
00: 25: 14,305 --> 00: 25: 15,640
Biarkan Tito merawatnya, oke?

408
00: 25: 17,350 --> 00: 25: 18,893
Saya ingin menangani ini sendiri.

409
00: 25: 18,935 --> 00: 25: 19,977
Tidak, tidak

410
00: 25: 20,520 --> 00: 25: 22,939
Saya tidak akan mengambil risiko
bahwa Anda mencari kebijakan yang putus asa.

411
00: 25: 23,314 --> 00: 25: 24,440
Kami memberinya tjalernya.

412
00: 25: 24,565 --> 00: 25: 26,751
Orang-orang kita akan datang
untuk membawanya ketika dia tidak mengantisipasinya.

413
00: 25: 26,776 --> 00: 25: 27,818
Keep it simple.

414
00: 25: 28,361 --> 00: 25: 29,546
Dia bisa menjadi masalah besar

415
00: 25: 29,570 --> 00: 25: 30,988
Jika Anda tidak menganggapnya serius.

416
00: 25: 32,865 --> 00: 25: 34,784
Clavo, aku ingin memberikanmu kepalanya.

417
00: 25: 39,539 --> 00: 25: 40,581
Berikan dia kepadaku.

418
00: 25: 47,922 --> 00: 25: 49,298
Anda mengingatkan saya tentang -

419
00: 25: 50,466 --> 00: 25: 51,926
- ibumu, dia harus beristirahat dengan tenang

420
00: 25: 53,636 --> 00: 25: 54,679
Oke, Cici.

421
00: 25: 55,471 --> 00: 25: 56,681
Anda bisa membawanya.

422
00: 26: 01,102 --> 00: 26: 02,311
Berhati-hatilah, ya?

423
00: 26: 03,145 --> 00: 26: 04,188
Aku akan.

424
00: 26: 10,486 --> 00: 26: 11,654
Yo, angkat musiknya!

425
00: 26: 11,821 --> 00: 26: 13,739
Oh iya, ini waktunya pesta!

426
00: 26: 14,532 --> 00: 26: 15,408
Ayo, sekarang kita pergi!

427
00: 26: 15,533 --> 00: 26: 16,617
Yo, sekarang kita pergi, ayo.

428
00: 26: 17,535 --> 00: 26: 18,661
Ya, apa yang terjadi!

429
00: 26: 21,831 --> 00: 26: 23,791
Kami melakukannya.

430
00: 26: 31,340 --> 00: 26: 32,383
Ada apa?

431
00: 26: 38,264 --> 00: 26: 40,683
Bersulang untuk teman saya di sini,
mangkuk untuk pasangan saya.

432
00: 26: 45,396 --> 00: 26: 46,647
Cinta kamu!

433
00: 26: 47,523 --> 00: 26: 49,358
Yang harus Anda lakukan adalah
untuk mengambil lututnya -

434
00: 26: 49,483 --> 00: 26: 51,068
- dan pukul dia sedikit

435
00: 26: 51,485 --> 00: 26: 52,653
Tetapi tidak terlalu banyak,

436
00: 26: 52,778 --> 00: 26: 54,405
Kami tidak ingin memulai
perang dengan bikers.

437
00: 26: 55,031 --> 00: 26: 57,325
Ada orang-orang siang hari penuh.
Saya tidak bisa dilihat di sini.

438
00: 27: 04,916 --> 00: 27: 07,376
Biker ini telah mengatur
Bisnisnya di sini tanpa persetujuan kami.

439
00: 27: 07,418 --> 00: 27: 09,921
Kami hanya ingin memastikan
bahwa dia belajar membayar pajaknya.

440
00: 27: 12,423 --> 00: 27: 14,509
Tunggu, beri aku Roscoen.

441
00: 27: 15,134 --> 00: 27: 16,153
Bagaimana kalau dia punya pistol?

442
00: 27: 16,177 --> 00: 27: 17,345
Itu bukan masalah saya. -

443
00: 27: 23,017 --> 00: 27: 24.060
- baiklah.

444
00: 27: 32,568 --> 00: 27: 33,611
Ya,

445
00: 27: 34,403 --> 00: 27: 37,240
Danny akan datang
untuk mengambil idiot ini dengan sangat keras.

446
00: 28: 08,563 --> 00: 28: 09,856
Oke, tidak apa-apa, tidak apa-apa.

447
00: 28: 10,273 --> 00: 28: 11,732
Danny, oke, oke.

448
00: 28: 18,489 --> 00: 28: 19,949
Danny, apa kau sudah melihat Danny?

449
00: 28: 20,366 --> 00: 28: 20,992
Tidak tidak

450
00: 28: 21,158 --> 00: 28: 22,177
- Tidak, tuan.
- Aku tidak bermaksud menyakitimu,

451
00: 28: 22,201 --> 00: 28: 23,786
- Aku tidak akan menyakitimu.
- Tidak, tuan.

452
00: 28: 23,911 --> 00: 28: 25,746
Saya hanya ingin tahu di mana Danny berada.

453
00: 28: 25,913 --> 00: 28: 27,290
- Oke.
- Saya tidak tahu.

454
00: 28: 49,270 --> 00: 28: 50,354
Danny?

455
00: 28: 55,067 --> 00: 28: 56,110
Danny?

456
00: 29: 04,118 --> 00: 29: 05,161
Danny?

457
00: 29: 10,917 --> 00: 29: 12,793
Saya tidak ingin ada masalah.

458
00: 29: 13,711 --> 00: 29: 14,754
Out.

459
00: 29: 17,632 --> 00: 29: 18,716
Pergi, pergi.

460
00: 30: 16,482 --> 00: 30: 17,608
Tunggu Danny, Danny, Danny,

461
00: 30: 17,733 --> 00: 30: 18,943
Jangan dengarkan!

462
00: 30: 30,788 --> 00: 30: 32,665
Anda adalah orang yang sudah mati.

463
00: 30: 34,542 --> 00: 30: 35,585
Danny.

464
00: 30: 42.008 --> 00: 30: 43,050
Danny.

465
00: 30: 46,679 --> 00: 30: 47,722
Doyle?

466
00: 30: 48,639 --> 00: 30: 50,391
Apa yang kamu lakukan di sini?

467
00: 30: 50,558 --> 00: 30: 51,851
Saya bisa membunuhmu.

468
00: 30: 55,229 --> 00: 30: 56,355
Saya butuh layanan.

469
00: 31: 01,360 --> 00: 31: 02,403
baik,

470
00: 31: 02,987 --> 00: 31: 05,006
Nah, kamu punya adik laki-lakiku
keluar dari penjara -

471
00: 31: 05,031 --> 00: 31: 07,909
- dan saya berhutang satu, apa yang Anda butuhkan?

472
00: 31: 10,786 --> 00: 31: 11,829
Saya butuh ginjal Anda.

473
00: 31: 14,957 --> 00: 31: 16.000
Ayolah.

474
00: 31: 19,879 --> 00: 31: 21,631
Ambil apa yang kamu butuhkan.

475
00: 31: 51,244 --> 00: 31: 52,578
Saya ingin pistol saya kembali.

476
00: 31: 53,621 --> 00: 31: 55,206
Saya tidak berpikir Anda memilikinya di dalam kamu.

477
00: 32: 02,630 --> 00: 32: 03,673
Oke, Tito.

478
00: 32: 23,192 --> 00: 32: 23,985
Oke semuanya dengarkan

479
00: 32: 24,151 --> 00: 32: 25,778
Saya punya sesuatu untuk dikatakan kepada Sersan.

480
00: 32: 26,612 --> 00: 32: 28,698
Jika tidak
untuk pria cantik di sana,

481
00: 32: 29,073 --> 00: 32: 30,384
- Saya tidak akan
Polisi hari ini dan saya tidak akan -

482
00: 32: 30,408 --> 00: 32: 31,576
- Minta semua orang menyukai teman, -

483
00: 32: 31,742 --> 00: 32: 33,452
- Jadi, mari angkat gelas kita.

484
00: 32: 33,995 --> 00: 32: 35,496
Bersulang untuk Sersan Mike Martin,

485
00: 32: 36,873 --> 00: 32: 39,750
Untuk pensiun yang lebih sejahtera dari pada dia -

486
00: 32: 40,042 --> 00: 32: 41,169
- Selama kariernya

487
00: 32: 41,294 --> 00: 32: 42,336
Ceria.

488
00: 32: 45,840 --> 00: 32: 47,067
Terima kasih banyak, terima kasih banyak.

489
00: 32: 47,091 --> 00: 32: 49,470
Saya punya satu miliar alasan
mengapa saya harus pensiun.

490
00: 32: 50,052 --> 00: 32: 51,095
Saya tua, -

491
00: 32: 51,512 --> 00: 32: 52,638
- Aku terlalu baik, -

492
00: 32: 53,764 --> 00: 32: 55,433
- Semua ini keliru malam ini -

493
00: 32: 55,600 --> 00: 32: 58,352
- tapi terima kasih banyak, Barry,
terima kasih banyak semuanya.

494
00: 32: 59,353 --> 00: 33: 00,897
Minum itu pestaku, sekarang kita menyetir!

495
00: 33: 00,938 --> 00: 33: 02,416
Ini akan terasa lebih buruk besok.

496
00: 33: 02,440 --> 00: 33: 03,482
Saya tahu.

497
00: 33: 04,025 --> 00: 33: 04,692
Babak berikutnya ada pada saya.

498
00: 33: 04,817 --> 00: 33: 06,402
- Ayolah, saya punya ..
- Saya akan menerimanya

499
00: 33: 06,569 --> 00: 33: 07,612
Tidak, tidak, tidak.

500
00: 33: 08,863 --> 00: 33: 09,906
Yah, mungkin.

501
00: 33: 09,989 --> 00: 33: 11,157
Apa yang bisa saya berikan kepada kalian?

502
00: 33: 11,282 --> 00: 33: 12,491
Hm, dua bourbons. -

503
00: 33: 13,993 --> 00: 33: 15,119
- dan kamu?

504
00: 33: 15,620 --> 00: 33: 19,248
Dua bourbon,
dua bourbons dengan percikan air.

505
00: 33: 22,335 --> 00: 33: 23,628
Lihatlah dia, lihat dia.

506
00: 33: 24,420 --> 00: 33: 25,505
Hmm?

507
00: 33: 28,216 --> 00: 33: 29,842
Tidak ada yang melupakannya.

508
00: 33: 29,967 --> 00: 33: 31,111
Jadi bagaimana kartelnya pergi?

509
00: 33: 31,135 --> 00: 33: 32,553
Tidak sekarang Mike.

510
00: 33: 32,929 --> 00: 33: 34,388
Yah kamu bernafas

511
00: 33: 34,931 --> 00: 33: 36,599
- Ini pertanda bagus.

512
00: 33: 37,934 --> 00: 33: 39,310
Tetapi CI Anda, -

513
00: 33: 41,020 --> 00: 33: 42,247
CI Anda di sana terlihat seperti dia pergi

514
00: 33: 42,271 --> 00: 33: 44,565
Dan biarkan saja
bola bowling terangkat di pantat.

515
00: 33: 47,235 --> 00: 33: 49,654
Dia menghabiskan hari itu
dikelilingi oleh pembunuh kartel. -

516
00: 33: 49,779 --> 00: 33: 50,821
- apakah dia?

517
00: 33: 52,198 --> 00: 33: 53,241
Dan kamu membawanya?

518
00: 33: 53,407 --> 00: 33: 55,326
Ingatkan saya
untuk tidak pernah berakhir di sisi burukmu.

519
00: 33: 55,826 --> 00: 33: 56,869
Ya.

520
00: 33: 58,871 --> 00: 33: 59,914
Serius.

521
00: 34: 01,999 --> 00: 34: 03,042
Itu dia

522
00: 34: 03,751 --> 00: 34: 04,961
pria itu tentang.

523
00: 34: 05,920 --> 00: 34: 07,296
Kalau saja dia bisa menertawakannya.

524
00: 34: 07,421 --> 00: 34: 08,673
Oh, dia bisa melakukan itu.

525
00: 34: 08,840 --> 00: 34: 10,174
Hai, bagaimana kabar kalian?

526
00: 34: 10,341 --> 00: 34: 11,551
Hai Mike, apa kabar?

527
00: 34: 11,717 --> 00: 34: 12,426
Aku baik-baik saja.

528
00: 34: 12,593 --> 00: 34: 13,219
Senang bertemu denganmu.

529
00: 34: 13,344 --> 00: 34: 15,471
Jadi apa yang besar untukmu?
berencana untuk pensiun Anda sekarang?

530
00: 34: 15,638 --> 00: 34: 18,808
Oh, saya akan menjadi kandidat presiden,
Saya bersama Hillary Clinton.

531
00: 34: 19,267 --> 00: 34: 21,369
- Atas.
- Dapatkan kedamaian dan ketenangan, Anda tahu bagaimana untuk tenang.

532
00: 34: 21,394 --> 00: 34: 22,228
- Ya
- Itu bagus.

533
00: 34: 22,395 --> 00: 34: 24,414
Itu bagus, tapi serius berbicara apa
Apakah kamu melakukan dengan pria ini?

534
00: 34: 24,438 --> 00: 34: 25,457
- Dia, dia, eh ...
- Yah.

535
00: 34: 25,481 --> 00: 34: 26,524
Dia memiliki rambut permanen.

536
00: 34: 27,108 --> 00: 34: 28,836
Ya, saya tidak bisa
dapatkan perhatian Anda sayang, -

537
00: 34: 28,860 --> 00: 34: 30,403
- jadi saya harus mendapatkan apa yang bisa saya dapatkan.

538
00: 34: 30,528 --> 00: 34: 31,612
Oh sayangku, ayolah.

539
00: 34: 31,737 --> 00: 34: 33,590
Kenapa kita tidak pergi
hanya sersan baru berwarna merah?

540
00: 34: 33,614 --> 00: 34: 35,908
Anda bertemu dengan istri saya,
dia membuat daging yang luar biasa.

541
00: 34: 36.075 --> 00: 34: 36,659
Ini luar biasa.

542
00: 34: 36,826 --> 00: 34: 38,178
- Tidak, tidak.
- Dia menyapu dengan bacon.

543
00: 34: 38,202 --> 00: 34: 39,245
Tidak, ini luar biasa.

544
00: 34: 41,122 --> 00: 34: 42,391
Apakah Anda baru saja memanggil saya Sersan?

545
00: 34: 42,415 --> 00: 34: 43,851
Dia memanggilmu hanya sersan,
dia merawat dirinya sendiri.

546
00: 34: 43,875 --> 00: 34: 45,585
Selamat, nak, itu tidak seharusnya terjadi

547
00: 34: 45,793 --> 00: 34: 47,461
Yang harus kamu ketahui sebelum besok.

548
00: 34: 47,920 --> 00: 34: 49,005
Selamat, Mike.

549
00: 34: 49,130 ​​--> 00: 34: 50,506
Kenapa kamu melakukan ini?

550
00: 34: 50,715 --> 00: 34: 52,091
Karena Anda adalah kebijakan yang baik.

551
00: 34: 52,967 --> 00: 34: 54,010
Halo

552
00: 34: 54,677 --> 00: 34: 56,429
Anda membawa nampan polisi saya sekarang oke?

553
00: 34: 56,762 --> 00: 34: 58,431
Saya ingin mangkuk untuk Anda.

554
00: 35: 02,310 --> 00: 35: 03,394
Untuk Doyle, -

555
00: 35: 04,270 --> 00: 35: 05,646
- Karena dia adalah kebijakan yang baik

556
00: 35: 05,771 --> 00: 35: 07,356
Kebijakan yang jujur.

557
00: 35: 08,399 --> 00: 35: 09,442
Terima kasih kawan. -

558
00: 35: 09,609 --> 00: 35: 11,235
- untuk sersan, sersan Doyle.

559
00: 35: 14,947 --> 00: 35: 16,782
Jangan merepotkan kehormatanku malam ini oke?

560
00: 35: 16,949 --> 00: 35: 18,492
Vasquez pasti akan datang -

561
00: 35: 18,659 --> 00: 35: 20,953
- untuk merayakan orang tua ini malam ini

562
00: 35: 21,120 --> 00: 35: 22.205
Kamu tampan kamu muda

563
00: 35: 22,330 --> 00: 35: 24,123
- dan kamu seorang sersan, tersesat saja.

564
00: 35: 24,749 --> 00: 35: 25,791
Hey!

565
00: 35: 35,927 --> 00: 35: 36,969
Ini Doyle.

566
00: 35: 37,637 --> 00: 35: 38,679
Saya butuh layanan.

567
00: 35: 40,515 --> 00: 35: 41,557
Cengkeh?

568
00: 35: 43,017 --> 00: 35: 44,535
Saya memesan makanan Cina dan itu -

569
00: 35: 44,560 --> 00: 35: 45,937
- harus diunduh sekarang

570
00: 35: 46,521 --> 00: 35: 47,539
Ini tidak pas sekarang.

571
00: 35: 47,563 --> 00: 35: 48,606
Bisa membayangkannya.

572
00: 35: 49,440 --> 00: 35: 52,527
Gubernur orang Cina setempat
mafia, bajingan jahat bernama lemak -

573
00: 35: 52,568 --> 00: 35: 54,153
- Salah satu kucing Asia, -

574
00: 35: 54,320 --> 00: 35: 56,614
- membuka ruang pijat
di salah satu kamar saya -

575
00: 35: 56,948 --> 00: 35: 58,217
- dan memukul salah satu gadis saya -

576
00: 35: 58,241 --> 00: 35: 59,909
- dan mengejarnya keluar dari sudutnya.

577
00: 36: 03,371 --> 00: 36: 04,830
Siapa pria itu?

578
00: 36: 05,331 --> 00: 36: 06,374
Apa?

579
00: 36: 06,791 --> 00: 36: 07,959
Nama bocah itu, siapa namanya?

580
00: 36: 08,084 --> 00: 36: 09,836
Oh ya, ada di antara kamu yang tahu namanya?

581
00: 36: 09,877 --> 00: 36: 11,313
Apakah ada yang tahu nama-nama anak laki-laki?

582
00: 36: 11,337 --> 00: 36: 14,006
Oh tunggu,
Saya pikir itu Ling atau sesuatu seperti itu.

583
00: 36: 14,131 --> 00: 36: 16,050
Ya, kamu memilikinya.

584
00: 36: 16,175 --> 00: 36: 17,218
Ya dia dipanggil Ling -

585
00: 36: 18,386 --> 00: 36: 20,721
- dan dia telah melihat matahari terbit terakhirnya,
apakah kamu mengerti itu?

586
00: 36: 23,933 --> 00: 36: 25,184
Letnan Doyle!

587
00: 36: 30,022 --> 00: 36: 31,274
Agen Pierce.

588
00: 36: 31,691 --> 00: 36: 32,733
Pesta yang baik, -

589
00: 36: 33,234 --> 00: 36: 34,610
- Bisakah saya mengundang Anda untuk minum?

590
00: 36: 36,070 --> 00: 36: 37,297
Saya tidak berharap melihat Anda di sini.

591
00: 36: 37,321 --> 00: 36: 38,948
Oh, aku di sini untuk menunjukkan rasa hormatku.

592
00: 36: 39,240 --> 00: 36: 40,616
Dia orang baik.

593
00: 36: 40,908 --> 00: 36: 41,951
Ya.

594
00: 36: 43,369 --> 00: 36: 44,412
Jadi ada berita?

595
00: 36: 44,537 --> 00: 36: 45,288
Apa yang Baru?

596
00: 36: 45,413 --> 00: 36: 47,957
Hanya itu, aku ingin memberitahumu tentang itu -

597
00: 36: 48,082 --> 00: 36: 49,500
- Aku tahu apa yang kamu lakukan.

598
00: 36: 50,960 --> 00: 36: 53,504
Aku benar-benar tidak mau
melihat Anda melakukan sesuatu yang bodoh -

599
00: 36: 53,713 --> 00: 36: 55,649
- Karena itu perjalanan bersih
jika Anda berhasil menjalaninya.

600
00: 36: 55,673 --> 00: 36: 57,175
Hal terbaik yang bisa Anda harapkan adalah -

601
00: 36: 57,717 --> 00: 36: 59,760
- menghilang untuk waktu yang sangat lama

602
00: 37: 00,803 --> 00: 37: 03,222
Nikmati pestanya, semoga Anda juga mendapatkannya.

603
00: 37: 04,932 --> 00: 37: 06,392
Selamat malam detektif.

604
00: 37: 09,478 --> 00: 37: 10,605
Tolong lepaskan aku.

605
00: 37: 11,564 --> 00: 37: 12,607
aku,

606
00: 37: 13,482 --> 00: 37: 15,943
Maafkan saya, saya mendapatkan Anda
ditandai untuk kematian kartel.

607
00: 37: 15,985 --> 00: 37: 17,195
Oke, kita berangkat dari sini.

608
00: 37: 17,320 --> 00: 37: 18,779
Mereka memiliki masalah yang harus saya lakukan.

609
00: 37: 18,988 --> 00: 37: 20,031
Dimana?

610
00: 37: 20,239 --> 00: 37: 21,324
Di tikungan.

611
00: 37: 21,616 --> 00: 37: 22,658
Mudah sebagai sorotan.

612
00: 38: 10,540 --> 00: 38: 12,166
Sersan Doyle.

613
00: 38: 14,168 --> 00: 38: 17,463
Saya senang Martin
telah menemukan pengganti yang cocok.

614
00: 38: 18,172 --> 00: 38: 20,258
Saya sangat menantikan
melawan mengisi sepatunya. -

615
00: 38: 20,466 --> 00: 38: 22,510
- dan omong-omong terima kasih banyak

616
00: 38: 22,677 --> 00: 38: 26,889
- untuk peringatan tentang serangan itu
di rumah Chatman saya.

617
00: 38: 27,849 --> 00: 38: 30,351
Kami baru saja cukup
dengan waktu untuk membersihkan segalanya, -

618
00: 38: 30,476 --> 00: 38: 33,521
Anda sudah baik kepada saya berkali-kali.

619
00: 38: 34,230 --> 00: 38: 35,273
Tapi sekarang -

620
00: 38: 35,523 --> 00: 38: 37,817
- Dengan Martin keluar dari jalan -

621
00: 38: 37,984 --> 00: 38: 42,280
- Akankah kamu bisa
mengambil bagian dari tanggung jawabnya?

622
00: 38: 43,531 --> 00: 38: 47,159
Martin memiliki sejarah panjang
di departemen.

623
00: 38: 49,245 --> 00: 38: 51,873
Banyak teman di banyak tempat.

624
00: 38: 53,416 --> 00: 38: 56,502
Butuh waktu
untuk mengembangkan kontak yang tepat -

625
00: 38: 58,588 --> 00: 39: 03.009
- dan kamu tidak berpengalaman dan arogan.

626
00: 39: 05,011 --> 00: 39: 06,179
Martin akan berkonsultasi.

627
00: 39: 07,346 --> 00: 39: 10,850
Saya yakin dia
akan mengatur transisi yang mulus.

628
00: 39: 12,143 --> 00: 39: 15,313
Katakan padaku apa kabar
dengan kasus latino ini? -

629
00: 39: 15,479 --> 00: 39: 16,355
- Bukankah Martin menjelaskan itu padamu?

630
00: 39: 16,480 --> 00: 39: 18,774
Ya, tapi saya ingin mendengarnya
dari mulut kuda.

631
00: 39: 19,358 --> 00: 39: 21,944
Karena kamu datang
untuk mengambil alih dan memulai segalanya, -

632
00: 39: 22,111 --> 00: 39: 22,945
- Apakah kamu mengerti?

633
00: 39: 23.070 --> 00: 39: 24,405
Anda memiliki senjata dan heroin, -

634
00: 39: 24,530 --> 00: 39: 26,532
- Kartel memiliki kokain dan uang tunai.

635
00: 39: 26,699 --> 00: 39: 27,825
Melalui kesepakatan ini, -

636
00: 39: 28,451 --> 00: 39: 30,953
- apakah kamu datang keduanya
dapat melakukan diversifikasi portofolio Anda -

637
00: 39: 31,162 --> 00: 39: 33,206
- dan tidak terjebak dalam ekonomi pasar tunggal.

638
00: 39: 33,331 --> 00: 39: 34,415
Kedengarannya mudah,

639
00: 39: 35,249 --> 00: 39: 38,711
Tapi menurut Anda
kalau aku akan membagi wilayahku?

640
00: 39: 39,003 --> 00: 39: 41,589
Senjata-senjata itu pergi ke selatan
Kartel paling membutuhkan mereka, -

641
00: 39: 41,756 --> 00: 39: 43,508
- Anda memiliki pasar lokal.

642
00: 39: 43,966 --> 00: 39: 45,301
Apa yang terjadi pada obat saya?

643
00: 39: 45,760 --> 00: 39: 46,928
Ada celah budaya.

644
00: 39: 47,845 --> 00: 39: 49,847
Orang Latin tidak pernah menjual
di lingkungan Asia -

645
00: 39: 49,972 --> 00: 39: 51,390
- dan sebaliknya,

646
00: 39: 51,724 --> 00: 39: 55,478
Tetapi Anda akan dapat menjual berbagai macam
produk untuk pelanggan Anda sekarang.

647
00: 39: 55,603 --> 00: 39: 56,729
Dan -

648
00: 39: 57,730 --> 00: 39: 58,856
tidak akan ada yang terbunuh

649
00: 40: 04,111 --> 00: 40: 05,339
Saya kira Anda menginginkan bayaran.

650
00: 40: 05,363 --> 00: 40: 06,614
Martins biasa.

651
00: 40: 06,781 --> 00: 40: 08,699
Yap, 5000 per bulan.

652
00: 40: 09,742 --> 00: 40: 11,160
Martin berkata delapan.

653
00: 40: 11,577 --> 00: 40: 13,079
Lima adalah angka yang bagus.

654
00: 40: 14,330 --> 00: 40: 15,373
Lima ribu.

655
00: 40: 15,915 --> 00: 40: 17.083
Tapi itu satu hal lagi.

656
00: 40: 17,250 --> 00: 40: 18,626
Apa yang kamu inginkan sekarang?

657
00: 40: 19,752 --> 00: 40: 21,629
Clavo ingin aku membunuh
salah satu dari kalian.

658
00: 40: 22,421 --> 00: 40: 23,047
Ling?

659
00: 40: 23,130 --> 00: 40: 24,173
Fan mengambil Clavo.

660
00: 40: 26,008 --> 00: 40: 28,886
Dia bilang Ling pindah
pada bisnis pengawalnya.

661
00: 40: 35,268 --> 00: 40: 36,394
Halo sayang

662
00: 40: 38,813 --> 00: 40: 40,064
Terima kasih.

663
00: 41: 01,419 --> 00: 41: 04,630
Aku takut dia berbagi
dalam kemenangan saya juga.

664
00: 41: 08,384 --> 00: 41: 10,970
Oke, kita punya perjanjian.

665
00: 41: 13,139 --> 00: 41: 15,600
Ada banyak sekali
perubahan angin yang Anda tahu -

666
00: 41: 16,309 --> 00: 41: 18,412
- dan saya akan ke Hong Kong
dalam seminggu untuk memfasilitasi -

667
00: 41: 18,436 --> 00: 41: 21,522
- Perubahan ini, dan Anda, Anda di sini -

668
00: 41: 23,232 --> 00: 41: 25,526
- sangat baik untukmu
bahwa kamu tidak membiarkan saya letnan.

669
00: 41: 25,651 --> 00: 41: 26,694
Aku tidak akan.

670
00: 41: 27,778 --> 00: 41: 29,572
Sudah mulai panas di sini?

671
00: 41: 30,323 --> 00: 41: 31,365
Cream, -

672
00: 41: 31,407 --> 00: 41: 34,160
orang mati untuk masuk ke sana

673
00: 41: 38,998 --> 00: 41: 41,125
Apakah Anda akan memberinya tangan?

674
00: 41: 42,960 --> 00: 41: 44,003
Hey.

675
00: 41: 47,006 --> 00: 41: 48,090
- Ayolah.
- Tidak pernah.

676
00: 41: 48,216 --> 00: 41: 49,675
- Pergi dan bantu.
- Tidak

677
00: 41: 58,476 --> 00: 41: 59,727
Saya suka tato itu.

678
00: 42: 01,145 --> 00: 42: 02,188
Tunggu sebentar.

679
00: 42: 11,948 --> 00: 42: 13,866
Apakah Anda mengirim sms itu ke Clavo?

680
00: 42: 14,116 --> 00: 42: 15,159
Yep.

681
00: 42: 15,785 --> 00: 42: 16,827
Seperti itu.

682
00: 42: 16,994 --> 00: 42: 18,120
Anda membutuhkan tali.

683
00: 43: 16,470 --> 00: 43: 18,431
Ayah tiri saya ingin saya membunuhmu.

684
00: 43: 21,350 --> 00: 43: 22,935
Saya belum memutuskan.

685
00: 43: 27,815 --> 00: 43: 29,150
Jadi ibumu -

686
00: 43: 29,483 --> 00: 43: 30,902
menikahi seorang gangster

687
00: 43: 33,112 --> 00: 43: 35,948
Entah bagaimana akhirnya
dalam bisnis yang jahat ini.

688
00: 43: 50,922 --> 00: 43: 52,590
Martin akan mengeluarkanku.

689
00: 43: 55,635 --> 00: 43: 57,428
Untuk beberapa alasan
dia tidak pernah menyebutkannya.

690
00: 43: 59,472 --> 00: 44: 00,515
Dia pergi sekarang.

691
00: 44: 04,810 --> 00: 44: 05,853
Ayah saya

692
00: 44: 06,896 --> 00: 44: 09,023
- Dia selalu
uang bersalah untuk orang yang salah.

693
00: 44: 10,775 --> 00: 44: 13,069
Clavo bahkan tidak perlu melakukannya
tekan tombol rana.

694
00: 44: 16,364 --> 00: 44: 17,406
Ibuku, -

695
00: 44: 19,283 --> 00: 44: 22,620
- Dia hanyalah jiwa yang putus asa.

696
00: 44: 33,256 --> 00: 44: 34,841
Saya bisa membuat Anda keluar dari bawah clavo

697
00: 44: 35,383 --> 00: 44: 36,425
tidak ada senjata

698
00: 44: 38,135 --> 00: 44: 40,304
Berikan saja aku
informasi akun asing.

699
00: 44: 41,931 --> 00: 44: 44,517
Anda sedang bermain pahlawan
untuk semua informan Anda.

700
00: 44: 45,977 --> 00: 44: 47,353
Hanya mereka yang ingin membunuhku.

701
00: 44: 50,857 --> 00: 44: 52,191
Tapi kamu bukan informan.

702
00: 44: 55,736 --> 00: 44: 56,779
Lalu aku ini apa?

703
00: 44: 58,239 --> 00: 44: 59,490
Anda adalah akuntannya.

704
00: 45: 07,081 --> 00: 45: 08,416
Dia takut padamu -

705
00: 45: 10,001 --> 00: 45: 11,043
- dan kamu takut.

706
00: 45: 58,049 --> 00: 45: 59,091
Doyle!

707
00: 46: 00,551 --> 00: 46: 02,720
Apa yang salah denganmu, temanku?

708
00: 46: 03,471 --> 00: 46: 06,224
Anda menikam dari serangan polisi
tanpa mengirim pernyataan?

709
00: 46: 06,432 --> 00: 46: 08,518
Saya melindungi CI saya.

710
00: 46: 08,643 --> 00: 46: 09,185
Nah sekarang, Pierce dan Rocha ingin memiliki -

711
00: 46: 09,268 --> 00: 46: 11,604
- sedikit mengobrol dengan Anda -

712
00: 46: 12,021 --> 00: 46: 13,064
- di kantorku

713
00: 46: 14,273 --> 00: 46: 15,316
Sekarang.

714
00: 46: 24,659 --> 00: 46: 25,743
Detektif Doyle.

715
00: 46: 26,827 --> 00: 46: 27,870
Senang melihat Anda.

716
00: 46: 27,954 --> 00: 46: 28,538
Ya, senang bertemu denganmu.

717
00: 46: 28,704 --> 00: 46: 30,623
Dengar di sini, banyak yang harus saya lakukan,
bisakah kita mulai?

718
00: 46: 32,667 --> 00: 46: 33,709
Duduklah

719
00: 46: 41,509 --> 00: 46: 42,885
Apakah ini terlihat akrab bagi Anda?

720
00: 46: 43,135 --> 00: 46: 44,262
Ya, itu CI saya.

721
00: 46: 45,179 --> 00: 46: 47,223
Dan dia adalah tikus Martin, kan?

722
00: 46: 48,307 --> 00: 46: 50,101
Jadi kamu mewarisi dia dari Martin?

723
00: 46: 51,519 --> 00: 46: 52,728
Ya, Anda bisa mengatakan itu.

724
00: 46: 58,609 --> 00: 47: 00,027
Apakah Anda mewarisi dia juga?

725
00: 47: 05,491 --> 00: 47: 07,910
Ini bukan tentang penggerebekan polisi sekarang?

726
00: 47: 08,077 --> 00: 47: 09.120
Tidak -

727
00: 47: 09.245 --> 00: 47: 09,912
- Tidak.

728
00: 47: 10,079 --> 00: 47: 11,497
Ini tentang polisi kotor -

729
00: 47: 11,914 --> 00: 47: 13,374
- seperti Anda dan Martin -

730
00: 47: 13,541 --> 00: 47: 14,876
- Yang memanfaatkan posisinya -

731
00: 47: 14,959 --> 00: 47: 16,186
- dan mengeksploitasi orang-orang tak berdosa dan pengkhianat -

732
00: 47: 16,210 --> 00: 47: 18,254
- Setiap hal yang disyaratkan oleh plat nomor.

733
00: 47: 18,421 --> 00: 47: 19,297
Apakah Anda pikir Martin itu kotor?

734
00: 47: 19,422 --> 00: 47: 20,548
Saya tahu dia.

735
00: 47: 20,715 --> 00: 47: 22,067
Kenapa kamu tidak melakukan apa-apa? itu.

736
00: 47: 22,091 --> 00: 47: 24,069
Yah, kita seharusnya melakukan itu
tapi dia sudah mengeluarkan kontaknya. -

737
00: 47: 24.093 --> 00: 47: 25,361
- sebelum kita bisa menguburnya.

738
00: 47: 25,386 --> 00: 47: 27,388
Anda tahu apa yang Anda ketahui, apa yang dapat Anda buktikan.

739
00: 47: 27,555 --> 00: 47: 31,017
Tapi Harold gemuk, itu seperti
melangkah dengan kaki di sungai sampah.

740
00: 47: 31,184 --> 00: 47: 32,476
Saat Sersan Martin berenang masuk.

741
00: 47: 32,518 --> 00: 47: 33,787
Dengar teman-teman, kita bisa melanjutkan ini -

742
00: 47: 33,811 --> 00: 47: 35,164
- Ketika saya memiliki persatuan saya
hadiah perwakilan.

743
00: 47: 35,188 --> 00: 47: 36,230
Baik.

744
00: 47: 36,480 --> 00: 47: 37,523
Ayo Will, -

745
00: 47: 37,565 --> 00: 47: 38,625
- tidak perlu melakukannya.

746
00: 47: 38,649 --> 00: 47: 39,692
Lakukan pekerjaan Anda, -

747
00: 47: 39,817 --> 00: 47: 41,652
- Tapi beri aku ruang sehingga aku bisa menangani milikku.

748
00: 47: 42,987 --> 00: 47: 44,197
Jangan menakuti CI saya.

749
00: 47: 44,322 --> 00: 47: 45,865
Anda tahu saya punya dua anak, -

750
00: 47: 46,532 --> 00: 47: 47,575
- keduanya remaja -

751
00: 47: 47,658 --> 00: 47: 49,302
- dan mereka membuat hidup saya menjadi kacau -

752
00: 47: 49,327 --> 00: 47: 51,162
- Dengan Tanggal dan Twitter dan Supernatural -

753
00: 47: 51,329 --> 00: 47: 53,389
- Tapi saya tidak akan memilikinya
dengan cara lain.

754
00: 47: 53,414 --> 00: 47: 55,374
Setiap tahun, itu menjadi sedikit lebih mudah -

755
00: 47: 55,791 --> 00: 47: 57,478
- Karena semakin sulit
dan lebih sulit bagi mereka -

756
00: 47: 57,502 --> 00: 47: 59.271
untuk menyembunyikan hutang
ketika mereka melakukan kesalahan -

757
00: 47: 59,295 --> 00: 48: 01,964
- Karena tidak ada yang bisa menjalani kehidupan ganda.

758
00: 48: 02,131 --> 00: 48: 04,091
Ini seperti beban di pundak Anda -

759
00: 48: 04,217 --> 00: 48: 05,402
- yang tinggal di belakang mata dan itu -

760
00: 48: 05,426 --> 00: 48: 07,595
- Koratkan bebek Anda sedikit demi sedikit.

761
00: 48: 09,013 --> 00: 48: 11,057
Anda tidak bisa bersembunyi
untuk letnan Doyle yang abadi.

762
00: 48: 16,771 --> 00: 48: 18,773
Semoga Anda menemukan
kebocoran di antara detektifmu.

763
00: 48: 18,814 --> 00: 48: 20,066
Anda dapat mengandalkannya.

764
00: 48: 22,985 --> 00: 48: 24,320
Aku benci pria itu.

765
00: 48: 27,490 --> 00: 48: 29,158
Jadi apa yang kamu pikirkan?

766
00: 48: 31,327 --> 00: 48: 32,787
Dia baik atau bagaimana?

767
00: 48: 38,793 --> 00: 48: 39,836
Sushi?

768
00: 48: 40,878 --> 00: 48: 41,921
Ya, -

769
00: 48: 42,547 --> 00: 48: 43,381
- sushi

770
00: 48: 43,548 --> 00: 48: 44,632
Anda punya anak?

771
00: 48: 45,466 --> 00: 48: 46,735
Anda tidak memberi tahu saya bahwa Anda memiliki anak.

772
00: 48: 46,759 --> 00: 48: 47,820
- Saya tidak punya anak,
- Apakah kamu tidak punya anak? -

773
00: 48: 47,844 --> 00: 48: 48,886
- tidak.

774
00: 48: 58,354 --> 00: 48: 59,522
Saya lapar sekarang!

775
00: 49: 24,422 --> 00: 49: 25,923
Itu bagus.

776
00: 49: 39,937 --> 00: 49: 41,522
Tolong jangan memaksaku melakukan ini.

777
00: 49: 43,441 --> 00: 49: 45,401
Saya tidak bisa melihatnya.

778
00: 49: 45,776 --> 00: 49: 47,987
Tolong, aku tidak bisa melihatnya lagi.

779
00: 49: 48,154 --> 00: 49: 49,405
Saya tidak ingin berada di sini.

780
00: 49: 49,780 --> 00: 49: 52,241
Saya bukan di sini,
Saya tidak bisa berada di sini.

781
00: 49: 56,454 --> 00: 49: 57,663
Saya seharusnya tidak ada di sini.

782
00: 50: 00,833 --> 00: 50: 02,335
Doyle tidak akan suka ini.

783
00: 50: 02,710 --> 00: 50: 03,753
Saya seharusnya tidak ada di sini.

784
00: 50: 08,049 --> 00: 50: 09,091
Bapak Porter,

785
00: 50: 10,343 --> 00: 50: 13,054
Aku senang padamu
menerima undangan saya.

786
00: 50: 13,721 --> 00: 50: 15,181
Saya tidak langsung punya pilihan.

787
00: 50: 15,640 --> 00: 50: 18,184
Ya, Anda punya jika Anda memiliki keberanian.

788
00: 50: 20,311 --> 00: 50: 23,064
Bisakah saya memberi Anda minum?
atau mie Cina?

789
00: 50: 24,440 --> 00: 50: 26,359
Saya memiliki simpul di perut saya.

790
00: 50: 27,818 --> 00: 50: 30,321
Anda tidak perlu takut pada saya.

791
00: 50: 42,875 --> 00: 50: 45,503
Saya meminta Anda untuk datang ke sini sebagai teman.

792
00: 50: 48,422 --> 00: 50: 49,465
Jadi, -

793
00: 50: 50,925 --> 00: 50: 53,678
- Apakah Anda ingin menjadi teman saya Mr. Porter?

794
00: 50: 55,429 --> 00: 50: 56,472
Ya.

795
00: 50: 57,598 --> 00: 50: 59,016
Saya sangat berharap demikian.

796
00: 51: 00,184 --> 00: 51: 01,310
Sekarang kamu santai!

797
00: 51: 02,311 --> 00: 51: 04,230
Dan diamlah.

798
00: 51: 04,605 ​​--> 00: 51: 07,191
Rasakan jari-jariku.

799
00: 51: 18,160 --> 00: 51: 19,412
Jadi beri tahu saya,

800
00: 51: 19,954 --> 00: 51: 23.291
Kenapa kamu sangat berharga untuk Doyle?

801
00: 51: 27,753 --> 00: 51: 28,963
Yah, -

802
00: 51: 29.797 --> 00: 51: 31.799
- Saya seorang programmer Ms. Feng.

803
00: 51: 33,009 --> 00: 51: 34,385
Panggil aku Jasmine!

804
00: 51: 34,552 --> 00: 51: 35,595
Jasmin.

805
00: 51: 42,226 --> 00: 51: 44,437
Saya mengembangkan perangkat lunak -

806
00: 51: 45,021 --> 00: 51: 47,356
- yang dapat merekam dengan penekanan tombol -

807
00: 51: 47,565 --> 00: 51: 49,483
- dan memasang topeng pop di perangkat mereka.

808
00: 51: 52,111 --> 00: 51: 54,155
Jadi kamu akan mencuri dari Kartellet?

809
00: 51: 55,489 --> 00: 51: 56,532
Ya.

810
00: 51: 56,616 --> 00: 51: 58,075
Sungguh menakjubkan!

811
00: 51: 58,492 --> 00: 51: 59,827
Tapi bagaimana saya tahu

812
00: 51: 59,994 --> 00: 52: 02,622
Tuan Doyle itu tidak datang
lakukan hal yang sama dengan paman saya -

813
00: 52: 02,788 --> 00: 52: 04,957
- kapan kita menyelesaikan transaksi?

814
00: 52: 05,791 --> 00: 52: 06,834
Hmm?

815
00: 52: 13,257 --> 00: 52: 14,967
Pikirkan kejujuran Anda,

816
00: 52: 15,426 --> 00: 52: 16,761
Mister Porter.

817
00: 52: 17,678 --> 00: 52: 18,888
Tapi saya tidak mengatakan apa pun.

818
00: 52: 20,640 --> 00: 52: 21,682
Tapi kamu melakukannya.

819
00: 52: 22,600 --> 00: 52: 26,270
Jangan lupa bahwa saya seorang wanita,
Dewi dari perasaan itu.

820
00: 52: 28,272 --> 00: 52: 30,399
Saya bisa merasakan perubahan suhu Anda.

821
00: 52: 30,525 --> 00: 52: 33,361
Perubahan minimal di bahu Anda.

822
00: 52: 34,403 --> 00: 52: 36,447
Sensasi dimulai dari sini -

823
00: 52: 37,323 --> 00: 52: 39,408
- dan datang ke perutku

824
00: 52: 40,243 --> 00: 52: 44,956
Lalu itu berjalan sampai ke leher.

825
00: 52: 55,591 --> 00: 52: 57,510
Gaya rambut lucu.

826
00: 53: 07,353 --> 00: 53: 10,857
Saya tidak keberatan
yang Doyle curi dari Kartel.

827
00: 53: 11,816 --> 00: 53: 13,401
Itu bukan perhatian saya.

828
00: 53: 13,776 --> 00: 53: 16,320
Namun, saya memiliki perubahan dalam rencana.

829
00: 53: 17,405 --> 00: 53: 18,447
Itu cukup.

830
00: 53: 20,157 --> 00: 53: 21,325
Apa yang harus saya lakukan?

831
00: 53: 33,004 --> 00: 53: 35,047
Apakah Anda tahu bagaimana lemak berkuasa?

832
00: 53: 36,299 --> 00: 53: 37,717
Dia membunuh mentornya.

833
00: 53: 38,342 --> 00: 53: 40,094
Siswa menjadi juara.

834
00: 53: 40,344 --> 00: 53: 42,180
Pangeran menjadi Raja.

835
00: 53: 42,680 --> 00: 53: 44,599
Ini adalah proses alami.

836
00: 53: 45,099 --> 00: 53: 46,726
Apa yang Anda minta saya lakukan?

837
00: 53: 51,772 --> 00: 53: 53,441
The Doyle mengatakan bahwa Anda harus melakukan, -

838
00: 53: 54,358 --> 00: 53: 55,902
- mencuri kartel

839
00: 53: 56,485 --> 00: 53: 57,528
Lalu?

840
00: 53: 58,946 --> 00: 54: 01,657
Ketika kami menyelesaikan transaksi,

841
00: 54: 02,033 --> 00: 54: 03,367
Apakah saya ingin Anda -

842
00: 54: 04,243 --> 00: 54: 05,870
- membunuh Doyle.

843
00: 54: 11,876 --> 00: 54: 12,919
Saya tidak bisa.

844
00: 54: 14,587 --> 00: 54: 16,547
Lalu aku akan membunuhmu berdua.

845
00: 54: 19,091 --> 00: 54: 22,386
Jadi, katakan padaku Tuan Porter, bisakah kita berteman?

846
00: 54: 27,225 --> 00: 54: 28,518
Fantastis!

847
00: 54: 33,606 --> 00: 54: 35,233
Itu sopan -

848
00: 54: 35,566 --> 00: 54: 37,485
- untuk menerima minuman

849
00: 54: 37,777 --> 00: 54: 39,153
- saat Anda menjadi tamu -

850
00: 54: 39,403 --> 00: 54: 41,697
- di tempat kerja seseorang

851
00: 54: 55,753 --> 00: 54: 58,047
Selamat malam Tuan Porter.

852
00: 55: 05,513 --> 00: 55: 07,515
Halo teman, biarkan aku bergaul denganmu pria itu.

853
00: 55: 11,561 --> 00: 55: 12,937
Ag ...

854
00: 55: 13,062 --> 00: 55: 14,564
Eddie rileks.

855
00: 55: 14,856 --> 00: 55: 16,440
Ini Cecilia.

856
00: 55: 16,941 --> 00: 55: 17,984
Hello.

857
00: 55: 19,944 --> 00: 55: 20,987
Eddie!

858
00: 55: 22,864 --> 00: 55: 23,906
Senang bertemu denganmu.

859
00: 55: 24,407 --> 00: 55: 25,449
Baiklah

860
00: 55: 34,584 --> 00: 55: 35,626
Yah -

861
00: 55: 35,960 --> 00: 55: 37,545
Orang-orang ini adalah berita buruk.

862
00: 55: 38,212 --> 00: 55: 40,590
Semua orang tahu itu,
itu hanya menyenangkan untuk bersenang-senang.

863
00: 55: 41,674 --> 00: 55: 44,427
Dan saya tidak terhubung
untuk memberikan energi semacam itu.

864
00: 55: 45,511 --> 00: 55: 47,054
Saya belum menyetujui ini.

865
00: 55: 48,514 --> 00: 55: 50,641
Saya hanya seorang kutu buku teknis.

866
00: 55: 51,893 --> 00: 55: 55,771
Setiap monster bisa diturunkan
dengan penghalang di jalan,

867
00: 55: 55,897 --> 00: 55: 56,939
Eddie.

868
00: 55: 58,733 --> 00: 56: 00,026
Ini yang akan kita lakukan.

869
00: 56: 01,777 --> 00: 56: 03,112
Kami akan pergi ke Fat, -

870
00: 56: 03,404 --> 00: 56: 05,114
- kita akan masuk ke jaringannya -

871
00: 56: 05,156 --> 00: 56: 06,841
- dan Anda akan menggunakan memori USB ini.

872
00: 56: 06,866 --> 00: 56: 09,243
Yang Anda butuhkan hanyalah pada stik memori USB.

873
00: 56: 09,368 --> 00: 56: 11,329
- Nama akun, kata sandi ...
- Saya tidak bisa.

874
00: 56: 11,454 --> 00: 56: 12,788
- Eddie!
- Aku tidak bisa.

875
00: 56: 12,955 --> 00: 56: 14,040
Aku berjanji padamu,

876
00: 56: 14,624 --> 00: 56: 15,917
- segera setelah ini selesai

877
00: 56: 16,042 --> 00: 56: 17,668
Haruskah saya mendapatkan Anda ke rehabilitasi di pantai.

878
00: 56: 18,336 --> 00: 56: 19,921
Rumah baru, nama baru.

879
00: 56: 20,171 --> 00: 56: 21,631
Ini akan menjadi kehidupan yang baru.

880
00: 56: 23,174 --> 00: 56: 24.800
Anda selalu membuat Eddie yang tepat.

881
00: 56: 26,344 --> 00: 56: 27,553
Lemak pergi besok

882
00: 56: 28,054 --> 00: 56: 29,656
Dan kartel akan berperang
dengan mafia Cina.

883
00: 56: 29,680 --> 00: 56: 30,890
Itu harus terjadi sekarang.

884
00: 56: 32,934 --> 00: 56: 33,976
Aku berjanji.

885
00: 56: 37,772 --> 00: 56: 38,814
Baik.

886
00: 56: 40,066 --> 00: 56: 41,108
Hanya ... -

887
00: 56: 41,776 --> 00: 56: 43,361
- Waktu terakhir doyle

888
00: 56: 44,612 --> 00: 56: 45,655
Terakhir kali.

889
00: 57: 17,228 --> 00: 57: 18,938
Kami tidak memiliki apa-apa pada orang ini.

890
00: 57: 19,730 --> 00: 57: 21,065
Teman, keluarga, tidak ada apa-apa.

891
00: 57: 21,232 --> 00: 57: 23,943
Hanya alamat lama di atasnya
kantor polisi yang sedang dia kerjakan.

892
00: 57: 24,735 --> 00: 57: 27,405
Dia melakukan penjagaannya
di barat daya, itu langkah yang bagus.

893
00: 57: 27,822 --> 00: 57: 29,824
Dia telah dipoles, ya pak dan tidak pak.

894
00: 57: 32,994 --> 00: 57: 35,079
Bergaul dengan tikus gangster
lalu satu menjadi satu.

895
00: 57: 35,997 --> 00: 57: 37,390
Orang ini tumbuh di sekitar mereka.

896
00: 57: 37,415 --> 00: 57: 37,957
Benar-benar.

897
00: 57: 38,374 --> 00: 57: 39,417
Ya K sampai 12,

898
00: 57: 39,542 --> 00: 57: 41,961
Bayangkan menjadi satu-satunya
tahu anak itu di kuartal itu.

899
00: 57: 42,587 --> 00: 57: 43,963
Lima tahun sebagai petugas polisi.

900
00: 57: 44,589 --> 00: 57: 45,631
Mengapa Menjadi Polisi?

901
00: 57: 46,841 --> 00: 57: 49,427
Dia tidak memiliki panggilan
atau sesuatu yang terdaftar melawan mereka.

902
00: 57: 50,386 --> 00: 57: 53,097
Saya menggugatnya
dokumen militer, tiga lembar kertas.

903
00: 57: 53,222 --> 00: 57: 56,100
Pada hari ketiga dia mengambil rekrutmen lagi,
dan melihat.

904
00: 57: 56,225 --> 00: 57: 57,268
Anda tahu apa artinya itu.

905
00: 57: 57,310 --> 00: 57: 59,979
Itu berarti bahwa dia telah diperbaiki,
dia berbahaya.

906
00: 58: 02,815 --> 00: 58: 03,858
Lihatlah itu,

907
00: 58: 05,151 --> 00: 58: 08,154
Martin rendah di tempat Doyle
sampai dia meninggalkan kota.

908
00: 58: 10,489 --> 00: 58: 11,699
Apakah Martin masih di kota?

909
00: 58: 12,825 --> 00: 58: 14,118
Tidak ada yang berbicara denganmu.

910
00: 58: 14,327 --> 00: 58: 15,119
Maaf, ini hanya -

911
00: 58: 15,244 --> 00: 58: 16,621
- Di sini sangat panas.

912
00: 58: 16,787 --> 00: 58: 19,749
Apakah panas di sana?
Baiklah, kalau begitu kami akan mengeluarkanmu.

913
00: 58: 24,921 --> 00: 58: 28,049
Orang-orang ini memiliki tangan mereka
di banyak kantong -

914
00: 58: 28,257 --> 00: 58: 30,151
- dan butuh waktu lama untuk memotong ban -

915
00: 58: 30,176 --> 00: 58: 31,761
- dan Anda akan membantu kami melakukannya.

916
00: 58: 35,765 --> 00: 58: 37,099
Saya perlu menggunakan ponsel Anda.

917
00: 58: 37,350 --> 00: 58: 38,559
Apakah Anda memerlukan ponsel saya?

918
00: 58: 39,185 --> 00: 58: 40,228
Mengapa?

919
00: 58: 41,395 --> 00: 58: 43,147
Itulah satu-satunya cara Anda bisa membantu.

920
00: 58: 45,399 --> 00: 58: 46,817
Ada bilik telepon di sana.

921
00: 58: 50,530 --> 00: 58: 52,073
Bisakah saya mendapatkan sedikit perubahan.

922
00: 58: 54,951 --> 00: 58: 55,993
Apakah Anda memiliki sedikit perubahan?

923
00: 59: 14,011 --> 00: 59: 15,221
Cepatlah kembali.

924
00: 59: 20,726 --> 00: 59: 21,978
Orang ini.

925
00: 59: 35,324 --> 00: 59: 37,451
Apakah Anda tahu tentang industri restoran?

926
00: 59: 38,327 --> 00: 59: 39,829
Ada apa ini?

927
00: 59: 39,996 --> 00: 59: 42,665
Sepupuku, membuka restoran di Carson.

928
00: 59: 43,124 --> 00: 59: 44,792
Makanan buatan sendiri yang enak, banyak tamu, -

929
00: 59: 45,251 --> 00: 59: 47,795
- Bisa mengimbanginya
jika kamu tahu apa yang saya maksud. -

930
00: 59: 49,922 --> 00: 59: 52,258
- Oke, Anda harus membawa saya ke sana kapan-kapan

931
00: 59: 52,383 --> 00: 59: 54,069
Ketika kita tidak bisa,
dia harus mematikannya.

932
00: 59: 54,093 --> 00: 59: 55,636
Dia melihat seekor tikus berlari di atas meja.

933
00: 59: 57,889 --> 00: 59: 58,973
Saya mengambilnya.

934
00: 59: 59,557 --> 01: 00: 02,059
Jadi setiap polisi kotor,
buruk untuk tahun kepolisian,

935
01: 00: 02,185 --> 01: 00: 05,062
sama seperti tikus
dapat merusak restoran.

936
01: 00: 05,438 --> 01: 00: 07,040
Dia bahkan keluar
dan membeli perangkap tikus -

937
01: 00: 07,064 --> 01: 00: 08,941
- dan mengeluarkan umpan, dan menangkap tikus.

938
01: 00: 10,318 --> 01: 00: 11,360
Masalahnya timur.

939
01: 00: 11,485 --> 01: 00: 13,112
Ya hari berikutnya dia melihat tikus lain,

940
01: 00: 13,154 --> 01: 00: 15,239
Memberikan satu ke perangkap tikus,
tangkap tikus itu juga.

941
01: 00: 15,573 --> 01: 00: 16,884
Tapi itu terus berlanjut dan berlanjut -

942
01: 00: 16,908 --> 01: 00: 18,326
- sampai masalah telah terkejar

943
01: 00: 18,451 --> 01: 00: 20,012
Terlalu banyak tikus
tidak cukup perangkap serasah.

944
01: 00: 20,036 --> 01: 00: 22,097
Anda katakan ada
Terlalu banyak tikus di departemen?

945
01: 00: 22,121 --> 01: 00: 24.081
Ya, saya katakan mari kita lepaskan ini.

946
01: 00: 24,790 --> 01: 00: 26,226
Biarkan tikus pergi dalam bisnis,

947
01: 00: 26,250 --> 01: 00: 28,002
Dan kemudian kami akan mengikutinya kembali ke rumah.

948
01: 00: 28.169 --> 01: 00: 30,630
Dengan cara itu kita bisa
tangkap banyak tikus.

949
01: 00: 31.255 --> 01: 00: 32,465
Jaga bisnis kami tetap terbuka.

950
01: 00: 33,382 --> 01: 00: 34,967
Selalu ada lebih dari satu?

951
01: 00: 35,218 --> 01: 00: 37,094
Ya, selalu lebih dari satu.

952
01: 00: 38,596 --> 01: 00: 39,639
Apakah Anda sedang berbelanja?

953
01: 00: 40,223 --> 01: 00: 41,265
Apa?

954
01: 00: 43,726 --> 01: 00: 45,186
Martin tidak pernah meninggalkan kota.

955
01: 00: 46,312 --> 01: 00: 48,147
Dia bersamamu sekarang menunggumu.

956
01: 00: 48,314 --> 01: 00: 49,357
Halo?

957
01: 01: 31,774 --> 01: 01: 32,817
Apa yang kamu lakukan di sini Mike?

958
01: 01: 36,779 --> 01: 01: 38,489
Apakah Anda tidak melihat bahwa saya sedang tidur siang?

959
01: 01: 38,948 --> 01: 01: 40,616
- Semuanya sesuai jadwal.
- Hei, Will ...

960
01: 01: 41,033 --> 01: 01: 42,261
Itu tidak dimaksudkan untuk Anda -

961
01: 01: 42,285 --> 01: 01: 43,803
- Dapatkan pergi dengan putri satu-satunya Clavo.

962
01: 01: 43,828 --> 01: 01: 45,246
Mike, kamu bisa mengeluarkannya.

963
01: 01: 45,371 --> 01: 01: 48,416
Lihat di sini, aku kaget kamu
jatuh untuk rutinitas gadis yang tidak bersalah.

964
01: 01: 49.000 --> 01: 01: 50,561
Kamu tahu itu
ada darah di tangannya.

965
01: 01: 50,585 --> 01: 01: 51,169
Tahukah anda?

966
01: 01: 51,419 --> 01: 01: 52,461
Ada itu.

967
01: 01: 52,962 --> 01: 01: 53,588
Saya tahu apa yang dia lakukan.

968
01: 01: 53,754 --> 01: 01: 54,547
- Halo, lihat ini.
- Oke?

969
01: 01: 54,714 --> 01: 01: 55,965
- Apakah kamu?
- Ya

970
01: 01: 56,090 --> 01: 01: 57,133
Tidak, kamu tidak.

971
01: 01: 57,341 --> 01: 01: 59,151
Ketika Clavo tahu
bahwa Anda tidak di atas es -

972
01: 01: 59,177 --> 01: 02: 00,654
- Ini akan menjadi pemberhentian pertamanya.

973
01: 02: 00,678 --> 01: 02: 02,013
Dan dia ditandai dengan kematian -

974
01: 02: 02,138 --> 01: 02: 03,389
- lalu menerimanya ...

975
01: 02: 03,806 --> 01: 02: 04,932
Selesaikan pekerjaan itu,

976
01: 02: 06,559 --> 01: 02: 08,477
Saya akan membuatnya tetap aman
sampai selesai.

977
01: 02: 08,603 --> 01: 02: 10,980
Mike, Anda harus menikmati masa pensiun, oke.

978
01: 02: 11,314 --> 01: 02: 12,356
Aku melakukan itu.

979
01: 02: 12,773 --> 01: 02: 14,025
Saya hanya bekerja sedikit.

980
01: 02: 15,985 --> 01: 02: 18,446
Halo, lihat di sini
ini tidak berantakan di film,

981
01: 02: 18,571 --> 01: 02: 20,489
Ini kehidupan nyata oke.

982
01: 02: 20,948 --> 01: 02: 22,909
Kami tidak akan melakukannya
dapat bertemu saat matahari terbenam -

983
01: 02: 23,034 --> 01: 02: 25.077
- di pantai di suatu tempat seperti Don Johnson.

984
01: 02: 38,674 --> 01: 02: 39,717
Halo, siapapun!

985
01: 02: 43,346 --> 01: 02: 44,764
Halo semuanya, semuanya mati?

986
01: 02: 44,972 --> 01: 02: 45,640
Ya.

987
01: 02: 45,806 --> 01: 02: 46,474
Kuharap begitu.

988
01: 02: 46,599 --> 01: 02: 48,351
Oke, bantu saya.

989
01: 03: 02,448 --> 01: 03: 04,242
Ya, letakkan yang ini.

990
01: 03: 07,828 --> 01: 03: 10,665
Oh apa, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.

991
01: 03: 11,916 --> 01: 03: 13,519
Aku baik-baik saja,
Saya berharap dapat menemukan Anda sendiri -

992
01: 03: 13,543 --> 01: 03: 16,003
- Tapi ada orang di sini
jadi saya harus membunuh mereka.

993
01: 03: 16,254 --> 01: 03: 18,005
Apa yang kamu bicarakan?

994
01: 03: 18,881 --> 01: 03: 20,943
Anda tahu Anda memiliki bola,
di mana otakmu seharusnya idiot

995
01: 03: 20,967 --> 01: 03: 22,802
Apakah Anda tahu siapa yang Anda hadapi?

996
01: 03: 22,969 --> 01: 03: 25,096
Akan ada perang
dan Anda terjebak di tengah.

997
01: 03: 25,721 --> 01: 03: 27,223
Dan apa yang akan kamu lakukan?

998
01: 03: 27,557 --> 01: 03: 28,599
Apa yang akan kamu lakukan?

999
01: 03: 43,072 --> 01: 03: 44,115
Eddie -

1000
01: 03: 44,782 --> 01: 03: 46,158
- santai

1001
01: 03: 47,493 --> 01: 03: 49,871
Dengarkan itu akan berjalan lancar oke.

1002
01: 03: 49,996 --> 01: 03: 51,581
Anda tidak tahu dengan siapa Anda berurusan.

1003
01: 03: 52,164 --> 01: 03: 54,041
Anda tidak bisa memaksaku
untuk melakukan ini, tolong!

1004
01: 03: 54,125 --> 01: 03: 56,586
Doyle kotor,
Dia tidak akan pernah membiarkanmu pergi.

1005
01: 03: 58,796 --> 01: 04: 00,381
Doyle ditangkap oleh orang Cina, -

1006
01: 04: 00,548 --> 01: 04: 01,841
Kami mencoba membantunya.

1007
01: 04: 02,133 --> 01: 04: 03,926
Kami mungkin menyelamatkan hidupnya sekarang.

1008
01: 04: 05,094 --> 01: 04: 06,220
Apakah ada yang perlu kita ketahui?

1009
01: 04: 08,639 --> 01: 04: 11,434
Eddie, kamu mengerti itu
kamu satu-satunya harapannya?

1010
01: 04: 12,810 --> 01: 04: 14,562
Takdir Anda tidak melekat padanya.

1011
01: 04: 14,937 --> 01: 04: 17,190
Jika Anda tidak ambil
di baris ini saya melemparkan kepada Anda -

1012
01: 04: 17,231 --> 01: 04: 18,524
Apakah Anda berdua mabuk?

1013
01: 04: 28,701 --> 01: 04: 30,661
Wow kawan
kenapa bukan mouse dengan utasnya?

1014
01: 04: 31,621 --> 01: 04: 33,039
Ya, bisakah saya?

1015
01: 04: 34,081 --> 01: 04: 37,251
Oh, oh, banyak truk naik di sini.

1016
01: 04: 38,002 --> 01: 04: 39,754
Ini bisa menjadi operasi penutup.

1017
01: 04: 40,838 --> 01: 04: 43,132
Mereka akan membunuhku
jika mereka menemukan mikrofon.

1018
01: 04: 44,425 --> 01: 04: 44,967
Aku mohon padamu.

1019
01: 04: 45,092 --> 01: 04: 46,719
Dengarkan itu untuk keamanan Anda sendiri, -

1020
01: 04: 47,303 --> 01: 04: 47,929
- oke?

1021
01: 04: 48,054 --> 01: 04: 49,722
Kami memiliki situs yang dikelilingi oleh SWAT.

1022
01: 04: 49,847 --> 01: 04: 51,182
Jika sesuatu terdengar agak salah,

1023
01: 04: 51,307 --> 01: 04: 52,892
Lalu kami akan datang dan menjemputmu.

1024
01: 04: 53,017 --> 01: 04: 54,101
Bagaimana jika mereka mengunjungi saya?

1025
01: 04: 54,268 --> 01: 04: 55,770
Pernahkah mereka mengunjungi Anda sebelumnya?

1026
01: 04: 56,979 --> 01: 04: 58,564
Anda memiliki pistol Jasmine, kan? -

1027
01: 05: 00,191 --> 01: 05: 02,485
- japp baby, semuanya akan berjalan dengan baik.

1028
01: 05: 02,610 --> 01: 05: 03,653
Anda akan baik-baik saja.

1029
01: 05: 03,736 --> 01: 05: 04.779
Katakan sesuatu.

1030
01: 05: 04,862 --> 01: 05: 05,738
Aku akan mati.

1031
01: 05: 05,863 --> 01: 05: 06,405
Siap untuk pergi.

1032
01: 05: 06,572 --> 01: 05: 08,950
Perlu diingat bahwa frase kode "Saya selesai".

1033
01: 05: 10,409 --> 01: 05: 11,452
Katakan itu!

1034
01: 05: 11,953 --> 01: 05: 12,995
Saya sudah selesai.

1035
01: 05: 13,871 --> 01: 05: 14,914
Aku selesai!

1036
01: 05: 15,998 --> 01: 05: 17,625
Oke, kembali dan dapatkan kebebasanmu.

1037
01: 05: 23,881 --> 01: 05: 25,299
Apakah kamu pikir dia akan menikah?

1038
01: 05: 26,592 --> 01: 05: 27,635
Mungkin.

1039
01: 05: 27,927 --> 01: 05: 29,387
Kapan saya akan mendapatkan senjata saya?

1040
01: 05: 35,601 --> 01: 05: 37,520
Halo teman, kapan saya akan mendapatkan pistol saya, halo!

1041
01: 05: 37,770 --> 01: 05: 39,272
Jangan pergi kalau begitu!

1042
01: 05: 39,939 --> 01: 05: 40,481
Hai kamu Eddie, -

1043
01: 05: 40,815 --> 01: 05: 43,694
- jangan khawatir tentang bayi itu,
Saya akan mendapatkan pistol, saya akan memperbaikinya,

1044
01: 06: 07,091 --> 01: 06: 08,301
Clavo tidak bisa dilewatkan.

1045
01: 06: 08,676 --> 01: 06: 10,303
Anda harus tetap membuka mata Anda sepanjang waktu.

1046
01: 06: 12,221 --> 01: 06: 13,598
Apa ini, apa ini?

1047
01: 08: 24,061 --> 01: 08: 25,104
Sederhana, -

1048
01: 08: 25,521 --> 01: 08: 26,564
- letakkan pistol -

1049
01: 08: 27,231 --> 01: 08: 28,441
- dan angkat tanganmu

1050
01: 08: 31,319 --> 01: 08: 33,154
Kami akan memotongmu.

1051
01: 08: 33,946 --> 01: 08: 34,989
Letakkan itu.

1052
01: 08: 43,414 --> 01: 08: 44,766
Saya tahu Anda akan menjadi masalah.

1053
01: 08: 44,790 --> 01: 08: 46,375
Semua polisi kotor menginginkan waktuku.

1054
01: 08: 46,542 --> 01: 08: 47,585
Ada yang lain.

1055
01: 08: 47,627 --> 01: 08: 49,128
Mengapa Anda tidak membuat perjanjian kami?

1056
01: 08: 51,214 --> 01: 08: 53,966
Saya punya banyak polisi yang akan saya bayar,
mereka pasti khawatir.

1057
01: 08: 54,884 --> 01: 08: 56,511
Tidak peduli seberapa kotornya mereka -

1058
01: 08: 57,136 --> 01: 08: 58,696
- Apakah mereka tidak mencuri obat?

1059
01: 08: 58,721 --> 01: 08: 59,805
- dan bunuh aku

1060
01: 09: 00,264 --> 01: 09: 01,599
Itu terlalu banyak.

1061
01: 09: 02,767 --> 01: 09: 04,644
Tidak menginginkanmu
bahwa saya akan melakukan hal-hal ini?

1062
01: 09: 05,478 --> 01: 09: 07,313
Saya hanya ingin
bahwa Danny akan memukulmu sedikit.

1063
01: 09: 08,272 --> 01: 09: 09,982
Dan bagaimana dengan mafia China?

1064
01: 09: 10,983 --> 01: 09: 12,777
Aku berharap Fat akan membunuhmu, -

1065
01: 09: 13,402 --> 01: 09: 14,445
- selamatkan aku masalahnya

1066
01: 09: 15,071 --> 01: 09: 17,240
Saya tidak berpikir
bahwa kamu akan melewati malam

1067
01: 09: 17,990 --> 01: 09: 19.033
Fan, -

1068
01: 09: 19,283 --> 01: 09: 20,743
- Anda mungkin berharga bagi saya.

1069
01: 09: 24,705 --> 01: 09: 25,998
Jangan mencoba.

1070
01: 09: 26,332 --> 01: 09: 27,917
Saya akan memotong Anda di tengah sekarang.

1071
01: 09: 30,253 --> 01: 09: 32,046
Mengapa Anda membunuh ayah Cecilia?

1072
01: 09: 37,552 --> 01: 09: 38,970
Nah, apa yang Anda ketahui tentang itu?

1073
01: 09: 41,180 --> 01: 09: 42,890
Saya harus mendisiplinkan gadis itu.

1074
01: 09: 45,643 --> 01: 09: 46,769
Koboi!

1075
01: 09: 47,937 --> 01: 09: 49,105
Ke sini!

1076
01: 09: 52,149 --> 01: 09: 53,484
Sisanya dari orang-orang saya, -

1077
01: 09: 54,110 --> 01: 09: 55,486
Mereka akan bersenang-senang denganmu.

1078
01: 09: 56,028 --> 01: 09: 57.071
Jatuhkan itu

1079
01: 10: 29,854 --> 01: 10: 30,897
Anda mendengar saya meneriaki Anda.

1080
01: 10: 31,856 --> 01: 10: 33,149
Saya pikir Anda menggertak.

1081
01: 10: 33,399 --> 01: 10: 34,483
Ayo, beri aku senjatanya!

1082
01: 10: 35,276 --> 01: 10: 36,527
Hai, berikan padaku!

1083
01: 10: 38,905 --> 01: 10: 39,947
Kamu membuatku kecewa.

1084
01: 10: 41,240 --> 01: 10: 42,575
Anda membunuh ayah saya.

1085
01: 10: 43,659 --> 01: 10: 45,119
Yah, aku tidak membunuh ayahmu.

1086
01: 10: 46,412 --> 01: 10: 47,455
Tapi ibumu, -

1087
01: 10: 47,955 --> 01: 10: 49,123
- Ini cerita lain.

1088
01: 10: 59,342 --> 01: 11: 00,384
Benarkah begitu?

1089
01: 11: 40,132 --> 01: 11: 42,760
Katakan pada Martin, kita baik-baik saja sekarang.

1090
01: 11: 44,971 --> 01: 11: 46,806
Jadi itulah bagaimana kamu keluar setelah serangan itu.

1091
01: 11: 47,765 --> 01: 11: 48,808
Halo

1092
01: 11: 49,642 --> 01: 11: 51,185
- semua orang membutuhkan teman

1093
01: 12: 03,114 --> 01: 12: 05,032
Halo, hai lihat aku.

1094
01: 12: 06,826 --> 01: 12: 09,453
Aku ingin kamu bertemu denganku
di kantor polisi besok oke.

1095
01: 12: 11,205 --> 01: 12: 12,248
Cecilia -

1096
01: 12: 13,624 --> 01: 12: 14,917
- akankah kamu di sana?

1097
01: 12: 23,634 --> 01: 12: 24,677
Mendapatkannya.

1098
01: 13: 22,985 --> 01: 13: 24,028
Eddie, -

1099
01: 13: 24,445 --> 01: 13: 25,488
- kamu siap?

1100
01: 13: 38,167 --> 01: 13: 39,210
Bersantai sobat

1101
01: 13: 39,752 --> 01: 13: 40,795
- kita hampir sampai.

1102
01: 13: 51,472 --> 01: 13: 52,515
Anda dapat melakukan eddie ini.

1103
01: 14: 20,168 --> 01: 14: 21,836
Apa yang kamu lakukan dengan Will?

1104
01: 14: 56,537 --> 01: 14: 59,874
Selamat atas promosimu, Letnan Doyle.

1105
01: 15: 00,291 --> 01: 15: 01,459
Terima kasih banyak

1106
01: 15: 03,169 --> 01: 15: 04,212
Gaun yang indah.

1107
01: 15: 06,797 --> 01: 15: 08,341
Aku senang kamu memperhatikannya.

1108
01: 15: 13,804 --> 01: 15: 14,972
Tidak apa-apa.

1109
01: 15: 16,933 --> 01: 15: 18,267
Hai Doyle.

1110
01: 15: 19,060 --> 01: 15: 22,730
Saya kira Anda punya
paket perawatan pertama saya?

1111
01: 15: 22,855 --> 01: 15: 24,440
Ini aman di rumah dan menungguku.

1112
01: 15: 32,281 --> 01: 15: 33,991
Saya yakin Anda akan mendapatkannya.

1113
01: 16: 26.043 --> 01: 16: 26,752
Tutup punggungmu.

1114
01: 16: 26,919 --> 01: 16: 27,919
Jangan hancurkan ini.

1115
01: 16: 27,962 --> 01: 16: 29,005
Aku mengerti.

1116
01: 16: 37,388 --> 01: 16: 39,015
Oh, tetap tenang.

1117
01: 16: 39,140 --> 01: 16: 40,892
Jangan kasar.

1118
01: 16: 50,443 --> 01: 16: 51,485
Untuk apa itu?

1119
01: 16: 51,527 --> 01: 16: 54,947
Untuk nomor dan kata sandi kartel,
saya membutuhkannya untuk melakukan transfer.

1120
01: 17: 36,405 --> 01: 17: 37,448
Eddie, bagaimana kabarmu?

1121
01: 17: 37,490 --> 01: 17: 38,616
Beberapa menit.

1122
01: 17: 40,785 --> 01: 17: 42,954
Sayang sekali tuan .. Doyle, -

1123
01: 17: 43,579 --> 01: 17: 45,998
Anda memilih untuk melawan saya

1124
01: 17: 46,123 --> 01: 17: 49,252
Itu bisa terjadi
kerjasama yang panjang dan menguntungkan, -

1125
01: 17: 49,585 --> 01: 17: 52,505
- Tapi sekali lagi, tidak ada yang abadi.

1126
01: 17: 52,839 --> 01: 17: 53,881
Saya sudah selesai.

1127
01: 17: 55,132 --> 01: 17: 56,175
Aku selesai!

1128
01: 17: 58,302 --> 01: 17: 59,345
Saya sudah selesai.

1129
01: 18: 01,931 --> 01: 18: 02,974
Selesai.

1130
01: 18: 04,350 --> 01: 18: 05,643
Pencahayaan di atas ambang pintu.

1131
01: 18: 06,060 --> 01: 18: 07,103
Pindah!

1132
01: 18: 30,376 --> 01: 18: 31,669
Apakah semuanya sudah ditransfer ke Eddie?

1133
01: 18: 44,182 --> 01: 18: 45,683
Keluar dari sini sekarang Eddie.

1134
01: 19: 03,326 --> 01: 19: 05,077
Apa sekarang Mr. Doyle?

1135
01: 19: 08,247 --> 01: 19: 09,749
Anda akan memberi tahu saya semua yang ingin saya ketahui -

1136
01: 19: 09,874 --> 01: 19: 11,959
- tentang mafia Cina
operasi dan senjata.

1137
01: 19: 12,084 --> 01: 19: 13,669
Mengapa saya harus melakukan itu?

1138
01: 19: 14,795 --> 01: 19: 17,882
Bahkan lelaki tua sepertiku
bisa duduk di dalam atau bagaimana?

1139
01: 19: 18,216 --> 01: 19: 19,759
Nah, akun Anda telah dikosongkan.

1140
01: 19: 20,134 --> 01: 19: 22,278
Sebagian besar dari itu duduk
di rekening bank Swiss

1141
01: 19: 22,303 --> 01: 19: 24,263
Atas nama Anda
dan tiket penerbangan siap untukmu.

1142
01: 19: 24,430 --> 01: 19: 25,515
Berkolaborasi -

1143
01: 19: 25,723 --> 01: 19: 26,891
- dan mereka milikmu -

1144
01: 19: 27,725 --> 01: 19: 29,119
- Bersama dengan identitas baru. -

1145
01: 19: 29,143 --> 01: 19: 30,353
- jika tidak,

1146
01: 19: 30,978 --> 01: 19: 33,022
Apa yang akan mereka lakukan?
dengan pengkhianat di rumah?

1147
01: 19: 36,317 --> 01: 19: 38,110
FBI lepaskan senjatanya!

1148
01: 19: 38,778 --> 01: 19: 40,363
Biarkan dia pergi Doyle!

1149
01: 19: 49,330 --> 01: 19: 50,373
Ya, -

1150
01: 19: 50,748 --> 01: 19: 52,375
- Hanya pria kulit putih lain yang kamu kenal.

1151
01: 19: 57,839 --> 01: 19: 59,632
Uh-ya, oh, oh, oh.

1152
01: 19: 59,799 --> 01: 20: 01,634
Saya seorang senior, saya punya hak.

1153
01: 20: 01,843 --> 01: 20: 03,803
Halo, halo, halo, saya terluka

1154
01: 20: 03,928 --> 01: 20: 05,179
Bawa dia keluar dari sini!

1155
01: 20: 05,721 --> 01: 20: 06,848
Berhenti.

1156
01: 20: 14,230 --> 01: 20: 15,831
Halo, halo, ayolah, pahlawan akan datang ke sini!

1157
01: 20: 15,857 --> 01: 20: 16,899
Hai, bisakah kamu menurunkan ini?

1158
01: 20: 17,066 --> 01: 20: 18,418
Hai, Anda butuh bantal
atau sesuatu Eddie?

1159
01: 20: 18,442 --> 01: 20: 18,985
Apakah kamu baik-baik saja?
- Tunggu!

1160
01: 20: 19,068 --> 01: 20: 20,695
Oh, oh, oh, tahan, tahan.

1161
01: 20: 21,070 --> 01: 20: 22,196
Apakah saya bebas sekarang?

1162
01: 20: 25,241 --> 01: 20: 28,619
Anda akan terkunci
untuk waktu yang lama.

1163
01: 20: 29,662 --> 01: 20: 34,125
Tunggu, tunggu, tunggu.
Berhenti, berhenti, berhenti.

1164
01: 20: 36,043 --> 01: 20: 37,503
Hai, apa yang kamu lakukan Eddie?

1165
01: 20: 37,628 --> 01: 20: 39.130
Hai Eddie, apa yang kamu lakukan?

1166
01: 20: 39,922 --> 01: 20: 40,965
Halo, tenang saja!

1167
01: 20: 41,632 --> 01: 20: 42,175
Ayo!

1168
01: 20: 42,300 --> 01: 20: 43,134
Hai Eddie!

1169
01: 20: 43,259 --> 01: 20: 44,927
Kamu berbohong padaku!

1170
01: 20: 45,052 --> 01: 20: 46,554
Kamu berbohong padaku!

1171
01: 20: 46,721 --> 01: 20: 48,472
Sebelum saya menaruh peluru di kepalanya.

1172
01: 20: 48,598 --> 01: 20: 51,225
Tenangkan bayi,
tenanglah, bayi Anda baik-baik saja

1173
01: 20: 51,934 --> 01: 20: 53,352
Minggir, jangan di sini.

1174
01: 20: 53,519 --> 01: 20: 54,562
Apa itu?

1175
01: 20: 54,645 --> 01: 20: 57,773
Kamu bisa memberitahuku apa itu Will
menyeretmu masuk.

1176
01: 20: 57,899 --> 01: 20: 58,941
Saya tidak bisa.

1177
01: 20: 59,859 --> 01: 21: 01,152
Siapa kamu setia pada pria itu?

1178
01: 21: 03,029 --> 01: 21: 04,655
Dia adalah satu-satunya yang pernah peduli.

1179
01: 21: 07,658 --> 01: 21: 08,951
Tetap dari sini.

1180
01: 21: 11,037 --> 01: 21: 12,288
Saya akan melindungimu.

1181
01: 21: 17,627 --> 01: 21: 19,712
Halo, Hai, Ed Ed.

1182
01: 21: 20,087 --> 01: 21: 21,589
Dengar ambulans di sini adalah pria itu.

1183
01: 21: 21,756 --> 01: 21: 22,798
Kemana kamu akan pergi?

1184
01: 21: 24,759 --> 01: 21: 25,801
Hei, pendinginan.

1185
01: 21: 26,511 --> 01: 21: 28,304
Eddie saya tahu
kamu bisa membuat bayi itu

1186
01: 21: 30,556 --> 01: 21: 32,016
Oh sayang kau lakukan pria baik ini.

1187
01: 21: 34,977 --> 01: 21: 36,729
Apa-apaan ini, apa yang terjadi.

1188
01: 21: 37,647 --> 01: 21: 38,773
Apa yang kamu bicarakan?

1189
01: 21: 40,316 --> 01: 21: 41,692
Doyle membuat banyak orang baik terbunuh.

1190
01: 21: 42,026 --> 01: 21: 43,069
Dan kami meninjaunya.

1191
01: 21: 44,111 --> 01: 21: 44,862
Sudah berakhir.

1192
01: 21: 45,029 --> 01: 21: 47,156
Mereka adalah teman saya,
mereka adalah teman-temanmu.

1193
01: 21: 47,323 --> 01: 21: 48,533
Anda mendapat pujian.

1194
01: 21: 48,658 --> 01: 21: 50,201
Dia layak mendapat peluru dan kamu tahu itu.

1195
01: 21: 55,164 --> 01: 21: 56,249
Kami menangkapnya.

1196
01: 21: 57,083 --> 01: 21: 58,543
Pulang sersan.

1197
01: 22: 04,090 --> 01: 22: 05,758
Ya, tuan.

1198
01: 22: 21,440 --> 01: 22: 24,527
Hai, sayang, sekarang kita pergi ..

1199
01: 22: 46,090 --> 01: 22: 48,050
Anda akan terkunci untuk waktu yang lama.

1200
01: 22: 48,342 --> 01: 22: 50,011
Saya harap Anda tidak punya rencana.

1201
01: 22: 53,097 --> 01: 22: 54,432
Doyle Anda mendapat rap pembunuh.

1202
01: 22: 54,974 --> 01: 22: 56,017
Pembunuhan?

1203
01: 22: 56,559 --> 01: 22: 57,602
Ya -

1204
01: 22: 57,977 --> 01: 22: 59,562
- beberapa perwira -

1205
01: 22: 59,812 --> 01: 23: 01,522
- Dibunuh karena kecilmu ... -

1206
01: 23: 02,106 --> 01: 23: 03,774
- Serangan macet yang salah.

1207
01: 23: 04,609 --> 01: 23: 05,818
Dia adalah seorang polisi yang baik.

1208
01: 23: 06,485 --> 01: 23: 07,778
Ya -

1209
01: 23: 08,196 --> 01: 23: 09,423
- Dia adalah kebijakan yang sangat bagus.

1210
01: 23: 09,447 --> 01: 23: 10,948
Pria yang jauh lebih baik darimu.

1211
01: 23: 11,240 --> 01: 23: 12,491
Apakah kamu menyesal?

1212
01: 23: 14,952 --> 01: 23: 15,995
Ya.

1213
01: 23: 16,662 --> 01: 23: 17,705
Benar-benar?

1214
01: 23: 23,002 --> 01: 23: 25,380
Mengapa Anda tidak mudah
pada tekanan dan memberi tahu kami segalanya.

1215
01: 23: 27,632 --> 01: 23: 29,109
Jika aku memberitahumu
akan berguna?

1216
01: 23: 29,133 --> 01: 23: 31,153
Mengapa Anda tidak membiarkan kami memutuskan,
apa perbedaan yang dibuatnya.

1217
01: 23: 31,177 --> 01: 23: 32,595
Katakan padaku.

1218
01: 23: 32,762 --> 01: 23: 33,804
Tuan-tuan,

1219
01: 23: 34,972 --> 01: 23: 38,142
Apa pun yang terjadi di sini harus diselesaikan sekarang.

1220
01: 23: 38,643 --> 01: 23: 40,144
Kami hanya berbicara.

1221
01: 23: 40,520 --> 01: 23: 41,562
Lepaskan borgolnya.

1222
01: 23: 41,854 --> 01: 23: 43,314
Tuan-tuanku, klienku harus -

1223
01: 23: 43,481 --> 01: 23: 44,065
- Dilepas segera.

1224
01: 23: 44,232 --> 01: 23: 44,899
Tidak, tidak, tidak, tunggu.

1225
01: 23: 44,982 --> 01: 23: 46,108
Kamu siapa?

1226
01: 23: 46,484 --> 01: 23: 47,628
Saya sangat senang Anda bertanya.

1227
01: 23: 47,652 --> 01: 23: 51,447
Saya asisten pengacara David Klein.

1228
01: 23: 52,156 --> 01: 23: 55,076
Makalah ini adalah suasana federal
dan suasana hati -

1229
01: 23: 55,743 --> 01: 23: 58,037
- Itu berlaku untuk semua orang
dokumen yang Anda miliki.

1230
01: 23: 58,162 --> 01: 24: 00,998
Anda juga harus masuk
perjanjian kerahasiaan.

1231
01: 24: 02,708 --> 01: 24: 03,751
Ini perjanjiannya, -

1232
01: 24: 04,126 --> 01: 24: 05,545
- menandatangani kertas.

1233
01: 24: 10,174 --> 01: 24: 11,174
Di mana milikmu

1234
01: 24: 11,217 --> 01: 24: 12,635
Saya sudah menandatanganinya.

1235
01: 24: 26,983 --> 01: 24: 28.150
Terlihat bagus.

1236
01: 24: 29,652 --> 01: 24: 32,321
Lihat di sini, saya tahu
bahwa ini sulit untuk Anda pahami.

1237
01: 24: 32,446 --> 01: 24: 33,531
Mengerti?

1238
01: 24: 34,615 --> 01: 24: 38,202
Tidak, jangan menghukum saya.

1239
01: 24: 38,369 --> 01: 24: 39,704
Jelaskan kepada saya?

1240
01: 24: 40,538 --> 01: 24: 41,581
Apa?

1241
01: 24: 41,706 --> 01: 24: 43,916
Bagaimana kamu tidur di malam hari? -

1242
01: 24: 46,544 --> 01: 24: 47,712
- saya tidak.

1243
01: 24: 53,217 --> 01: 24: 55,052
Apa yang Anda ketahui tentang terorisme? -

1244
01: 24: 55,428 --> 01: 24: 56,554
- Pertarungan teroris?

1245
01: 24: 56,846 --> 01: 24: 58,890
Apa itu pertempuran terorisme
Dengan ini harus dilakukan? -

1246
01: 24: 59,515 --> 01: 25: 02,727
- keras dan cepat di lembah.

1247
01: 25: 02,935 --> 01: 25: 03,978
Semuanya.

1248
01: 25: 04,312 --> 01: 25: 07,082
Mafia Cina lokal memiliki senjata
yang berasal dari Korea Utara dan China.

1249
01: 25: 07,106 --> 01: 25: 09,692
Orang-orang ini tidak menjual 22 senjata kaliber, -

1250
01: 25: 09,817 --> 01: 25: 12,195
- Kami berbicara roket,
Bom C4 dan penyemprot pembunuh.

1251
01: 25: 12,361 --> 01: 25: 16,365
Saya tidak ingat
bahwa saya melihat senapan roket di Pacoima.

1252
01: 25: 16,657 --> 01: 25: 17,676
Mereka tidak mengirim senjata ke sini, -

1253
01: 25: 17,700 --> 01: 25: 19,160
- Mereka langsung ke Timur Tengah

1254
01: 25: 20,036 --> 01: 25: 22,930
Pemberontak di Timur Tengah mengirim
sampai ke kartel yang terletak di sebelah selatan.

1255
01: 25: 22,955 --> 01: 25: 24,457
Kartellen selatan, -

1256
01: 25: 25,291 --> 01: 25: 27,168
- Mengirim uang ke Mafia Cina.

1257
01: 25: 28,002 --> 01: 25: 29,604
Jadi Anda mengatakan semua ini adalah bagian dari satu -

1258
01: 25: 29,629 --> 01: 25: 33,466
- Jenis penyelidikan terorisme yang menyeluruh?

1259
01: 25: 35,635 --> 01: 25: 37,386
Itu harus mungkin dengan cara lain.

1260
01: 25: 38,429 --> 01: 25: 39,472
Jika Anda menemukannya,

1261
01: 25: 41,390 --> 01: 25: 42,433
Kalau begitu katakan padaku.

1262
01: 25: 45,269 --> 01: 25: 46,479
Anda melakukan pekerjaan dengan baik.

1263
01: 25: 49,065 --> 01: 25: 50,316
Dengarkan aku

1264
01: 25: 51,192 --> 01: 25: 53,903
Anda melakukan pekerjaan dengan baik -

1265
01: 25: 54,654 --> 01: 25: 55,696
- keduanya

1266
01: 26: 00,284 --> 01: 26: 01,827
Kenapa kamu tidak memberitahuku itu?

1267
01: 26: 06,749 --> 01: 26: 09,001
Suatu hari, saya tidak tahu caranya,
datang keamanan nasional turun -

1268
01: 26: 09,669 --> 01: 26: 11,254
- dan melemparkan kartu teroris -

1269
01: 26: 12,588 --> 01: 26: 14,215
- dan saya harus mengikuti perintah.

1270
01: 26: 22,682 --> 01: 26: 25,101
Kami punya banyak tikus hari ini.
