0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 
1
00:02:27,689 -> 00:02:31,441
-Dude, yang sakit.
-Yo, Anda menghancurkan saya, Nak.

2
00:02:32,902 -> 00:02:34,236
-Apakah hal Anda.
-Terima kasih, man.

3
00:02:34,404 -> 00:02:37,447
Dimiliki Anda sendiri terhadap Spider-Man
di sini.

4
00:02:37,949 -> 00:02:40,450
-Yeah, yeah, yeah, kau tahu.
-Ayo, Mudah, man.

5
00:02:40,618 -> 00:02:42,411
Mengapa Anda selalu harus menjadi
terlalu pesimistis?

6
00:02:42,579 -> 00:02:43,871
Mudah, Aku terus mengatakan padamu ...

7
00:02:44,038 -> 00:02:47,583
... Jika kita ingin menang Beat ini Dunia
persaingan, bergerak kita harus menjadi segar.

8
00:02:47,750 -> 00:02:50,669
Kita akan awak pertama
untuk membawa freerunning untuk hip-hop.

9
00:03:01,848 -> 00:03:03,432
Itu Eric dari Flying Steps.

10
00:03:03,600 -> 00:03:04,725
Yeah, dia tidak buruk, manusia.

11
00:03:04,893 -> 00:03:07,186
Dia tiga kali
Juara dunia solo.

12
00:03:07,353 -> 00:03:10,772
kru-Nya telah memenangkan Beat Dunia
selama dua tahun terakhir berturut-turut.

13
00:03:10,940 -> 00:03:13,317
Saya tidak tahu banyak tentang hip-hop,
tapi aku tahu parkour.

14
00:03:13,484 -> 00:03:16,069
Saya pikir ide Anda menempatkan dua
bersama adalah jahat.

15
00:03:16,237 -> 00:03:19,031
Kali ini,
Aku akan siap untuk mereka.

16
00:03:26,915 -> 00:03:29,124
-Ada apa, bayi?
-Hey, guys.

17
00:03:29,292 -> 00:03:31,752
Baiklah, guys, aku harus pergi.
Anda kerja malam ini?

18
00:03:31,920 -> 00:03:33,128
Yeah, yeah.

19
00:03:33,296 -> 00:03:34,880
-Lihat Anda di tempat kerja.
-Baiklah, man.

20
00:03:35,048 -> 00:03:36,548
-Catch nanti, Maya.
-Lihat Anda.

21
00:03:37,467 -> 00:03:41,011
-Pikiran kalau aku mengambil jalan keluar?
-L tidak memiliki jalan kembali.

22
00:03:41,804 -> 00:03:43,805
Apa sih?

23
00:03:45,725 -> 00:03:47,726
Kau tahu teman Anda gila?

24
00:03:47,894 -> 00:03:49,603
Yeah.

25
00:03:54,484 -> 00:03:56,276
Whoa, apa yang salah?

26
00:03:57,028 -> 00:04:01,782
Saya bekerja pada beberapa flips
dan aku keluar dari gulungan sedikit keras.

27
00:04:02,242 -> 00:04:06,328
Aku tahu kau ingin menang tarian ini
persaingan, tetapi Anda harus hati-hati.

28
00:04:06,496 -> 00:04:07,913
Ini bukan pertempuran jalanan.

29
00:04:08,081 -> 00:04:10,290
Aku menang ini dan tidak ada lagi
kerja malam ...

30
00:04:10,458 -> 00:04:12,834
... Tidak melempar krat dan barang-barang.

31
00:04:13,002 -> 00:04:15,545
Aku akan memiliki kesempatan untuk bekerja
pada video musik untuk Jay-Z ...

32
00:04:15,713 -> 00:04:18,173
... Membuat beberapa uang riil,
Anda tahu apa l'm katakan?

33
00:04:18,508 -> 00:04:23,262
Lalu aku bisa mengurus Anda dalam gaya.

34
00:04:23,680 -> 00:04:26,640
Aku tidak membutuhkan seseorang
untuk merawat saya.

35
00:04:27,600 -> 00:04:31,019
Itu tidak membuat perbedaan bagi saya
berapa banyak uang yang Anda buat.

36
00:04:31,187 -> 00:04:33,897
Yeah, itulah apa yang Anda katakan,
tapi aku tahu bagaimana pergi.

37
00:04:34,065 -> 00:04:37,234
Lima tahun dari sekarang,
jika l'm masih kemasan krat, itu akan:

38
00:04:37,402 -> 00:04:41,238
"Yuson siapa? Siapa Siapa Yuson??"

39
00:04:47,203 -> 00:04:52,666
Apa Aku ingin merupakan sahabat
yang selalu akan membuat saya tertawa ...

40
00:04:54,168 -> 00:04:56,920
... Yang akan ada ketika aku menangis ...

41
00:04:57,630 -> 00:05:02,884
... Dan selalu mengatakan bahwa aku cantik,
bahkan ketika aku sudah tua, keriput dan lemak.

42
00:05:03,428 -> 00:05:06,013
Tunggu. Anda kehilangan saya
pada bagian "keriput dan gemuk".

43
00:05:06,180 -> 00:05:08,056
Oh, aku? Apakah aku?

44
00:05:16,399 -> 00:05:17,524
Itu cepat.

45
00:05:23,614 -> 00:05:25,824
Maaf, aku harus di suatu tempat.

46
00:05:28,494 -> 00:05:30,370
Apakah aku melihat Anda lagi?

47
00:05:32,832 -> 00:05:35,417
Tentu, tentu. Aku akan menelepon Anda.

48
00:05:36,586 -> 00:05:38,003
Tapi Anda tidak punya nomor telepon saya.

49
00:06:01,402 -> 00:06:03,445
Lima, enam, tujuh, delapan.

50
00:06:03,613 -> 00:06:05,781
Satu dan dua, tiga dan empat ...

51
00:06:05,948 -> 00:06:08,784
... Lima dan enam, tujuh dan delapan.

52
00:06:08,951 -> 00:06:10,660
Indah.

53
00:06:10,828 -> 00:06:14,498
Jadi bagian selanjutnya.
Eric akan datang melalui tengah.

54
00:06:20,380 -> 00:06:23,799
Bawah, kiri, kanan dan satu, dua.

55
00:06:39,524 -> 00:06:40,565
Kau terlambat.

56
00:06:41,651 -> 00:06:43,485
Ini tidak akan hip-hop
kalau aku tepat waktu.

57
00:06:43,653 -> 00:06:46,738
Serius,
seberapa sulit untuk tepat waktu?

58
00:06:48,408 -> 00:06:49,574
Masalah besar. l'm di sini.

59
00:06:49,742 -> 00:06:52,577
Kami hanya punya tiga minggu lagi
untuk mempelajari semua rutinitas baru.

60
00:06:55,123 -> 00:06:56,915
Sejak kapan Anda berbicara
untuk awak?

61
00:06:57,083 -> 00:06:59,000
Sejak Martin membuatnya bertanggung jawab.

62
00:07:01,504 -> 00:07:02,921
Benarkah?

63
00:07:05,341 -> 00:07:06,842
Selamat.

64
00:07:07,009 -> 00:07:09,845
Ayo, kemudian.
Mari kita lihat apa Nina punya bagi kita.

65
00:08:24,170 -> 00:08:26,588
Jangan terlalu dingin.

66
00:08:26,756 -> 00:08:30,258
-L merindukan kami.
-Tidak ada lagi kita, Eric.

67
00:08:35,765 -> 00:08:38,266
Kenapa kau selalu menyiksaku
seperti ini?

68
00:08:38,434 -> 00:08:39,476
Yeah.

69
00:08:39,644 -> 00:08:42,270
Aku putus dengan Anda karena
Anda mengkhianati saya ...

70
00:08:42,438 -> 00:08:45,190
... Dan l'm seharusnya merasa kasihan
bagi Anda?

71
00:08:45,942 -> 00:08:48,068
Itu hanya bengkok.

72
00:09:33,197 -> 00:09:35,323
Semua hak. Good job.

73
00:09:35,491 -> 00:09:37,784
Itu akan lebih baik
jika Carlos di sini.

74
00:09:37,952 -> 00:09:39,536
Dia mungkin menyaksikan pertandingan.

75
00:09:39,704 -> 00:09:42,330
Dia mengaitkan dengan sepupunya
di biro perjalanan.

76
00:09:42,498 -> 00:09:44,499
Kemudian salah satu dari kami
seharusnya pergi bersamanya.

77
00:09:44,667 -> 00:09:46,501
Karena Anda tidak percaya kepadanya?

78
00:09:46,669 -> 00:09:47,711
Aku hanya berkata.

79
00:09:47,878 -> 00:09:49,838
Dia salah satu yang telah mimpi
untuk melakukan hal ini.

80
00:09:50,006 -> 00:09:52,215
Tanpa Carlos,
kita tidak akan ke mana-mana ...

81
00:09:52,383 -> 00:09:54,175
... Tapi kembali bekerja di restoran.

82
00:10:33,507 -> 00:10:36,635
-Apa yang akan kau miliki, Carlos?
-L ingin membuat taruhan pada permainan.

83
00:10:36,802 -> 00:10:39,179
Oh, man.
Saya pikir Anda tidak taruhan lagi.

84
00:10:39,597 -> 00:10:41,973
Dua puluh ribu di Brasil.

85
00:10:42,141 -> 00:10:45,560
Mereka tidak pernah kalah dari Amerika Serikat
Ini adalah hal yang pasti.

86
00:11:05,706 -> 00:11:07,749
Bergerak Justin
orang memberi anda sakit.

87
00:11:07,917 -> 00:11:11,252
Kau gadis Yuson's,
jadi pendapat anda tidak masuk hitungan.

88
00:11:11,420 -> 00:11:13,213
-L harus pergi.
-Baiklah, Sayang.

89
00:11:13,381 -> 00:11:14,756
Sampai nanti, oke?

90
00:11:15,216 -> 00:11:17,592
-Bye, guys.
-Bye.

91
00:11:52,837 -> 00:11:54,838
Apa yang Anda tunggu?
Mari kita mulai.

92
00:11:55,005 -> 00:11:56,381
Dengar, pada yang nyata.

93
00:11:56,549 -> 00:11:59,050
Bagaimana beberapa anak laki-laki kulit putih dari London
seharusnya datang ...

94
00:11:59,218 -> 00:12:00,510
... Menunjukkan kami beberapa bergerak?

95
00:12:00,678 -> 00:12:04,889
Dengar, sobat, itu ide Yuson's
dan l'm sampai untuk itu, tetapi jika Anda tidak ke dalamnya -

96
00:12:05,057 -> 00:12:07,767
Ayolah. Kami memiliki tiga minggu lagi
untuk mendapatkan rutinitas ini turun.

97
00:12:09,228 -> 00:12:10,937
Ini awak Anda.

98
00:12:11,981 -> 00:12:13,314
-Oke.
-Mulailah dengan memindahkan ...

99
00:12:13,482 -> 00:12:14,816
... L menunjukkan Anda minggu lalu.

100
00:12:14,984 -> 00:12:18,194
-Jalankan atas dinding dan backflip off.
-Ayolah, bukan omong kosong.

101
00:12:18,362 -> 00:12:19,821
Sial menyakitkan.

102
00:12:20,197 -> 00:12:21,239
-Ayo.
-Sana kita pergi.

103
00:12:21,407 -> 00:12:23,241
Itu saja. Anda benar, Anda mendapatkannya.

104
00:12:23,409 -> 00:12:25,118
Sama energi.
Siap, jadi kami baik untuk pergi?

105
00:12:25,286 -> 00:12:28,997
Kaki kekuasaan melalui, bersandar,
melihat ke tanah, dan kami yang baik.

106
00:12:29,165 -> 00:12:30,582
-Ayo, Mudah.
-Yo, yo, Mudah.

107
00:12:30,750 -> 00:12:32,459
Oh, man.

108
00:12:33,794 -> 00:12:35,336
Yo, Anda siap?

109
00:12:36,088 -> 00:12:37,505
Di sana kami pergi.

110
00:12:49,685 -> 00:12:51,227
Ditata.

111
00:12:51,395 -> 00:12:52,687
Oh, manis.

112
00:12:52,855 -> 00:12:55,356
-Sial masih terluka.
t-Tidakkah 'menyakitiku.

113
00:12:57,026 -> 00:12:58,610
Mungkin ini hal yang putih.

114
00:13:17,171 -> 00:13:20,715
Cepat. Kita akan terlambat.

115
00:13:21,342 -> 00:13:22,592
Aku akan menunggu di luar.

116
00:13:25,513 -> 00:13:27,138
Semuanya keren, kan?

117
00:13:27,306 -> 00:13:29,182
-Apa maksudmu?
-Dengan sepupu Anda.

118
00:13:29,350 -> 00:13:31,643
Anda mendapatkan dia
uang, kan?

119
00:13:31,811 -> 00:13:32,894
Anda tidak percaya padaku sekarang?

120
00:13:34,021 -> 00:13:35,355
Tentu saja saya lakukan.

121
00:13:35,523 -> 00:13:37,357
Kau tahu itu.

122
00:13:37,525 -> 00:13:39,692
Oke, mari kita pergi.

123
00:13:39,860 -> 00:13:42,570
Dimana sih dia?
Apa yang dia lakukan?

124
00:13:42,738 -> 00:13:43,738
-Carlos.
-Ayo.

125
00:13:43,906 -> 00:13:45,031
Apa yang membawa kamu begitu lama?

126
00:13:45,199 -> 00:13:46,783
-Anda melihat bagaimana sibuk itu.
-Ayo.

127
00:13:46,951 -> 00:13:48,493
-Mari kita pergi.
-Mari kita pergi.

128
00:14:47,928 -> 00:14:52,140
Dua puluh ribu Reis,
dengan bunga?

129
00:14:52,308 -> 00:14:56,311
Dan kau akan membuat di
ini kompetisi tari di AS?

130
00:14:56,478 -> 00:14:59,314
-Itu benar.
-Bagaimana jika Anda tidak menang?

131
00:14:59,481 -> 00:15:02,066
Kami yang terbaik.
Maksudku, kita tidak bisa kalah.

132
00:15:03,235 -> 00:15:05,486
Sama seperti Brazil tidak bisa kalah.

133
00:15:06,280 -> 00:15:08,323
Aku akan membayar dua kali lipat bunga.

134
00:15:24,715 -> 00:15:25,757
Semua hak.

135
00:15:25,925 -> 00:15:29,802
Teman-temanku, tiket Anda menuju kebebasan.

136
00:15:31,055 -> 00:15:33,348
Aku tidak percaya
bahwa kita benar-benar pergi.

137
00:15:33,515 -> 00:15:36,059
Tiket penerbangan, hotel,
transportasi darat.

138
00:15:36,226 -> 00:15:39,520
Aku bahkan punya hotel
membuang di upgrade kamar gratis.

139
00:15:55,537 -> 00:15:57,789
Mari saya tunjukkan sesuatu guys.

140
00:16:02,753 -> 00:16:06,798
Kompetisi ini di sana
di halaman belakang rumah kami.

141
00:16:06,966 -> 00:16:10,885
Sekarang semua harus kita lakukan adalah cross
bahwa jembatan dan itu kita untuk mengambil.

142
00:16:11,053 -> 00:16:13,888
Itu semua baik, tapi aku masih berkata
melompat dari bangunan ...

143
00:16:14,056 -> 00:16:16,224
... Dan berlari ke dinding bata
tidak hip-hop.

144
00:16:16,392 -> 00:16:19,352
-Ya, mengapa tidak?
-Mengapa tidak?

145
00:16:22,106 -> 00:16:24,732
Lihat? Anda tidak dapat menyentuh ini.

146
00:16:24,900 -> 00:16:27,819
Tidak ada alur untuk apa yang Anda lakukan.

147
00:16:27,987 -> 00:16:29,862
Tentu, ada.
Anda hanya tidak melihatnya.

148
00:16:30,030 -> 00:16:32,782
-Punya sesuatu untuk menunjukkan, membawanya.
Semua kanan.

149
00:16:32,950 -> 00:16:35,576
Besok, gudang tua
di Jalan Sungai, 4:00.

150
00:16:35,744 -> 00:16:37,912
Apa yang akan kita lakukan?
Kami akan melemparkan ke bawah atau apa?

151
00:16:38,414 -> 00:16:40,707
Hanya ada di sana. Anda akan melihat.

152
00:16:41,709 -> 00:16:43,334
Mana kau pergi, orang?

153
00:16:43,669 -> 00:16:46,254
Harus berhubungan dengan beberapa
anak laki-laki saya.

154
00:16:48,632 -> 00:16:50,091
-Serius?
-Apa?

155
00:16:51,677 -> 00:16:52,719
Apa?

156
00:16:55,764 -> 00:16:57,098
Anda pasti bercanda saya.

157
00:16:57,266 -> 00:16:58,474
Apakah ia hanya melakukan itu?

158
00:17:00,769 -> 00:17:02,520
Hal ini Windsor C-R-O-W.

159
00:17:02,688 -> 00:17:06,107
Hei, jangan lupa Beat Dunia,
datang ke Detroit dalam dua minggu.

160
00:17:06,275 -> 00:17:09,193
Hip-hop terbaik kru dari seluruh
dunia akan melemparkan ke bawah ...

161
00:17:09,361 -> 00:17:11,612
-... Untuk hadiah $ 1 00.000 pertama.
Semua kanan.

162
00:17:39,725 -> 00:17:43,186
Hey. Apa yang Anda lakukan di sini?

163
00:17:43,812 -> 00:17:46,147
Orang tua saya duduk di sofa.

164
00:17:46,315 -> 00:17:48,399
Bagaimana kabarmu,
Mr dan Mrs Johnson?

165
00:17:48,567 -> 00:17:49,650
Halo, Yuson.

166
00:17:50,778 -> 00:17:53,112
-Lihat, kita semua baik.
-Anda pikir kau begitu halus.

167
00:17:53,280 -> 00:17:56,324
Aku harus memiliki gadis seperti Anda.

168
00:17:56,867 -> 00:17:59,952
Bagaimana menurut Anda untuk malam ini?
Film, makan malam, aku tidak tahu -

169
00:18:00,120 -> 00:18:01,829
Aku tidak bisa malam ini. Aku harus bekerja.

170
00:18:02,206 -> 00:18:03,956
Ini Jumat malam. Apa pekerjaan yang harus dilakukan?

171
00:18:04,124 -> 00:18:06,417
-L harus menulis pidato penerimaan saya.
-Untuk apa?

172
00:18:07,795 -> 00:18:09,962
Ekonomi Award
untuk Keunggulan?

173
00:18:10,130 -> 00:18:13,341
Oh, itu benar. Aku tidak tahu
Anda harus menulis pidato untuk itu.

174
00:18:13,509 -> 00:18:17,011
Saya tidak hanya harus memberikan pidato.
Saya harus menulis tentang esai saya ...

175
00:18:17,179 -> 00:18:20,139
-... Dan suara cerdas.
-Itu sepotong kue untuk Anda.

176
00:18:20,307 -> 00:18:22,642
Kau tahu aku gadis cerdas.
Saya memberitahu Anda bahwa.

177
00:18:22,810 -> 00:18:26,229
Nah, yang manis dari Anda mengatakan,
tapi aku masih harus menulis pidato saya.

178
00:18:26,396 -> 00:18:27,772
Hanya membawanya ke tempat saya.

179
00:18:27,940 -> 00:18:30,358
Dan berapa banyak pekerjaan yang menurut Anda
Aku akan bisa dilakukan?

180
00:18:30,526 -> 00:18:33,861
Ayolah.
Sama seperti di sekolah tinggi, Anda tahu?

181
00:18:34,029 -> 00:18:35,822
Anda gunakan untuk datang,
studi dan barang.

182
00:18:35,989 -> 00:18:37,323
Itu poin saya.

183
00:18:37,491 -> 00:18:40,701
Ayo, percayalah.
Aku akan membuat Anda tetap fokus, janji l.

184
00:18:44,998 -> 00:18:46,374
Aku serius.

185
00:18:46,542 -> 00:18:48,835
Saya juga. l janji.

186
00:18:53,048 -> 00:18:54,757
Apa yang salah?

187
00:18:55,676 -> 00:18:59,220
Apakah terlihat seperti
Aku mulai bekerja pun dilakukan di sini?

188
00:18:59,388 -> 00:19:01,097
Kau akan tinggalkan aku
menggantung seperti ini?

189
00:19:01,265 -> 00:19:03,057
Kau tahu apa?
Itu masalah Anda.

190
00:19:03,225 -> 00:19:06,227
Saya bilang lurus-up
Saya harus bekerja.

191
00:19:06,395 -> 00:19:07,395
Bagaimana tentang saya?

192
00:19:08,897 -> 00:19:10,731
Aku lebih baik pergi.

193
00:19:10,899 -> 00:19:13,234
Ayolah, Sayang.
Anda yakin Anda tidak wanna -?

194
00:19:13,402 -> 00:19:16,737
Yuson, aku harus pergi.

195
00:19:17,865 -> 00:19:19,574
Semua hak.

196
00:19:20,075 -> 00:19:22,577
akan-l 'membawamu pulang.
-Terima kasih.

197
00:19:22,744 -> 00:19:24,745
Anda tidak tahu
apa yang Anda hilang.

198
00:19:34,756 -> 00:19:36,757
Kau punya 1 5 menit.

199
00:19:49,605 -> 00:19:51,981
Nah, Sayang, di sini kita pergi.

200
00:19:52,482 -> 00:19:55,776
Oke. Jangan lupa besok,
Anda memilih saya di 6. Oke?

201
00:19:55,944 -> 00:19:57,945
Tunggu, untuk apa?

202
00:19:58,155 -> 00:19:59,614
Yuson?

203
00:19:59,781 -> 00:20:02,450
Girl, aku hanya bermain dengan Anda.
Aku tahu, 6 tajam.

204
00:20:02,618 -> 00:20:06,329
Aku tidak akan melewatkan malam besar Anda
untuk apa pun. Aku bangga padamu, bayi.

205
00:20:07,664 -> 00:20:09,373
Terima kasih.

206
00:20:36,151 -> 00:20:38,986
Man, aku mendapat kelas dalam satu menit.
Apa?

207
00:20:39,404 -> 00:20:41,155
Mengapa Nina
choreographing menunjukkan?

208
00:20:41,323 -> 00:20:42,323
Dia akan melakukan yang besar.

209
00:20:43,325 -> 00:20:47,662
Aku sudah di sini lebih lama daripada dia
dan l'm penari terbaik di kru.

210
00:20:47,829 -> 00:20:48,871
Mengapa tidak aku mendapatkannya?

211
00:20:49,039 -> 00:20:52,667
Eric, kita semua tahu
Anda seorang penari besar ...

212
00:20:52,834 -> 00:20:55,461
... Tapi koreografi
adalah hal yang berbeda.

213
00:20:55,629 -> 00:20:57,838
Dan aku pikir dia sudah siap untuk melakukannya.

214
00:20:58,006 -> 00:21:00,841
-Dan aku tidak?
m-l 'tidak mengatakan hal ini.

215
00:21:01,009 -> 00:21:05,680
Tapi kau tahu, Nina, dia lebih
semangat untuk melakukan koreografi.

216
00:21:05,847 -> 00:21:08,182
Itu omong kosong begitu banyak.

217
00:21:08,725 -> 00:21:11,894
Saya manajer dari Flying Steps.
Ini keputusan saya untuk membuat.

218
00:21:12,062 -> 00:21:13,312
Aku telah membuat keputusan.

219
00:21:19,236 -> 00:21:21,696
Saya tidak berpikir Anda memahami
apa yang saya katakan.

220
00:21:21,863 -> 00:21:23,656
Aku ingin ini.

221
00:21:25,367 -> 00:21:27,326
Mungkin acara berikutnya.

222
00:21:27,786 -> 00:21:29,662
Apakah Anda berpikir Flying Langkah
memiliki kesempatan ...

223
00:21:29,830 -> 00:21:32,707
... Untuk memenangkan Beat Dunia
tanpa aku?

224
00:21:34,293 -> 00:21:35,710
Apa?

225
00:21:38,380 -> 00:21:39,380
Bagaimana dengan Nina?

226
00:21:40,549 -> 00:21:42,049
Jangan khawatir tentang itu.

227
00:21:42,551 -> 00:21:44,051
Aku akan mengatakan padanya.

228
00:24:44,858 -> 00:24:47,193
-Yeah.
-Lihat apa yang saya bicarakan?

229
00:24:47,360 -> 00:24:48,569
Itu obat bius.

230
00:24:48,737 -> 00:24:51,363
Ya, itu ganja,
tetapi Anda benar-benar berpikir kita bisa melakukan ini?

231
00:24:51,740 -> 00:24:53,324
Kita harus.

232
00:24:53,492 -> 00:24:54,909
Saya ingin menang hal ini.

233
00:24:55,076 -> 00:24:57,995
Yeah, jadi jangan l,
tapi aku paling tidak ingin berjalan kaki ...

234
00:24:58,163 -> 00:25:00,164
... Dengan pantat saya di tempat yang sama
sekarang.

235
00:25:00,332 -> 00:25:02,500
Kemudian lebih baik kita memulai.

236
00:25:04,336 -> 00:25:05,628
Ayo, kalian.

237
00:25:08,590 -> 00:25:12,092
It's 6:30. Jika Anda tidak pergi, Anda akan
terlambat untuk upacara penghargaan Anda sendiri.

238
00:25:12,260 -> 00:25:15,596
Aku bilang Yuson untuk tidak terlambat.
Dia tahu betapa pentingnya hal ini bagi saya.

239
00:25:15,764 -> 00:25:18,933
Aku yakin dia hanya terlambat
seperti dia selalu.

240
00:25:19,100 -> 00:25:21,477
Mengapa kalian tidak pergi ke depan?
Aku akan menunggu Yuson.

241
00:25:21,645 -> 00:25:25,105
-Apakah Anda yakin?
-Yeah, aku ingin Anda untuk mendapatkan kursi yang baik.

242
00:25:25,273 -> 00:25:26,690
-Oke.
-Oke.

243
00:25:26,858 -> 00:25:28,275
-Lihat Anda, Sayang.
-Bye, Ayah.

244
00:25:28,443 -> 00:25:30,653
-Kami akan melihat Anda di sana.
-Bye.

245
00:25:37,869 -> 00:25:41,413
Itu saja. Yeah.
Baik pekerjaan, guys. Keep it up.

246
00:25:50,715 -> 00:25:53,008
Di sana Anda pergi, yeah.

247
00:26:29,170 -> 00:26:31,714
Saya tidak tahu tentang kalian,
tapi aku siap untuk terus berjalan.

248
00:26:31,881 -> 00:26:34,174
Jangan lihat aku. Aku sudah selesai.

249
00:26:34,342 -> 00:26:35,509
Ayolah.

250
00:26:35,677 -> 00:26:38,012
Kita serius perlu menyebutnya malam.

251
00:26:38,179 -> 00:26:42,016
-Yeah, itulah yang l'm bicarakan.
-Baiklah, mari kita dingin di restoran.

252
00:26:42,183 -> 00:26:44,476
Bukankah Anda seharusnya
untuk bertemu dengan malam ini Maya?

253
00:26:44,644 -> 00:26:46,895
Oh, sialan. Yo, aku harus bangkit.

254
00:26:47,063 -> 00:26:49,648
Bro, Anda tahu bahwa Anda tidak akan menjadi
mendapatkan malam apapun.

255
00:26:49,816 -> 00:26:53,110
-Jadi, Anda mungkin juga bergaul dengan kami.
-Apapun.

256
00:27:00,410 -> 00:27:03,621
Maafkan aku, Sayang. I messed up
dan tidak ada alasan akan perubahan itu.

257
00:27:03,788 -> 00:27:05,914
Apakah Anda mengatakan
Anda tidak memiliki alasan?

258
00:27:06,082 -> 00:27:07,666
Tentu saja saya lakukan.

259
00:27:08,668 -> 00:27:10,210
Aku sedang menunggu.

260
00:27:11,880 -> 00:27:14,840
Justin anak buahnya menunjukkan kru
beberapa bergerak obat bius ...

261
00:27:15,008 -> 00:27:16,592
l ... dan mendapatkan semua terperangkap di dalamnya.

262
00:27:19,596 -> 00:27:23,515
Jadi, Anda memilih untuk bergaul dengan
Anda awak bukannya dengan saya ...

263
00:27:23,683 -> 00:27:27,019
... Bahkan setelah saya katakan Anda betapa pentingnya
upacara penghargaan ini adalah untuk saya?

264
00:27:27,187 -> 00:27:28,228
Seharusnya aku berada di sana.

265
00:27:28,396 -> 00:27:30,648
akan-l 'membuatnya terserah Anda.
-Anda selalu mengatakan bahwa.

266
00:27:30,815 -> 00:27:32,483
Babe, angkat.

267
00:27:32,651 -> 00:27:34,985
Lihat, besok malam,
Aku akan membawa kamu keluar untuk makan malam.

268
00:27:35,153 -> 00:27:37,404
Ini akan menjadi perayaan kita sendiri,
hanya saya dan anda.

269
00:27:37,572 -> 00:27:38,906
Bagaimana suara itu?

270
00:27:39,074 -> 00:27:40,991
Aku tidak bisa besok. Aku harus bekerja.

271
00:27:42,243 -> 00:27:43,994
Anda telah bekerja lagi?

272
00:27:44,162 -> 00:27:46,330
Saya mendapat banyak formulir untuk mengisi.

273
00:27:49,209 -> 00:27:51,085
Aku transfer ke UBC di musim gugur.

274
00:27:51,252 -> 00:27:54,546
Apa? Tunggu, UBC?
Itu di sisi lain negara.

275
00:27:54,756 -> 00:27:56,340
Tapi mereka punya program besar.

276
00:27:56,508 -> 00:27:59,760
Jadi, apa, kau hanya akan mengambil
dan tinggalkan aku di belakang?

277
00:27:59,928 -> 00:28:03,263
Ini tidak seperti Anda tidak mungkin
datang dengan saya ke sekolah.

278
00:28:07,602 -> 00:28:10,312
Aku tidak mengucapkan pidato perpisahan lulus
seperti Anda.

279
00:28:10,480 -> 00:28:14,108
Jadi tidak ada seseorang
sambil menyodorkan beasiswa.

280
00:28:14,275 -> 00:28:15,943
Hip-hop adalah satu-satunya cara saya di sana.

281
00:28:17,987 -> 00:28:22,866
Kau sudah mengatakan bahwa sejak
sekolah tinggi dan Anda masih mengatakan bahwa.

282
00:28:23,618 -> 00:28:25,285
Kapan kau berhenti mempercayai saya?

283
00:28:25,453 -> 00:28:27,621
Saya tidak mengatakan bahwa.

284
00:28:27,789 -> 00:28:29,039
Saya percaya pada Anda.

285
00:28:29,207 -> 00:28:31,542
Yo, tahan, tahan.
Apa yang terjadi?

286
00:28:32,460 -> 00:28:34,128
Tidak ada yang terjadi.

287
00:28:34,295 -> 00:28:37,297
Hal ini seluruh sekolah mentransfer
bukan untuk program yang lebih baik.

288
00:28:37,465 -> 00:28:42,720
s-lt 'karena Anda sudah selesai dengan saya.
-Semuanya tentang Anda.

289
00:28:43,054 -> 00:28:45,806
Saya sudah lama ingin pergi ke UBC
dari awal.

290
00:28:45,974 -> 00:28:48,976
Saya di sini karena Anda.

291
00:28:50,270 -> 00:28:54,314
Tapi setelah malam ini, aku menyadari bahwa aku perlu
untuk mulai melakukan apa yang benar bagi saya.

292
00:28:54,482 -> 00:28:57,109
Dan jika itu berarti meninggalkan
Anda belakang ...

293
00:28:57,277 -> 00:28:59,611
... Dengan baik, itulah yang
Aku akan lakukan.

294
00:29:01,322 -> 00:29:03,323
Kau dumping pantatku.

295
00:29:04,159 -> 00:29:06,034
Maafkan aku.

296
00:29:07,620 -> 00:29:09,371
Aku juga l.

297
00:29:27,932 -> 00:29:29,183
Itu cepat.

298
00:29:30,143 -> 00:29:31,351
Dia putus dengan saya.

299
00:29:32,687 -> 00:29:35,105
Kau terlalu baik untuknya juga.

300
00:29:35,273 -> 00:29:36,857
Itu antara aku dan Maya.

301
00:29:38,610 -> 00:29:41,111
Begini, bro, bahkan tidak berkeringat itu, man.

302
00:29:41,279 -> 00:29:42,529
Kalian akan bekerja bahwa.

303
00:29:43,823 -> 00:29:45,240
Hey.

304
00:29:45,408 -> 00:29:47,367
Ada pertempuran besok malam
di Pit.

305
00:29:47,535 -> 00:29:50,621
-L mengatakan kita pergi berbaring beberapa parkour pada mereka.
-Yeah, aku Facebook untuk itu.

306
00:29:50,830 -> 00:29:53,290
Kami menjaga yang tersembunyi
sampai kompetisi.

307
00:29:53,458 -> 00:29:55,876
Man, itu bukan seperti salah satu awak
di Pit ...

308
00:29:56,044 -> 00:29:58,045
... Yang akan menjadi bersaing di
Beat Dunia.

309
00:29:58,213 -> 00:30:01,882
Yang dibutuhkan adalah untuk anak-anak beberapa untuk mendapatkan video
pada sel dan posting di YouTube.

310
00:30:02,050 -> 00:30:04,218
Beberapa kru dari China
muncul melakukan tindakan kami.

311
00:30:04,385 -> 00:30:06,053
Nah, itu omong kosong paranoid.

312
00:30:06,846 -> 00:30:09,640
Man, mari kita pergi ke klub
dan bersenang-senang.

313
00:30:09,808 -> 00:30:12,476
Apakah itu semua yang Anda pikirkan,
adalah berpesta?

314
00:30:12,644 -> 00:30:14,895
Pulang, tidur,
sehingga besok ...

315
00:30:15,063 -> 00:30:18,232
... Pantat Anda di atap,
siap untuk bekerja pada sialan rutin kami.

316
00:30:19,359 -> 00:30:23,237
Hei, aku tahu kau menyakiti atas Maya,
tapi jangan bawa keluar pada awak Anda.

317
00:30:23,404 -> 00:30:25,405
Satu-satunya di pikiran saya sekarang
yang menang.

318
00:30:25,573 -> 00:30:28,909
Ayolah.
Jangan mencoba untuk menjual saya bahwa omong kosong.

319
00:30:29,077 -> 00:30:32,079
Maya dibuang pantat Anda.
Sekarang kau bertindak seperti jalang kecil.

320
00:30:35,083 -> 00:30:36,583
Apa yang Anda katakan?

321
00:30:37,502 -> 00:30:40,921
Ayo, kita keluarga.
Jangan seperti itu.

322
00:30:48,596 -> 00:30:50,430
Yo, bro, tunggu sebentar.

323
00:30:52,809 -> 00:30:56,603
Bro, mendengarkan.
Aku hanya naik Anda untuk membuat titik.

324
00:30:57,647 -> 00:31:02,109
Maya bermain-main dengan kepala Anda.
Anda harus pria Facebook, bergerak.

325
00:31:02,277 -> 00:31:04,611
Kedengarannya seperti sampah Anda menulis
pada sebuah poster perekrutan.

326
00:31:04,779 -> 00:31:05,821
Sebut saja apa yang Anda inginkan.

327
00:31:05,989 -> 00:31:08,532
Apakah Anda pernah melihat aku membiarkan sebuah kerdil
masuk ke dalam kepalaku?

328
00:31:10,743 -> 00:31:12,661
Apakah Anda pernah jatuh cinta?

329
00:31:16,666 -> 00:31:19,501
Aku bahkan tidak memiliki percakapan ini.
Anda hanya tersandung.

330
00:31:20,920 -> 00:31:23,213
Anda bahkan tidak tahu apa
Aku sedang berbicara tentang.

331
00:31:24,966 -> 00:31:26,884
Aku akan memberitahu Anda apa yang l'm akan lakukan.

332
00:31:27,051 -> 00:31:30,304
Aku akan menaruh panggilan untuk Oprah
dan lihat apakah aku bisa mendapatkan Anda di acara nya.

333
00:31:31,264 -> 00:31:32,514
Itu tidak lucu.

334
00:31:32,682 -> 00:31:36,059
Dan jika kita tidak bisa Anda di Oprah,
maka kita lakukan Dr Phil.

335
00:31:36,978 -> 00:31:40,814
Aku tahu dia putih, tapi itu
Oprah anak, jadi dia tidak dapat itu buruk.

336
00:31:42,483 -> 00:31:43,942
Kemudian.

337
00:33:44,188 -> 00:33:45,522
Anda baik-baik saja?

338
00:33:47,608 -> 00:33:50,777
-Berapa lama Anda berada di sana?
-Long cukup untuk tahu kau bunuh diri.

339
00:33:51,195 -> 00:33:52,612
Bisa saja patah leher Anda.

340
00:33:53,448 -> 00:33:55,615
Hanya mencoba beberapa gerakan baru,
itu saja.

341
00:33:55,783 -> 00:33:58,660
Atau mungkin Anda mencoba
mengalihkan pikiran Anda dari Maya.

342
00:34:03,958 -> 00:34:06,334
Hanya hal di pikiran saya sekarang
adalah memenangkan Beat Dunia.

343
00:34:06,502 -> 00:34:09,671
Dan Anda pikir jika Anda menang,
dia akan membawa Anda kembali.

344
00:34:10,298 -> 00:34:13,383
Dia akan melakukan apa yang dia lakukan
dan l'm akan melakukan apa yang saya harus lakukan.

345
00:34:17,930 -> 00:34:20,265
Aku akan berlatih.

346
00:34:21,225 -> 00:34:22,726
Jadi sebaiknya Anda.

347
00:35:03,101 -> 00:35:05,310
Jangan Anda pernah menggunakan tangga?

348
00:35:05,478 -> 00:35:06,853
Tidak, jika aku bisa membantu.

349
00:35:56,028 -> 00:35:57,904
Yo, ada apa, Bung?

350
00:36:01,868 -> 00:36:03,743
Apakah anda yakin ini merupakan hotel yang tepat?

351
00:36:04,245 -> 00:36:06,955
Pemikiran sepupu Anda
seharusnya mencari untuk kita.

352
00:36:07,123 -> 00:36:08,665
Hal ini tampak lebih baik pada gambar.

353
00:36:08,833 -> 00:36:14,171
Ayolah, guys. Kami di sini
dan itu yang penting, kan?

354
00:36:24,557 -> 00:36:25,849
Di sini.

355
00:36:54,295 -> 00:36:55,629
Terima kasih.

356
00:37:02,011 -> 00:37:04,596
Yuson, apakah Anda yakin
kami berada di jalur yang benar?

357
00:37:04,764 -> 00:37:07,766
Awak ada hanya berjalan
itu meja dan check in

358
00:37:07,934 -> 00:37:10,143
meja Itu untuk awak
dengan sponsor.

359
00:37:10,311 -> 00:37:12,187
Man, yang bahkan tidak suara yang tepat
kepada saya.

360
00:37:12,647 -> 00:37:13,813
Lines berarti apa-apa.

361
00:37:13,981 -> 00:37:17,400
Mereka semua harus mendapatkan pada tahap itu
dan pertempuran seperti kita semua.

362
00:37:18,736 -> 00:37:21,071
Siapa mereka?

363
00:37:21,239 -> 00:37:24,366
Itu Eric dan krunya, Flying Steps.
Mereka dari Jerman.

364
00:37:24,533 -> 00:37:27,786
Apakah itu dia?
Dia tampak lebih tinggi dalam video.

365
00:37:29,789 -> 00:37:32,165
-Lihat, ia bahkan punya bengkel sendiri.
-Itu Wack s.

366
00:37:32,333 -> 00:37:34,751
Siapa yang akan sign up
dan mengambil pelajaran dari dude ini?

367
00:37:40,383 -> 00:37:42,092
Hei, apa yang baik?

368
00:37:42,468 -> 00:37:44,719
Hanya ingin berjabat tangan
juara tahun lalu.

369
00:37:44,887 -> 00:37:46,513
Tentu, ini kesenangan saya.

370
00:37:46,681 -> 00:37:48,431
Tunggu, tunggu, tunggu sebentar.

371
00:37:48,599 -> 00:37:51,518
Saya juga ingin Anda mendapatkan kesempatan
untuk memenuhi juara tahun ini.

372
00:37:51,686 -> 00:37:54,020
Kami pergi dengan nama Fusion.

373
00:38:01,112 -> 00:38:04,197
-Sepertinya Anda punya kru baru.
-Yeah.

374
00:38:04,365 -> 00:38:06,700
Saya sangat berharap mereka lebih baik
dari kru terakhir Anda.

375
00:38:07,618 -> 00:38:08,660
Jangan dipikirkan.

376
00:38:08,828 -> 00:38:12,163
Jika Anda ingin memberi kesempatan,
Anda bisa datang ke bengkel saya.

377
00:38:12,331 -> 00:38:14,499
Anda ingin meningkatkan?
Aku akan sekolah Anda di sini.

378
00:38:16,294 -> 00:38:17,377
Buatlah ke final ...

379
00:38:17,545 -> 00:38:19,671
-... Anda mendapatkan kesempatan Anda.
-Yeah, aku akan ke sana.

380
00:38:19,839 -> 00:38:24,259
Sebaiknya siap
untuk mendapatkan pantat anda ditendang lagi.

381
00:38:27,388 -> 00:38:29,764
Saya tidak sabar untuk menendang pantatnya
di final.

382
00:38:29,932 -> 00:38:31,433
Ya, kita harus sampai di sana dulu.

383
00:38:45,698 -> 00:38:48,658
Berikan istirahat, man.
Dia dengan pacarnya.

384
00:38:49,577 -> 00:38:52,495
-Itu bukan pacarnya.
-Sekarang, bagaimana kau tahu itu?

385
00:38:52,663 -> 00:38:54,831
Percayalah, dia tidak merasa dia.

386
00:38:54,999 -> 00:38:57,250
Oh, jadi, apa,
sekarang kau seorang pembaca pikiran?

387
00:38:59,086 -> 00:39:00,795
Apakah Anda melihat itu?

388
00:39:00,963 -> 00:39:02,714
Aku tidak melihat apa-apa.

389
00:39:03,799 -> 00:39:05,717
Dia memberi saya lampu hijau.

390
00:39:05,885 -> 00:39:08,261
Dia mungkin memiliki sesuatu yang terjebak
di matanya.

391
00:39:10,514 -> 00:39:14,351
Yo, manusia, ayolah,
tidak membodohi diri sendiri.

392
00:39:15,186 -> 00:39:17,645
Hanya karena Anda tidak tahu
cara membaca perempuan.

393
00:39:19,190 -> 00:39:23,026
Damn. Man, yang bisa sudah
ibu dari anak-anakku.

394
00:39:34,955 -> 00:39:36,873
Mudah, inilah lulus Anda, manusia.

395
00:39:38,292 -> 00:39:40,001
Mudah, anda dengan saya?

396
00:39:40,461 -> 00:39:42,003
Check it out. lt gadis saya.

397
00:39:43,089 -> 00:39:45,340
-Oke.
-Oh, sekarang dia gadis Anda?

398
00:39:45,508 -> 00:39:48,093
Aku bilang dia merasa saya.

399
00:39:48,260 -> 00:39:52,555
-Sepertinya dia punya kru sendiri juga.
-Ayo. Katakan yang tidak tanda.

400
00:39:52,723 -> 00:39:56,309
Itu berarti dia pesaing kita.
Jadi tetap fokus pada apa yang kita harus lakukan.

401
00:39:56,477 -> 00:39:58,853
Jangan l selalu menangani bisnis saya?

402
00:40:11,992 -> 00:40:13,868
Apa yang dengan Carlos?

403
00:40:14,995 -> 00:40:16,996
Hey. Anda baik-baik saja?

404
00:40:17,915 -> 00:40:19,624
Kita perlu bicara.

405
00:40:20,960 -> 00:40:24,462
Orang ini hanya akan memberi saya uang
kalau aku membayarnya ganda bunga.

406
00:40:24,630 -> 00:40:27,924
Saya katakan kepadanya bahwa kami akan memenangkan persaingan
dan mereka akan mendapatkan uang mereka.

407
00:40:28,092 -> 00:40:29,884
Berapa banyak uang?

408
00:40:30,052 -> 00:40:32,178
Empat puluh ribu dolar.

409
00:40:35,933 -> 00:40:39,394
Seratus ribu, hadiah pertama.
Yang masih meninggalkan kita dengan 60.000.

410
00:40:39,562 -> 00:40:40,854
Apa yang Anda pikirkan?

411
00:40:41,772 -> 00:40:43,731
Aku harus,
atau kita tidak akan dibuat di sini.

412
00:40:43,899 -> 00:40:47,694
Favela ini penuh dengan obat-obatan dan geng.
Kau tahu menari adalah satu-satunya jalan keluar.

413
00:40:47,862 -> 00:40:49,904
Dan Anda membuang uang kita pergi
pada kontrak bodoh?

414
00:40:50,072 -> 00:40:53,032
-L 'm menyesal. Aku kacau.
- "L messed up"?

415
00:40:53,200 -> 00:40:55,201
Kau tahu betapa sulitnya
kita bekerja untuk uang itu.

416
00:40:55,369 -> 00:40:59,372
Bagaimana Anda dapat melakukan ini padaku?
Untuk semua dari kita?

417
00:40:59,540 -> 00:41:01,332
Maafkan aku, Olivia.

418
00:41:01,500 -> 00:41:04,127
Ayolah.
Kita harus pergi memberitahu yang lain.

419
00:41:08,466 -> 00:41:11,342
Hei, yo, Kota Detroit.
Apakah kalian siap untuk rock?

420
00:41:11,510 -> 00:41:14,679
Mari kita lihat
siapa yang akan mengalahkan dunia!

421
00:41:15,347 -> 00:41:17,891
Hei, yo, payudara itu.
Kami punya lebih dari 20 negara ...

422
00:41:18,058 -> 00:41:20,143
... Yang mewakili seluruh dunia
di sini malam ini.

423
00:41:20,311 -> 00:41:23,521
Tapi kalian sudah tahu, itu tidak
peduli bahasa apa Anda berbicara.

424
00:41:23,689 -> 00:41:26,649
Bahasa hip-hop bersifat universal.
Kau tahu apa l'm katakan?

425
00:41:28,027 -> 00:41:30,528
Aturan untuk malam ini
sederhana nyata.

426
00:41:30,696 -> 00:41:35,283
Setiap awak akan mendapatkan tiga menit untuk
hakim menunjukkan apa yang mereka dapatkan.

427
00:41:35,451 -> 00:41:39,412
Kemudian lima kru dengan tertinggi
skor akan kembali lagi besok ...

428
00:41:39,580 -> 00:41:45,376
... Dan melemparkan ke bawah untuk hadiah tertinggi
sebesar $ 1 00.000. Kau tahu apa maksudku?

429
00:41:46,253 -> 00:41:48,087
Baiklah, mari kita lakukan ini, yo.

430
00:48:46,840 -> 00:48:49,675
Damn. Mereka baik.

431
00:49:39,309 -> 00:49:41,519
Sudah waktunya untuk
apa yang kita semua sudah menunggu.

432
00:49:41,687 -> 00:49:44,063
Para hakim telah ditabulasikan
mereka skor.

433
00:49:44,231 -> 00:49:47,066
Menunjukkan kasih beberapa untuk lima kru
yang telah berhasil mencapai puncak:

434
00:49:47,234 -> 00:49:49,318
Gogo Brothers.

435
00:49:50,237 -> 00:49:51,278
One.

436
00:49:52,072 -> 00:49:53,572
Revolusi.

437
00:49:53,740 -> 00:49:56,200
Fusion dan Langkah Flying.

438
00:49:56,368 -> 00:49:58,577
Mereka akan kembali besok
bersaing di final.

439
00:49:58,745 -> 00:50:00,788
Itu brilian.

440
00:50:04,084 -> 00:50:05,918
Anda baik-baik saja?

441
00:50:06,086 -> 00:50:07,670
Anda lihat Maya?

442
00:50:07,838 -> 00:50:09,255
No

443
00:50:10,257 -> 00:50:11,924
Hei, lihat, manusia, jangan cemas.

444
00:50:12,592 -> 00:50:15,594
Kami punya lebih banyak pekerjaan yang harus dilakukan, baik-baik saja?

445
00:50:24,312 -> 00:50:26,439
-Halo.
-Hei, bayi.

446
00:50:26,606 -> 00:50:30,776
Saya tidak hanya mengatakan ini, tapi kau tahu,
Saya pikir kami benar-benar bisa memenangkan hal ini.

447
00:50:30,944 -> 00:50:33,946
Yah, itulah yang Anda selalu inginkan,
gelar juara dunia.

448
00:50:34,406 -> 00:50:36,824
Apa Aku ingin adalah Anda berada di sana
dengan saya waktu aku menang.

449
00:50:39,911 -> 00:50:41,454
Apa gunanya?

450
00:50:41,621 -> 00:50:44,206
Aku sudah berjuang di jalan-jalan
karena Anda bertemu saya.

451
00:50:44,374 -> 00:50:47,793
Akhirnya punya kesempatan untuk membuktikan
Aku legit dan Anda bahkan tidak akan berada di sana.

452
00:50:51,006 -> 00:50:53,966
Nanti malam, ada Beat Dunia
pesta di Fosfor.

453
00:50:54,134 -> 00:50:55,968
Ini akan menjadi sakit.

454
00:50:56,386 -> 00:51:00,389
-Datang dan kita bisa dinginkan terlebih dahulu.
-Oke, Yuson, kami atas.

455
00:51:00,557 -> 00:51:03,976
Oke, terima kasih Tuhan aku pindah ke
Pantai Barat, karena aku tidak dapat mengambil ini.

456
00:51:04,144 -> 00:51:06,145
Mungkin Anda memilih waktu yang salah
putus.

457
00:51:08,023 -> 00:51:10,566
Ponsel saya berbunyi.
Aku harus menerima telepon ini.

458
00:51:10,734 -> 00:51:12,318
Siapa yang memanggil itu begitu penting?

459
00:51:12,486 -> 00:51:15,988
Kau bukan pacar saya lagi,
jadi itu urusanmu.

460
00:51:17,240 -> 00:51:19,241
Ya, anda membuat yang jelas nyata.

461
00:52:29,771 -> 00:52:32,898
Maya harus menjadi bodoh
untuk memberikan hal ini.

462
00:52:47,956 -> 00:52:49,582
Aku tidak bisa melakukan ini.

463
00:52:49,749 -> 00:52:52,418
Anda ingin menjalankan yang oleh saya lagi?

464
00:52:52,794 -> 00:52:55,671
Maafkan aku.
Aku tidak seharusnya menelepon Anda.

465
00:52:56,089 -> 00:52:58,883
Tapi aku tidak bisa melakukan ini
waktu aku semua berpikir tentang adalah Maya.

466
00:52:59,593 -> 00:53:02,469
Itulah yang l'm sini,
untuk membantu Anda mendapatkan di atasnya.

467
00:53:02,637 -> 00:53:04,096
Tapi kemudian l'd hanya akan menggunakan Anda.

468
00:53:04,264 -> 00:53:07,933
Aku baik-baik dengan itu.
Begitulah hubungan paling awal.

469
00:53:33,627 -> 00:53:34,668
Maya.

470
00:53:37,589 -> 00:53:39,715
Jika Anda berpikir tentang membuat
panggilan rampasan ...

471
00:53:39,883 -> 00:53:44,261
... L'd mengambil cek hujan,
karena manusia yang dihabiskan.

472
00:54:17,671 -> 00:54:19,004
-Ada apa?
-Deray.

473
00:54:19,339 -> 00:54:20,381
Hey.

474
00:54:20,548 -> 00:54:23,008
-Bagaimana kabarmu, man, kau baik-baik saja?
-Yeah, man.

475
00:54:23,176 -> 00:54:24,760
-Mudah, ada apa, Bung?
-Apa up?

476
00:54:24,928 -> 00:54:26,220
Apa?

477
00:54:27,389 -> 00:54:28,931
Nah, di mana kau?

478
00:54:29,307 -> 00:54:31,183
Hanya mengurus bisnis,
itu saja.

479
00:54:31,351 -> 00:54:35,104
Cherry tidak datang juga.
Di mana semangat tim pada?

480
00:54:47,117 -> 00:54:50,035
Yo, mereka saudara-saudara Afrika punya permainan.

481
00:54:59,546 -> 00:55:02,381
Yo, Yuson.

482
00:55:05,135 -> 00:55:06,677
Dimana Anda di?

483
00:55:15,687 -> 00:55:17,062
Damn.

484
00:56:32,305 -> 00:56:33,514
Hanya melihat-lihat.

485
00:56:33,681 -> 00:56:36,475
Man, ada banyak shorties
di luar sana.

486
00:56:36,935 -> 00:56:38,560
Aku harus berbicara dengannya.

487
00:56:39,562 -> 00:56:41,021
Saat kamu berkata Maya terdampar Anda ...

488
00:56:41,189 -> 00:56:43,816
... Anda tidak memberitahuku
dia mengambil bola Anda dengannya.

489
00:56:44,859 -> 00:56:47,486
Man, apa yang tidak dia pikir
dia lakukan di sana?

490
00:56:47,654 -> 00:56:48,987
Anda harus membiarkannya pergi.

491
00:56:49,155 -> 00:56:51,323
Anda menetapkan contoh buruk
untuk peeps Anda.

492
00:56:51,491 -> 00:56:52,658
Hei, hak Mudah's.

493
00:56:53,159 -> 00:56:56,829
Perhatian banyak Anda menunjukkan padanya,
semakin dia hanya akan terus.

494
00:57:00,834 -> 00:57:02,709
Sudah waktunya bagi saya
untuk bergerak saya sekarang.

495
00:57:03,211 -> 00:57:05,254
Kau mencoba ke sekolah saya,
dan memandang Anda.

496
00:57:05,422 -> 00:57:08,674
Anda terus gadis itu, dia akan mendapatkan
perintah penahanan terhadap Anda.

497
00:57:09,134 -> 00:57:12,803
Apakah itu pernah terjadi pada Anda dia mungkin
telah datang ke sini mencari saya?

498
00:57:12,971 -> 00:57:14,638
Saya meragukannya.

499
00:57:17,016 -> 00:57:19,977
Maaf, wanita. Semua hak.

500
00:58:39,432 -> 00:58:40,474
Ada apa, Sayang?

501
00:58:40,642 -> 00:58:43,101
-L 'm Olivia.
-L 'm Mudah.

502
00:58:43,603 -> 00:58:45,604
Benarkah? Yah, l'm tidak.

503
00:58:45,772 -> 00:58:47,814
Tidak, tidak, tidak. Nama saya Mudah.

504
00:58:48,566 -> 00:58:50,651
Yah, bukan nama sebenarnya saya.

505
00:58:50,818 -> 00:58:52,110
Anda dapat menghubungi saya Ty.

506
00:58:53,821 -> 00:58:56,448
-L seperti Mudah.
-L seperti Olivia.

507
00:58:59,369 -> 00:59:01,620
Sepertinya Mudah's
sudah bekerja permainannya.

508
00:59:01,788 -> 00:59:04,957
Bertanya kepada saya dan saya pikir Mudah's
orang yang bakal mendapatkan dimainkan.

509
00:59:20,974 -> 00:59:23,392
Saya tidak berpikir aku harus pergi.

510
00:59:23,810 -> 00:59:26,061
Ayolah.
Aku sudah bilang kita bisa pesta di hotel saya.

511
00:59:26,229 -> 00:59:29,147
Yeah, tapi aku hanya -
Aku benar-benar tidak berpikir aku seharusnya.

512
00:59:29,315 -> 00:59:32,317
-Anda bilang kau ingin pergi.
-Yeah, tapi aku jangan -

513
00:59:32,485 -> 00:59:34,820
Saya tidak tahu apa
Saya katakan sekarang. Maafkan aku.

514
00:59:34,988 -> 00:59:37,489
Ya, apa-apa, bayi.
Aku akan mengurus Anda.

515
00:59:37,657 -> 00:59:40,492
Apakah kau tidak tahu bahwa ketika seorang wanita
mengatakan tidak, itu berarti tidak ada?

516
00:59:40,660 -> 00:59:43,996
Sekarang, jangan menjadi pecundang sakit.
Lebih baik keluar dari jalan.

517
00:59:44,163 -> 00:59:46,665
Saya tidak berpikir Anda mendengar saya.
Dia tidak akan dengan Anda.

518
00:59:49,752 -> 00:59:51,003
Ayolah.

519
00:59:54,924 -> 00:59:57,509
Yuson. Yuson, ayolah, manusia.

520
00:59:57,677 -> 01:00:00,345
-Dinginkan, dingin, dinginkan.
-Break itu.

521
01:00:01,848 -> 01:00:03,223
Biarkan saja.

522
01:00:08,396 -> 01:00:10,272
Aku keluar dari sini.

523
01:00:10,440 -> 01:00:11,857
Maya, l'm membawa pulang.

524
01:00:12,358 -> 01:00:14,693
Saya bisa mengurus diri sendiri.

525
01:01:17,382 -> 01:01:19,675
Aku tahu l'd menemukan Anda di sini.

526
01:01:19,842 -> 01:01:22,427
Kau begitu disiplin.

527
01:01:37,276 -> 01:01:38,860
Apa yang terjadi padamu?

528
01:01:40,279 -> 01:01:41,488
Aku jatuh.

529
01:01:41,656 -> 01:01:43,949
Apakah bahwa apa yang kru
akan mengatakan?

530
01:01:44,117 -> 01:01:45,867
Ayo, Nina, jangan seperti itu.

531
01:01:46,494 -> 01:01:48,286
Sepertinya Anda dalam perkelahian.

532
01:01:48,454 -> 01:01:50,747
Taruhan itu berakhir seorang gadis.

533
01:01:53,126 -> 01:01:55,669
Jika Anda ingin seseorang untuk kenyamanan Anda,
itu tidak akan menjadi diriku.

534
01:01:55,837 -> 01:01:57,045
Nina.

535
01:01:57,547 -> 01:02:00,674
-Eric, saya pikir Anda harus pergi.
-Silakan.

536
01:02:00,842 -> 01:02:02,676
Aku sudah selesai.

537
01:02:10,685 -> 01:02:13,979
Apakah Anda lupa bahwa l'm satu
yang mengajarkan anda bagaimana menari?

538
01:02:15,148 -> 01:02:18,024
Ini adalah pertunjukan saya untuk mengkoreografi
dan Anda mencuri dari saya.

539
01:02:18,192 -> 01:02:19,401
Jadi kita bahkan.

540
01:02:19,569 -> 01:02:23,155
Mengapa Martin membiarkan Anda mengkoreografi
terbesar kami menunjukkan tahun ini?

541
01:02:23,322 -> 01:02:25,991
Kecuali, tentu saja,
anda sedang tidur dengan dia.

542
01:02:26,451 -> 01:02:28,493
Aku suka kalau Anda marah.
Itu sangat seksi.

543
01:02:29,954 -> 01:02:31,329
Kau benar-benar bajingan, manusia.

544
01:02:38,504 -> 01:02:41,465
Oh, Nina,
jika Anda berubah pikiran ...

545
01:02:41,632 -> 01:02:43,925
... Anda tahu l'd selalu
membawa Anda kembali.

546
01:03:02,487 -> 01:03:04,196
-Halo.
-Apa yang menunjukkan bahwa sekitar ...

547
01:03:04,363 -> 01:03:06,031
... Anda sedang memakai tadi malam?

548
01:03:06,199 -> 01:03:08,450
Jelas, Anda telah pindah
dan sebagainya telah l.

549
01:03:08,618 -> 01:03:11,328
Kau membuatnya terdengar
seperti kaulah yang dibuang.

550
01:03:11,996 -> 01:03:15,081
Yeah, well, anda membuat tempat tidur Anda,
sehingga berbaring di dalamnya.

551
01:03:17,168 -> 01:03:18,627
Arti?

552
01:03:18,795 -> 01:03:23,715
Tanyakan Cherry. Aku yakin dia akan senang
menjelaskannya kepada Anda.

553
01:03:32,850 -> 01:03:34,017
Di mana semua orang di?

554
01:03:34,727 -> 01:03:36,686
Bukankah kita punya praktek?

555
01:03:37,396 -> 01:03:39,981
Kau datang lebih awal untuk perubahan.

556
01:03:40,733 -> 01:03:42,234
Itu karena aku manusia baru.

557
01:03:44,278 -> 01:03:47,572
Akhirnya, aku mengerti
mengapa kau begitu dipelintir di atas Maya.

558
01:03:48,115 -> 01:03:51,576
-L hanya memiliki waktu hidup saya.
-Tidak, Anda tidak.

559
01:03:51,744 -> 01:03:54,996
-Dengan gadis dari kru Brasil?
-Namanya Olivia.

560
01:03:55,164 -> 01:04:00,585
Dan yeah, aku bicara sepanjang malam
melalui sampai matahari terbit.

561
01:04:00,753 -> 01:04:03,505
Dia pasti sesuatu
untuk tetap di sana sepanjang malam.

562
01:04:03,673 -> 01:04:06,550
Man, aku pikir kamu
lebih berkembang.

563
01:04:06,717 -> 01:04:09,719
Kami menghabiskan sepanjang malam bercakap-cakap,
untuk mengenal satu sama lain.

564
01:04:09,887 -> 01:04:11,763
Oke, sekarang kau hanya mencoba
untuk bermain saya.

565
01:04:11,931 -> 01:04:14,099
Saya katakan, itu seperti Anda katakan.

566
01:04:14,267 -> 01:04:17,644
Setelah Anda pernah jatuh cinta,
tidak ada akan kembali.

567
01:04:18,104 -> 01:04:21,356
Pernah lintas pikiran Anda yang mungkin
dia setelah Anda untuk sesuatu yang lain?

568
01:04:22,149 -> 01:04:24,776
Dengar. Aku bisa mencium bau penggali emas ...

569
01:04:24,944 -> 01:04:28,321
... Seperti sepupu saya Tyrell bisa mencium bau
bacon memasak empat blok jauhnya.

570
01:04:28,489 -> 01:04:32,200
Lagi pula, l'm tidak mewakili
Aku terbuat dari keju.

571
01:04:33,536 -> 01:04:36,037
Aku benar-benar nyata yang satu ini.

572
01:04:37,665 -> 01:04:39,291
Itu tidak apa l'm bicarakan.

573
01:04:39,458 -> 01:04:45,130
Oke, well, apa yang akan dia menjadi
setelah selain paket premium?

574
01:04:47,884 -> 01:04:49,301
Imigrasi kertas.

575
01:04:53,639 -> 01:04:55,891
Anda lebih baik mengambil kembali ...

576
01:04:56,058 -> 01:04:59,519
... Atau waktu berikutnya Anda akan menari,
itu akan di bokongmu ...

577
01:04:59,687 -> 01:05:04,190
... Karena aku akan mematahkan kedua kaki Anda dari
di lutut.

578
01:05:06,736 -> 01:05:09,487
Mudah? Kau datang lebih awal.

579
01:05:09,655 -> 01:05:11,323
Aku jatuh cinta. Apa itu bagi Anda?

580
01:05:13,075 -> 01:05:15,035
Mari kita naik atas.
Kami punya beberapa pekerjaan yang harus dilakukan.

581
01:05:15,202 -> 01:05:17,329
-Benar.
-Ada apa, Bung?

582
01:05:18,456 -> 01:05:19,873
-Hei.
-Hei.

583
01:05:22,168 -> 01:05:25,170
-Dapatkah Anda membantu saya keluar dengan sesuatu?
-Tentu.

584
01:05:25,838 -> 01:05:27,964
Aku hanya berbicara dengan Maya
dan dia berkata:

585
01:05:28,132 -> 01:05:31,217
"Kau membuat tempat tidur Anda,
jadi sekarang Anda harus berbaring di dalamnya. "

586
01:05:31,385 -> 01:05:34,763
Aku bertanya apa yang dia maksud itu.
Dia berkata, "Mengapa tidak kau bertanya Cherry?"

587
01:05:34,931 -> 01:05:36,640
Sekarang, mengapa ia mengatakan bahwa?

588
01:05:37,516 -> 01:05:40,936
Mungkin karena dia berpikir
ada sesuatu di antara kita.

589
01:05:41,520 -> 01:05:43,730
Kami sudah melalui ini.

590
01:05:49,320 -> 01:05:53,031
-Anda masih tidak bisa keluar dari kepala Anda.
-Dan bahkan jika aku bisa ...

591
01:05:53,199 -> 01:05:56,368
... Itu tidak berarti sesuatu
yang akan terjadi antara kami.

592
01:06:00,623 -> 01:06:03,917
Saya harap ini tidak mendapatkan di jalan
menari kita bersama.

593
01:06:04,835 -> 01:06:06,252
Aku harus menang ini.

594
01:06:14,553 -> 01:06:17,097
Hei, yo, apa Facebook, kalian?
Kau tahu apa yang akan turun.

595
01:06:17,264 -> 01:06:20,266
Selamat datang kembali ke hari dua
kompetisi.

596
01:06:20,434 -> 01:06:22,394
Ini adalah final!

597
01:06:29,735 -> 01:06:32,737
Lima, enam, tujuh, delapan, oke?

598
01:06:33,948 -> 01:06:36,157
Hei, kamu oke?

599
01:06:36,325 -> 01:06:38,868
Yeah, yeah, l'm baik.

600
01:06:39,620 -> 01:06:41,371
Oke, apa yang salah?

601
01:06:47,169 -> 01:06:50,255
L cara melihatnya,
Carlos adalah orang yang kehilangan uang Anda.

602
01:06:50,673 -> 01:06:53,258
Jadi pada dia untuk membayar kembali
hiu pinjaman.

603
01:06:53,426 -> 01:06:55,552
Aku tahu Carlos membuat kesalahan besar.

604
01:06:55,720 -> 01:06:58,930
Tapi di Brasil,
Anda memperlakukan awak Anda seperti keluarga.

605
01:07:00,766 -> 01:07:02,767
Maka Anda hanya harus masuk ke sana
dan menang.

606
01:07:05,229 -> 01:07:08,857
Aku begitu gugup.
Ini akan menjadi sulit untuk melakukannya.

607
01:07:09,984 -> 01:07:13,486
Ketika saya merasa tegang,
Aku pergi untuk yang bagus lama berjalan ...

608
01:07:13,654 -> 01:07:16,448
... Dan fokus pada napas saya.
Cobalah.

609
01:07:17,992 -> 01:07:20,994
Ayo, aku akan berjalan bersama Anda.

610
01:07:21,162 -> 01:07:22,704
Tidak Anda harus siap-siap?

611
01:07:23,372 -> 01:07:25,123
Aku tidak meninggalkan kamu seperti ini.

612
01:07:25,291 -> 01:07:27,333
Dan saat Anda di luar sana
melakukan hal yang Anda ...

613
01:07:27,501 -> 01:07:29,961
... L'm akan berada di sana
menonton Anda meletakkannya.

614
01:07:30,713 -> 01:07:32,297
Terima kasih.

615
01:07:43,350 -> 01:07:46,394
Berikan itu untuk pertama
dari lima finalis ...

616
01:07:46,562 -> 01:07:49,272
... Revolusi!

617
01:09:41,385 -> 01:09:44,262
-Gugup?
-Tidak, aku baik.

618
01:09:44,430 -> 01:09:48,266
Anda harus.
Tidak mendapatkan jauh lebih besar dari ini.

619
01:09:48,434 -> 01:09:51,352
Tentu, aku menebak l'm perasaan itu.

620
01:09:51,520 -> 01:09:53,646
Yuson terlihat cantik bekerja atas.

621
01:09:53,814 -> 01:09:55,940
Seperti kau bilang, itu masalah besar.

622
01:09:56,400 -> 01:09:58,526
Saya pikir ini lebih dari
kompetisi.

623
01:09:58,694 -> 01:10:00,236
Benarkah?

624
01:10:00,404 -> 01:10:03,615
Ya, dia terus menelepon Maya.
Dia tidak akan mengambil.

625
01:10:03,782 -> 01:10:05,575
Sudah mulai padanya.

626
01:10:05,743 -> 01:10:07,911
Ya, itu memalukan tentang mereka.

627
01:10:09,288 -> 01:10:13,124
Lihat, aku tidak bisa tidak memperhatikan
bahwa setiap mengambil Yuson kali selnya ...

628
01:10:13,292 -> 01:10:16,044
... Anda mendapatkan ini terlihat aneh
di wajah Anda ...

629
01:10:16,212 -> 01:10:19,047
... Seperti Anda telah melakukan sesuatu
Anda tidak harus memiliki.

630
01:10:19,215 -> 01:10:21,674
Mungkin aku hanya merasa kasihan padanya.

631
01:10:23,385 -> 01:10:24,761
Lihat, lihat, aku melihat ...

632
01:10:24,929 -> 01:10:28,473
... Lebih mirip mouse
yang menyembunyikan bagian terakhir dari keju ...

633
01:10:28,641 -> 01:10:30,433
... Dan dia tidak ingin berbagi.

634
01:10:30,601 -> 01:10:34,354
Dan sekarang mouse merasa
jenis bersalah.

635
01:10:34,521 -> 01:10:36,564
Deray, Anda tersandung.

636
01:10:40,319 -> 01:10:43,363
Saya tidak masuk ke bisnis Anda.
Jangan sampai ke tambang.

637
01:10:45,241 -> 01:10:47,200
Check this out, Cherry.

638
01:10:47,368 -> 01:10:50,912
Kami mendapatkan pada tahap itu,
jika pikiran Yuson adalah tidak di dalamnya ...

639
01:10:51,080 -> 01:10:54,082
... Flash berita, kita semua kalah.

640
01:10:54,250 -> 01:10:56,960
Jadi jika Anda memegang
untuk beberapa bagian info berharga ...

641
01:10:57,127 -> 01:11:00,088
... Yang dapat mendikte atau mempengaruhi
hasil dari kejadian ...

642
01:11:00,256 -> 01:11:01,839
... Sekarang adalah waktu Anda untuk bertindak.

643
01:12:56,747 -> 01:12:59,332
Yo, di mana kau?

644
01:13:00,000 -> 01:13:02,960
-Apakah untuk mengurus bisnis.
-Apa hubungannya dengan Olivia?

645
01:13:03,962 -> 01:13:05,171
Ya, dia membutuhkan bantuan saya.

646
01:13:05,339 -> 01:13:07,340
Jika kita akan menang,
Aku butuh kau fokus.

647
01:13:07,508 -> 01:13:09,467
Kau tahu apa masalah Anda?

648
01:13:10,010 -> 01:13:12,136
Anda selalu berpikir
tentang diri Anda.

649
01:13:12,304 -> 01:13:15,598
Jika Anda benar-benar mencoba memasukkan
lain pertama untuk perubahan seseorang ...

650
01:13:15,766 -> 01:13:17,934
... Mungkin Anda masih akan memiliki Maya.

651
01:14:15,742 -> 01:14:17,827
Hei, kalau cowok Anda tidak ada di sini
dalam 1 0 menit ...

652
01:14:17,995 -> 01:14:19,954
... L harus meletakkan orang lain
di tempat Anda.

653
01:14:20,122 -> 01:14:22,039
Tidak apa-apa. Kami hanya akan pergi nanti.

654
01:14:24,251 -> 01:14:25,751
Mari kita lakukan saja.

655
01:14:25,919 -> 01:14:30,214
Kalau kita pergi ke sana tanpa Yuson,
kita kacau.

656
01:14:46,190 -> 01:14:49,192
Maya, itu Cherry.

657
01:14:49,359 -> 01:14:51,736
Ada sesuatu yang aku harus memberitahu Anda.

658
01:14:51,904 -> 01:14:54,906
Berikan itu untuk finalis ketiga kami,
One!

659
01:15:29,107 -> 01:15:31,192
Aku tahu kau marah dengan saya.

660
01:15:32,319 -> 01:15:36,280
Tetapi Anda tidak bisa membiarkan emosi anda
masuk ke jalan rutin.

661
01:15:36,448 -> 01:15:38,574
Harus jujur ??...

662
01:15:39,034 -> 01:15:43,496
... Aku merasa apa-apa untuk Anda,
dan aku suka itu.

663
01:15:45,832 -> 01:15:48,334
-L tidak percaya Anda.
-Lt tidak masalah.

664
01:15:49,878 -> 01:15:52,880
Karena ini adalah waktu terakhir
kita akan menari bersama.

665
01:15:53,048 -> 01:15:55,049
Aku mulai kru sendiri.

666
01:16:05,143 -> 01:16:06,310
Yo, Fusion.

667
01:16:06,478 -> 01:16:08,646
Aku butuh kalian di sayap
dalam dua menit.

668
01:16:09,273 -> 01:16:10,815
Kami menunggu untuk salah satu anak laki-laki kami.

669
01:16:11,233 -> 01:16:13,568
Jika dia tidak ada di sini pada saat itu,
Anda harus kehilangan.

670
01:16:13,735 -> 01:16:15,528
-Apa?
-Itu aturan.

671
01:16:17,823 -> 01:16:20,992
-Akan Dia berada di sini.
Semua kanan.

672
01:16:23,120 -> 01:16:25,121
Hei, yo, untuk semua kalian penggemar hip-hop ...

673
01:16:25,289 -> 01:16:27,707
... Yang suka menendang
dengan rasa Eropa ...

674
01:16:27,874 -> 01:16:30,251
... Ini kru berikutnya adalah terbaik Eropa ...

675
01:16:30,419 -> 01:16:34,839
... Dan mereka juga di dunia berkuasa
hip-hop juara.

676
01:16:35,007 -> 01:16:40,344
Buat beberapa kebisingan untuk Terbang Langkah!

677
01:16:56,194 -> 01:16:58,529
-Anda baik-baik saja?
-Yeah.

678
01:16:58,697 -> 01:17:00,573
Bagaimana pergi dengan Maya?

679
01:17:01,241 -> 01:17:02,533
Itu tidak.

680
01:18:26,702 -> 01:18:29,078
Ayo, bro. Ini adalah saat Anda.

681
01:18:29,246 -> 01:18:31,247
Anda harus mendapatkan pikiran Anda
dalam permainan.

682
01:18:31,415 -> 01:18:32,915
Aku tahu, manusia.

683
01:18:33,083 -> 01:18:36,836
Namun tanpa Maya,
itu tidak berarti apa-apa.

684
01:18:37,003 -> 01:18:38,671
Aku benar-benar gagal.

685
01:18:38,839 -> 01:18:40,131
Apakah Anda benar-benar berarti bahwa?

686
01:18:45,929 -> 01:18:49,306
Aku tahu aku tidak bisa berharap Anda berada di sana
bagi saya ketika saya tidak ada untuk Anda.

687
01:18:49,474 -> 01:18:52,560
Jika Anda harus pergi ke UBC,
Aku akan kembali Anda pada itu.

688
01:18:52,728 -> 01:18:54,687
Mereka punya kru tari
di Pantai Barat.

689
01:18:56,523 -> 01:18:57,982
Anda akan pindah ke sana untuk saya?

690
01:18:58,150 -> 01:18:59,650
Itulah yang l'm katakan.

691
01:18:59,818 -> 01:19:02,236
Saya ingin menjadi yang sahabat
Anda selalu dapat mengandalkan.

692
01:19:02,988 -> 01:19:07,658
Bahkan ketika Anda sudah tua,
keriput dan lemak.

693
01:19:17,502 -> 01:19:20,713
Cheer, kalian! Kalian tahu bagaimana kami melakukannya
di Mengalahkan Dunia!

694
01:19:20,881 -> 01:19:25,301
Memberikan lebih banyak cinta untuk Fusion!

695
01:21:50,864 -> 01:21:55,826
Baiklah, para hakim telah datang
untuk sebuah keputusan akhir.

696
01:21:55,994 -> 01:21:58,037
Apakah Anda siap?

697
01:21:58,705 -> 01:22:03,542
The 201 0 Beat Dunia
juara adalah ...

698
01:22:06,504 -> 01:22:10,841
... Dari seberang jembatan,
Windsor's Fusion!

699
01:22:39,537 -> 01:22:40,537
Apa itu?

700
01:22:40,705 -> 01:22:44,667
Nah, kalau bukan kau, aku tidak akan
berhasil melewati kompetisi.

701
01:22:44,834 -> 01:22:46,043
Bagaimana dengan rentenir?

702
01:22:46,211 -> 01:22:49,880
Kita hanya harus menari samba
di hotel sampai kita membayar sisanya off.

703
01:22:50,715 -> 01:22:52,716
Saya selalu ingin belajar samba.

704
01:22:58,974 -> 01:23:00,057
-Hei.
-Hi.

705
01:23:01,559 -> 01:23:03,435
Hei, Yuson.

706
01:23:04,688 -> 01:23:07,481
Kau bilang kau akan
ke sekolah saya?

707
01:23:07,649 -> 01:23:09,191
Aku baru saja melakukannya.

708
01:23:09,359 -> 01:23:11,568
Tanpa awak Anda, Anda bukan apa-apa.

709
01:23:11,736 -> 01:23:13,570
Anda menantang saya satu-satu?

710
01:23:17,742 -> 01:23:19,034
Mari kita melakukannya.

711
01:24:44,162 -> 01:24:45,996
Oh, itu benar.

712
01:25:08,186 -> 01:25:09,561
Sekarang Anda telah dididik.
