0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 

1
00:00:58,120 --> 00:00:59,480
Lihat dirimu.

2
00:01:00,040 --> 00:01:03,000
- lihat ke sini 
Oke, hebat, bagus.
- WANITA: Baiklah, ayo lakukan ini

3
00:01:03,080 --> 00:01:04,680
- Apakah kamu suka baju baruku?
- Oke, siap?

4
00:01:04,760 --> 00:01:06,640
Baiklah, katakan "keju."

5
00:01:06,680 --> 00:01:09,240
- SEMUA: Keju ...
- Oh tunggu. 
Maaf, saya minta maaf, saya minta maaf.

6
00:01:10,240 --> 00:01:13,640
Mungkin hanya aku,
tapi bisa saya katakan saja,
mengapa "keju"?

7
00:01:13,720 --> 00:01:16,920
Aku tahu itu bukan salahmu,
Jelas Anda tidak melakukannya
Buat itu, tapi tolong,

8
00:01:17,000 --> 00:01:18,800
itu membuat kita terlihat seperti
orang polong

9
00:01:18,880 --> 00:01:20,480
Bagaimana dengan sesuatu
lebih banyak snapshot seperti?

10
00:01:20,560 --> 00:01:21,720
Au naturel.

11
00:01:27,840 --> 00:01:29,960
- WANITA: Itu bagus
- Saya pikir kita sudah mendapatkannya, meskipun, bukan?

12
00:01:30,000 --> 00:01:31,120
Aku menjalani mimpiku
disini.

13
00:01:31,200 --> 00:01:34,600
Sayang, apakah kamu melihat itu?
pemuda sepupu Dougy
bawa dia

14
00:01:34,680 --> 00:01:36,200
Dia sudah menatap
kamu sepanjang sore

15
00:01:36,240 --> 00:01:38,840
Jangan menghancurkan kue itu.
Saya menggunakan jeruk keprok segar.

16
00:01:38,920 --> 00:01:40,360
Bisakah kamu mencicipinya?
di frosting?

17
00:01:40,400 --> 00:01:43,640
Benarkah dia 
Sangat lezat.
Ya, Tuhan,
matanya cantik sekali.

18
00:01:43,720 --> 00:01:46,000
Mereka baik
Dan mereka cantik. 
Berlangsung.

19
00:01:46,080 --> 00:01:47,480
- Aku akan pergi.
- Kamu akan?

20
00:01:47,560 --> 00:01:48,840
- Yeah.
- Baik. 
Baiklah.

21
00:01:48,880 --> 00:01:50,120
Oh, tapi sayang.

22
00:01:50,200 --> 00:01:52,520
- Jangan lakukan hal yang kamu lakukan
- Apa, Ibu?

23
00:01:52,560 --> 00:01:54,760
Oh, Anda tahu
Hal kecil itu.
Ini bukan masalah besar.

24
00:01:54,800 --> 00:01:56,960
Itu, Anda tahu,
Bila Anda merasa tidak aman,
Anda sadar diri,

25
00:01:57,040 --> 00:01:59,280
itu sedikit sangat keras,
tertawa gugup?

26
00:01:59,360 --> 00:02:00,680
Sayang, itu menggemaskan, tapi ...

27
00:02:00,720 --> 00:02:03,360
Oh, Tuhan, lihat, itu dia.
Oh lihat.

28
00:02:03,440 --> 00:02:04,640
MAE: Oh, saya tahu,
kita melihatnya

29
00:02:04,720 --> 00:02:06,520
Dia hanya kancing
bagian yang bisa dia lihat
di cermin.

30
00:02:06,600 --> 00:02:10,480
Paling tidak dia mencukur lebih dari itu
bagian depan kakinya sekarang,
dia punya hampir keseluruhan ...

31
00:02:10,560 --> 00:02:11,840
- Hai.
- Hai.

32
00:02:11,920 --> 00:02:13,640
- Oke, ini akan ...
- Tidak masalah.

33
00:02:13,680 --> 00:02:14,640
Ya.

34
00:02:15,600 --> 00:02:16,680
(SNORTING)

35
00:02:17,120 --> 00:02:18,600
Uh oh. 
Ciuman kematian.

36
00:02:20,280 --> 00:02:21,480
(SIGHS)

37
00:02:23,360 --> 00:02:24,360
(ORANG LAUT)

38
00:02:24,400 --> 00:02:26,120
WANITA: Itu sangat ...
DAPHNE: Kamu cantik.

39
00:02:26,200 --> 00:02:28,320
MAE: Apakah kita akan melakukan fotonya?
MAGGIE: Baiklah, ayo lakukan ini

40
00:02:28,400 --> 00:02:29,520
- Ayo kita lakukan, oke?
- Baik.

41
00:02:29,600 --> 00:02:30,760
Kali ini saya pikir
kita harus berpose

42
00:02:30,840 --> 00:02:31,880
Saya pikir kita harus
berpose untuk satu.

43
00:02:31,960 --> 00:02:35,040
Oh, tunggu sebentar, tunggu.
Tunggu sebentar,
baik? 
Dimana mil?

44
00:02:35,120 --> 00:02:37,480
Oh, Tuhan, bagaimana kita
kehilangan dia

45
00:02:37,560 --> 00:02:39,560
Milly? 
Dimana kamu

46
00:02:41,640 --> 00:02:45,160
Aku di lantai atas,
dengan keponakan Paman Harold.

47
00:02:45,240 --> 00:02:47,120
Aktif secara politis
wartawan terbuka?

48
00:02:47,160 --> 00:02:49,400
Mil, biarkan aku mendapatkan saudara perempuanmu
dalam hal ini

49
00:02:49,480 --> 00:02:50,600
Maggie, apa yang kamu lakukan?

50
00:02:50,680 --> 00:02:51,720
Anda menekan "Pembicara," Bu.

51
00:02:51,760 --> 00:02:52,880
Tidak, tidak, saya tahu.
Oke, aku tahu itu, tapi ...

52
00:02:52,960 --> 00:02:54,480
Tidak, tapi yang itu
yang mengatakan "berbicara"

53
00:02:54,560 --> 00:02:56,680
- "Mil, kita di sini, kita semua ada di sini."
- "ALL: Hai."

54
00:02:56,760 --> 00:02:57,960
Jadi bagaimana kabarnya?

55
00:02:58,000 --> 00:03:00,080
- Ini baik.
- Ini baik.

56
00:03:00,160 --> 00:03:01,880
Baik.
Satu-satunya adalah

57
00:03:03,880 --> 00:03:06,200
Saya pikir dia mungkin punya
hot dog dengan roti.

58
00:03:07,160 --> 00:03:09,000
Apakah kamu sedang piknik? 
Apa?

59
00:03:09,040 --> 00:03:11,480
Tidak disunat sudah masuk.

60
00:03:11,560 --> 00:03:14,200
Anda tahu pria yang saya tuju
sebelum Derek, dia punya ...

61
00:03:14,280 --> 00:03:16,640
Dan aku lebih suka itu
karena memang begitu
jauh lebih dramatis.

62
00:03:16,720 --> 00:03:18,080
Saat akhirnya berhasil
penampilan, kau seperti ...

63
00:03:18,160 --> 00:03:19,560
(EXCLAIMS)
Ada apa

64

00:03:19,600 --> 00:03:21,160
- Hentikan sebentar.
- Hanya sedikit...

65
00: 03: 21,240 - & gt: 00: 03: 23,120
Ini pernikahanmu
Baiklah.

66
00:03:23,160 --> 00:03:26,920
Sayang, ingat saja,
dia sudah selesai
dan dia perhatian.

67
00:03:26,960 --> 00:03:29,640
Dan jangan lupa,
kamu punya satu payudara
lebih kecil dari yang lain.

68
00:03:29,720 --> 00:03:32,320
Terima kasih IBU. 
Allah.

69
00:03:33,240 --> 00:03:35,720
Tunggu, bukankah dia kembali?
bersama dengan istrinya?

70
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
Oh tidak.

71
00:03:38,680 --> 00:03:42,400
Nah, Milly,
Selamat
pada pernikahan pertamamu

72
00:03:43,360 --> 00:03:46,120
Mari kita berharap ini yang pertama
dari banyak. 
Tepuk tangan.

73
00:03:48,120 --> 00:03:49,440
Baiklah.

74
00:03:50,640 --> 00:03:53,360
Sedikit thyme, ingat?
Untuk harapan

75
00:03:53,440 --> 00:03:56,040
Dan mereka bilang lavender
untuk mengingat.

76
00:03:56,120 --> 00:03:57,760
Tapi nenekku
disukai marigold

77
00:03:57,840 --> 00:04:01,040
Karena dia bilang
itu membuat Anda ingat
hanya barang bagus

78
00:04:02,360 --> 00:04:06,160
Aku ingin bercinta denganmu

79
00:04:08,240 --> 00:04:10,440
Tuhanku. 
Baiklah,
kita harus memotong sampanye

80
00:04:10,480 --> 00:04:12,800
dan mendapatkan makanan
di perut mereka
sebelum ada encore

81
00:04:12,880 --> 00:04:15,680
Ayo kita lanjutkan
dan mendapatkan entr es siap,
Baiklah?

82
00:04:15,760 --> 00:04:17,040
Terima kasih.

83
00:04:17,640 --> 00:04:19,320
(CELLPHONE RINGING)

84
00:04:21,440 --> 00:04:22,760
Bukan saat yang tepat.

85
00:04:23,040 --> 00:04:25,840
Sayang, aku hanya berpikir
tentang itu brilian

86
00:04:25,880 --> 00:04:29,360
tapi pergi-overboard-
dengan pemutihan gigi
Pemain seruling asal Ohio.

87
00:04:29,600 --> 00:04:32,360
Yup, dia benar-benar berhenti
dengan bekerja untuk mengejutkan saya

88
00:04:32,400 --> 00:04:33,520
- Hei
- DAPHNE: Seberapa manisnya.

89
00:04:33,600 --> 00:04:36,040
Dia mulai mengenalnya
staf saya saat kita berbicara

90
00:04:36,120 --> 00:04:38,760
Kurasa aku salah
Maksudku, aku memilikinya dipatok

91
00:04:38,800 --> 00:04:41,160
untuk salah satu dari mereka
siapa yang mau kamu
sampai dia menangkapmu

92
00:04:41,200 --> 00:04:43,400
dan kemudian tidak berpikir dua kali
tentang tidur
dengan sahabatmu

93
00:04:43,440 --> 00:04:45,320
Anda tahu, pria seperti itu.

94
00:04:45,360 --> 00:04:48,200
- Tidak, tidak, Bu. 
Dia hebat.
- Cantik cantik.

95
00:04:48,240 --> 00:04:51,840
Kau tahu, Mom, aku harus pergi.
Kami akan melayani
entr es.

96
00:04:51,920 --> 00:04:53,880
Dan aku memakai sepatu itu
yang baru saja kami beli,

97
00:04:53,960 --> 00:04:55,680
tidak heran mereka dijual,
kakiku membunuhku

98
00:04:55,760 --> 00:04:57,360
Aku akan meneleponmu
Saat aku pulang, oke?
Aku mencintaimu, sampai jumpa.

99
00:05:03,720 --> 00:05:04,840
Milly.

100
00:05:49,840 --> 00:05:51,800
SUARA WANITA:
Anda tidak memiliki pesan

101
00:05:55,840 --> 00:05:56,840
Oh!

102
00:05:56,880 --> 00:05:58,440
Begitulah, Cooper.

103
00:06:53,600 --> 00:06:56,360
DAPHNE: Gagasan siapa ini?
Spa korea?

104
00:06:56,400 --> 00:06:57,840
- MAE: Tambang
- Oy.

105
00:06:57,880 --> 00:07:00,160
Ma, kenapa kamu pakai
puncak?

106
00:07:00,240 --> 00:07:01,760
Saya baru saja mendapatkan ini.
Ada apa dengan ini?

107
00:07:01,840 --> 00:07:03,080
Mereka hanya semacam
muram.

108
00:07:03,160 --> 00:07:06,120
Mereka semacam sesuatu
Anda akan memakai di rumah sakit.

109
00:07:06,400 --> 00:07:08,760
(GIRLS GIGGLING)
Tunggu sebentar, aku akan melakukannya
Anda tahu, wanita muda,

110
00:07:08,840 --> 00:07:11,440
bahwa pakaian dalam ini
meningkatkan bentuk perempuan,

111
00:07:11,520 --> 00:07:14,600
menyoroti keanggunannya
dari pinggang dan pembuatannya
kaki tampak lebih panjang,

112
00:07:14,640 --> 00:07:16,920
bukan dari ...
Yah, saya minta maaf untuk mengatakan ini,

113
00:07:17,000 --> 00:07:19,920
Tapi yang mengerikan, kau tahu,
aspek yang luar biasa
dari thong,

114
00:07:20,000 --> 00:07:22,840
yang putus
tubuh tidak proporsional.

115
00:07:22,920 --> 00:07:25,880
Ibu, ayolah,
untuk ulang tahun ke-60,
kami akan menghancurkanmu

116
00:07:25,960 --> 00:07:27,200
dan kami akan membelimu
sesuatu yang indah,

117
00:07:27,280 --> 00:07:28,760
sesuatu yang Nenek Musa
tidak akan pakai

118
00:07:28,840 --> 00:07:30,600
Ya, kamu.
Dan berbicara tentang hari ulang tahunmu,

119
00:07:30,640 --> 00:07:32,680
kami telah berbicara tentang kemungkinan,

120
00:07:32,760 --> 00:07:34,560
- seperti, pesta yang sangat kecil.
- Kami merasa harus mengadakan pesta.

121
00:07:34,640 --> 00:07:35,680
- Bukan yang besar.
- hanya intim

122
00:07:35,760 --> 00:07:36,680
- Elegan ...
- Sesuatu yang sangat canggih.

123
00:07:36,760 --> 00:07:37,920
Karena itu sangat besar
tonggak untukmu, Bu

124
00:07:38,000 --> 00:07:40,200
- No Misses, no. 
Sama sekali tidak

- Merindukan ...

125
00:07:40,240 --> 00:07:43,120
Tidak, aku tidak mau
Bicara tentang itu, kita tidak
akan memikirkannya

126
00:07:43,200 --> 00:07:46,760
dan tentu saja aku tidak akan
tidak merayakan kenyataan itu
hidup saya pada dasarnya berakhir.

127
00:07:46,840 --> 00:07:49,120
- Ma.
- Tapi aku memang menemukan resep

128
00:07:49,200 --> 00:07:51,920
untuk buttercream butterscotch
kue itu adalah untuk mati untuk

129
00:07:52,000 --> 00:07:54,120
Kami mendapatkannya.
Benar-benar memilikinya.

130
00:07:54,200 --> 00:07:56,720
Pijat telanjang.
Lepaskan semua pakaian.

131
00:07:56,800 --> 00:07:59,040
Tidak sekarang, sobat. 
Tidak.

132
00:07:59,120 --> 00:08:00,720
Tidak.

133
00:08:00,800 --> 00:08:02,080
(BERBICARA KOREA)

134
00:08:03,840 --> 00:08:05,160
Gagasan siapa ini?

135
00:08:05,200 --> 00:08:07,600
Siapa di antara kamu yang bisa
mungkin berpikir begitu
Aku akan menikmati ini?

136
00:08:07,680 --> 00:08:10,480
(CELLPHONE RINGING)
Tidak, tidak. 
Demikianlah kamu.

137
00:08:10,520 --> 00:08:12,000
Tunggu saja

138
00:08:12,240 --> 00:08:13,600
Tidak.

139
00:08:14,280 --> 00:08:15,520
Hai sayang.

140
00:08:22,480 --> 00:08:23,600
Baik.

141
00:08:35,040 --> 00:08:36,480
(SOBBING)

142
00:08:37,200 --> 00:08:38,800
Sayang, aku mengkhawatirkanmu

143
00:08:38,880 --> 00:08:41,960
Ini bukan isak tangis yang menyedihkan.
Aku berjanji, Bu,
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.

144
00:08:42,040 --> 00:08:45,920
Itu hanya titik tekanan
Hal refleks.

145
00:08:46,200 --> 00:08:47,200
(MASSEUSE
BERBICARA INDISTINCTLY)

146
00:08:47,280 --> 00:08:48,200
Maaf?

147
00:08:48,280 --> 00:08:49,440
Minyak macam apa?
Anda mau?

148
00:08:49,520 --> 00:08:51,320
Oh, wakana oh yulike
untuk kamu juga

149
00:08:51,400 --> 00:08:54,440
- Ibu
- Apa? 
Ini ucapan.

150
00:08:54,520 --> 00:08:55,600
(KEDUA BERBICARA KOREA)

151
00:09:00,760 --> 00:09:01,960
(EXCLAIMS)

152
00:09:02,680 --> 00:09:05,080
Hei tunggu. 
Apakah kamu...
Apakah kamu...

153
00:09:05,240 --> 00:09:08,800
Apa yang kamu lakukan disini sekarang
Hei, itu kepalanya.
Itu ...

154
00:09:09,040 --> 00:09:11,800
Lembut sampai keras. 
Lembut sampai keras.

155
00:09:11,920 --> 00:09:13,320
(SCREAMS)

156
00:09:13,360 --> 00:09:14,880
Persetan.

157
00:09:17,240 --> 00:09:18,640
Ya Tuhan.

158
00:09:23,920 --> 00:09:27,200
Gadis-gadis, dia tidak kembali
dengan Rafferty, bukan?

159
00:09:27,280 --> 00:09:29,480
Dia tidak mau
Bicarakan itu, Bu.

160
00:09:29,560 --> 00:09:33,240
Aku tahu itu. 
Saya pikir kita punya
Singkirkan itu secara patologis
narsisis ambivalen

161
00:09:33,320 --> 00:09:35,680
tiga tahun yang lalu saat dia hampir
berdiri Anda di Mae's pernikahan.

162
00:09:35,760 --> 00:09:37,080
Nah, Anda tahu apa, Bu?

163
00:09:37,160 --> 00:09:38,360
Dia tidak akan pernah
berdiri saya lagi

164
00:09:38,440 --> 00:09:41,360
karena dia sudah tidur
dengan mantan pacarku

165
00:09:41,440 --> 00:09:42,600
MAE: Oh, Tuhanku
MAGGIE: Oh, Tuhan.

166
00:09:42,640 --> 00:09:44,320
MAGGIE: Aku bisa membunuhnya.
DAPHNE: Oh, Tuhan.

167
00:09:45,400 --> 00:09:46,360
(BERBICARA KOREA)

168
00:09:54,040 --> 00:09:56,000
Anda pantas seseorang
siapa yang mau kamu,

169
00:09:56,080 --> 00:09:58,120
seseorang yang baik
dan seperti Anda.

170
00:09:58,200 --> 00:10:00,360
Kenapa kamu selalu
harus menurunkan saya?

171
00:10:00,440 --> 00:10:02,480
- Aku tidak menempatkanmu ...
- Ya, kamu.

172
00:10:02,560 --> 00:10:04,680
Cinta seharusnya membuatmu
merasa baik tentang dirimu

173
00:10:04,720 --> 00:10:06,040
Anda tidak perlu melakukannya
puas dengan remah-remah.

174
00:10:06,120 --> 00:10:08,880
Baiklah baiklah. 
Aku tahu.
Aku idiot, oke?

175
00:10:08,920 --> 00:10:10,800
- Saya selesai. 
Maafkan saya. 
Maafkan saya.
- DAPHNE: tidak, tidak 
Tidak.

176
00:10:10,880 --> 00:10:11,840
(BERBICARA KOREA)

177
00:10:15,760 --> 00:10:18,440
Baiklah. 
Kamu adalah
psikolog dalam keluarga

178
00:10:18,520 --> 00:10:20,120
Menurutmu apa yang harus kita lakukan?
tentang adikmu?

179
00:10:20,200 --> 00:10:22,760
Aku bersumpah, dengan laki-laki,
Dia seperti flypaper psikotik.

180
00:10:22,840 --> 00:10:26,280
Mereka baik gay,
menikah, tidak tersedia
atau keluar dari pikiran mereka

181
00:10:26,360 --> 00:10:29,840
Tidak, Bu, kau harus meninggalkannya
sendirian. 
Anda harus berhenti
membuatnya sangat tidak aman.

182
00:10:29,920 --> 00:10:31,720
Dia memiliki paling sedikit
jumlah waktu dengan ayah

183
00:10:31,760 --> 00:10:34,240
siapa yang tidak tepat
model peran pria yang hebat.

184
00:10:34,320 --> 00:10:37,440
Dan berhenti menjadi helikopter,
Bu, kau melayang.

185
00:10:40,280 --> 00:10:42,280
Anda benar, Anda benar.

186
00:10:42,560 --> 00:10:43,560
(CLICKS TONGUE)

187
00:10:43,600 --> 00:10:44,640
Aku akan mundur,

188
00:10:44,720 --> 00:10:47,560
Aku akan memberinya beberapa ruang
untuk menyelesaikan masalah
untuk dirinya sendiri

189
00:10:47,600 --> 00:10:48,680
Baik.

190

00:10:49,840 --> 00:10:50,920
Ya.

191
00:10:52,120 --> 00:10:53,360
Kalau saja aku bisa memilih
untuk dia.

192
00:10:53,440 --> 00:10:54,440
- Tidak.
- Tidak, begitu ...

193
00:10:54,520 --> 00:10:56,160
itu sangat
Fiddler di Atap.

194
00:10:56,240 --> 00:10:57,520
Orang tua Anda
tidak memilihmu

195
00:10:57,600 --> 00:10:58,680
Ya, tapi mungkin
mereka harus memiliki

196
00:10:58,760 --> 00:11:02,040
Anda tahu apa yang saya pikirkan?
Kupikir kau mematuhinya

197
00:11:02,120 --> 00:11:05,000
untuk menghindari hal ini
ulang tahun yang sangat besar
Anda telah datang.

198
00:11:05,080 --> 00:11:06,960
Aku tidak mematuhinya.

199
00:11:07,000 --> 00:11:09,720
Apakah itu gila buat saya?
ingin dia punya

200
00:11:09,800 --> 00:11:12,680
satu hubungan yang sehat
dalam hidupnya?

201
00:11:12,720 --> 00:11:15,120
Maksudku, ayolah,
jika dia terus pola ini

202
00:11:15,160 --> 00:11:16,400
salah pilihan
setelah salah pilihan ...

203
00:11:16,480 --> 00:11:18,800
Maksudku, oke, satu hal
ketika Anda berusia 20-an,

204
00:11:18,880 --> 00:11:21,600
tapi 20 tahun kemudian,
itu tidak begitu cantik

205
00:11:23,440 --> 00:11:24,640
Maggie?

206
00:11:25,520 --> 00:11:26,840
Bukan saya...

207
00:11:28,120 --> 00:11:30,440
Aku tidak ingin dia berakhir
sendirian.

208
00:11:31,440 --> 00:11:33,520
Anda tahu apa yang saya sadari?

209
00:11:33,600 --> 00:11:37,000
Aku menyerah pencarian.
Aku tidak butuh siapa-siapa.
Maksudku, lihat Mom.

210
00:11:37,040 --> 00:11:39,600
Dia sudah lajang
sebagian besar kehidupan dewasanya
dan dia menjalani kehidupan yang luar biasa.

211
00:11:39,680 --> 00:11:43,320
Jadi kamu tahu apa?
aku akan menjadi
sama seperti kamu, Bu

212
00:11:44,080 --> 00:11:45,000
(GROANS)

213
00:11:45,880 --> 00:11:47,400
Sama seperti kamu.

214
00:11:50,160 --> 00:11:52,680
DAPHNE: Milly, kau akan pergi
terima kasih untuk ini nanti

215
00:11:53,640 --> 00:11:54,760
Baik.

216
00:11:55,960 --> 00:11:57,560
"Adult Friend Finder."

217
00:11:57,640 --> 00:12:02,080
"Lebih dari 14 juta anggota."
Nah, itu pertanda bagus sekali.

218
00:12:02,160 --> 00:12:03,720
Saya suka bagaimana penggunaannya
kata "teman"

219
00:12:03,800 --> 00:12:06,760
Persahabatan adalah batu penjuru
dari hubungan baik apapun

220
00:12:06,880 --> 00:12:08,480
(WANITA MOANING)

221
00:12:12,280 --> 00:12:13,280
(BARKS)

222
00:12:13,360 --> 00:12:17,240
Ya Tuhan. 
Oh, maaf, kandang
Maafkan aku, sayang
Tunggu, oke 
Tunggu. 
Menembak.

223
00:12:17,320 --> 00:12:19,560
MAN: Makan penisku

224
00:12:20,320 --> 00:12:25,160
Tidak tidak Tidak. 
Diam, oke?
Pergi, pergi
Semua goney, kan? 
Pergi

225
00:12:29,160 --> 00:12:30,400
Cooper, pendiam.

226
00:12:30,680 --> 00:12:32,200
(WANITA MOANING)

227
00:12:32,680 --> 00:12:35,040
MAN: Dukungan pelanggan Gateway.
Dapatkah saya membantu Anda?

228
00:12:35,240 --> 00:12:37,160
Pak Dukungan Online?

229
00:12:37,200 --> 00:12:40,800
Ya, tidak 
Apa yang terjadi adalah
komputer saya
rupanya telah membeku.

230
00:12:40,880 --> 00:12:44,600
Tidak, saya baru saja melakukannya
sedikit pra-natal
belanja online.

231
00:12:44,680 --> 00:12:47,040
Kenapa kamu perlu tahu
situs apa saya?

232
00:12:47,280 --> 00:12:48,320
(MAN GRUNTING)

233
00:12:48,400 --> 00:12:50,840
Ya Tuhan.

234
00:12:54,080 --> 00:12:55,440
Tuhan darn.

235
00:12:55,520 --> 00:12:58,800
Halo, apakah ini yang Kami Cocokkan 4 Anda?

236
00:13:01,280 --> 00:13:05,640
"Izinkan saya memposting iklan ini
mengatakan jika Anda adalah pekerjaan kacang,
cabul atau kue buah, teruskan.

237
00:13:05,720 --> 00:13:08,880
"Nudis, anak laki-laki mama,
bingung secara seksual
tidak perlu diaplikasikan

238
00:13:08,960 --> 00:13:13,480
"Anarkis, xenophobia,
filistin, masokis,
seksis, fanatik tidak diterima. "

239
00:13:13,520 --> 00:13:17,040
Aku tahu itu $ 5 sepatah kata.
Tidak, yah, jangan khawatir.

240
00:13:17,520 --> 00:13:18,720
Aku bukan orang yang bicara.

241
00:13:18,800 --> 00:13:22,240
Jadi ayo kita ambil saja
halaman dua 
"Gatal kronis."

242
00:13:22,320 --> 00:13:25,480
"Saya mencari seseorang
dengan pekerjaan tetap
siapa tahu nilai pekerjaannya

243
00:13:25,520 --> 00:13:29,120
"Itu tidak dikecualikan
mandiri kaya. "

244
00:13:30,080 --> 00:13:33,000
Oke, harapan yang keluar ...

245
00:13:33,040 --> 00:13:36,560
Bintik-bintik. 
Ya.
Ya, ya, aku menyukainya.

246
00:13:38,160 --> 00:13:39,080
Aku suka, aku menyukainya.

247
00:13:52,400 --> 00:13:53,360
Oh.

248
00:13:57,000 --> 00:14:00,920
Hai. 
Anda pasti Daphne Wilder.
Senang bertemu denganmu

249
00:14:01,000 --> 00:14:02,920
Mari berkencan dengan putri Anda.

250
00:14:04,320 --> 00:14:06,520
MAN: Saya hanya akan menggali dengan cepat,
Karena aku hipoglikemik,

251
00:14:06,600 --> 00:14:10,120
Karena sebaliknya saya
gula darah menyentuh tanah
dan kamu tahu? 
Baik.

252
00:14:10,200 --> 00:14:14,240
Aku hanya ingin tahu
apa yang kamu pikirkan batu penjuru
dari hubungan baik?

253

00:14:14,840 --> 00:14:16,120
Ada apa disana

254
00:14:16,200 --> 00:14:19,160
Jadi kenapa tidak Anda saja?
rekan bebas, oke
Saya mengatakan pernikahan, Anda mengatakan ...

255
00:14:19,240 --> 00:14:20,240
Saya bilang pernikahan

256
00:14:20,320 --> 00:14:22,440
- Tidak, tidak, saya katakan pernikahan dan ...
- saya bilang pernikahan

257
00:14:22,480 --> 00:14:24,520
Benar, tapi bukan itu
Maksud saya. 
Maksud saya itu ...

258
00:14:24,600 --> 00:14:25,600
- saya ...
- saya ...

259
00:14:25,680 --> 00:14:26,760
- Saya.
- Saya.

260
00:14:26,840 --> 00:14:27,920
(MAN SNEEZES)

261
00:14:28,000 --> 00:14:31,840
Saya memiliki sedikit alergi
untuk ketombe dan daging kacang.

262
00:14:32,640 --> 00:14:34,560
Oke, selesai,
Terima kasih banyak.

263
00:14:34,640 --> 00:14:35,960
- Senang bertemu denganmu
- Terima kasih.

264
00:14:36,040 --> 00:14:39,720
Menghargai itu, ya. 
Kanan.
Terima kasih banyak.
Oke, ya.

265
00:14:39,760 --> 00:14:41,560
Jika saya mengatakan pernikahan,
lalu apa yang kamu katakan?

266
00:14:41,640 --> 00:14:42,880
Vera Wang.

267
00:14:53,360 --> 00:14:54,280
Nama Anda?

268
00:14:54,360 --> 00:14:55,760
- Kwak.
- Huey.

269
00:14:56,040 --> 00:14:57,560
(NYANYIAN)

270
00:15:01,560 --> 00:15:03,240
Aku sudah punya kayu.

271
00:15:04,800 --> 00:15:05,760
Uh!

272
00:15:08,320 --> 00:15:10,440
Berapa umurmu tadi?

273
00:15:14,560 --> 00:15:15,760
(EXCLAIMS)

274
00:15:51 - 00:00:15: 19.080
Nama saya adalah Dr. Iris McDunna.

275
00:15:51. 00: 15: 21,560
- Maaf, aku ada di tengah sini, Iris.
- Aku tahu.

276
00:15:21,640 --> 00:15:24,400
Saya membaca iklan anda,
"Anda akan mengenal saya
dengan titik polka saya. "

277
00:15:24,440 --> 00:15:28,400
Saya seorang psikolog berlisensi
dan saya ingin menawarkan Anda
layanan saya

278
00:15:28,480 --> 00:15:31,240
Saya ingin menyarankan
bahwa sebagai seorang ibu,

279
00:15:19: 31,280 - 00: 15: 35,360
Anda hadir, gratis,
salah satu seminar Letting Go saya.

280
00:15:35,440 --> 00:15:37,960
Hai. 
Saya pikir kita
Seharusnya bertemu sekarang.

281
00:15:40,640 --> 00:15:42,520
Ya. 
Oh, itu ...

282
00:15:42,600 --> 00:15:43,880
Kanan.

283
00:15:44,680 --> 00:15:46,440
Kanan. 
Itu sangat...

284
00:15:5480 -> 00: 15: 49,480
Iris, aku sangat menyesal
Aku tidak bisa bersikap kasar.

285
00:15:50,040 --> 00:15:51,920
Saya akan meninggalkan kartu saya.

286
00:15:52> 00:00:15: 54,800
Terima kasih banyak.

287
00:15:56) - 00: 16: 00,200
Allah. 
Terima kasih,
siapapun kamu.
Aku akan punya yang lain. 
Lain.

288
00:16:00,760 --> 00:16:02,760
Saya benar-benar tidak berpikir
Saya tidak bisa melewatinya
satu lagi ini

289
00:16:02,800 --> 00:16:04,360
tanpa
sangat obat

290
00:16:04,440 --> 00:16:06,400
- Itu buruk, ya?
- Buruk?

291
00:16:06,560 --> 00:16:08,000
(CHUCKLES) Ya. 
Seperti...

292
00: 16: 08,640 - & gt: 00: 16: 10.000
(STAMMERING)

293
00:16:10,440 --> 00:16:11,480
Wow.

294
00:16:13,360 --> 00:16:15,760
Dan aku suka itu kau pergi
untuk pria yang lebih muda

295
00:16:15,800 --> 00:16:17,320
Saya?

296
00:16:19,200 --> 00:16:21,480
Tidak tidak Tidak.
Kapal itu berlabuh.

297
00:16:21,520 --> 00:16:24,920
Tidak, ini
untuk putriku

298
00:16:28,240 --> 00:16:30,920
Biarkan aku meluruskan ini.
Jadi Anda bertemu orang-orang ini
untuk dia?

299
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
Uh huh.

300
00:16:32,040 --> 00:16:33,960
Jadi dia keren bersamamu
Lakukan ini untuknya, kalau begitu.

301
00:16:34,000 --> 00:16:36,200
Mungkin seharusnya begitu
pergi bermain gitar anda

302
00:16:36,280 --> 00:16:38,360
Dia tidak tahu, bukan?

303
00:16:38,600 --> 00:16:39,640
Melihat.

304
00:16:41,520 --> 00:16:45,240
Aku tidak akan berada di sini
jika bukan karena fakta
bahwa Milly adalah ...

305
00:16:45,320 --> 00:16:46,720
Dia berada di persimpangan jalan
dalam hidupnya

306
00:16:46,800 --> 00:16:49,200
Lain kiri keras
dan aku benar-benar ...

307
00:16:49,240 --> 00:16:53,960
Dia seperti orang ini
siapa yang terlalu sensitif
Kamu tahu apa maksudku?

308
00:16:54,480 --> 00:16:57,280
Dia tidak bersalah.
Dia pushover.

309
00:16:58,840 --> 00:17:00,360
Aku biasanya tidak seperti ini
di-the-kotoran-of-it.

310
00:17:00,440 --> 00:17:03,760
Maksudku, sebenarnya,
Saya menganggap diri saya
ibu yang cukup waras.

311
00:17:03,800 --> 00:17:06,160
Yah begitulah,
Ini adalah cinta yang gila.

312
00:17:06,240 --> 00:17:09,880
Maksudku, siapa yang harus kukatakan
Saya tidak akan melakukan hal yang sama
untuk anakku sendiri

313
00:17:10,800 --> 00:17:11,720
Mmm.

314
00:17:11,880 --> 00:17:15,080
Permisi. 
Saya Jason Grant.
Saya tidak bermaksud menyela.

315
00:17:15,120 --> 00:17:16,160
aku sudah menunggu
di dekat bar,

316
00:17:16,240 --> 00:17:19,520
tapi aku hanya punya banyak waktu
sebelum aku harus
kembali bekerja.

317
00:17:22,840 --> 00:17:24,720
DAPHNE: Saya hanya ingin
tanyakan tentang keluargamu

318
00:17:24,760 --> 00:17:29,800
Ya, well, ayah saya adalah seorang
insinyur yang selalu
seorang arsitek lemari

319

00:17:30,600 --> 00:17:33,800
- Dan aku tumbuh dengan cinta bangunan tua.
- Aku tahu apa yang kamu maksud.

320
00:17:34,120 --> 00:17:37,560
Jadi kurasa aku jadi
arsitek yang dia selalu
bermimpi menjadi.

321
00:17:37,640 --> 00:17:39,960
Ya ampun. 
Ya ampun.

322
00:17:41,200 --> 00:17:42,920
Oh, terima kasih, sayangku.

323
00:17:44,280 --> 00:17:45,480
Bisakah saya memesan sesuatu?

324
00:17:45,560 --> 00:17:48,800
Anda tahu, sebenarnya ternyata
Aku sangat tidak lapar sama sekali.

325
00:17:48,880 --> 00:17:52,640
Biarkan saya mendapatkan Anda "Mushrooms"
"chitarrina misto". 
Ini adalah
rahasia terbaik di kota

326
00:17:52,720 --> 00:17:53,960
Bisakah kita memiliki dua perintah
dari itu, tolong

327
00:17:54,000 --> 00:17:56,880
Dan sebotol
Castellare Chianti Poggiale.

328
00:17:57,480 --> 00:18:00,040
- Jika Anda bersikeras, ya?
- Tidak, saya lakukan, saya lakukan.

329
00:18:02,120 --> 00:18:05,880
Apakah Anda keberatan saya bertanya mengapa
Orang seperti Anda belum menemukannya
seorang wanita sudah?

330
00:18:06,520 --> 00:18:08,680
Baiklah, saya akui
Aku sedikit gila kerja.

331
00:18:08,720 --> 00:18:10,720
Ini adalah saat yang sangat penting
dalam karir saya sekarang.

332
00:18:10,800 --> 00:18:13,720
Saya telah menemukan wanita
tapi bukan yang benar.

333
00:18:13,800 --> 00:18:15,640
Banyak "hampir"
di luar sana.

334
00:18:15,720 --> 00:18:17,840
Oh, ya, banyak "hampir."

335
00:18:18,640 --> 00:18:19,720
Ya.

336
00:18:20,080 --> 00:18:23,600
(BERBICARA ITALIA)

337
00:18:23,680 --> 00:18:25,160
Anda berbicara bahasa Italia, ya?

338
00:18:25,200 --> 00:18:27,120
Tidak, aku orang Italia palsu.

339
00:18:27,200 --> 00:18:28,320
Saya sangat suka mempelajarinya.

340
00:18:28,400 --> 00:18:30,520
Anda tahu, Milly kebetulan begitu
seorang juru masak fenomenal

341
00:18:30,600 --> 00:18:32,560
Dia selalu ingin mengambilnya
tur memasak di Italia

342
00:18:32,640 --> 00:18:35,240
- Oh, wow, aku akan pergi ke sana musim gugur ini.
- benarkah

343
00:18:35,280 --> 00:18:36,720
Tapi ini gila
untuk saya sekarang

344
00:18:36,800 --> 00:18:39,880
Perusahaan saya sedang merayakannya
ulang tahun kesepuluh mereka

345
00:18:39,920 --> 00:18:40,880
Oh.

346
00:18:41,200 --> 00:18:43,000
Kamu akan membutuhkan
seorang katering kemudian.

347
00:18:43,080 --> 00:18:46,080
Maksud saya, jenisnya
kesempatan harus ditandai,
bukan begitu?

348
00:18:48,320 --> 00:18:51,640
- Kamu baik. 
Jadi James Bond.
- Iya nih.

349
00:18:52,160 --> 00:18:54,720
Nah, itu menyenangkan
untuk bertemu denganmu, Daphne Wilder.

350
00:18:54,800 --> 00:18:57,640
Nah, Jason, sayangku.

351
00:18:57,720 --> 00:18:59,760
Harus mencintai wanita
di titik-titik polka.

352
00:18:59,840 --> 00:19:02,600
- Tidak semua orang bisa melakukannya.
- Terima kasih.

353
00:19:04,560 --> 00:19:05,520
Sampai jumpa

354
00:19:05,600 --> 00:19:06,880
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa

355
00:19:10,680 --> 00:19:12,600
Ya Tuhan.

356
00:19:13,680 --> 00:19:14,920
Oh ya.

357
00:19:15,640 --> 00:19:17,200
Dan pemenangnya adalah?

358
00:19:17,520 --> 00:19:20,800
Duh. 
Tangan ke bawah,
bujangan nomor 17

359
00:19:20,880 --> 00:19:22,280
- Dia?
- Iya nih.

360
00:19:22,760 --> 00:19:24,160
Oh, saya tidak percaya orang itu.

361
00:19:24,240 --> 00:19:26,120
Orang itu sedang memainkan Anda
seperti gitar slide.

362
00:19:26,160 --> 00:19:27,600
Dia tidak.

363
00:19:27,640 --> 00:19:30,320
Dia sangat stabil,
bertanggung jawab, dewasa muda.

364
00:19:30,400 --> 00:19:31,720
Dia memiliki mata kosong.

365
00:19:31,760 --> 00:19:34,760
Mereka tidak kosong.
Dan siapa aku seharusnya
pilih sih ya?

366
00:19:34,800 --> 00:19:37,680
- Menurut Anda siapa yang lebih baik?
- Saya.

367
00:19:38,080 --> 00:19:39,200
Apa?

368
00:19:40,240 --> 00:19:41,680
Aku suka kamu.

369
00:19:41,760 --> 00:19:45,120
Dan saya memiliki naluri yang aneh
aku juga menyukainya.
Mungkin aku harus menemuinya.

370
00:19:45,200 --> 00:19:48,200
Biarkan saya jujur
dengan kamu, oke

371
00:19:49,360 --> 00:19:51,880
Kamu pria yang sangat menawan,
Tak tertahankan, sebenarnya.

372
00:19:51,920 --> 00:19:54,200
Dan itulah mengapa saya tahu
Anda akan menjadi
pilihan yang menghebohkan

373
00:19:54,280 --> 00:19:57,440
karena aku tidak mencari
perselingkuhan yang bagus
untuk putriku

374
00:19:57,520 --> 00:19:59,800
Anda tahu, seperti,
pemusik cantik
siapa yang akan menghancurkan hatinya

375
00:19:59,880 --> 00:20:01,240
Saya mencari
pasangan hidup

376
00:20:01,320 --> 00:20:02,440
Itu hebat. 
Terima kasih.

377
00:20:02,520 --> 00:20:06,360
Ya, tidak, saya suka dikurangi
ke klise budaya .
Itu hanya hebat.

378
00:20:06,480 --> 00:20:09,560
Karena hanya musisi
Pecah hati orang. 
Wow.

379
00:20:10,160 --> 00:20:11,080
Uh ...

380
00:20:12,280 --> 00:20:14,440
Ini bukan satu-satunya tempat
Aku memiliki mereka.

381
00:20:17,960 --> 00:20:20,680
Nah, lihat,
kamu orang hebat

382
00:20:20,760 --> 00:20:22,760
Saya harap Anda memiliki kehidupan yang hebat.

383

00:20:22,800 --> 00:20:25,120
Tapi aku harus melakukannya
apa yang terbaik untuk putriku

384
00:20:25,200 --> 00:20:26,480
Ya, tentu saja Anda lakukan,

385
00:20:26,560 --> 00:20:28,920
tapi mungkin kamu tidak tahu
apa yang terbaik untuk putri Anda

386
00: 20: 29,000 -> 00: 20: 30.600
Maafkan saya?

387
00:20:32,120 --> 00:20:33,600
Mungkin memang begitu.

388
00:20:33,960 --> 00:20:35,440
Mungkin saya lakukan.

389
00:20:36,200 --> 00:20:38,080
Senang bertemu denganmu, Daphne.

390
00:20:39,280 --> 00:20:40,840
Kesenangan. 
Kesenangan.

391
00:20:55 - 00:00:20: 56,200
Ini dia

392
00:20:56,720 --> 00:20:57,960
Hampir di sini.

393
00:20:58,040 --> 00:21:01,320
- Ya, kita sudah mendarat 
Kami di surga.
- Ya Tuhan.

394
00:21:01,360 --> 00:21:04,560
Ya Tuhan. 
Melihat. 
Ya Tuhan.
Mil, lihat ini

395
00:21:04,640 --> 00:21:09,120
Mom, ini polka titik. 
Begitulah
Minnie Mouse 
Aku bahkan tidak
tahu apakah aku menyukainya 
Apakah saya

396
00:21:09,200 --> 00:21:10,480
Aku mendengar kamu membencinya

397
00:21:10,560 --> 00:21:12,880
- Saya juga.
- Oh, tolong, coba saja.

398
00:21:12,960 --> 00:21:14,320
Mengapa?

399
00:21:14,360 --> 00:21:16,040
Karena saya bilang begitu.

400
00:21:16,080 --> 00:21:17,840
Sayang, lihat,
itu mungkin mengejutkan Anda

401
00:21:17,920 --> 00:21:20,520
Bagaimanapun, kamu terlihat cantik
di gaun 
Faktanya,
Anda tahu apa yang saya pikirkan?

402
00:21:20,600 --> 00:21:22,680
Saya pikir Anda harus melakukannya
memakainya untuk urusan yang melayani
pada hari Minggu.

403
00:21:22,760 --> 00:21:25,000
Bekerja? 
Ibu,
Aku selalu menumpahkan barang.

404
00:21:25,080 --> 00:21:27,440
- Oh, ayo, coba saja.
- Baiklah.

405
00:21:29,440 --> 00:21:31,720
Baik. 
Itu luar biasa.

406
00:21:31,800 --> 00:21:33,600
Ini bukan benar-benar saya sama sekali.

407
00:21:33,680 --> 00:21:35,720
Apa yang kamu bicarakan?
Ini benar-benar kamu

408
00:21:35,800 --> 00:21:37,600
Yah, ini semacam
lebih banyak Anda dengan cara

409
00:21:37,680 --> 00:21:40,520
Kamu tahu apa itu,
Ini semacam Bibi Jemima
bertemu Betty Crocker.

410
00:21:40,600 --> 00:21:43,280
Anda tahu, itu konyol.

411
00:21:43,880 --> 00:21:45,480
Ayo, sayang,
Anda tahu apa yang akan saya lakukan?

412
00:21:45,560 --> 00:21:47,600
Aku mengambil keputusan.
Aku akan mendapatkannya untukmu

413
00:21:47,680 --> 00:21:49,280
Tidak tidak Tidak. 
Kamu bukan
mendapatkan saya gaun ini

414
00:21:49,360 --> 00:21:51,720
Aku bahkan tidak menyukainya
dan itu tidak masuk akal untuk bekerja.

415
00:21:51,800 --> 00:21:52,840
Tidak.

416
00:21:57,160 --> 00:21:58,080
Halo.

417
00:22:11,000 --> 00:22:12,280
Permisi.

418
00:22:14,880 --> 00:22:17,960
Bakso ini
adalah resep ibuku

419
00: 22: 18,000 -> 00: 22: 20.600
Fantastis, saya sarankan
semua orang mencoba beberapa.

420
00:22:29,000 --> 00:22:30,560
Aku suka warna anggrek.

421
00:22:30,640 --> 00:22:31,560
Uh huh.

422
00:22:35,440 --> 00:22:36,720
Terima kasih, Matisse.

423
00:22:37,960 --> 00:22:41,000
Sate ayam sudah didapat
rasa yang sangat unik
Apa yang kamu pakai

424
00:22:41,040 --> 00:22:44,720
Ini jintan 
Saya minta maaf,
Aku tidak bisa benar-benar mengobrol sekarang.

425
00:22:44,800 --> 00:22:48,320
Kalian,
air terjun coklat itu
tidak di tempat yang tepat

426
00:22:48,400 --> 00:22:49,880
Oh, tidak, kita tidak bisa memilikinya.

427
00:22:49,960 --> 00:22:52,240
Kamu tahu apa?
Mari kita pergi ke depan
dan hanya menggeser segalanya

428
00:22:52,320 --> 00:22:54,040
jadi bingkai pintu candi.
Terima kasih.

429
00:22:54,120 --> 00:22:56,480
Ya. 
Itu tempat yang sempurna.

430
00:22:57,680 --> 00:22:59,360
Jadi, kamu suka bangunannya?

431
00:22:59,440 --> 00:23:01,080
Saya benar-benar berpikir
itu sedikit dingin

432
00:23:03,120 --> 00:23:05,520
Saya Jason Grant.
Aku arsitek

433
00:23:09,360 --> 00:23:11,480
Milly. 
Senang bertemu denganmu.

434
00:23:13,800 --> 00:23:14,720
(MILLY SNORTING)

435
00:23:15,720 --> 00:23:17,320
(CELLPHONE RINGING)

436
00:23:19,200 --> 00:23:21,160
Ayo, Bu.
Angkat teleponnya.

437
00:23:22,480 --> 00:23:23,720
(EXCLAIMS)

438
00:23:26,280 --> 00:23:28,160
Oh, Daphne. 
Kita mulai. 
Halo.

439
00:23:28,240 --> 00:23:29,520
Oh, Bu, hai, ini aku.

440
00:23:29,600 --> 00:23:31,240
Aku harus memberitahumu
hal yang paling menakjubkan
terjadi.

441
00:23:31,280 --> 00:23:32,720
Orang ini bekerja
tanya saya keluar

442
00:23:32,760 --> 00:23:34,480
- Dia melakukan?
- Ya, dia sangat lucu

443
00:23:34,560 --> 00:23:36,960
Mom, dia seorang arsitek.
Kita akan pergi keluar
Sabtu malam.

444
00:23:37,040 --> 00:23:39,280
- Oh, kamu?
- Saya sangat senang. 
Aku sangat gembira.

445
00:23:39,360 --> 00:23:44,080
Milly, well, begitulah
benar-benar hebat, sayang
Itu sangat hebat.

446
00:23:44,120 --> 00:23:45,480
Ini bagus kan?

447
00:23:45,520 --> 00:23:48,040
Ibu, dia sangat lucu,
Aku bahkan tidak percaya
Itu terjadi padaku.

448
00:23:48,080 --> 00:23:49,800
Dan dia menyukai titik-titik polka.
Terima kasih.

449
00:23:49,840 --> 00:23:51,440
- Oh ya?
- Terima kasih IBU. 
Iya nih.

450
00:23:51,520 --> 00:23:54,920
Yah, sayang, hanya saja,
Saya kira, keberuntungan bodoh.

451
00:23:54,960 --> 00:23:56,520
- Kamu yang terbaik. 
Aku cinta kamu.
- Baik.

452
00:23:56,560 --> 00:23:57,640
- Sampai jumpa
- Sampai jumpa

453
00:23:57,840 --> 00:23:58,840
(WHOOPS)

454
00:23:58,920 --> 00:24:00,520
Kandang, ayolah!

455
00:24:00,720 --> 00:24:01,680
(TERTAWA)

456
00:24:01,760 --> 00:24:02,760
Ya.

457
00:24:05,360 --> 00:24:08,920
Halo, Jason, ini Bond.

458
00:24:09,680 --> 00:24:13,120
James Bond. 
Panggil aku.
Aku mendengar sambutan hangat.

459
00:24:24,280 --> 00:24:27,400
Baiklah, saya baru saja berhenti.
Aku masuk

460
00:24:27,480 --> 00:24:29,680
Tidak masalah. 
Jangan khawatir
Aku di sini, aku di sini

461
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
(CAR HONKING)
Maaf maaf.

462
00:24:33,080 --> 00:24:34,760
Tidak, tidak, mereka tidak marah.

463
00:24:34,840 --> 00:24:36,600
Mereka tidak ... Tunggu. 
Maaf.

464
00:24:36,680 --> 00:24:39,840
Mereka hanya ... mereka
Mungkin lapar atau semacamnya.

465
00:24:39,920 --> 00:24:44,400
Berikan mereka lumpia
dari pernikahan Adams

466
00:24:45,480 --> 00:24:48,400
dan sausnya
dari pernikahan Levy.

467
00:24:49,400 --> 00:24:51,960
Baiklah, aku masuk.
Oke bye.

468
00:25:17,400 --> 00:25:19,760
Ada banyak statis
di luar sana.

469
00:25:19,840 --> 00:25:21,480
Kamu bisa mengatakannya lagi.

470
00:25:21,520 --> 00:25:23,440
Ada banyak statis
di luar sana.

471
00:25:23,520 --> 00:25:26,480
Anda tahu itu disebabkan
oleh kurangnya kelembaban
di udara

472
00:25:26,560 --> 00:25:29,440
yang menyebabkan ketidakseimbangan
positif dan negatif
biaya.

473
00:25:29,520 --> 00:25:34,280
Anda tahu, es krim sudah diketahui
untuk memotong cling statis
dalam 98% dari kebanyakan kasus.

474
00:25:34,320 --> 00:25:36,720
Aku suka es krim,
tapi aku benar-benar terlambat untuk bekerja.

475
00:25:36,760 --> 00:25:39,600
Dan saya sangat menyesal.
Tato yang bagus.

476
00:25:40,640 --> 00:25:42,000
Rasa apa?

477
00:25:44,400 --> 00:25:46,120
Mengapa kamu tidak menangkapku
Kesukaanmu?

478
00:25:46,200 --> 00:25:48,360
Mengapa saya tidak mendapatkan favorit Anda?

479
00:25:53,400 --> 00:25:54,480
Baik.

480
00:25:56,560 --> 00:25:58,840
Aku akan memiliki Fudgsicle.

481
00:25:58,920 --> 00:26:01,160
Oh, tidak, tidak. 
The Dreamsicle.

482
00:26:01,240 --> 00:26:02,560
Tunggu. 
Apakah itu
pelangi tinggi satu

483
00:26:02,640 --> 00:26:05,640
itu sangat
memalukan untuk makan,
tapi itu benar-benar bagus?

484
00:26:05,840 --> 00:26:06,840
Baik. 
Lupakan.

485
00:26:06,920 --> 00:26:09,560
Aku akan memiliki yang Mimpi
yang memiliki bungkus hijau

486
00:26:09,640 --> 00:26:11,720
dengan tulisan Jepang
di atasnya.

487
00:26:11,760 --> 00:26:13,040
Terima kasih.

488
00:26:22,800 --> 00:26:25,200
Aku benar-benar mulai merasa
seperti aku tidak akan pernah pergi
bertemu siapa

489
00:26:25,280 --> 00:26:27,280
dan itu membuatku
merasa putus asa

490
00:26:27,680 --> 00:26:32,360
Seperti yang telah saya katakan sebelumnya,
Stuart, Sheila sangat besar
kehilangan, tapi itu 1993.

491
00:26:32,400 --> 00:26:34,120
Oh, masih segar sekali.

492
00:26:35,160 --> 00:26:36,920
Hal ini membuat saya merasa seperti
ketika saya berada di kelas 2,

493
00:26:37,000 --> 00:26:39,760
dan aku berjalan berkeliling
dengan booger di hidungku
sepanjang hari dan tidak ada yang memberitahuku

494
00:26:39,840 --> 00:26:40,800
Mengapa mereka tidak memberi tahu saya?

495
00:26:40,880 --> 00:26:43,560
Nah, lebih tepatnya,
kenapa Sheila tidak memberitahumu
dia tidak bahagia

496
00:26:43,640 --> 00:26:45,160
Oh, Tuhan, ini yang membuat saya
merasa mual.

497
00:26:45,200 --> 00:26:46,680
Mungkin aku harus berubah
waktu pengangkatan saya

498
00:26:46,760 --> 00:26:48,200
dari Kamis pukul 3:00
sampai hari Senin pukul 1:00.

499
00:26:48,280 --> 00:26:49,800
Tidak, Stuart,
Kami sudah mencobanya sebelumnya.

500
00:26:49,840 --> 00:26:51,560
Anda memiliki hari Jumat pukul 1:00
dan hari Selasa pukul 11:00.

501
00:26:51,640 --> 00:26:53,440
Itu benar-benar tidak membantu
hipoglikemia Anda

502
00:26:53,520 --> 00:26:55,600
Sekarang ayo fokus
di mana kita berakhir terakhir kali.

503
00:26:55,680 --> 00:26:57,200
Bertemu orang baru,

504
00:26:57,280 --> 00:27:00,040
Bergabung dengan pendidikan orang dewasa
kelas atau klub buku.

505
00:27:00,080 --> 00:27:02,120
Aku pergi ke sebuah
Layanan kencan internet

506
00:27:02,200 --> 00:27:04,440
Bagus untukmu.
Itu sangat berani.

507
00:27:04,520 --> 00:27:06,280
Itu adalah mimpi buruk,
Dr. Wilder-Decker.

508
00:27:06,360 --> 00:27:10,480
Itu membuat saya
ingin bunuh diri,
bahkan lebih dari terakhir kali.

509
00:27:10,560 --> 00:27:14,480
Wow. 
Nah, yang dipicu
Perasaan itu, Stuart?

510
00:27:14,600 --> 00:27:15,560
(GROANS)

511
00:27:15,640 --> 00:27:19,720
Ibu ini memasang iklan
mencari pasangan untuknya
Putri dan saya menjawabnya.

512
00:27:19,800 --> 00:27:22,280

Teman untuk putrinya?

513
00:27:22,360 --> 00:27:24,240
Stuart, beberapa orang
Sebaiknya tidak punya anak.

514
00:27:24,280 --> 00:27:27,400
Kurasa aku tidak lulus ujian
karena dia membuatku
merasa tentang ini besar

515
00:27:27,440 --> 00:27:28,880
Yah, aku tidak akan khawatir
tentang itu, Stuart.

516
00:27:28,920 --> 00:27:31,040
Bayangkan bagaimana kacau
Anak perempuannya akan menjadi miliknya.

517
00:27:31,120 --> 00:27:33,640
Lalu saat aku menekannya
mengapa saya tidak bisa
temui putrinya yang berharga,

518
00:27:33,720 --> 00:27:35,560
- tahukah anda apa yang dia katakan?
- Saya benar-benar mendengarnya tidak berjalan dengan baik.

519
00:27:35,600 --> 00:27:37,880
"Karena saya bilang begitu.
Itu sebabnya. "

520
00:27:39,600 --> 00:27:42,240
Ibu, bagaimana bisa kamu?
Kapan kamu berencana
memberitahunya?

521
00:27:42,320 --> 00:27:43,240
Nah, mengapa?
dia perlu tahu

522
00:27:43,320 --> 00:27:45,720
Maksudku selama dia bahagia,
hanya itu yang penting.

523
00:27:45,800 --> 00:27:47,800
Dan, ya ampun, siapa tahu?

524
00:27:47,920 --> 00:27:50,040
Arsitek ini bisa jadi
magilla yang sebenarnya

525
00:27:50,120 --> 00:27:51,240
Seperti yang selalu saya katakan,

526
00:27:51,320 --> 00:27:54,800
"Tuhan tidak bisa berada dimana-mana,
dan itulah mengapa
dia membuat ibu. "

527
00:27:54,880 --> 00:27:57,160
Apa? 
Itu terjadi
kartu tanda tangan yang kami berikan padamu,

528
00:27:57,200 --> 00:27:58,520
dan Milly berpikir
itu terlalu dangkal

529
00:27:58,600 --> 00:28:02,120
Jangan berani memberitahunya,
Maggie, atau kau dan aku akan
memiliki beberapa masalah serius

530
00:28:02,200 --> 00:28:04,760
Nah, kita sudah punya
Beberapa masalah serius, Bu.

531
00:28:04,840 --> 00:28:05,760
(SCREAMS)

532
00:28:06,320 --> 00:28:08,200
Selalu sangat dramatis.

533
00:28:08,240 --> 00:28:11,640
Ibu, ini seperti kelas 6
klub drama. 
Berbicara bahasa Inggris.

534
00:28:17,360 --> 00:28:18,760
(PILIHAN DOORBELL)

535
00:28:18,840 --> 00:28:21,240
Ya Tuhan. 
Ya Tuhan. 
Ya Tuhan.

536
00:28:22,440 --> 00:28:23,760
Oh, hai, sayang

537
00:28:23,840 --> 00:28:24,840
Oh, Bu.

538
00:28:24,880 --> 00:28:27,000
Saya baru saja di lingkungan sekitar
dan saya pikir saya akan mampir.

539
00:28:27,080 --> 00:28:29,280
Baiklah, Bu 
Silahkan,
Anda harus mulai menelepon saya.

540
00:28:29,360 --> 00:28:31,200
Aku punya tanggal itu
dalam perjalanannya sekarang juga.

541
00:28:31,280 --> 00:28:32,920
Oh, tapi Milly,
kamu terlihat sangat cantik

542
00:28:33,000 --> 00:28:34,760
Apakah Anda yakin ingin melakukannya?
pakai gaun itu, kok?

543
00:28:34,800 --> 00:28:36,040
- Ini adalah hit pertama kali.
- Aku tahu,

544
00:28:36,120 --> 00:28:37,640
tapi jangan Anda pikirkan
Anda harus mencampurnya
sedikit?

545
00:28:37,720 --> 00:28:40,040
- Untuk apa?
- Baiklah, Anda tahu, Anda benar.

546
00:28:40,080 --> 00:28:43,360
Kamu benar.
Ini terlihat sempurna pada Anda
dan segala sesuatu tentang itu.

547
00:28:43,440 --> 00:28:46,800
Aku hanya semacam bertanya-tanya,
jika mungkin Anda harus
tombol itu tombol

548
00:28:46,880 --> 00:28:49,000
Tidak, tidak, saya suka seperti ini.

549
00:28:49,040 --> 00:28:50,960
Milly, Anda terlihat seperti
Anda memintanya.

550
00:28:51,000 --> 00:28:52,400
Saya memintanya.

551
00:28:52,440 --> 00:28:55,280
Baiklah, saya akan berpura-pura
Aku tidak mendengarnya.

552
00:28:55,360 --> 00:28:57,200
Baiklah, kamu apa
akan berhubungan dengan rambutmu?

553
00:28:57,280 --> 00:28:58,560
Saya sudah melakukannya

554
00:28:58,640 --> 00:29:01,120
Oh, tentu saja Anda melakukannya.
Tentu Anda melakukannya.

555
00:29:01,680 --> 00:29:04,560
Dan Anda juga membuat kue?
Itu tentang
Sentuhan termanis.

556
00:29:04,640 --> 00:29:07,400
Tidak, sebenarnya, aku hanya menginginkan
Rumah berbau seperti kue
Saat dia sampai di sini.

557
00:29:07,480 --> 00:29:10,160
Ibu, ini jam 6:49, lihat.
Dan seharusnya dia melakukannya
berada di sini jam 7:00.

558
00:29:10,240 --> 00:29:12,320
- Anda harus pergi, tolong, tolong.
- Baik. 
Aku bisa mengambil petunjuk.

559
00:29:12,400 --> 00:29:13,840
- Ini bukan petunjuk. 
Mom, pergi
- Baiklah.

560
00:29:13,920 --> 00:29:15,120
(DOORBELL RINGING)
Oh, dia di sini 
Dia di sini.

561
00:29:15,200 --> 00:29:16,160
- Oke, kamu harus pergi
- Baiklah.

562
00:29:16,240 --> 00:29:17,280
- Anda harus pergi tolong, Mom, Mom.
- Baiklah.

563
00:29:17,360 --> 00:29:19,080
- Tapi tunggu dulu, sayang 
Hanya bersenang-senang.
- Baik.

564
00:29:19,120 --> 00:29:21,520
- Jangan ragu untuk menjadi diri sendiri, tapi ingat ...
- Aku mencintaimu, tapi kau harus pergi.

565
00:29:21,560 --> 00:29:25,000
... jangan terlalu, kamu tahu,
akan datang dengan semua
hubungan yang gagal

566
00:29:25,080 --> 00:29:26,120
Oke, saya mengerti.

567
00:29:26,200 --> 00:29:27,720
- Dan sayang, sayang
- Aku cinta kamu.

568
00:29:27,800 --> 00:29:30,720
- Jagalah agar misteri itu tetap hidup.
- Aku cinta kamu. 
Aku mencintaimu untuk beberapa alasan.

569
00:29:30,800 --> 00:29:31,840
Baik.

570
00:29:31,920 --> 00:29:33,080
(KNOCKING ON DOOR)

571

00:29:33,480 --> 00:29:36,320
Aku akan menarik rambutku keluar.
Apa? 
Apa apa?

572
00:29:36,400 --> 00:29:38,320
(DOORBELL RINGING)
Saya tahu saya tahu.
Hanya satu hal kecil lagi.

573
00:29:38,360 --> 00:29:41,560
- Entahlah, Bu, aku harus pergi. 
Dia di sini.
- Saya ingin kamu memakai ini

574
00:29:41,640 --> 00:29:43,880
- Ya Tuhan. 
Berlian nenek
- Yeah.

575
00:29:44,440 --> 00:29:45,760
Letakkan di atas saya, taruh di atas saya.

576
00:29:45,840 --> 00:29:47,120
- Saya ingin memakainya malam ini.
- Baiklah.

577
00:29:47,200 --> 00:29:48,880
- Baik.
- Aku tahu. 
Aku tahu, dia datang.

578
00:29:48,960 --> 00:29:50,840
- jangan khawatir 
Kita mulai.
- Baik.

579
00:29:51,720 --> 00:29:55,480
Ibu, kamu tidak pernah membiarkan salah satu dari kita
pakai ini 
Ini sangat istimewa.

580
00:29:55,800 --> 00:29:57,480
- Sangat spesial.
- Terima kasih.

581
00:29:58,960 --> 00:30:00,040
Apa?

582
00:30:00,120 --> 00:30:01,480
(DOORBELL RINGING)

583
00:30:01,520 --> 00:30:05,320
Semoga itu membawa keberuntungan bagi Anda
arsitek. 
Saudara perempuanmu dan
Saya akan mengharapkan laporan lengkap.

584
00:30:05,360 --> 00:30:06,320
- Baik?
- Baik.

585
00:30:06,400 --> 00:30:08,560
Aku akan memberikannya padamu besok
malam setelah aku pergi bersamanya.

586
00:30:08,640 --> 00:30:09,800
- Besok malam?
- Yeah, ya

587
00:30:09,840 --> 00:30:11,920
Aku pergi dengan
Orang hebat lain malam ini.

588
00:30:12,000 --> 00:30:14,440
Dia membawa saya ke Luna Station
untuk mendengarkan musik.

589
00:30:14,520 --> 00:30:16,080
- Kamu adalah?
- Bisakah kamu percaya itu, Bu?

590
00:30:16,160 --> 00:30:17,800
Ini seperti saya menyerah,
Aku berhenti mencoba

591
00:30:17,880 --> 00:30:19,960
dan alam semesta membawaku
dua orang yang menakjubkan

592
00:30:20,040 --> 00:30:21,720
- Bagus kan? 
Wow.
- Wah, itu bagus sekali.

593
00:30:21,800 --> 00:30:23,200
Itu salah satunya
hal yang menakjubkan, ya?

594
00:30:23,280 --> 00:30:26,120
- Baiklah, Sayang. 
Nah sekarang, sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

595
00:30:33,080 --> 00:30:34,280
Pergi pergi.

596
00:30:34,840 --> 00:30:36,600
Pergilah, Ibu, pergi.

597
00:30:39,160 --> 00:30:40,640
Hai.

598
00:30:41,040 --> 00:30:43,000
Itu adalah mawar atau ini.

599
00:30:44,280 --> 00:30:45,560
Terima kasih.

600
00:30:47,000 --> 00:30:48,160
- Masuklah.
- Kue?

601
00:30:48,240 --> 00:30:49,160
Ya.

602
00:30:49,240 --> 00:30:50,360
(CHUCKLES)
Bagus.

603
00:30:52,200 --> 00:30:55,920
Benar-benar tampaknya memiliki
seperti pendekatan yang berbeda
dan sikap terhadap kehidupan

604
00:30:56,000 --> 00:30:59,520
bahwa orang tidak benar-benar
Sampai di sini, saya kira.

605
00:31:02,520 --> 00:31:04,840
Oke, jangan khawatir
Kita akan mendapatkannya
cepat melihat siapa dia

606
00:31:04,880 --> 00:31:05,840
dan kemudian kita akan pulang

607
00:31:05,920 --> 00:31:08,720
dan selesai menonton
Gary Cooper di
Cinta di sore hari.

608
00:31:10,960 --> 00:31:12,400
(HORN HONKING)

609
00:31:15,800 --> 00:31:18,760
Ayo, Bung.
Baik. 
Iya nih. 
Ya.

610
00:31:20,600 --> 00:31:23,960
Baik. 
Pergi, pergi, sayang
Baiklah baiklah.

611
00:31:28,720 --> 00:31:29,920
Ayolah.

612
00:31:31,480 --> 00:31:33,160
(CARS HONKING)

613
00:31:34,080 --> 00:31:37,000
Coop, Coop, semuanya baik-baik saja,
kekasih. 
Dimana sih aku?

614
00:31:37,040 --> 00:31:38,560
Allah. 
Baik. 
Oh, ya ampun.

615
00:31:38,640 --> 00:31:41,000
Baik. 
Biarkan aku hanya ...
Oke, saya akan mengubah ini. 
Baik.

616
00:31:41,040 --> 00:31:43,040
SUARA ELEKTRONIK: Selamat datang,
apa tujuanmu

617
00:31:43,120 --> 00:31:44,920
Stasiun Luna.

618
00:31:45,000 --> 00:31:46,480
- "alamat anda adalah ..."
- apa, apa, apa

619
00:31:46,560 --> 00:31:50,440
- "... 1242 Amherst Boulevard."
- 12 ...

620
00:31:50,520 --> 00:31:51,880
Jadi di mana Amherst?

621
00:31:51,960 --> 00:31:55,480
Lanjutkan utara 2,4 mil
dan kemudian ke timur.

622
00:31:55,560 --> 00:31:57,160
Nah, dimana utara?
Kiri?

623
00:31:57,240 --> 00:31:58,600
Lanjutkan ke utara
2,4 mil kemudian timur.

624
00:31:58,640 --> 00:32:00,160
Beri aku yang kiri.
Beri aku hak 
Kiri. 
Kanan.

625
00:32:00,240 --> 00:32:01,560
Sesuatu seperti...

626
00:32:01,640 --> 00:32:02,920
Silahkan. 
Demi tuhan.

627
00:32:03,000 --> 00:32:04,280
- kamu tahu apa kamu
- "Lanjutkan utara 2,4 mil ..."

628
00:32:04,360 --> 00:32:05,400
- Saya akan memberitahu Anda apa Anda.
- "... dan kemudian ke timur."

629
00:32:05,480 --> 00:32:06,760
Kamu berlebihan

630
00:32:06,840 --> 00:32:10,040
- "Lanjutkan utara 2,4 mil dan kemudian ke timur."
- Dan itu adalah kualitas yang mengerikan.

631
00:32:10,120 --> 00:32:11,960
- mesin yang mengerikan
- "Lanjutkan, lanjutkan ..."

632
00:32:12,040 --> 00:32:15,480
- Dan itu untukmu
- "Maaf, perintah terlalu keras."

633
00:32:23,120 --> 00:32:24,560
(CAR HONKING)

634
00:32:27,960 --> 00:32:29,160
(SCREAMS)

635
00:32:34,960 --> 00:32:36,200
Apakah kalian siap untuk rock?

636
00:32:37,080 --> 00:32:38,960
- SEMUA: Iya

- Baiklah.

637
00:32:39,040 --> 00:32:41,320
Ayo main sesuatu
untuk Milly di sana.

638
00:32:41,360 --> 00:32:43,120
Sedikit blues di E, oke?

639
00:32:43,200 --> 00:32:45,440
Satu dua tiga empat.

640
00:32:47,360 --> 00:32:49,320
Sekarang kita menuju ke arah A.

641
00:32:53,120 --> 00:32:55,520
Molly, kedengarannya hebat.

642
00:32:57,920 --> 00:32:59,200
Saya merasa sangat buruk.

643
00:32:59,280 --> 00:33:02,760
Tidak, tidak, saya pasti sudah melakukannya
Hal yang sama jika salah satu
Staf saya memanggil orang sakit.

644
00:33:02,840 --> 00:33:04,200
Itu hanya akan menjadi
20 menit lagi.

645
00:33:04,240 --> 00:33:06,040
Hanya saja mereka hafal
sebuah kemajuan E

646
00:33:06,120 --> 00:33:08,000
dan itu adalah prestasi besar
untuk mereka.

647
00:33:08,080 --> 00:33:09,000
Baik.

648
00:33:09,080 --> 00:33:10,440
Ya, aku akan segera kembali.

649
00:33:10,520 --> 00:33:11,920
Pergilah, Nicky.

650
00:33:12,240 --> 00:33:13,320
Ya.

651
00:33:14,680 --> 00:33:16,680
Sedikit lebih keras
di sana.

652
00:33:16,760 --> 00:33:19,240
Strum sedikit lebih dekat,
di sini

653
00:33:38,800 --> 00:33:40,360
Kedengarannya sangat bagus.

654
00:33:40,440 --> 00:33:42,600
Sangat?
Baiklah, terima kasih, guru.

655
00:33:43,560 --> 00:33:47,000
Sebenarnya aku suka bernyanyi.
Seluruh keluarga saya suka bernyanyi.

656
00:33:48,080 --> 00:33:50,200
Dan ketika saya masih muda,
Aku selalu ingin
mengambil pelajaran piano,

657
00:33:50,280 --> 00:33:52,600
tapi ibuku sedang berjuang
sangat mendukung kita semua

658
00:33:52,680 --> 00:33:55,760
yang baru saja saya rasakan
terlalu bersalah untuk bertanya

659
00:33:57,080 --> 00:33:58,160
Sini.

660
00:33:58,920 --> 00:33:59,960
Apa?

661
00:34:01,360 --> 00:34:02,480
Apa?

662
00:34:02,960 --> 00:34:05,920
Mainkan apa adanya
bermain sebelumnya
Kedengarannya sangat bagus.

663
00:34:06,000 --> 00:34:07,440
- benarkah
- Yeah.

664
00:34:08,520 --> 00:34:10,280
Aku tidak baik, tapi oke.

665
00:34:11,120 --> 00:34:12,320
Cobalah.

666
00:34:16,680 --> 00:34:17,840
- Seperti itu?
- Yeah.

667
00:34:17,920 --> 00:34:18,880
Baiklah

668
00:34:20,440 --> 00:34:22,040
- Aku akan mengambilnya di sini
- Baik.

669
00:34:22,120 --> 00:34:23,760
Kita akan bertemu di tengah.

670
00:34:24,120 --> 00:34:25,840
- di bawah sana
- maaf

671
00:34:25,920 --> 00:34:28,080
Bagaimana kalau aku mendekatimu?

672
00:34:29,160 --> 00:34:30,560
Saya tidak keberatan.

673
00:34:31,760 --> 00:34:33,000
Baiklah.

674
00:34:35,440 --> 00:34:36,640
(DUCKS QUACKING)

675
00:34:36,720 --> 00:34:38,760
Mengapa banyak bebek
di Venesia?

676
00:34:38,840 --> 00:34:41,480
Sepuluh bebek sedang berenang
menyusuri kanal

677
00:34:41,520 --> 00:34:44,840
dan satu mengatakan,
"Tempat ini dikecam."

678
00:34:45,200 --> 00:34:46,720
(TERTAWA)

679
00:34:47,280 --> 00:34:48,280
Itu buruk.

680
00:34:48,360 --> 00:34:49,680
Tidak, itu sangat lucu,
sebenarnya.

681
00:34:49,760 --> 00:34:51,280
Ini sangat lucu.

682
00:34:51,360 --> 00:34:53,600
Ini saya. 
Masuklah.

683
00:34:56,960 --> 00:35:01,360
- Aku suka ini. 
Ini sangat nyaman.
- terima kasih

684
00:35:02,200 --> 00:35:03,680
- begitu nyaman
- Yeah.

685
00:35:03,760 --> 00:35:05,800
Tiga, dua, satu, meledak.

686
00:35:05,880 --> 00:35:07,640
Saya di orbit. 
Saya di orbit.

687
00:35:07,720 --> 00:35:11,240
Oke, Lionel,
ayo ... baiklah
Oke, kembalilah ke sini.

688
00:35:11,320 --> 00:35:13,800
Mari kita mulai mereda
untuk tempat tidur, oke?

689
00:35:13,960 --> 00:35:16,080
Kamu siapa?
Dari mana planet ini berasal?

690
00:35:16,160 --> 00:35:20,200
Ini adalah Milly dari
planet Milly 
Ini Lionel
dari planet johnny.

691
00:35:20,240 --> 00:35:22,440
Hai, Lionel,
Senang bertemu denganmu

692
00:35:22,520 --> 00:35:24,080
Anda memiliki 'gina.

693
00:35:26,000 --> 00:35:27,480
Aku punya apa

694
00:35:27,560 --> 00:35:29,240
Aku punya penis
Anda memiliki 'gina.

695
00:35:29,320 --> 00:35:31,720
Oke, sobat, berikan aku
istirahat disini, oke

696
00:35:31,800 --> 00:35:33,200
- Dapatkah aku melihatnya?
- Hei

697
00:35:33,280 --> 00:35:34,320
(JOE GROWLING)

698
00:35:34,400 --> 00:35:36,760
Lionel. 
Lionel.

699
00:35:37,880 --> 00:35:38,960
- Lionel
- JOHNNY: Ayah?

700
00:35:40,040 --> 00:35:40,960
Hai.

701
00:35:41,080 --> 00:35:42,560
Ini Milly.

702
00:35:44,440 --> 00:35:46,280
Joe Dresden. 
Senang bertemu denganmu.

703
00:35:46,320 --> 00:35:47,640
Senang bertemu denganmu.

704
00:35:47,720 --> 00:35:50,120
Maaf. 
Itu debu bulan.

705
00:35:52,000 --> 00:35:53,160
Tidak masalah.

706
00:35:53,240 --> 00:35:55,640
Baiklah, permisi.
Biasanya kita hanya orang-orang.

707
00:35:55,720 --> 00:36:00,200
Johnny belum dibawa pulang
seorang gadis, Tuhan,
Saya tidak tahu berapa lama

708
00:36:00,280 --> 00:36:02,520
Bagus, aku mengerti
dari kedua sisi.

709
00:36:03,480 --> 00:36:04,600

Maaf.

710
00:36:06,120 --> 00:36:08,000
Ayo, sobat, ayo kamu
dan aku pergi di ruangan lain.

711
00:36:08,080 --> 00:36:10,880
- Orang-orang ini membosankan
- Tidak, tidak, tidak.

712
00:36:10,960 --> 00:36:13,600
Apa yang kamu punya
untuk makan siang hari ini

713
00:36:13,680 --> 00:36:15,240
Baloney sandwich

714
00:36:15,280 --> 00:36:17,400
- Saya bukan omong kosong.
- Ya, kamu.

715
00:36:25,920 --> 00:36:28,160
- Saya pikir kita mendapatkannya. 
Itu dia.
- Kami mendapatkannya.

716
00:36:29,400 --> 00:36:30,960
Kami akan melihat Anda

717
00:36:31,360 --> 00:36:32,560
Malam.

718
00:36:40,720 --> 00:36:42,600
Ya Tuhan.

719
00:36:43,920 --> 00:36:46,880
- Tuan Grant 
Cara ini.
- Hei, Bung, bagaimana kabarmu?

720
00:36:47,360 --> 00:36:49,000
- Ini sangat menakjubkan
- Yeah.

721
00:36:49,080 --> 00:36:51,040
- Ini benar-benar luar biasa
- ya?

722
00:36:52,480 --> 00:36:55,360
Ini sangat besar
Cantiknya.

723
00:36:56,720 --> 00:36:58,120
Itu bagus.

724
00:36:58,160 --> 00:36:59,400
Saya suka sudut ini di kota.

725
00:36:59,440 --> 00:37:02,560
Saya tidak pernah tahu ini ada.
Astaga.

726
00:37:04,480 --> 00:37:06,640
Jadi apa bagusnya disini?

727
00:37:06,720 --> 00:37:09,800
Baiklah, saya harap Anda tidak keberatan,
tapi mengetahui kecintaanmu pada makanan,

728
00:37:09,840 --> 00:37:12,040
Aku tidak menginginkanmu
rindu ini

729
00:37:12,080 --> 00:37:13,040
Oh.

730
00:37:13,360 --> 00:37:16,520
Tidak, tidak, tidak, itu bagus

731
00:37:17,120 --> 00:37:18,960
Karena aku membuat keputusan
sepanjang hari.

732
00:37:19,040 --> 00:37:22,040
Anda tahu, Gillespies '
anak perempuan itu alergi
untuk coklat,

733
00:37:22,120 --> 00:37:24,040
Tapi dia ingin kue coklat,
dan...

734
00:37:24,120 --> 00:37:27,040
Sewa saya ada di mobil saya,
apakah saya mendapatkan hibrida? 
'Sebab
Saya benar-benar percaya pada mereka

735
00:37:27,120 --> 00:37:30,200
tapi saya tidak tahu apakah ini waktunya
untuk beralih asuransi, itu ...

736
00:37:31,280 --> 00:37:35,120
Yang saya maksud adalah, itu sangat bagus
tidak harus berpikir
untuk sebuah perubahan.

737
00:37:36,880 --> 00:37:37,840
(SNORTING)

738
00:37:42,480 --> 00:37:43,560
(CLEARS THROAT)

739
00:37:43,640 --> 00:37:47,000
Nah, terakhir kali aku
di Italia, saya berada di Siena,
dan mereka membuat anggur ini di sana,

740
00:37:47,080 --> 00:37:48,840
dan inilah satu-satunya tempat
di kota yang melayani itu.

741
00:37:48,880 --> 00:37:52,240
- Anda pernah ke Siena, bukan?
- Oh, tentu saja, aku belum. 
Tidak.

742
00:37:52,320 --> 00:37:53,960
Apa Anda sedang bercanda?

743
00:37:54,040 --> 00:37:56,880
Bukankah menyenangkan untuk diminum?
jalan kita melalui Tuscany?

744
00:37:56,960 --> 00:37:59,240
Sungguh menakjubkan.

745
00:37:59,840 --> 00:38:02,360
Tuhan, cumi ini begitu ...

746
00:38:02,920 --> 00:38:06,760
Apakah itu Balai Kota?
Tuhan, aku cinta bangunan tua.
Anda tahu, perhatian untuk ...

747
00:38:06,840 --> 00:38:09,240
Bukan berarti aku tidak mencintai
arsitektur modern
Karena aku benar-benar melakukannya.

748
00:38:09,320 --> 00:38:11,040
Ini sangat berani,
tapi kau tahu apa yang saya maksud.

749
00:38:11,120 --> 00:38:13,440
Siapa yang ingin hidup?
dalam semua yang beton?

750
00:38:14,040 --> 00:38:18,320
Namun, Anda tahu,
Zen dari pikiran bersih,
Kesederhanaan Asia semacam itu,

751
00:38:18,360 --> 00:38:21,400
hidup tanpa
semua kekacauan, sangat bagus

752
00:38:25,000 --> 00:38:29,120
Pandangan ini luar biasa.
Ibuku akan menyukai pandangan ini.

753
00:38:29,200 --> 00:38:30,440
Oh ya?

754
00:38:31,200 --> 00:38:33,000
Apakah dia memiliki selera yang baik?

755
00:38:34,240 --> 00:38:35,560
Sempurna.

756
00:38:38,120 --> 00:38:40,320
Sekarang aku tahu ini
bagian dari malam

757
00:38:40,400 --> 00:38:43,960
dimana aku seharusnya duduk
jalan di sini di kursi ini

758
00:38:44,040 --> 00:38:47,160
Tapi bisakah saya melompat lima spasi
dan lulus "pergi"?

759
00:38:47,920 --> 00:38:50,120
Nah, "bisa" menyiratkan
"apakah Anda mampu?"

760
00:38:50,160 --> 00:38:52,640
"Mei" mengajukan pertanyaan.

761
00:38:52,720 --> 00:38:54,120
Milly, bolehkah saya?

762
00:38:54,960 --> 00:38:56,600
Ya, silakan.

763
00:38:56,680 --> 00:38:58,520
Milly, bolehkah aku menciummu?

764
00:39:09,440 --> 00:39:14,800
(CELLPHONE VIBRATING)

765
00:39:14,880 --> 00:39:16,520
Maafkan saya.
Bisakah Anda memegang pikiran itu?
untuk sesaat?

766
00:39:16,600 --> 00:39:18,080
Aku harus, seperti ...

767
00:39:22,160 --> 00:39:23,080
Apa?

768
00:39:23,520 --> 00:39:27,560
Yah, aku baru saja mendapatkan yang baru
fitur panggilan konferensi,
jadi kami pikir kami akan mencobanya.

769
00:39:27,800 --> 00:39:29,600
- baru?
- Hei, Milly.

770
00:39:29,680 --> 00:39:31,440
- Hai, bagaimana kabarnya?
- Iya nih. 
Dia pencium hebat.

771
00:39:31,520 --> 00:39:34,640
- Hebat. 
Bukankah itu hebat, anak perempuan?
- KEDUA: Iya

772
00:39:34,720 --> 00:39:36,320
Itu jauh lebih baik daripada ...
Ingat itu Ted guy?

773
00:39:36,400 --> 00:39:37,560
Sepertinya dia memilikinya
banyak potensi,

774

00:39:37,640 --> 00:39:39,080
lalu dia berakhir
memiliki, seperti,
lidah kadal.

775
00:39:39,160 --> 00:39:40,120
Oh ya.

776
00:39:40,200 --> 00:39:42,200
Dan seperti yang saya ingat,
kelebihan asupan Mentos

777
00:39:42,280 --> 00:39:44,280
yang tidak menutupi
nafas sayap kerbau

778
00:39:44,360 --> 00:39:45,760
Itu menjijikkan, Mae.

779
00:39:45,840 --> 00:39:47,840
Padahal, seperti yang saya ingat,
ciuman itu meledak di lantai atas,

780
00:39:47,920 --> 00:39:49,360
tapi punya kemahiran tertentu
di bawah.

781
00:39:49,440 --> 00:39:52,280
Saya ingat itu.
Ya, di lantai bawah dan ...

782
00:39:52,360 --> 00:39:53,760
Saya tidak ingin mendengarnya.

783
00:39:53,840 --> 00:39:56,280
Guys, baiklah,
Aku harus pergi ciuman.
Aku harus pergi ciuman.

784
00:39:56,360 --> 00:39:57,440
- Oke, aku harus pergi juga
- Tidak.

785
00:39:57,520 --> 00:39:58,760
- Aku tiga.
- Sampai jumpa

786
00:40:26,200 --> 00:40:27,440
MAN: Iya
WANITA: Iya

787
00:40:27,520 --> 00:40:28,480
(TELEPON RINGING)

788
00:40:29,040 --> 00:40:30,320
- "Terasa baik."
- "Iya."

789
00:40:31,320 --> 00:40:32,280
(WANITA MOANING)

790
00:40:33,040 --> 00:40:34,000
MAGGIE: Halo?

791
00:40:34,360 --> 00:40:35,320
Halo?

792
00:40:35,720 --> 00:40:36,640
Ibu?

793
00:40:36,800 --> 00:40:38,200
- Tidak.
- "Apakah kamu disana?"

794
00:40:38,600 --> 00:40:39,880
- Baik.
- "Ibu?"

795
00:40:39,960 --> 00:40:41,560
- Apa sayang?
- Ibu?

796
00:40:41,920 --> 00:40:43,080
Apakah kamu baik-baik saja?

797
00:40:43,160 --> 00:40:46,680
Apa sayang?
Tidak, ya 
Saya baik-baik saja.

798
00:40:46,760 --> 00:40:48,600
Tidak, tunggu 
Ibu,
suara apa itu?

799
00:40:48,680 --> 00:40:50,760
Nah, Cooper sedang panas.
Selamat malam.

800
00:40:50,800 --> 00:40:52,560
Cooper adalah anak laki-laki. 
Ibu?

801
00:40:55,800 --> 00:40:59,080
Dia ingin panekuk kentang
dalam bentuk bola

802
00:40:59,120 --> 00:41:02,240
dengan wajah Gandalf
pada mereka dalam krim asam.

803
00:41:02,320 --> 00:41:04,680
Kita bisa melakukan itu.
Anda mulai, meskipun.

804
00:41:04,760 --> 00:41:05,720
Halo.

805
00:41:07,040 --> 00:41:09,360
Hai. 
Wow.

806
00:41:09,440 --> 00:41:12,040
Lionel membantu memilih ini.
Dia ingin kau tahu.

807
00:41:12,120 --> 00:41:16,680
Ya ampun.
Terima kasih banyak.
Lionel, mereka cantik.

808
00:41:17,520 --> 00:41:20,640
Dan kau tahu apa?
Anda sebenarnya bisa
makan bunga ini

809
00:41:20,720 --> 00:41:22,120
Mereka benar-benar baik dalam salad.

810
00:41:22,160 --> 00:41:24,240
Meskipun, saat aku seusiamu,
Aku tidak menyukai sesuatu yang hijau.

811
00:41:24,320 --> 00:41:25,320
Dan sekarang aku sudah belajar untuk mencintai

812
00:41:25,400 --> 00:41:26,600
- bayam...
- Sekarang jika dia bisa berhenti berbicara

813
00:41:26,640 --> 00:41:27,720
- selama lima detik
- ... kubis Brussel, brokoli.

814
00:41:27,800 --> 00:41:28,800
(TIMER RINGS)

815
00:41:28,880 --> 00:41:30,360
Oh saya mengerti,
Aku mengerti, aku mengerti.

816
00:41:30,440 --> 00:41:32,000
- Tidak, kita akan mendapatkannya
- Saya mendapatkannya.

817
00:41:32,880 --> 00:41:35,320
Hei, Lionel, ayo,
Anda ingin membantu kami makan
inti?

818
00:41:35,400 --> 00:41:36,640
LIONEL: Dapatkah saya, Ayah?

819
00:41:36,720 --> 00:41:38,680
Ya, ya.
Lanjutkan. 
Menjadi gila.

820
00:41:38,760 --> 00:41:39,720
Sampai jumpa

821
00:41:40,520 --> 00:41:42,280
Jika tidak, saya akan melakukannya.

822
00:41:47,080 --> 00:41:48,600
Ada banyak hal yang terjadi
semalam.

823
00:41:48,680 --> 00:41:52,880
Dan aku tidak bisa memberitahumu
tentang ritme Lionel yang unik
dan aku minta maaf ...

824
00:41:52,960 --> 00:41:56,240
Oh, astaga, tidak, tidak apa-apa.
Aku benar-benar merasa
sebuah hubungan kekeluargaan dengannya.

825
00:41:56,320 --> 00:42:00,120
Anda tahu dia tidak bisa berhenti
berlarian
dan aku tidak bisa berhenti bicara.

826
00:42:00,400 --> 00:42:03,120
Aku agak berpikir kau akan pergi
tanganmu penuh

827
00:42:03,200 --> 00:42:04,280
(EXCLAIMING)

828
00:42:04,360 --> 00:42:05,920
Mereka bilang itu tidak bisa dilakukan,
tapi aku melakukannya

829
00:42:06,000 --> 00:42:07,200
Bagaimana kencanmu dengan ...

830
00:42:07,280 --> 00:42:08,920
Oh, astaga, Mom ...

831
00:42:09,320 --> 00:42:14,080
Bu, ini Johnny
Johnny, ini ibuku,
Daphne.

832
00:42:15,920 --> 00:42:18,320
Hai. 
Oh.

833
00:42:18,400 --> 00:42:20,040
(TERIAKAN)

834
00:42:21,040 --> 00:42:22,000
Oh!

835
00:42:22,080 --> 00:42:24,240
Lionel. 
Anak laki-laki Johnny

836
00:42:24,640 --> 00:42:25,960
John, bukan?

837
00:42:27,200 --> 00:42:28,800
Lionel. 
Ayo, sobat.

838
00:42:28,880 --> 00:42:29,800
Uh huh.

839
00:42:32,240 --> 00:42:33,680
Lionel, ayo kemari sekarang.

840
00:42:33,760 --> 00:42:35,680
- Maaf.
- MILLY: Johnny. 
Itu Johnny.

841
00:42:35,760 --> 00:42:37,600
Lionel, itu sangat lucu.

842
00:42:38,720 --> 00:42:40,920
Ya ampun. 
Oh, Bu.

843
00:42:44,120 --> 00:42:45,160
(CRYING)

844
00:42:45,240 --> 00:42:47,640
- Orang pengantar ada di sini

- apakah ini menorah-esque?

845
00:42:47,720 --> 00:42:48,840
Bu, aku bahkan tidak tahu
jika ini bagus

846
00:42:48,880 --> 00:42:50,880
- Temukan sesuatu seperti Hobbit.
- Saya tidak punya apa-apa seperti Hobbit.

847
00:42:50,960 --> 00:42:52,120
Kita harus mencoba
dan membuat karya ini, meskipun.

848
00:42:52,200 --> 00:42:53,520
Mereka tidak akan pernah tahu
itu dari Gelson's.

849
00:42:53,600 --> 00:42:56,320
Oh, tunggu, tunggu.
Saya menggunakan ini untuk pesta Jason.

850
00:42:56,400 --> 00:42:58,360
Jason punya semacam itu
mata yang bagus. 
Baik.

851
00:42:58,680 --> 00:42:59,680
Terima kasih.

852
00:43:00,440 --> 00:43:02,120
Happy Bar Mitzvah,
Josh Greenberg.

853
00:43:02,160 --> 00:43:03,680
Bagaimana Anda mengenal Jason?
mata bagus seperti itu?

854
00:43:03,760 --> 00:43:07,400
Apakah dia? 
Oh, itu sangat manis.
Sepertinya dia seperti itu
orang yang sangat spesial

855
00:43:07,440 --> 00:43:10,560
Bagaimana jika kita mencoba vas baru itu
di meja kopi?

856
00:43:11,200 --> 00:43:14,760
- Dia baik. 
Tapi sebenarnya, mereka berdua.
- Oh, aku yakin mereka berdua.

857
00:43:14,840 --> 00:43:16,680
Tapi dalam hal siapa kamu
ingin serius dengan,

858
00:43:16,720 --> 00:43:19,440
itu Johnny, setidaknya dari
apa yang bisa kulihat, bahkan tidak bisa
jadikan hidupnya bersama.

859
00:43:19,520 --> 00:43:23,200
Tapi aku akan berhenti, oke?
Kamu tahu apa yang salah

860
00:43:23,280 --> 00:43:25,160
Sofa itu
di tempat yang salah 
Melihat.

861
00:43:25,200 --> 00:43:26,920
- Saya punya ide
- Baik.

862
00:43:26,960 --> 00:43:29,200
- Jadi kita akan memindahkan sofa. 
Jalan yang mana?
- Mari kita bergerak seperti ini.

863
00:43:29,280 --> 00:43:30,320
Kita mulai.

864
00:43:47,440 --> 00:43:50,320
Itu sangat bagus.
Oke, itu dia.
Saya pikir itu bagus.

865
00:43:50,360 --> 00:43:52,800
- Oh ya.
- Oh, Tuhanku, lihat itu

866
00:43:52,880 --> 00:43:55,720
Ini sangat hebat.
Ini, seperti, benar-benar terbuka
ruang atas

867
00:43:55,760 --> 00:43:56,960
- Jadi sangat, sangat, sangat bagus.
- Aku menyukainya.

868
00:43:57,040 --> 00:43:59,160
- Satu-satunya ... Bisakah saya mengatakan ini?
- Apa?

869
00:43:59,240 --> 00:44:01,680
Kami belum mencoba sofa
di dekat jendela
Saya pikir kita harus

870
00:44:01,760 --> 00:44:03,040
(CELLPHONE RINGING)

871
00:44:03,280 --> 00:44:05,880
- Baiklah. 
Aku bahkan tidak tahu apakah aku melihatnya di sini.
- Baik. 
Astaga.

872
00:44:06,120 --> 00:44:07,560
Sebentar. 
Halo?

873
00:44:08,800 --> 00:44:12,040
Anda memiliki nomor yang salah.
Ya.
Tidak ada J. Bond di sini.

874
00:44:12,520 --> 00:44:16,280
FYI, si Elang telah mendarat.

875
00:44:16,360 --> 00:44:20,560
Ya, ayam betina ada di rumah.
Ulangi, ayam itu
di dalam rumah. 
Sekarang juga.

876
00:44:21,760 --> 00:44:23,480
Baiklah, sayang

877
00:44:23,560 --> 00:44:25,480
Mil, kalau kita dorong ini
lima inci ke kiri,

878
00:44:25,560 --> 00:44:27,520
Aku bersumpah itu akan terjadi
ubah hidupmu

879
00:44:27,600 --> 00:44:29,960
- Kamu berpikir seperti itu?
- Aku tidak akan membohongimu

880
00:44:30,000 --> 00:44:31,400
- Baiklah.
- Ayo pergi.

881
00:44:31,480 --> 00:44:32,480
- Oke, pukul tiga.
- Yeah.

882
00:44:32,560 --> 00:44:33,560
(TELEPON RINGING)

883
00:44:33,640 --> 00:44:35,320
Satu dua tiga.

884
00:44:35,840 --> 00:44:38,560
- "Hei, ini Milly, tinggalkan pesan padaku."
- Cara ini. 
Ibu?

885
00:44:38,680 --> 00:44:41,000
Hei, Milly. 
Ini Jason.
aku baru saja memikirkan Anda

886
00:44:41,080 --> 00:44:42,720
- "dan saya ingin mengatakan apa ..."
- Angkat. 
Jawab ini.

887
00:44:42,800 --> 00:44:45,040
Apakah dia terdengar luar biasa
atau apa? 
Kenapa tidak
mau bicara dengannya

888
00:44:45,120 --> 00:44:48,280
Aku ingin berbicara dengannya.
Aku hanya tidak ingin melakukannya
di depan kamu, oke?

889
00:44:48,360 --> 00:44:49,320
Ayolah, Milly,
Maksudku aku tidak ...

890
00:44:49,400 --> 00:44:51,680
Aku membawa kami tiket
Pusat Musik
"Jumat malam untuk" La Boh me.

891
00:44:51,760 --> 00:44:55,240
"La Boh me". 
Oh ayolah,
Manis, aku cinta "La Boh me".

892
00:44:55,320 --> 00:44:57,480
- Ambil saja teleponnya.
- Mom, aku tidak mau bicara dengannya.

893
00:44:57,520 --> 00:45:00,480
- "Ini produksi yang sangat menarik ..."
- Mil, Mil, angkat telepon

894
00:45:00,560 --> 00:45:02,800
Mom, berhenti. 
Tidak tidak Tidak,
jangan mengangkat telepon

895
00:45:02,880 --> 00:45:05,440
- Ini, ambillah. 
Bilang iya.
- Berhenti berhenti.

896
00:45:07,320 --> 00:45:08,480
Hai.

897
00:45:09,520 --> 00:45:11,080
Ya, saya hebat.

898
00:45:12,240 --> 00:45:14,160
Oh bagus. 
Ya baiklah.

899
00:45:14,320 --> 00:45:15,280
Mmm-hmm.

900
00:45:15,520 --> 00:45:17,920
Kedengarannya sangat hebat.
Besar.

901
00:45: 18.000 -> 00: 45: 19.560
Yeah, bagus. 
Baik.

902
00:45:19,640 --> 00:45:22,360
Baiklah.
Oke, saya akan berbicara dengan Anda segera.

903
00:45:22,440 --> 00:45:24,600
Oke, bagus. 
Sampai jumpa

904
00:45:27,200 --> 00:45:28,880
Dia jelas mengagumimu.

905
00:45:29,360 --> 00:45:32,120
- Kau pikir begitu?
- Oh, Tuhan, dan siapa yang tidak?

906
00:45:32,200 --> 00:45:36,200
Tapi, sayang, apakah Anda sadar
berapa kali
Anda menggunakan kata "hebat"?

907
00:45:37,160 --> 00:45:38,600
Candlesticks ini harus pergi.

908
00:45:38,680 --> 00:45:41,800
Tidak tidak Tidak. 
Saya suka mereka.
Mereka tinggal.
Mereka hebat.

909
00:45:42,080 --> 00:45:45,040
Milly, kau tahu berapa banyak
Aku benci ikut campur,
tapi aku pernah punya pilihan

910
00:45:45,120 --> 00:45:48,560
antara yang dewasa,
pemuda yang bertanggung jawab
seperti Jason,

911
00:45:48,640 --> 00:45:51,520
dan ayahmu,
siapa, tentu saja,
Aku tergila-gila dengan.

912
00:45:51,600 --> 00:45:53,480
- Dan sampai hari ini ...
- Baiklah baiklah.

913
00:45:53,520 --> 00:45:54,560
Kamu tahu apa?

914
00:45:54,640 --> 00:45:57,360
Agar adil, Anda membaca
banyak ke cowok yang kamu punya
Bertemu selama sepuluh menit.

915
00:45:57,440 --> 00:46:01,480
Sejujurnya,
bahwa Johnny telah patah hati
tertulis di seluruh wajahnya.

916
00:46:01,560 --> 00:46:04,880
Tidak tidak Tidak. 
Sejujurnya,
Anda tahu benar-benar
tidak ada apa-apa tentang dia

917
00:46:04,960 --> 00:46:07,040
Dan tahu apa, Bu? 
aku harus pergi
Karena aku mulai
poni saya dipotong

918
00:46:07,120 --> 00:46:08,680
Apa?
Tidak, tidak, kamu teruskan saja.

919
00:46:08,720 --> 00:46:09,800
Tidak, tidak apa-apa, kamu teruskan saja.

920
00:46:09,880 --> 00:46:10,840
- Iya nih.
- Baik.

921
00:46:10,920 --> 00:46:12,680
Potong poni Anda dan berhenti
menyembunyikan matamu yang luar biasa

922
00:46:12,760 --> 00:46:15,440
Sejujurnya, Anda tahu
tidak ada apa-apa tentang dia
Dia sebenarnya orang tua yang baik.

923
00:46:15,520 --> 00:46:17,440
- Menyembunyikan matamu yang luar biasa.
- Saya tidak bisa melakukan ini

924
00:46:17,520 --> 00:46:21,240
Milly, aku mencintaimu
dan Anda mungkin brilian,
tapi kamu tidak pintar

925
00:46:21,320 --> 00:46:23,520
Aku hanya ingin kamu
memiliki kehidupan yang penuh dan indah.

926
00:46:23,600 --> 00:46:26,120
Apakah aku tidak punya hidup, Bu?
Karena saya pikir
Aku punya kehidupan.

927
00:46:26,160 --> 00:46:28,160
Tidak, tidak, Anda punya karier,
kamu punya mobil

928
00:46:28,240 --> 00:46:30,480
dan Anda memiliki loteng
Anda membayar terlalu banyak uang sewa.

929
00:46:30,560 --> 00:46:31,520
Itu bukan hidup.

930
00:46:31,600 --> 00:46:35,640
Milly, aku ibumu
Aku cukup mencintaimu
untuk mengatakan yang sebenarnya

931
00:46:35,720 --> 00:46:38,400
- Versi kebenaranmu, Bu.
- Tidak tidak.

932
00:46:38,480 --> 00:46:41,840
Yang benar adalah, kebahagiaan
adalah serangkaian pilihan.

933
00:46:41,920 --> 00:46:43,600
Ini bukan sesuatu
itu hanya semacam terjadi.

934
00:46:43,680 --> 00:46:46,640
Salah keputusan salah
bisa mengubah seluruh hidupmu

935
00:46:48,720 --> 00:46:50,440
Masih ada waktu, Mom.

936
00:46:50,520 --> 00:46:52,480
Tidak jika Anda menyia-nyiakannya
satu menit lagi.

937
00:46:52,560 --> 00:46:54,760
Maksudku untukmu

938
00:46:58,640 --> 00:47:01,480
Dan saya tidak mengatakannya
"Hebat" terlalu banyak.

939
00:47:04,960 --> 00:47:07,040
MILLY: ini bagus
Ini bagus

940
00:47:07,440 --> 00:47:10,440
Pandangannya bagus.
Malamnya begitu hebat.

941
00:47:10,520 --> 00:47:12,160
Kamu cukup hangat
Kamu ingin masuk

942
00:47:12,240 --> 00:47:14,440
Tidak, tidak, tidak, saya baik-baik saja.
Saya baik dan bakar

943
00:47:14,520 --> 00:47:15,520
Baiklah, baiklah.

944
00:47:15,600 --> 00:47:20,320
Dan jangan kau cintai saja
bunga mekar ibuku
kue keju? 
Sangat baik.

945
00:47:20,400 --> 00:47:22,160
- Dapatkan gigitan besar.
- Wow.

946
00:47:23,640 --> 00:47:25,560
Ini bagus kan?

947
00:47:26,040 --> 00:47:30,440
Ini luar biasa, yaitu
sinonim untuk besar, jika Anda
pernah mencari satu

948
00:47:32,280 --> 00:47:35,560
Anda tahu, Anda kedinginan.
Ayo masuk ke dalam.

949
00:47:35,600 --> 00:47:36,920
Anda mendapatkan lilin itu,
Aku akan mendapatkan sisanya.

950
00:47:37,000 --> 00:47:38,280
Biarkan aku ambil itu

951
00:47:38,760 --> 00:47:40,760
- Hati-hati dengan itu
- Maaf, saya minta maaf, saya minta maaf

952
00:47:40,840 --> 00:47:41,840
Saya minta maaf.

953
00:47:41,920 --> 00:47:44,080
Oh, astaga, tolong beritahu saya
dimana aku bisa mendapatkan kamu
yang lainnya...

954
00:47:44,160 --> 00:47:46,800
Anda tidak bisa.
Ini nenek buyut saya.

955
00:47:47,080 --> 00:47:49,000
Ya Tuhan. 
Jason.

956
00:47:49,640 --> 00:47:51,880
Saya tidak tahu
apa yang harus dikatakan. 
Maafkan saya.

957
00:47:51,960 --> 00:47:53,480
Tolong, saya hanya,
Akhir-akhir ini aku sudah sangat kesal.

958
00:47:53,560 --> 00:47:56,400
Jam alarm saya
tidak pergi hari ini
dan karena itulah saya terlambat

959
00:47:56,480 --> 00:47:58,640
dan aku baru saja
jadi stres dengan
Bar Greenberg Mitzvah,

960
00:47:58,720 --> 00:48:00,160
tapi itu keseluruhan ...

961
00:48:01,520 --> 00:48:04,560
Anda sepertinya benar-benar marah.

962
00:48:05,600 --> 00:48:06,800
Nggak.

963
00:48:07,680 --> 00:48:08,960
Saya hebat

964
00:48:15,040 --> 00:48:16,120
Baik.

965
00:48:19,080 --> 00:48:21,520

MILLY: Saya berjanji
mereka yang terbaik
souffl coklat yang pernah ada

966
00:48:21,600 --> 00:48:23,160
- Yah, mereka lebih baik.
- Mereka layak.

967
00:48:23,240 --> 00:48:24,600
Gol.

968
00:48:25,520 --> 00:48:27,760
Oh, astaga, maafkan aku,
Maafkan saya.

969
00:48:27,840 --> 00:48:30,040
Hei, tidak apa-apa.
Tidak apa-apa.

970
00:48:30,800 --> 00:48:33,280
Maafkan saya. 
Aku menabrak
ke dalam, seperti, tempat parkir
meter kemarin

971
00:48:33,360 --> 00:48:34,960
dan aku selalu melanggar barang.

972
00:48:35,040 --> 00:48:37,800
Kenapa kamu minta maaf?
Ini bukan salahmu saja.

973
00:48:37,840 --> 00:48:41,400
Lionel, pakai sepatu
sebelum kamu kembali
di sini, oke?

974
00:48:41,840 --> 00:48:45,680
Dengar, aku tahu dia bisa banyak
dan itu akan sedikit gila
di sekitar sini kadang-kadang.

975
00:48:45,760 --> 00:48:48,960
Tapi di sini Anda membuat kita
souffle coklat
dan Anda meminta maaf.

976
00:48:49,040 --> 00:48:52,520
Terkadang, saya pikir Anda membiarkannya
Orang membuat Anda merasa tidak enak
tentang dirimu.

977
00:48:52,560 --> 00:48:54,800
Ya, seperti Anda sekarang?

978
00:48:55,680 --> 00:48:56,960
(DENGKUR)

979
00:48:57,560 --> 00:48:59,640
Apa yang sedang terjadi
dengan kita hari ini

980
00:48:59,720 --> 00:49:01,640
Kami sedang libur,
itu saja.

981
00:49:05,640 --> 00:49:07,160
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Saya pergi.

982
00:49:07,240 --> 00:49:08,840
Aku pergi karena
kamu sengsara

983
00:49:08,920 --> 00:49:10,840
dan kita mengalami hari yang buruk.
Anda baru saja mengakuinya.

984
00:49:10,920 --> 00:49:12,200
Tidak, saya bilang "off day."

985
00:49:12,280 --> 00:49:13,800
Dan ya,
kita sudah memiliki hari yang lebih baik,

986
00:49:13,880 --> 00:49:15,840
dan aku yakin kita akan punya
beberapa ratus lebih aneh lagi

987
00:49:15,920 --> 00:49:17,720
jika kita tinggal bersama 
Terus?

988
00:49:20,120 --> 00:49:21,240
- Johnny.
- Ulurkan tanganmu.

989
00:49:21,320 --> 00:49:23,560
- Apa?
- Saya akan mencoba sesuatu di sini

990
00:49:24,240 --> 00:49:27,200
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Hanya sedikit sesuatu.

991
00:49:34,600 --> 00:49:35,560
Oh.

992
00:49:35,640 --> 00:49:37,680
- The souffls dilakukan.
- Tidak, timer tidak padam.

993
00:49:37,760 --> 00:49:40,800
Tidak tidak. 
Saya merasakanya.
Saya merasakanya. 
Menonton.

994
00:49:50,280 --> 00:49:52,320
- Mereka terlihat cantik.
- Terima kasih.

995
00:49:52,400 --> 00:49:55,000
Satu hal yang saya bisa
benar benar.

996
00:49:56,880 --> 00:49:59,560
- Anda memiliki waktu yang tepat.
- Terima kasih.

997
00:50:00,400 --> 00:50:01,640
Kemari.

998
00:50:05,120 --> 00:50:06,720
Jangan minta maaf

999
00:50:09,200 --> 00:50:11,400
Dia memiliki cara ini
menenangkan saya.

1000
00:50:11,440 --> 00:50:13,720
- plus besar
- Yeah.

1001
00:50:14,800 --> 00:50:15,960
Tapi kemudian keseluruhannya
Hal Lionel

1002
00:50:16,040 --> 00:50:20,040
Aku hanya khawatir dan bertanya-tanya,
apakah aku akan menjadi ibu yang baik
untuk dia?

1003
00:50:20,120 --> 00:50:22,040
Jangan khawatir
Ini bukan genetik.

1004
00:50:24,560 --> 00:50:27,000
Mereka sudah lewat
begitu banyak, meskipun,

1005
00:50:27,080 --> 00:50:31,360
dengan ibu Lionel, seperti,
panik dan membelah
Saat dia masih sangat muda.

1006
00:50:32,440 --> 00:50:35,160
Saya tidak tahu, bukan kita
mendekati bicara
tentang semua ini.

1007
00:50:35,240 --> 00:50:38,440
Hanya fakta
bahwa Anda bertanya-tanya,
meskipun. 
Allah.

1008
00:50:38,840 --> 00:50:42,720
Maksud saya faktanya adalah
Anda juga tidak tahu
dari orang-orang ini yang baik.

1009
00:50:43,440 --> 00:50:45,360
Siapa yang tahu apakah Jason?
bahkan ingin punya anak?

1010
00:50:45,440 --> 00:50:46,720
JASON: Tentu saja

1011
00:50:47,440 --> 00:50:48,760
Empat anak.

1012
00:50:48,840 --> 00:50:50,680
Dan aku ingin nama yang pertama
satu Charlie setelah ayahku

1013
00:50:50,760 --> 00:50:52,360
dan itu berhasil
jika itu laki-laki atau perempuan.

1014
00:50:52,400 --> 00:50:56,080
Lalu aku ingin mendesain
sebuah rumah Craftsman besar
untuk keseluruhan merenung

1015
00:50:56,160 --> 00:50:57,160
Pameran di sini.

1016
00:50:57,240 --> 00:51:00,360
Oh, tidak, tidak, tidak.
Jangan biarkan aku di museum.
Terlalu banyak barang pecah belah.

1017
00:51:00,440 --> 00:51:02,600
Jangan khawatir 
Mereka diasuransikan.

1018
00:51:03,760 --> 00:51:05,120
Coba dengarkan.

1019
00:51:06,000 --> 00:51:08,960
Maaf saya kehilangan kesabaran
bersamamu beberapa hari yang lalu.

1020
00:51:09,040 --> 00:51:11,040
Anda sudah cukup buruk.

1021
00:51:11,920 --> 00:51:14,600
Aku bisa menjadi pantat sejati
dan aku benci itu tentang diriku sendiri.

1022
00:51:19,680 --> 00:51:21,560
Pusaka keluarga lain

1023
00:51:32,080 --> 00:51:34,480
Dia membeli perhiasan.
Nah, ini bukan brainer.
Dia yang itu.

1024
00:51:34,560 --> 00:51:37,120
- Dia merasa menyesal, Mae.
- DAPHNE: Itu bagus sekali.

1025
00:51:37,200 --> 00:51:39,640
Tidak, dia tahu
dia harus merasa menyesal.
Ya Tuhan, Milly.

1026
00:51:39,720 --> 00:51:40,720

Empanada itu luar biasa

1027
00:51:40,800 --> 00:51:43,400
- Mereka akan sempurna untuk pesta Mom.
- Oh, pestaku

1028
00:51:43,480 --> 00:51:46,600
- Ibu, bagaimana dengan pesta ini?
- Oh, sepatu, tolong

1029
00:51:46,640 --> 00:51:49,320
Mengapa Anda membuat
seperti masalah besar
atas kejadian yang ditakuti ini?

1030
00:51:49,400 --> 00:51:51,240
Mengapa kita merayakannya?
kepergianku dilupakan?

1031
00:51:51,320 --> 00:51:53,680
Ayo, Bu.
Tidak seburuk itu.
Jepret keluar dari sana.

1032
00:51:53,760 --> 00:51:57,840
Maksud saya, memang begitu
sebuah tonggak sejarah, dan sebenarnya,
Saya mengambil stok hidup saya

1033
00:51:57,920 --> 00:52:00,480
dan mencoba mencari
damai dan tenang
di usia tuaku,

1034
00:52:00,560 --> 00:52:03,720
Jadi, Milly, tolong
membawa Jason ke pesta?

1035
00:52:04,000 --> 00:52:07,240
Aku senang bertemu dengannya.
Hanya itu yang saya minta.

1036
00:52:07,280 --> 00:52:09,520
Saya mengerti,
tapi bukankah itu pilihan saya
siapa yang saya bawa

1037
00:52:09,600 --> 00:52:11,320
- Aku rasa ini.
- Terima kasih.

1038
00:52:11,480 --> 00:52:13,080
Baiklah.

1039
00:52:13,440 --> 00:52:14,560
Baik.

1040
00:52:17,440 --> 00:52:18,440
Oh.

1041
00:52:19,520 --> 00:52:20,600
(DAPHNE MOANING)

1042
00:52:23,280 --> 00:52:25,000
Ya Tuhan.

1043
00:52:25,080 --> 00:52:28,560
Ibu, kata Eli
itu yang saya katakan
tepat sebelum aku ...

1044
00:52:28,640 --> 00:52:30,200
Tidak bercanda? 
Saya juga.

1045
00:52:30,280 --> 00:52:31,520
Dan, Anda tahu, itu lucu,

1046
00:52:31,560 --> 00:52:33,800
semalam,
Kami tidak berhubungan seks
begitu lama, oleh yang ketiga,

1047
00:52:33,840 --> 00:52:36,040
Saya berangkat
alarm mobil
di lingkungan,

1048
00:52:36,080 --> 00:52:37,280
dan anjing menggonggong ...

1049
00:52:37,320 --> 00:52:39,480
Tiga? 
Apakah itu normal

1050
00:52:39,560 --> 00:52:41,920
Silahkan. 
Semua orang tahu
Saya memegang catatan
dalam keluarga ini

1051
00:52:46,920 --> 00:52:48,640
Kenapa kamu diam saja?

1052
00:52:50,080 --> 00:52:52,200
Karena dia sedang melakukan
Oompa-Loompa
dengan dua orang, Bu.

1053
00:52:52,240 --> 00:52:54,160
- Hentikan.
- Apa?

1054
00:52:54,360 --> 00:52:55,640
DAPHNE: Tunggu sebentar.

1055
00:52:55,760 --> 00:52:58,400
Pada saat ini,
apakah kamu melakukannya
dengan keduanya sekaligus?

1056
00:52:58,440 --> 00:53:00,680
Tidak, bukan aku. 
Benar-benar tidak.

1057
00:53:10,120 --> 00:53:13,640
Sayang, aku sudah berpikir
tentang situasi anda
dengan Jason

1058
00:53:14,080 --> 00:53:17,280
Ibu, aku tidak meminta ini.
Itu terjadi pada saya.

1059
00:53:22,200 --> 00:53:23,160
(EXCLAIMING)

1060
00:53:23,560 --> 00:53:25,440
Jadi lanjutkan.

1061
00:53:36,720 --> 00:53:38,200
DAPHNE:
Tidak. Itu terjadi pada Anda.

1062
00:53:38,280 --> 00:53:42,160
Hal-hal yang didapat
jadi tidak terkendali
Aku memecahkan kue bundel pertamaku.

1063
00:53:52,680 --> 00:53:54,920
Apakah ada yang melihat G.I. 
Joe?

1064
00:53:54,960 --> 00:53:56,560
Percayalah, itu tidak di sini.

1065
00:53:57,000 --> 00:53:58,400
Aku meninggalkannya di tempat tidur.

1066
00:53:58,480 --> 00:53:59,760
... itu terjadi padamu.

1067
00:53:59,840 --> 00:54:02,600
Kamu membuatku membencimu
dan saya tidak pernah mau
melihat wajahmu...

1068
00:54:05,240 --> 00:54:06,600
Dengan Johnny itu ...

1069
00:54:06,680 --> 00:54:07,680
(SCREAMS)

1070
00:54:08,640 --> 00:54:10,600
Selamat ulang tahun Ibu.

1071
00:54:10,680 --> 00:54:11,680
- Selamat ulang tahun Ibu.
- Selamat ulang tahun.

1072
00:54:11,760 --> 00:54:13,920
MILLY: kue butterscotch favorit Anda.
Kita berhasil.

1073
00:54:14,000 --> 00:54:16,160
MAGGIE: Beberapa dari kami berhasil.
MAE: Kami membantu, oke?

1074
00:54:16,560 --> 00:54:18,040
- sangat enak 
Aku mencoba beberapa.
- Baiklah.

1075
00:54:18,120 --> 00:54:19,960
- Buatlah keinginan, buatlah sebuah harapan.
- Buatlah sebuah harapan, Bu.

1076
00:54:20,040 --> 00:54:21,920
- Ayo, buat sebuah keinginan, buat sebuah harapan.
- Buatlah keinginan, buatlah sebuah harapan.

1077
00:54:35,520 --> 00:54:36,960
(SEMUA CHEERING)

1078
00:54:37,040 --> 00:54:39,040
- Selamat ulang tahun.
- Kami mencintaimu, Bu.

1079
00:54:39,120 --> 00:54:41,440
Saya ingin mengajukan roti panggang.

1080
00:54:41,520 --> 00:54:44,320
Yang sangat unik
Daphne Wilder,

1081
00:54:44,400 --> 00:54:49,480
pemimpin tak kenal takut
Wanita Wilder, yang saya harap
untuk suatu hari memanggil keluarga.

1082
00:54:50,120 --> 00:54:51,720
Kamu telah membuat
keluarga yang luar biasa,

1083
00:54:51,800 --> 00:54:54,160
dan aku berharap saat orangtuaku
berhenti melalui kota,

1084
00:54:54,240 --> 00:54:56,880
bahwa Milly akan memikat mereka
sama seperti dia memikatku

1085
00:54:57,960 --> 00:54:59,200
Tepuk tangan.

1086
00:54:59,280 --> 00:55:00,960
- Cheers.
- Cheers.

1087
00:55:01,040 --> 00:55:02,640
- Cheers.
- WANITA: Ceria.

1088
00:55:02,720 --> 00:55:04,360
Terima kasih banyak.

1089
00:55:04,440 --> 00:55:06,160
Terima kasih terima kasih.

1090

00:55:06,240 --> 00:55:09,360
- Apa itu sebenarnya?
- Apakah kamu tahu dia akan melakukan itu?

1091
00:55:10,720 --> 00:55:13,200
Apakah dia hanya mengusulkan?
Karena saya pikir
dia hanya mengusulkan

1092
00:55:13,280 --> 00:55:15,440
Saya pikir dia melakukannya.
Pertanyaannya adalah, kepada siapa?

1093
00:55:15,520 --> 00:55:18,000
Maggie, berhenti menjadi killjoy.
Baiklah, anak perempuan,
apa yang kamu pikirkan?

1094
00:55:18,080 --> 00:55:19,880
- Dia sepertinya sudah baca dengan baik.
- Dia tinggi.

1095
00:55:19,960 --> 00:55:22,120
- Baiklah, kalian sama sekali tidak menyukainya.
- Jangan dengarkan saudara perempuanmu

1096
00:55:22,200 --> 00:55:24,280
Demi Tuhan, sayang,
jangan dengarkan mereka.

1097
00:55:24,360 --> 00:55:25,320
Inilah yang saya pikirkan.

1098
00:55:25,400 --> 00:55:27,520
Aku sedang memikirkan orang tuanya
berasal dari Connecticut

1099
00:55:27,600 --> 00:55:28,840
Mereka sedikit konservatif,

1100
00:55:28,880 --> 00:55:31,080
jadi mungkin sebaiknya
kenakan rok lipitmu

1101
00:55:31,160 --> 00:55:33,480
- ini sekali saja, sayang
- Berhenti.

1102
00:55:33,560 --> 00:55:35,880
Itu hanya sebuah isyarat,
buat saja mereka
lebih nyaman.

1103
00:55:35,960 --> 00:55:39,240
Saya mengerti itu adalah isyarat
tapi ibu,
ini bergerak sangat cepat

1104
00:55:39,320 --> 00:55:42,240
- Dia hanya mengatakan semua ini 
Nya...
- Milly, jangan melawannya

1105
00:55:42,320 --> 00:55:43,400
Begitulah caranya
itu seharusnya

1106
00:55:43,480 --> 00:55:45,120
Kamu tidak digunakan
untuk merasa dikejar dan dipuja.

1107
00:55:45,520 --> 00:55:47,360
Aku benci rok lipit.

1108
00:55:47,800 --> 00:55:50,440
Bukankah ini tentang waktu
kami akan bernyanyi?

1109
00:55:50,520 --> 00:55:52,680
- Itu ide bagus. 
Ayo, Mils.
- Ya ya.

1110
00:55:54,800 --> 00:55:56,840
Yah, saya bertemu dengannya pada hari Minggu

1111
00:55:56,920 --> 00:55:58,160
Suara saya.

1112
00:56:03,440 --> 00:56:06,800
Dan aku merindukannya pada hari Senin

1113
00:56:10,800 --> 00:56:12,600
Tidak buruk. 
Apa yang kamu
pergi, Bu?

1114
00:56:12,680 --> 00:56:15,840
Dan saya berkencan dengannya hari Rabu

1115
00:56:21,440 --> 00:56:23,000
Aku bilang selamat tinggal, sayang

1116
00:56:23,080 --> 00:56:24,480
- bagus
- Iya nih.

1117
00:56:35,600 --> 00:56:37,960
Milly? 
Akankah kau mengambil
soprano?

1118
00:56:40,840 --> 00:56:42,600
Anda tahu, itu dia.
Itu dia.

1119
00:56:42,640 --> 00:56:44,720
Tidak tidak. 
Kamu sangat
lepas kendali.

1120
00:56:44,800 --> 00:56:45,840
Apa yang saya lakukan kali ini?

1121
00:56:45,920 --> 00:56:47,720
Kamu memaksa saya
Jason ada di sini
Kamu membuatku ...

1122
00:56:47,800 --> 00:56:50,200
Jadi, Jason, bisakah saya mendapatkan Anda?
satu lagi ini?

1123
00:56:50,280 --> 00:56:51,200
Apakah saya memerlukannya?

1124
00:56:51,280 --> 00:56:53,080
Oh ya.
Mereka baru saja mulai.

1125
00:56:53,160 --> 00:56:54,520
Siapa yang mau lavender ice cream?

1126
00:56:54,600 --> 00:56:55,880
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak tidak Tidak.

1127
00:56:55,960 --> 00:56:58,600
Kamu tidak akan pergi
Anda berada di luar kendali.
Milly benar.

1128
00:56:58,640 --> 00:57:00,960
- Saya tidak tahu bagaimana dia bisa menerimanya
- aku tidak bisa 
Aku tidak tahan lagi.

1129
00:57:01,040 --> 00:57:05,800
Baiklah, permisi saja
satu saat di sini 
saya pikir
bahwa ini adalah hari ulang tahunku

1130
00:57:05,880 --> 00:57:08,400
Hari ulang tahunku yang sangat besar.

1131
00:57:08,480 --> 00:57:10,040
Ya, Bu. 
Ini besar,
ulang tahun spesial

1132
00:57:10,120 --> 00:57:11,080
Begitulah seharusnya Anda ingat

1133
00:57:11,160 --> 00:57:12,280
- kamu terlalu tua ...
- tua?

1134
00:57:12,360 --> 00:57:15,080
Tidak terlalu tua, tapi terlalu tua
untuk melakukan ini untuk Milly.

1135
00:57:15,160 --> 00:57:17,000
Anda mendorongnya
seperti Anda mendorongnya
ke Pramuka.

1136
00:57:17,040 --> 00:57:18,720
Terima kasih banyak.
Aku tidak berumur sepuluh tahun lagi.

1137
00:57:18,760 --> 00:57:19,800
- kamu harus berhenti
- Yeah.

1138
00:57:19,880 --> 00:57:21,000
Anda harus berubah
dalam beberapa kasus.

1139
00:57:21,080 --> 00:57:25,520
Baik. 
Tapi aku hanya menginginkanmu
gadis untuk mengerti sesuatu
tentang keibuan, oke

1140
00:57:25,600 --> 00:57:26,720
Ibu.

1141
00:57:26,800 --> 00:57:27,800
- Baik?
- MAGGIE: Iya, oke

1142
00:57:27,880 --> 00:57:30,480
Maksudku, ini yang paling
cinta yang tidak mungkin

1143
00:57:30,560 --> 00:57:33,920
Anda memberitahu saya kapan itu berakhir
Anda beritahu saya kapan berhenti

1144
00:57:33,960 --> 00:57:39,040
Yang saya tahu adalah, ini benar-benar
baiklah aku untuk mengajarimu
bagaimana cara berjalan dan bicara,

1145
00:57:39,080 --> 00:57:43,080
dan kemudian Anda tumbuh dan Anda
kepala salah
arah menuju tebing.

1146
00:57:43,160 --> 00:57:45,960
Dan aku harus adil
berdiri di sana dan melambai dan pergi,

1147
00:57:46,000 --> 00:57:50,320
"Baiklah, anak-anak, selamat mencoba.
Ini ibu 
Aku disini."
Yah, aku tidak bisa melakukan itu

1148
00:57:51,080 --> 00:57:53,240
Apa yang harus saya lakukan, ya?

1149
00:57:53,320 --> 00:57:58,200

Apakah saya seharusnya hanya menempatkan saya?
kaki di akhir hari
dan katakan pada diriku sendiri,

1150
00:57:58,280 --> 00:58:03,880
"Ya kamu tahu lah,
mereka sendiri
dan dia bilang dia baik-baik saja. "

1151
00:58:03,960 --> 00:58:05,000
Nah, Anda tidak akan.

1152
00:58:05,080 --> 00:58:06,680
Hentikan saja 
Persetan.

1153
00:58:06,760 --> 00:58:08,880
Kamu membuatku gila
dan Anda tidak akan pernah berubah

1154
00:58:08,960 --> 00:58:10,440
Karena kamu bahkan tidak tahu
saat kamu melakukannya

1155
00:58:10,520 --> 00:58:13,040
Oh, well, aku akan berhenti
seperti di sekarang.

1156
00:58:13,120 --> 00:58:17,920
Jadi, saya beri tahu Anda,
Aku mencuci tanganku
dari masalah emosional Anda.

1157
00:58:18,000 --> 00:58:22,600
Saya hanya pengunjung
dengan hari terbatas berlalu
dari sini masuk

1158
00:58:22,640 --> 00:58:25,120
Oh, Tuhanku, aku bahkan tidak bisa bicara.

1159
00:58:25,160 --> 00:58:26,120
Ibu.

1160
00:58:26,200 --> 00:58:27,680
(DAPHNE CRYING)

1161
00:58:29,360 --> 00:58:30,280
- Astaga...
- bagus

1162
00:58:30,360 --> 00:58:33,480
Dia kehilangan suaranya
dan kita tiga hari
dari flu Hungaria

1163
00:58:33,560 --> 00:58:35,440
Kalian, terakhir kali
Aku membawanya ke rumahku,

1164
00:58:35,520 --> 00:58:37,720
Derek dan aku sedang menjalani terapi
selama dua bulan.
Aku tidak bisa melakukannya dengan ini.

1165
00:58:37,800 --> 00:58:40,200
Tidak tidak Tidak. 
aku tahu
giliran saya secara teknis,
tapi kamu tidak bisa ...

1166
00:58:40,280 --> 00:58:42,120
Kita tidak bisa berada di ruangan yang sama
bersama sekarang.

1167
00:58:42,200 --> 00:58:43,920
Batu, Kertas, Gunting.

1168
00:58:44,360 --> 00:58:46,560
Rock, Kertas ...
Baik baik Baik.

1169
00:58:46,800 --> 00:58:48,200
Hai. 
Oh, Ma, aku akan mengambil itu

1170
00:58:48,240 --> 00:58:50,640
Kami tahu Anda akan melakukannya
sakit, jadi kita akan
Batu gunting kertas

1171
00:58:50,720 --> 00:58:52,040
untuk melihat rumah siapa
kamu akan tinggal di

1172
00:58:52,080 --> 00:58:54,280
Karena kau tahu apa, Bu?
Kita semua ingin kamu tinggal.

1173
00:58:54,320 --> 00:58:55,560
Kami berjuang untukmu

1174
00:58:55,640 --> 00:58:58,080
- Mari kita nyatakan, guys 
Silahkan?
- Baik.

1175
00:59:04,720 --> 00:59:07,560
MAGGIE: Oh, kau menang, Mils.
Itu hebat.

1176
00:59:09,320 --> 00:59:10,960
Selamat bersenang-senang, kalian.

1177
00:59:12,200 --> 00:59:13,000
Untuk apa?

1178
00:59:13,080 --> 00:59:16,600
Karena aku ada di sini bersamamu
Wanita lebih suka dia, sebagai aturan.

1179
00:59:17,360 --> 00:59:19,080
Haruskah kita jalan-jalan?

1180
00:59:19,880 --> 00:59:21,160
Ya, ayo

1181
00:59:21,440 --> 00:59:22,480
Apa?

1182
00:59:22,600 --> 00:59:23,680
Dimana dia sekarang?

1183
00:59:23,720 --> 00:59:26,760
"Anda tidak perlu melakukannya
jagalah aku. "

1184
00:59:27,240 --> 00:59:30,880
"Pergilah dan bersenang-senanglah
dengan Jason. "

1185
00:59:31,840 --> 00:59:33,960
Tidak. Kenapa

1186
00:59:35,600 --> 00:59:38,280
"Karena saya bilang begitu."

1187
00:59:39,080 --> 00:59:41,160
Tidak, aku tidak akan pergi.

1188
00:59:41,200 --> 00:59:44,520
Mereka bilang anjing merasa bingung
ketika mereka mulai debarked.

1189
00:59:47,040 --> 00:59:48,360
Kamu juga baik

1190
00:59:48,880 --> 00:59:49,800
Tidak.

1191
00:59:51,400 --> 00:59:52,960
- "Iya nih."
- "Tidak, tolong."

1192
00:59:56,680 --> 01:00:00,000
"Sekarang ada seorang pria
Siapa yang tahu bagaimana menjadi pria. "

1193
01:00:00,040 --> 01:00:01,000
Mmm-hmm.

1194
01:00:02,120 --> 01:00:04,960
"Ada meatloaf kalkun
di dalam kulkas."

1195
01:00:06,200 --> 01:00:08,640
"Seperti apa orgasme?"

1196
01:00:27,480 --> 01:00:28,680
Menakjubkan?

1197
01:00:29,320 --> 01:00:31,680
Saya tidak tahu 
Menakjubkan, dan ...

1198
01:00:31,720 --> 01:00:32,920
Seperti...

1199
01:00:34,720 --> 01:00:37,440
Seperti sedang
benar-benar di luar kendali

1200
01:00:38,160 --> 01:00:39,520
Seperti...

1201
01:00:43,120 --> 01:00:45,000
"Tidak, saya tidak akan menyukainya."

1202
01:00:45,080 --> 01:00:48,400
Ya, tentu saja.
Oh, Bu, tidak, tidak, tidak.
Ini tidak seperti mabuk.

1203
01:00:48,720 --> 01:00:51,920
Ini hanya memuaskan dan ...

1204
01:00:53,960 --> 01:00:55,440
Seperti Anda berada di luar tubuh Anda,

1205
01:00:55,520 --> 01:00:58,880
tapi Anda berada di tubuh Anda,
dan jari-jari kakimu meringkuk di bawah ...

1206
01:00:58,960 --> 01:01:02,320
Itu tidak terdengar lezat,
Saya tahu, tapi, Tuhan,
Ini sangat lezat, Bu.

1207
01:01:02,400 --> 01:01:05,000
Dan Anda bisa tertawa atau menangis,
tapi seperti menangis.

1208
01:01:05,080 --> 01:01:07,520
Maksudku, aku sudah menangis sebelumnya.
Ini seperti ...

1209
01:01:13,680 --> 01:01:15,240
Anda tahu, hanya ...

1210
01:01:16,160 --> 01:01:18,560
Ya Tuhan,
Aku tidak percaya
Aku hanya mengatakan itu padamu.

1211
01:01:18,600 --> 01:01:22,040
Saya tidak menjelaskannya dengan benar.
Saya tidak menjelaskannya dengan benar.

1212
01:01:24,520 --> 01:01:26,880
Tidak pernah
punya satu dengan ayah?

1213
01:01:30,200 --> 01:01:34,280
"Dia bilang dia tidak memilikinya
sepanjang hari
dan dia bekerja malam. "

1214

01:01:42,600 --> 01:01:43,880
Oh, Bu.

1215
01:02:33,920 --> 01:02:35,840
"Jangan beritahu saudara perempuanmu
Saya bertanya."

1216
01:02:57,120 --> 01:02:58,760
(CELLPHONE RINGING)

1217
01:03:16,240 --> 01:03:17,400
Halo?

1218
01:03:17,960 --> 01:03:19,880
Tidak, saya minta maaf.
Dia tidak bisa datang
ke telepon sekarang

1219
01:03 19,920 -> 01: 03: 21,680
Dapatkah saya mengambil pesan?

1220
01:03:23,840 --> 01:03:26,320
Anda menelepon
iklan pribadi?

1221
01:03:28,840 --> 01:03:31,680
Apakah Anda yakin bahwa Anda memiliki
nomor yang tepat

1222
01:03:31,760 --> 01:03:33,920
Ya, Daphne Wilder.

1223
01:03:34,960 --> 01:03:37,160
Baik. 
Sampai jumpa.

1224
01:03:39,760 --> 01:03:42,400
MILLY: Sedikit saja
hadiah ulang tahun yang terlambat

1225
01:03:43,240 --> 01:03:44,200
Kamu menyukainya?

1226
01:03:44,280 --> 01:03:47,680
Lihat, itu membawa saya keberuntungan,
jadi saya pikir mungkin
itu akan membawa Anda keberuntungan

1227
01:03:47,720 --> 01:03:49,640
Oh, apakah kamu suka, Bu?

1228
01:03:50,440 --> 01:03:52,840
Ibu? 
Aku tahu.

1229
01 03: 54,680 -> 01: 03: 57,480
Aku tahu semuanya
iklan kecilmu

1230
01:03:57,560 --> 01:03:59,320
Dan saya pikir itu sangat hebat.

1231
01:03:59,400 --> 01:04:02,120
Ini sangat berani
dan sangat berani kamu

1232
01:04:02,160 --> 01:04:04,520
dan akhirnya itu menunjukkan padaku
bahwa Anda mendengar kami
di pesta ulang tahunmu

1233
01:04:04,600 --> 01:04:06,160
Anda mencoba untuk hidup
hidupmu sendiri

1234
01:04:06,240 --> 01:04:07,680
Dan aku ingin kau tahu, Bu,

1235
01:04:07,720 --> 01:04:11,360
Anda tidak harus melalui
para personals untuk menemukan cinta,
Karena itu bisa jadi ...

1236
01:04:11,400 --> 01:04:12,800
Mengerikan.

1237
01:04:15,840 --> 01:04:19,880
Paman Jason akan datang
ke kota minggu depan
dengan orang tuanya

1238
01:04:19,920 --> 01:04:21,560
dan dia sekarat
untuk menemuimu, mama

1239
01:04:21,640 --> 01:04:23,800
Jason bilang dia, seperti,
pria yang paling menakjubkan
di seluruh dunia

1240
01:04:23,880 --> 01:04:25,640
dan aku bahkan tidak
benar-benar memberitahunya tentang ...

1241
01:04:25,680 --> 01:04:28,000
Baiklah, baiklah, baiklah.
Baik.

1242
01:04:30,600 --> 01:04:32,480
Kenapa kamu tidak menikah?

1243
01:04:32,560 --> 01:04:35,320
Saya tidak tahu apa perangnya
seperti itu

1244
01:04:36,040 --> 01:04:37,920
Jika saya harus melakukannya lagi,
Aku akan menikahinya.

1245
01:04:38,000 --> 01:04:38,960
(DOORBELL RINGING)

1246
01:04:40,240 --> 01:04:42,480
Saat aku bergabung,
Aku ingat...

1247
01:04:47,680 --> 01:04:48,840
(GASPS)

1248
01:04:48,880 --> 01:04:49,920
Halo.

1249
01:04:50,000 --> 01:04:52,080
Apakah rumah Milly Wilder ini?

1250
01:04:53,320 --> 01:04:56,040
Saya Joe Dresden,
Aku ayah Johnny.

1251
01:04:57,000 --> 01:04:58,760
Apakah Anda ibu Milly?

1252
01:05:03,360 --> 01:05:05,800
Ini Lionel,
ini anak laki-laki Johnny.

1253
01:05:07,680 --> 01:05:08,640
"Daphne."

1254
01:05:09,760 --> 01:05:12,200
"Tidak bisa bicara."
Yah, itu terlalu dibesar-besarkan.

1255
01:05:14,120 --> 01:05:15,760
Tanda? 
Apakah kamu masuk?

1256
01:05:20,840 --> 01:05:22,280
"Laryingitis."

1257
01:05:23,000 --> 01:05:25,760
Radang tenggorokan.
Itu alternatif
ejaan, kurasa

1258
01:05:25,800 --> 01:05:28,520
Aku tahu Johnny punya teman kencan
dengan Milly malam ini
dan aku berharap bisa menangkapnya.

1259
01:05:28,560 --> 01:05:29,880
Aku tidak bisa menghubunginya
di ponselnya.

1260
01:05:29,960 --> 01:05:35,120
Aku bodoh salah kunci saya
dan aku tidak bisa kembali
ke rumah kami

1261
01:05:54,160 --> 01:05:55,800
Mereka cantik.

1262
01:05:55,880 --> 01:05:58,960
Tiga cewek, ya?
Dan sendirian.

1263
01:05:59,240 --> 01:06:01,400
Itu tidak mungkin mudah.

1264
01:06:02,640 --> 01:06:05,760
Ya, ya, saya tahu,
Tapi tetap saja, itu harus sulit.

1265
01:06:09,760 --> 01:06:11,760
"Ada hal-hal yang lebih sulit."

1266
01:06:11,840 --> 01:06:14,680
Ya, seperti mencoba
untuk memberi Anda pujian

1267
01:06:19,400 --> 01:06:22,880
Kamu tahu,
apa yang bisa baik
untuk tenggorokan itu

1268
01:06:22,960 --> 01:06:25,440
adalah beberapa tetes
dari brendi

1269
01:06:26,640 --> 01:06:29,200
Perasaanku
sedikit gatal juga

1270
01:06:41,960 --> 01:06:43,080
MAN ON TV:
Haruskah kita jalan-jalan?

1271
01:06:43,160 --> 01:06:44,680
WANITA DI TV:
Kita bisa akur.

1272
01:06:44,760 --> 01:06:45,760
Bukan?

1273
01:06:46,840 --> 01:06:49,120
- "Kamu manis."
- "Tidak, bukan aku."

1274
01:06:49,160 --> 01:06:50,880
Ya, kamu sayang

1275
01:06:52,120 --> 01:06:53,600
Apakah kamu
memikirkan sekarang?

1276
01:06:53,640 --> 01:06:56,960
Tentang betapa menyenangkan itu.
Dan kau juga baik.

1277
01:07:02,560 --> 01:07:04,920
Selain,
kamu sangat cantik

1278
01:07:07,240 --> 01:07:10,480
Aku akan sangat senang memilikimu
cium aku sekarang jika kamu tidak keberatan

1279
01:07:14,840 --> 01:07:16,880
Wanita lebih memilih dia,
sebagai aturan.

1280
01:07:23,680 --> 01:07:25,800

- "Dimana dia sekarang?"
- "Siapa?"

1281
01:07:25,880 --> 01:07:28,920
- "Anak laki-laki yang Anda ajak bertunangan."
- "Dia meninggal."

1282
01:07:32,520 --> 01:07:35,440
Dia terbunuh di Somme.

1283
01:07:35,520 --> 01:07:37,160
Apakah Anda bertunangan lama?

1284
01:07:37,240 --> 01:07:38,840
Delapan tahun.
Kami tumbuh bersama.

1285
01:07:39,480 --> 01:07:43,040
- "Kenapa kamu tidak menikah?"
- "Saya tidak tahu bagaimana perang saat itu."

1286
01:07:46,320 --> 01:07:49,160
Jika saya harus melakukannya lagi,
Aku akan menikahinya.

1287
01:07:54,920 --> 01:07:57,160
Saat aku bergabung,
Saya ingat pernah
Ide konyol ini

1288
01:07:57,240 --> 01:07:59,760
bahwa dia mungkin akan datang
ke rumah sakit tempat saya berada

1289
01:08:21,000 --> 01:08:24,680
Sekarang kita punya dasar kita
saos tomat. 
Saya ambil
sekitar dua pertiga darinya,

1290
01:08:24,720 --> 01:08:26,240
karena kalau ada
ada kesalahan

1291
01:08:26,280 --> 01:08:30,120
yang dibuat koki Amerika
Saat mereka sedang memasak pasta,

1292
01:08:30,200 --> 01:08:32,120
adalah bahwa mereka cenderung
Saus berlebihan itu.

1293
01:08:32,200 --> 01:08:33,680
Mereka terlalu banyak memakai barang.

1294
01:08:33,760 --> 01:08:35,400
Di Italia, acara utama
adalah mie

1295
01:08:35,480 --> 01:08:38,600
dan sisanya hanya
berpakaian, sangat mirip
kami berpakaian salad

1296
01:08:38,680 --> 01:08:41,600
Sekarang, saya mendapatkannya di sana.
Aku mengizinkannya untuk memulai ...

1297
01:08:47,840 --> 01:08:49,040
Halo.

1298
01:08:54,920 --> 01:08:55,960
MILLY: Hai.
JOHNNY: Hai.

1299
01:09:00,040 --> 01:09:00,960
Hai.

1300
01:09:02,000 --> 01:09:03,280
Hai.

1301
01:09:03,360 --> 01:09:05,600
Kami khawatir sakit
Tentang kamu.

1302
01:09:06,200 --> 01:09:09,600
- Senang bertemu denganmu lagi, Milly.
- Kamu juga.

1303
01:09:10,080 --> 01:09:11,520
Ini malam yang menyenangkan, bukan?

1304
01:09:11,560 --> 01:09:13,840
- Ini satu untuk buku.
- MILLY: Iya

1305
01:09:15,240 --> 01:09:17,000
Dia juga punya 'gina.

1306
01:09:17,680 --> 01:09:18,800
Lionel.

1307
01:09:20,400 --> 01:09:21,640
Sebagai Hibah,

1308
01:09:22,120 --> 01:09:24,520
kami memberikan kesehatan,
kami memberi Anda kebahagiaan,

1309
01:09:24,600 --> 01:09:27,440
kami memberi Anda orang lain
untuk menyirami tanamanmu

1310
01:09:28,120 --> 01:09:29,080
Tepuk tangan.

1311
01:09:30,440 --> 01:09:32,000
- pasti
- Cheers.

1312
01:09:32,040 --> 01:09:33,440
Reggie adalah pembawa roti panggang.

1313
01:09:33,480 --> 01:09:35,240
- Dia pembicara sebenarnya dalam keluarga.
- Saya melihat.

1314
01:09:35,320 --> 01:09:37,160
Dapatkah seseorang menangkap saya?
bourbon dan soda lainnya
di Batu?

1315
01:09:37,240 --> 01:09:38,880
Oh, tidak, tidak, tidak,
kamu tidak bisa memesan bourbon ...

1316
01:09:38,920 --> 01:09:41,480
Mereka tampaknya
memukulnya.

1317
01:09:41,560 --> 01:09:42,840
Pasti. 
Ya.

1318
01:09:43,800 --> 01:09:46,720
- Cantik. 
Saya tidak berpikir begitu.
- Dan kemudian aku ingin kau mencoba filet kerbau

1319
01:09:46,760 --> 01:09:48,400
- sementara kita di sini
- Yeah.

1320
01:09:48,480 --> 01:09:51,240
Anda tahu, kerbau adalah seekor
spesies yang terancam punah sampai
beberapa tahun yang lalu

1321
01:09:51,320 --> 01:09:52,320
dan sekarang kita memakannya.

1322
01:09:52,400 --> 01:09:54,120
Bukankah ini bagus, Bu?

1323
01:09:56,360 --> 01:09:57,920
... dan kamu melihat keluar
di atas ladang

1324
01:09:57,960 --> 01:10:00,720
dan apa yang Anda lihat adalah ternak
dari kerbau komersial

1325
01:10:00,800 --> 01:10:02,840
Dan kemudian Anda juga melihat
kawanan ...

1326
01:10:03,400 --> 01:10:06,240
Saya bersenang-senang.
Tolong beritahu orang tuamu
selamat malam untukku, oke

1327
01:10:06,280 --> 01:10:08,240
- Selamat malam.
- Selamat malam.

1328
01:10:16,520 --> 01:10:19,240
Katakan bahwa Anda tidak melihat
orang itu. 
Apakah Anda, Milly?

1329
01:10:20,360 --> 01:10:22,080
Ya, tapi saya tidak ...

1330
01:10:22,120 --> 01:10:24,240
Sebenarnya, "iya"
Yang perlu saya ketahui.

1331
01:10:24,320 --> 01:10:26,960
Tidak tidak Tidak,
tapi bagian "tapi" itu
sangat penting juga

1332
01:10:27,040 --> 01:10:28,880
Tapi apa? 
Bukan dia.

1333
01:10:29,480 --> 01:10:30,440
Mengapa?

1334
01:10:30,520 --> 01:10:33,320
Karena dia terlihat seperti cowok
ibumu akan cinta

1335
01:10:33,360 --> 01:10:34,400
Johnny, tunggu dulu.

1336
01:10:34,440 --> 01:10:36,520
Ini sangat sulit
untuk saya dan saya tidak pernah
sudah di sini sebelumnya

1337
01:10:36,600 --> 01:10:37,800
Saya tidak tahu bagaimana caranya
arahkan ini

1338
01:09:37,880 --> 01:10:40,840
- Oh, malang
- Jangan bicara padaku seperti itu

1339
01:10:40,920 --> 01:10:42,400
Oh maafkan saya.
Apa yang saya pikirkan

1340
01:10:42,480 --> 01:10:45,640
Anda terlibat dengan orang ini
ke titik di mana
Anda bertemu keluarganya

1341
01:10:45,720 --> 01:10:48,320
dan aku harus berhati-hati
bagaimana saya berbicara dengan Anda

1342
01:10:50,200 --> 01:10:52,200
Apakah kamu tidur dengannya?

1343
01:10:57,240 --> 01:10:59,360
Saya tidak akan mengatakannya seperti itu.

1344
01:11:01,360 --> 01:11:03,560
Nah, bagaimana caranya?
apakah kamu akan mengatakannya

1345
01:01:08,080 --> 01:11:10,440
Apakah Anda akan berhenti
melihat dia

1346
01:11:13,400 --> 01:11:15,400
- Jeda itu mengatakan itu semua.
- Tidak, tidak.

1347
01:11:15,480 --> 01:11:17,120
Itu tidak benar.
Itu tidak benar.

1348
01:11:17,160 --> 01:11:19,440
Kamu siapa?
Aku bahkan tidak bisa melihatmu.

1349
01:11:25,080 --> 01:11:26,280
Ya Tuhan.

1350
01:11:26,840 --> 01:11:28,040
Ya Tuhan.

1351
01:11:29,560 --> 01:11:32,200
MAN ON TAPE:
Kereta sudah tertunda.

1352
01:11:32,280 --> 01:11:33,920
(MAN REPEATING DI ITALIA)

1353
01:11:34,600 --> 01:11:36,520
(REPEATING DI ITALIA)

1354
01:11:37,400 --> 01:11:39,560
(REPEATING DI ITALIA)

1355
01:11:40,360 --> 01:11:43,600
- "Kereta sudah tertunda."
- "Scusi", aku akan pergi memeriksa souffle.

1356
01:11:43,680 --> 01:11:45,480
(JASON REPEATING DI ITALIA)

1357
01:11:54,600 --> 01:11:55,880
Oh tidak.

1358
01:11:58,040 --> 01:11:59,320
Oh tidak.

1359
01:12:00,160 --> 01:12:04,040
IBU JASON:
Jason akhirnya bertemu
Gadis yang begitu cantik.

1360
01:12:04,120 --> 01:12:08,680
Dia sangat manis.
Dia memiliki semangat terindah
tentang dia.

1361
01:12:08,760 --> 01:12:13,080
Tapi aku masih tidak percaya
Dia menemukannya di Internet.

1362
01:12:13,160 --> 01:12:15,000
Tidak seperti di zaman kita.

1363
01:12:15,080 --> 01:12:16,360
Itu entah bagaimana mengingatkan saya

1364
01:12:16,440 --> 01:12:19,760
orang menulis
nomor telepon
di dinding kamar mandi.

1365
01:12:26,240 --> 01:12:29,240
- Sweetie, saya berpikir bahwa kita harus ...
- Apakah kamu berkencan dengan orang lain?

1366
01:12:29,320 --> 01:12:30,240
Apa?

1367
01:12:30,960 --> 01:12:32,720
Aku baru saja mendengar ibumu
di telepon bicara tentang

1368
01:12:32,800 --> 01:12:34,960
bagaimana kamu berkencan dengan cewek
Anda bertemu di Internet.

1369
01:12:35,040 --> 01:12:37,320
Oh, itu bukan apa-apa
seperti itu sama sekali

1370
01:12:37,360 --> 01:12:40,840
aku terkejut
dan aku bahkan tidak tahu
jika saya memiliki hak untuk menjadi,

1371
01:12:40,920 --> 01:12:42,600
Karena jujur,
Aku merasa harus memberitahumu

1372
01:12:42,640 --> 01:12:45,640
bahwa saya juga berkencan
orang lain

1373
01:12:48,120 --> 01:12:52,240
Yah, pertama-tama, jadilah
jujur, kamu tidak perlu
jujur ​​saja

1374
01:12:52,840 --> 01:12:55,040
Aku tidak melihat siapa pun kecuali kamu.

1375
01:12:55,680 --> 01:12:59,880
Tapi karena kita jujur,
ini adalah sesuatu
yang saya simpan nanti.

1376
01:13:51 -> 01: 13: 06,080
Apa?

1377
01:13:08,520 --> 01:13:10,200
Iklan pribadi ibuku?

1378
01:13:14,440 --> 01:13:17,200
Ya Tuhan.

1379
01:13:17,680 --> 01:13:19,640
Anda terdengar seperti dia di sana.

1380
01:13:19,720 --> 01:13:21,200
Ya Tuhan. 
Ya Tuhan.

1381
01:13:21,280 --> 01:13:23,400
Hei, hei, hei.
Apa bedanya
bagaimana kita bertemu

1382
01:13:23,440 --> 01:13:25,440
Kamu dan ibuku sudah
benar-benar licik

1383
01:13:25,480 --> 01:13:27,600
dan sekarang aku tahu persis
mengapa dia mendorong saya pada Anda

1384
01:13:27,680 --> 01:13:29,880
Karena dia pemungutan suara
untukmu. 
Dia menemukan Anda.

1385
01:13:29,960 --> 01:13:31,880
Ya, dan tidak
mengambil sesuatu dari kita

1386
01:13:31,960 --> 01:13:35,440
Yang penting adalah itu
Kami memang bertemu dan seberapa bagus
ini di antara kita

1387
01:13:35,520 --> 01:13:36,520
Dan kebenaran itu ...

1388
01:13:36,600 --> 01:13:38,840
Kebenaran? 
Dimana yang sebenarnya
Dimana yang sebenarnya

1389
01:13:38,920 --> 01:13:41,480
Karena kamu sudah hidup
bohong dan aku dulu
Berbohong padamu, Jason.

1390
01:13:41,520 --> 01:13:42,840
Dan tidak
mengubah apapun

1391
01:13:42,920 --> 01:13:44,640
Bagaimana itu tidak?
mengubah segalanya

1392
01:13:44,680 --> 01:13:48,840
Karena kamu disini
Saya sudah berpikir
membuat pilihanmu

1393
01:13:48,920 --> 01:13:50,680
Tapi jika itu membantu, saya akan mengatakannya.

1394
01:13:50,760 --> 01:13:53,840
Berhentilah menemuinya.
Kemudian Anda dan saya bisa mendekat.

1395
01:13:54,680 --> 01:13:57,960
Cukup dekat untuk dibelanjakan
sisa hidup kita
bersama.

1396
01:13:58,440 --> 01:14:00,160
Aku tahu aku memilikimu
hari aku bertemu denganmu

1397
01:14:00,200 --> 01:14:01,760
Bagaimana Anda bisa tahu
sesuatu seperti itu?

1398
01:14:01,800 --> 01:14:03,040
Karena kau sangat gugup,

1399
01:14:03,080 --> 01:14:06,440
Anda tertawa seperti hyena
di polka dot yang indah itu
pakaianmu

1400
01:14:06,520 --> 01:14:07,640
Sangat?

1401
01:14:07,720 --> 01:14:08,640
Mmm-hmm.

1402
01:14 14,060 -> 01: 14: 16,080
Akan saya katakan satu hal lagi.

1403
01:14:51 - 01:06:08,080
Kamu tidak memilikiku
saat kita bertemu

1404
01:14:14.160 -> 01: 14: 19,680
karena aku bahkan tidak yakin
bahwa saya menyukai kenyataan

1405
01:14:19,760 --> 01:14:22,960
bahwa staf Anda berbicara
tentang Anda di belakang punggung Anda
di meja makanan penutup

1406

01:14:23,040 --> 01:14:24,800
Dan, permisi,
Tapi, sejujurnya,

1407
01:14:24,840 --> 01:14:26,360
Aku tidak suka apa-apa
yang kau pesan untukku

1408
01:14:26,440 --> 01:14:28,120
pada kencan pertama kami,
kecuali cumi.

1409
01:14:28,200 --> 01:14:31,000
Dan oke, baik, ya,
Senang rasanya tidak memilikinya
untuk berpikir untuk sebuah perubahan,

1410
01:14:31,080 --> 01:14:33,760
tapi siapa yang menginginkan seseorang
siapa yang tidak berpikir

1411
01:14:33,800 --> 01:14:38,080
Lihat, dan terkadang kamu tertawa
Saat aku menangis dan berkata, "Hah?"
ketika saya masuk akal.

1412
01:14:38,160 --> 01:14:42,600
Dan tidak pernah, dalam hidupku
apakah aku telah membakar cokelat
souffl sampai sekarang

1413
01:14:42,680 --> 01:14:44,040
dan bahwa, dalam dan dari dirinya sendiri,

1414
01:14:44,120 --> 01:14:47,520
oh, Tuhan, seharusnya
bilang aku tidak merasa
seperti aku di sekitarmu.

1415
01:14:47,560 --> 01:14:50,880
Dan aku pasti sudah memutuskan itu
dahulu kala
jika bukan karena ibuku

1416
01:14:50,960 --> 01:14:53,800
Karena siapa yang mau seseorang
yang tertawa seperti hyena

1417
01:14:53,840 --> 01:14:57,720
dalam polka dot dress
bahwa ibuku membuatku membeli?

1418
01:15:00,320 --> 01:15:01,920
Saya suka gaun itu.

1419
01:15:03,880 --> 01:15:05,280
Bawa dia keluar

1420
01:15:18,680 --> 01:15:19,720
Hei.

1421
01:15:22,760 --> 01:15:24,960
- Stuart, ini darurat.
- Haruskah saya menunggu?

1422
01:15: 25.000 -> 01: 15: 26,760
- Mari menjadwal ulang.
- Tapi aku bunuh diri

1423
01:15: 26.800 -> 01: 15: 29,640
Oh, wow, ini membuatku
merasa seperti saat saya
pilihan terakhir di kickball ...

1424
01:15:29,680 --> 01:15:32,520
Benar dan memang begitu
dimana kita akan mulai minggu depan

1425
01:15:32,560 --> 01:15:36,640
Maggie, kau berjanji padaku
setelah Willie Matthews,

1426
01:15:36,680 --> 01:15:38,120
Anda tidak akan pernah
berbohong padaku lagi

1427
01:15:51; 01 - 15: 40,640
- Oh, Milly Woo, Milly Boo.
- Berhenti.

1428
01:15:40,680 --> 01:15:43,000
Saya minta maaf
Ibu membuat saya berjanji
tidak mengatakan apapun

1429
01:15:43,080 --> 01:15:44,720
- atau dia akan sangat marah
- ibu?

1430
01:15:44,800 --> 01:15:48,600
Ibu membuatmu berjanji?
Dimana kode moral anda sendiri?

1431
01:15:48,680 --> 01:15:51,080
Masa dewasa kamu
Persaudaraanmu

1432
01:15:51: 01 - 15: 52,360
Hanya...

1433
01:15:51) - 01: 15: 57,520
- Saya merasa ditolak olehmu
- Baik.

1434
01:15:57,600 --> 01:15:59,280
Dan itu membawa kenangan
dari perkemahan musim panas

1435
01:15:59,360 --> 01:16:02,640
ketika Jimmy Feldon dan
Eric Fishman keduanya ditransfer
keluar dari tempat tidurku

1436
01:16:02,720 --> 01:16:04,400
Aku benar-benar mengerti, Stuart.

1437
01:16:04,480 --> 01:16:07,560
Kembali hari ini
dan kita akan melakukan dua jam
sesi at 3:00 PM

1438
01:16:09,080 --> 01:16:10,120
Dengar, kamu benar

1439
01:16:10,200 --> 01:16:12,880
Saya tidak menangani ini dengan baik
dan aku mengerti
Anda merasa dikhianati.

1440
01:16:12,960 --> 01:16:15,440
Tapi sungguh,
bukan kemarahan ini
sedikit salah tempat?

1441
01:16:15,520 --> 01:16:18,040
Tidak, tidak, Maggie.
Ini ditempatkan persis
di mana seharusnya

1442
01:16:18,120 --> 01:16:20,760
Dan ada banyak
pergi berkeliling, jadi jangan khawatir,
Ibu akan mendapatkan miliknya.

1443
01:16:20,840 --> 01:16:22,360
- Baik...
- Maggie.

1444
01:16:23,200 --> 01:16:26,080
Stuart, aku bertanya padamu
untuk memberdayakan diri dan pergi.

1445
01:16:26,160 --> 01:16:28,200
Ini bisa menjadi hari yang sangat besar
untukmu, Stuart

1446
01:16:28,280 --> 01:16:31,680
Hal ini membuat saya merasa seperti kapan
Saya berusia 13 tahun dan tidak ada yang datang
ke bar saya mitzvah

1447
01:16:31,760 --> 01:16:33,480
Mengapa mereka tidak datang?
Saya tidak mengerti.

1448
01:16:33,520 --> 01:16:35,280
Stuart, kamu punya
Masalah gula darah, oke?

1449
01:16:35,360 --> 01:16:36,960
Makan siang saja,
kamu akan baik-baik saja.

1450
01:16:37,000 --> 01:16:39,200
Sayang, aku tahu ini menyakitkan.

1451
01:16:39,240 --> 01:16:40,840
Apakah Anda memiliki makanan ringan di sini?

1452
01:16:40,920 --> 01:16:42,280
Rak ketiga di sebelah kanan.

1453
01:16:42,320 --> 01:16:43,760
Sayang, bukannya menyalahkan Ibu,

1454
01:16:43,840 --> 01:16:46,880
Anda harus benar-benar fokus
fakta bahwa keduanya
orang pergi bersama dengan itu

1455
01:16:46,920 --> 01:16:49,840
Saya, saya 
Karena
Aku hanya mengatakan kepada Jason bahwa ...

1456
01:16:50,760 --> 01:16:52,040
Guys ...

1457
01:16:54,120 --> 01:16:55,320
Guys?

1458
01:16:59,200 --> 01:17:00,760
Itu jamak, bukan?

1459
01:17:00,840 --> 01:17:02,720
Aku merasa seperti aku tidak tahu
apa kalian
sedang dibicarakan

1460
01:17:02,760 --> 01:17:04,800
dan itu membuatku merasa
sangat banyak keluar dari lingkaran,

1461
01:17:04,840 --> 01:17:06,520
dan itu membuatku ingin
untuk melompat keluar jendela

1462
01:17:06,600 --> 01:17:09,320
Stuart. 
Selama sepuluh tahun,
Adikku duduk di sini

1463
01:17:09,360 --> 01:17:12,000
dan mengatakan kepada saya bahwa Anda
hendak bunuh diri

1464

01:17:12,040 --> 01:17:13,160
Baik?

1465
01:17:15,640 --> 01:17:18,080
Maksudmu dia sudah
berbicara tentang saya

1466
01:17:19,880 --> 01:17:22,680
Wow. 
Allah.

1467
01:17:24,400 --> 01:17:27,240
Ibu? 
Apakah kamu disana?
Angkat teleponnya, Bu.

1468
01:17:28,200 --> 01:17:29,440
Halo?

1469
01:17:31,880 --> 01:17:33,800
Kamu telah mencapai Daphne ...
Kamu telah mencapai Daphne ...

1470
01:17:33,880 --> 01:17:34,960
Anda telah mencapai Daphne Wilder.

1471
01:17:35,040 --> 01:17:37,640
Silakan tinggalkan pesan
setelah nada

1472
01:17:40,200 --> 01:17:42,760
Ya Tuhan.
Oh, terima kasih, sayangku.

1473
01:17:49,000 --> 01:17:50,080
Ibu.

1474
01:17:57,000 --> 01:17:58,040
Ibu.

1475
01:17:58,120 --> 01:17:59,400
DAPHNE: Ya.

1476
01:18:03,640 --> 01:18:04,760
Ya?

1477
01:18:07,880 --> 01:18:08,800
DAPHNE: ya!

1478
01:18: 09.160 -> 01: 18: 11,000
- Ya Tuhan.
- Ya, oh, iya

1479
01:18:12,320 --> 01:18:14,080
Ya Tuhan!

1480
01:18:14,160 --> 01:18:15,360
(DAPHNE SCREAMING)

1481
01:18:15,400 --> 01:18:17,080
Iya nih. 
Iya nih.

1482
01:18:17,160 --> 01:18:18,880
Iya nih!

1483
01:18:18,920 --> 01:18:19,880
(COOPER HOWLING)

1484
01:18:20,680 --> 01:18:22,440
Oke, jadi jeruk-cranberry
Muffin ada di sini?

1485
01:18:22,480 --> 01:18:23,480
Mereka ada di sana.

1486
01:18:23,560 --> 01:18:25,240
Dan yang dengan kacang
di sini juga

1487
01:18:25,320 --> 01:18:26,920
Mereka juga ada di sana.

1488
01:18:26,960 --> 01:18:28,200
Saya mengalami sedikit masalah
dengan frosting,

1489
01:18:28,280 --> 01:18:29,720
tapi aku tahu berapa banyak
kamu suka mentega krim

1490
01:18: 29.800 -> 01: 18: 32,720
Ibu, saya sudah bilang
Di telepon aku butuh jarak.

1491
01:18:33,160 --> 01:18:35,320
Baik. 
Tapi itu resep baru.

1492
01:18:35,400 --> 01:18:38,440
Jeruk bukan jeruk.
Untuk papan tulis yang bersih?

1493
01:18:38,520 --> 01:18:40,960
Kenapa kamu tidak mendapatkannya?
Aku tidak ingin melihatmu

1494
01:18: 41.000 -> 01: 18: 45,440
Milly, kalau aku bersalah
kejahatan, hanya saja aku sudah
hanya mencintaimu terlalu banyak

1495
01:18:45,520 --> 01:18:46,560
Sini.

1496
01:18:47,880 --> 01:18:50,600
Milly?
Itu hanya agar Anda. 
SAYA...

1497
01:18:57,760 --> 01:18:58,880
Milly?

1498
01:19: 27.400 -> 01:19: 30,240
Ini bukan jalannya
Seharusnya begitu.

1499
01:19: 30.680 -> 01: 19: 32,840
Selamat datang hidup

1500
01:19:32,880 --> 01:19:37,640
Ya, tapi maksud saya,
bagaimana aku bisa bahagia
jika dia tidak bahagia, hmm?

1501
01:19:42,440 --> 01:19:44,200
(TELEPON RINGING)

1502
01:19:44,280 --> 01:19:46,720
Hei, ini Milly.
Tinggalkan aku pesan

1503
01:19:47,480 --> 01:19:51,000
Milly? 
Ini ibumu,
Daphne Wilder.

1504
01:19:51,720 --> 01:19:53,240
Tolong ambil

1505
01:19:54,360 --> 01:19:56,080
Sudah empat hari.

1506
01:19:58,920 --> 01:20:00,000
Baik.

1507
01:20:05,120 --> 01:20:07,040
Apa yang akan saya lakukan?
Apa yang akan saya lakukan?

1508
01:20: 07.120 -> 01: 20: 08,560
Apa ... tidak ada

1509
01:20:09,360 --> 01:20:10,920
Jangan lakukan apa-apa

1510
01:20: 18.600 -> 01: 20: 19,760
(TELEPON RINGING)

1511
01:20:19,840 --> 01:20:22,280
Hei, ini Milly.
Tinggalkan aku pesan

1512
01:20:22,360 --> 01:20:24,200
Hai, Milly.
Ini ibumu

1513
01:20: 24.240 -> 01: 20: 27,920
Mudah-mudahan kamu masih punya
gambaran mental saya

1514
01:20: 28.000 -> 01:20: 31.000
Kami memiliki tangan yang sama
dan telinga

1515
01:20: 31.080 -> 01:20: 33,960
dan cinta tembikar Bauer.

1516
01:20:34,480 --> 01:20:37,440
Saya tahu bahwa Anda bertanya kepada saya
tidak meneleponmu

1517
01:20:38,120 --> 01:20:39,040
dan aku menghormati itu

1518
01:20:39,120 --> 01:20:41,840
Aku hanya berpikir begitu
Anda mungkin ingin tahu

1519
01:20:41,920 --> 01:20:45,480
bahwa saya menemukan resep Nenek
untuk kesukaanmu
Kue Lady Baltimore.

1520
01:20:45,880 --> 01:20:47,680
Yang dari saya
ulang tahun ketiga

1521
01:20:47,720 --> 01:20:49,960
Yang dari
ulang tahunmu yang ketiga

1522
01:20:50,080 --> 01:20:52,040
Anda tahu apa, Milly?
Baiklah, kamu benar
tentang Johnny

1523
01:20:52,120 --> 01:20:53,840
Jelas,
dia memiliki lebih banyak karakter

1524
01:20:53,920 --> 01:20:56,160
Maksudku,
dia benar-benar orang baik

1525
01:20:56,360 --> 01:21:00,800
Dan Anda harus tahu
bahwa dia tidak pernah melihat iklan itu,

1526
01:21:00,880 --> 01:21:02,920
dan, sebenarnya,
kami bertemu secara kebetulan

1527
01:21:03,040 --> 01:21:06,000
Dia hanya seorang
orang yang tidak bersalah.

1528
01:21:09,600 --> 01:21:13,000
Aku tahu itu aku
mengatakan terlalu banyak
Saya telah belajar pelajaran saya.

1529
01:21:13,160 --> 01:21:14,160
Baik.

1530
01:21:14,360 --> 01:21:18,120
Sebab, Milly,
itu hidupmu

1531
01:21:18,720 --> 01:21:22,680
Yup, itu benar
Itu benar sekali.

1532
01:21:24,840 --> 01:21:27,280
Hei, ini Milly.
Tinggalkan aku pesan

1533
01:21:27,360 --> 01:21:32,160
DAPHNE: Saya tahu Anda ada di sana

dan tidak apa-apa dengan saya itu
Anda telah memilih untuk tidak mengambilnya.

1534
01:21:33,480 --> 01:21:37,480
Tapi, Milly,
jika Anda dengan cara apapun
Masih menarik Johnny,

1535
01:21:37,560 --> 01:21:41,160
maka tolong jangan sampai
kebanggaan atau perbedaan kita

1536
01:21:41,240 --> 01:21:43,200
datang di antara kamu
dan mendapatkan apa yang Anda inginkan

1537
01:21:43,280 --> 01:21:47,600
Jika tidak, sayang,
kamu akan berakhir
seperti karakter menyedihkan

1538
01:21:47,680 --> 01:21:49,760
di Tennessee Williams bermain.

1539
01:21:50,840 --> 01:21:53,600
Percayalah padaku,
Aku tahu apa yang saya bicarakan

1540
01:21:55,880 --> 01:21:56,960
Baik.

1541
01:22:17,680 --> 01:22:18,880
Milly ...

1542
01:22:19,680 --> 01:22:20,800
Milly?

1543
01:22:22,960 --> 01:22:25,400
Saya tidak pernah bermaksud melakukannya
menyakitimu, sayang

1544
01:22:26,440 --> 01:22:31,960
Dan aku berjanji tidak akan pernah
pernah mengganggu lagi.

1545
01:22:36,520 --> 01:22:38,720
Saya, saya hanya, maksud saya ...

1546
01:22:42,600 --> 01:22:45,280
Saya kira apa yang ingin saya katakan adalah

1547
01:22:49,400 --> 01:22:52,920
hanya aku saja
mencoba melindungimu
dari menjadi aku

1548
01:22:54,680 --> 01:22:56,160
Gadis manisku

1549
01:23:00,840 --> 01:23:01,920
Ibu?

1550
01:23:05,480 --> 01:23:06,760
Hai sayang.

1551
01:23:11,080 --> 01:23:12,440
Aku merindukanmu.

1552
01:23:14,080 --> 01:23:15,680
Aku juga merindukanmu.

1553
01:23:24,840 --> 01:23:26,600
Solo di empat akord.

1554
01:23:31,400 --> 01:23:33,720
Alternatif garis bass, akankah anda?

1555
01:23:38,800 --> 01:23:40,960
Terlambat untuk musim semi sign up.

1556
01:23:41,000 --> 01:23:42,440
Aku sudah benar-benar berada di sini sebelumnya.

1557
01:23:42,520 --> 01:23:46,480
Aku datang sekali pada hari Selasa
Saat ditutup,
dan aku hanya ingin ...

1558
01:23:46,560 --> 01:23:49,000
Kau tahu, aku tidak bisa mendengarmu.
Maafkan saya.

1559
01:23:50,040 --> 01:23:51,200
Silahkan.

1560
01:23:57,840 --> 01:23:59,200
Aku merindukanmu.

1561
01:24:01,200 --> 01:24:02,560
Aku merindukan kita

1562
01:24:04,280 --> 01:24:05,400
dan aku tidak melihat siapa-siapa.

1563
01:24:05,480 --> 01:24:06,640
Itu tidak berubah
apapun untuk kita, Milly.

1564
01:24:06,720 --> 01:24:09,960
Yeah, tapi Johnny, maafkan aku.
Maafkan saya,
Saya sangat menyesal,

1565
01:24:10,040 --> 01:24:13,440
dan aku berharap bisa menemukannya
kata yang kurang klise
maaf, tapi ...

1566
01:24:16,320 --> 01:24:19,600
Itu adalah penyimpangan.
Bukan siapa saya,

1567
01:24:19,680 --> 01:24:23,120
dan saya tahu
kita tidak bisa memulai lagi dari awal,
tapi mungkin kita bisa ...

1568
01:24:25,200 --> 01:24:27,560
Mungkin kita bisa mencoba ini lagi.

1569
01:24:31,040 --> 01:24:33,120
Aku perlu kembali ke sana.

1570
01:24:47,720 --> 01:24:51,480
LIONEL: Baiklah, Anda mengemudi
sebuah bus. 
Tujuh ratus
dan lima puluh orang naik.

1571
01:24:51,560 --> 01:24:52,880
Dua turun.

1572
01:24:53,280 --> 01:24:55,120
Tiga puluh ribu
tujuh puluh satu naik.

1573
01:24:55,200 --> 01:24:56,800
Empat ratus lima pergi.

1574
01:24:56,840 --> 01:24:59,240
Seribu naik
dan sembilan ratus
dan sembilan puluh sembilan turun.

1575
01:24:59,280 --> 01:25:00,760
Turun.

1576
01:25:00,840 --> 01:25:03,240
Warna apa
mata pengemudi bus?

1577
01:25:03,560 --> 01:25:04,640
Saya tidak tahu

1578
01:25:04,720 --> 01:25:07,600
Kukatakan kau mengendarai bus.
Mengerti, bodoh

1579
01:25:58; 01 - 25: 09,680
Kamu bodoh.

1580
01:25:10,080 --> 01:25:11,040
Dummy.

1581
01:25:51 - 01:05: 14,200
Anda memang mengatakan itu, Lionel.
Betul. 
Itu sangat bagus.

1582
01:25:14,280 --> 01:25:16,760
- Dia melakukan.
- Itu sangat bagus 
Itu sangat bagus.

1583
01:25:16,840 --> 01:25:17,800
Ingin mendengarnya lagi?

1584
01:25:5880 -> 01: 25: 19,080
Maksud saya, saya tidak tahu.

1585
01:25:19,120 --> 01:25:21,840
Sebenarnya, pikirku
Anda benar-benar memakukannya
bahwa terakhir kali, jadi ...

1586
01:25:21,920 --> 01:25:24,320
- bukan?
- Sekali lagi. 
Silahkan?

1587
01:25:24,400 --> 01:25:25,360
Baik.

1588
01:25:25,440 --> 01:25:26,760
Oke, kamu mengendarai bus.

1589
01:25:26,800 --> 01:25:29,280
- Lima orang turun. 
Enam orang terus maju.
- benarkah

1590
01:25:29,320 --> 01:25:31,960
Tujuh ratus
dan tujuh puluh lima ribu
mendapatkan.

1591
01:25:32,040 --> 01:25:33,640
Tujuh ratus
dan tiga puluh lima juta
dan satu...

1592
01:25:33,720 --> 01:25:35,120
- Oh tidak.
- Hai teman-teman.

1593
01:25:37,000 --> 01:25:38,760
Anda tahu, saya lupa
beberapa hal di pasar.

1594
01:25:38,840 --> 01:25:39,880
Aku hanya akan ...
Aku akan segera kembali.

1595
01:25:39,960 --> 01:25:41,440
Ayah, Ayah, kau harus
dengar garis pukulan ini

1596
01:25:41,480 --> 01:25:43,840
Ya, ya. 
Kamu sangat,
sungguh ... kamu harus
bertahan untuk ini

1597
01:25:43,880 --> 01:25:45,880
Pikir kamu harus, Johnny.

1598
01:25:46,720 --> 01:25:48,280
- LIONEL: Baiklah, sekarang
- Apa itu?

1599
01:25:48,360 --> 01:25:49,960

- Anda mengendarai bus.
- Yeah.

1600
01:25:50,040 --> 01:25:52,320
Sebuah juta juta jilid naik.

1601
01:25:52,360 --> 01:25:54,080
Saya tidak dapat percaya
kamu di sini.
Kamu benar-benar gila

1602
01:25:54,120 --> 01:25:55,640
Dua ratus miliar juta turun.

1603
01:25:55,720 --> 01:25:56,960
Yah, aku ... ini
kejutan buat kamu

1604
01:25:57,000 --> 01:25:58,240
Daphne, kamu tidak mendengarkan.

1605
01:25:58,280 --> 01:26:01,320
Sayang, oh, tidak, tidak.
Aku bersumpah, tentu saja,
Aku mendengarkan.

1606
01:26:01,400 --> 01:26:04,760
Baik. 
Ayah dan Daphne.
Anda mengendarai bus.

1607
01:26:04,840 --> 01:26:08,600
Lima ratus catrillion
cazillion naik.

1608
01:26:08,680 --> 01:26:10,840
- Tapi nol ...
- Lionel, lihat

1609
01:26:10,920 --> 01:26:12,320
- balon udara
- Dimana?

1610
01:26:12,360 --> 01:26:13,920
- Disana.
- Saya tidak bisa melihatnya

1611
01:26:14,000 --> 01:26:15,960
- Disana. 
Terlihat lebih keras.
- Dimana? 
Perlihatkan pada saya.

1612
01:26: 16.040 -> 01: 26: 18,360
- Saya tidak bisa melihatnya
- Naik naik. 
Terlihat lebih keras.

1613
01:26:21,480 --> 01:26:25,280
Saya ingin berbicara dengan Anda
selama beberapa hari terakhir ini
dan saya tidak memiliki keberanian.

1614
01:26:25,360 --> 01:26:27,440
Itu sulit dipercaya.

1615
01:26:27,920 --> 01:26:30,040
Johnny, kamu punya
terlalu banyak kesombongan

1616
01:26:30,120 --> 01:26:31,520
Saya lebih suka menyebutnya
akal sehat

1617
01:26:31,600 --> 01:26:34,800
Ini adalah kebanggaan,
dan itu kualitas
Anda dan saya berbagi.

1618
01:26:34,880 --> 01:26:37,840
Ini adalah salah satu yang mengagumkan,
sampai menjadi dinding.

1619
01:26:38,160 --> 01:26:40,400
"Baiklah, saya sendiri,

1620
01:26:40,480 --> 01:26:43,480
"tapi setidaknya
Saya memiliki kemarahan saya yang benar
untuk menemaniku di malam hari. "

1621
01:26:43,560 --> 01:26:45,440
Ayo, itu bukan kehidupan,
dan kamu mengetahuinya.

1622
01:26:45,520 --> 01:26:47,920
Dan mari kita hadapi itu.
Maksudku, kalau bukan untukku,

1623
01:26:48,000 --> 01:26:51,080
jelas Milly
tidak akan pernah mengkhianati kamu
di tempat pertama.

1624
01:26:51,160 --> 01:26:52,920
Jadi apa yang kamu lakukan, Johnny?
Apa yang sedang kamu lakukan?

1625
01:26:53,000 --> 01:26:55,600
Mengapa menyia-nyiakan satu menit lagi
hidupmu

1626
01:26:56,840 --> 01:26:58,400
Dan aku benar.

1627
01:26:58,440 --> 01:27:00,680
Aku benar sekali

1628
01:27:01,320 --> 01:27:02,760
Sial.

1629
01:27: 02.800 -> 01: 27: 04,440
Untuk sekali ini dia.

1630
01:27:07,640 --> 01:27:09,800
Astaga, kalian,
tidak ada yang mendengarkan

1631
01:27:09,880 --> 01:27:12,440
Jika Milly ada di sini,
dia akan mendapatkan lelucon saya

1632
01:27:12,520 --> 01:27:16,160
Anda mengendarai bus.
Sepuluh orang naik.
Sepuluh orang turun.

1633
01:27:16,200 --> 01:27:19,400
Tiga puluh ribu naik.
Tiga puluh ribu turun.
Satu juta mendapatkan ...

1634
01:27:20,040 --> 01:27:21,760
Lihat, itu yang menyenangkan
dari pasta pasta,

1635
01:27:21,800 --> 01:27:23,880
Karena itu lezat
dan itu mudah,

1636
01:27:23,960 --> 01:27:25,480
karena kapan
Anda memasak untuk satu,

1637
01:27:25,560 --> 01:27:28,040
itu sangat penting
untuk ditunggu
hasil akhirnya 
Kamu tahu?

1638
01:27:28,120 --> 01:27:30,560
JOHNNY: Bagaimana jika Anda mau
buat dua

1639
01:27:35,880 --> 01:27:40,880
Ini sedikit
lebih rumit,
tapi saya pikir itu bisa dilakukan.

1640
01:27:46,600 --> 01:27:48,080
Saya melihat beberapa dari Anda
telah pergi ke depan

1641
01:27:48,160 --> 01:27:51,360
dan sudah
tambahkan wortelmu
dan acar acar Anda.

1642
01:27:51,400 --> 01:27:53,400
Dan ingatlah
bahwa beberapa orang menyukai dill.

1643
01:27:53,480 --> 01:27:56,680
Bahkan sebelum aku bertemu denganmu,
Aku punya naluri tentang dirimu.

1644
01:27:57,120 --> 01:28:00,680
Dan begitu aku melihat
kamu adalah seorang wanita
dengan melekat statis yang mendalam,

1645
01:28:00,720 --> 01:28:03,200
Aku ingin menjadi
Kekuatan itu di sekitar Anda.

1646
01:28:04,160 --> 01:28:07,240
Secara pribadi, saya mencintai dill.
Saya pikir itu tidak cukup digunakan

1647
01:28:07,280 --> 01:28:09,480
dan sangat diremehkan,
semacam, seperti, mayones,

1648
01:28:09,560 --> 01:28:12,680
dan aku juga sangat mencintai
minyak zaitun untuk tuna

1649
01:28:12,760 --> 01:28:16,200
saya suka itu
Saat aku menghirupmu,
Anda mencium adonan kue.

1650
01:28:18,920 --> 01:28:21,160
Dan aku suka itu
Anda memiliki cara gila ini

1651
01:28:21,240 --> 01:28:24,360
berbicara dalam lingkaran
itu masuk akal.

1652
01:28:25,600 --> 01:28:26,600
Saya lakukan

1653
01:28:27,720 --> 01:28:30,760
Karena kadang-kadang
saya merasa seperti
tidak ada yang mengerti saya tapi ...

1654
01:28:30,840 --> 01:28:31,840
Saya.

1655
01:28:32,600 --> 01:28:33,880
Aku mendapatkan kamu

1656
01:28:36,680 --> 01:28:41,160
Indah sekali.
Tapi kau tahu,
kandung kemih saya akan segera muncul.

1657
01:28:41,240 --> 01:28:43,400
Bisakah kamu tahan sebentar?

1658
01:28:47,240 --> 01:28:49,840
Maaf, saya minta maaf, guys
Dimana kita?

1659
01:28:50,920 --> 01:28:53,800
Dengan pasta tuna

dan doodle tuna mie,

1660
01:28:53,880 --> 01:28:55,080
tuna sandwich, tuna ...

1661
01:28:55,160 --> 01:28:57,360
Saya suka mata Anda.

1662
01:28:59,080 --> 01:29:00,840
Aku bahkan cinta

1663
01:29:02,960 --> 01:29:04,360
ibumu.

1664
01:29:41,920 --> 01:29:44,280
MILLY: Baiklah, kita harus menunjukkan ini di jalan.
MAGGIE: Ya, ya, ya

1665
01:29:44,360 --> 01:29:46,320
- Dimana dia?
- Yah, seharusnya sudah dimulai 20 menit yang lalu.

1666
01:29:46,400 --> 01:29:48,360
- Itu tidak seperti dia.
- Maksud saya, upacara harus segera dimulai.

1667
01:29:48,440 --> 01:29:49,760
Saya tidak tahu
di mana dia berada, meskipun

1668
01:29:50,040 --> 01:29:51,400
(EXCLAIMING)

1669
01:29:51,480 --> 01:29:52,480
(MOANING)

1670
01:29:52,520 --> 01:29:53,480
Ya Tuhan.

1671
01:29:53,560 --> 01:29:55,480
Saya khawatir.
Kuharap dia baik-baik saja.

1672
01:29:55,560 --> 01:29:57,280
- panggil saja dia
- Baiklah. 
Saya panggil

1673
01:29:57,320 --> 01:29:59,160
Ini pernikahannya sendiri.

1674
01:30:00,440 --> 01:30:02,280
(CELLPHONE RINGING)
Oh tidak.

1675
01:30:02,880 --> 01:30:03,840
Tidak.

1676
01:30:05,720 --> 01:30:07,000
Hai sayang.

1677
01:30:07,240 --> 01:30:09,600
Hai, ibu 
Dimana kamu

1678
01:30:10,800 --> 01:30:13,880
Sayang, aku hanya harus
berbicara sedikit denganmu
nanti, oke? 
Mil ...

1679
01:30:13,960 --> 01:30:17,600
Ya Tuhan. 
Aku agak berpikir
dia berhubungan seks
dengan Joe sekarang.

1680
01:30:17,640 --> 01:30:18,720
- bagus
- mengagumkan

1681
01:30:18,800 --> 01:30:21,600
Apakah dia ingin kita jelaskan
itu untuk semua tamu,
atau hanya pendeta?

1682
01:30:21,640 --> 01:30:23,080
Dia adalah wanita setelahnya
hatiku sendiri

1683
01:30:23,160 --> 01:30:25,800
Baiklah, Bu?
Kami akan memberi Anda
lima menit lagi

1684
01:30:25,840 --> 01:30:27,320
Sepuluh. 
Sepuluh.

1685
01:30:27,400 --> 01:30:28,680
Ibu. 
Ayolah.

1686
01:30:28,720 --> 01:30:30,680
Buka
sampanye, sweetie
Apa terburu-buru

1687
01:30:30,760 --> 01:30:32,600
Karena saya bilang begitu.

1688
01:30:32,680 --> 01:30:34,320
Ibu, jangan menutup telepon
telepon pada saya

1689
01:30:37,280 --> 01:30:39,200
Kamu punya jiwa

1690
01:30:39,280 --> 01:30:41,360
Semua orang tahu

1691
01:30:41,440 --> 01:30:45,280
Tidak apa-apa,
ya, benar

1692
01:30:46,720 --> 01:30:50,480
Saat kamu bangun tidur
pagi-pagi sekali

1693
01:30:50,560 --> 01:30:54,080
Perasaan sedih,
seperti banyak dari kita

1694
01:30:55,040 --> 01:30:59,280
Hum sedikit jiwa
Jadikan hidup sebagai tujuan Anda

1695
01:30:59,360 --> 01:31:04,400
Tentunya ada sesuatu
harus datang kepadamu
Dan katakan tidak apa-apa

1696
01:31:04,480 --> 01:31:05,920
Ya, benar

1697
01:31:06,520 --> 01:31:10,680
- "Ya, benar"
- "Ya, benar"

1698
01:31:10,760 --> 01:31:12,720
SEMUA: tidak apa-apa

1699
01:31:12,800 --> 01:31:14,440
Selamat bersenang-senang

1700
01:31:14,520 --> 01:31:18,360
Karena tidak apa-apa
Ya, benar

1701
01:31:19,960 --> 01:31:22,640
- apakah kita sudah menikah atau apa?
- MAN: Baiklah.

1702
01:31:22,760 --> 01:31:24,200
(ORANG CHEERING)

1703
01:31:31,240 --> 01:31:32,520
(SCREAMS)