﻿1
00:03:05,300 --> 00:03:06,900
A quiet night, boy?

2
00:03:07,400 --> 00:03:08,400
Yes sir.

3
00:03:13,000 --> 00:03:15,100
Gentlemen, we owe quarterly.

4
00:03:16,200 --> 00:03:19,000
Vault 23, download encryption.

5
00:03:22,800 --> 00:03:23,900
Loaded.

6
00:03:24,100 --> 00:03:26,200
Level five
Sonic, please

7
00:03:27,000 --> 00:03:27,900
Stable.

8
00:03:28,400 --> 00:03:29,500
Movement.

9
00:03:32,200 --> 00:03:33,200
Stable.

10
00:03:34,000 --> 00:03:35,800
Check status, please

11
00:03:40,800 --> 00:03:41,600
All safe  Very good

12
00:03:43,200 --> 00:03:44,400
Continue, gentlemen.

13
00:03:45,800 --> 00:03:47,300
- Come on.
Come on!
- what are you doing, man

14
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
Alright.
Alright, we are here.

15
00:04:10,900 --> 00:04:13,000
What restaurant is this
Where is the front door on?

16
00:04:13,400 --> 00:04:16,100
We go backwards.
It's like a VIP, you know?

17
00:04:16,300 --> 00:04:18,700
Only cool people come back,
like Madonna...

18
00:04:18,900 --> 00:04:21,600


19
00:04:21,800 --> 00:04:23,900
and Dennis Rodman
and Gary Coleman.

20
00:04:24,100 --> 00:04:27,400
This is a true controversial star
coming in this place

21
00:04:27,600 --> 00:04:28,800
Alright.

22
00:04:29,900 --> 00:04:30,800
I didn't do it.

23
00:04:31,100 --> 00:04:32,700
All we have to do is knock on this.

24
00:04:32,900 --> 00:04:36,500
We will get some grand.
I have combined these joints for months.

25
00:04:36,700 --> 00:04:37,500
Seeing.

26
00:04:37,800 --> 00:04:39,800
Do you have the case
and have one picture?

27
00:04:40,100 --> 00:04:42,100
The film is expensive.
Look at that.

28
00:04:42,400 --> 00:04:46,800
Shrimp?
Are you conditional and you're here trying to steal shrimp?

29
00:04:47,000 --> 00:04:49,800
Not shrimp, baby
Shrimp.

30
00:04:50,000 --> 00:04:51,500
What are shrimp?

31
00:04:51,700 --> 00:04:55,900
Shrimp is bigger than shrimp.
Have you ever ordered jumbo shrimp cocktail?

32
00:04:56,100 --> 00:04:58,700
And they are very big
like they already work?

33
00:04:58,900 --> 00:05:00,700
Like them on steroids?
That's shrimp.

34
00:05:00,900 --> 00:05:03,700
Eat one shrimp,
It's like five or six shrimp.

35
00:05:03,900 --> 00:05:06,200
Yes, right.
I'll go back to the truck.

36
00:05:06,400 --> 00:05:09,300
Fredo did the same to Michael
at The Godfather.

37
00:05:09,500 --> 00:05:11,500
"Fredo, don't ever go
against the family

38
00:05:11,700 --> 00:05:14,600
Don't insult me and my father.
Go here!"

39
00:06:30,800 --> 00:06:32,500
You deviate.

40
00:06:34,800 --> 00:06:35,900
Give me a second.

41
00:06:38,700 --> 00:06:40,600
We don't have a second.

42
00:06:41,700 --> 00:06:43,100
Return to the truck.

43
00:06:43,300 --> 00:06:45,300
I will finish here.

44
00:06:53,000 --> 00:06:54,100
Gloves.

45
00:07:53,400 --> 00:07:56,200
Ninety seconds.
Perfect.

46
00:07:59,300 --> 00:08:01,200
Send the elevator.

47
00:08:05,800 --> 00:08:06,900
Yes.

48
00:08:08,700 --> 00:08:09,900
I don't think so.

49
00:08:10,300 --> 00:08:13,600
What?
What are you talking about?

50
00:08:14,100 --> 00:08:18,300
That first conversation
we once had
No damn weapon!

51
00:08:18,700 --> 00:08:20,900
You listen to me, Jaster.

52
00:08:21,700 --> 00:08:24,000
You took down the damn elevator!

53
00:08:24,200 --> 00:08:27,000
- Fuck you, you weird show!
- What are you doing?

54
00:08:28,900 --> 00:08:29,900
No!

55
00:08:30,200 --> 00:08:31,400
Wait.

56
00:08:31,600 --> 00:08:33,500
Wait!

57
00:09:08,100 --> 00:09:09,500
Crazy bastard

58
00:09:14,700 --> 00:09:15,600
No!

59
00:09:17,000 --> 00:09:17,900
Stop!

60
00:09:21,600 --> 00:09:25,300
... cold weather conditions
continue to pound the New York area.

61
00:10:27,800 --> 00:10:29,400
You're crazy  No.

62
00:10:32,300 --> 00:10:33,200
I'm fine.

63
00:10:48,500 --> 00:10:49,800
Thank you for your attention.

64
00:10:51,700 --> 00:10:53,800


65
00:10:55,300 --> 00:10:58,100
- What's wrong with him?
- Hold it.

66
00:10:58,300 --> 00:11:00,500
He really doesn't appreciate
my speed now

67
00:11:00,700 --> 00:11:03,900
He will bite my ass.
Don't appreciate your speed  Where did they get the Doberman?

68
00:11:04,100 --> 00:11:05,700
Where is the rottweiler that is good and slow
when you need it

69
00:11:05,900 --> 00:11:08,200
Have you chartered for months and don't see a dog weighing 200 pounds?

70
00:11:08,500 --> 00:11:11,400
They are puppies when I see them.
OK.

71
00:11:11,600 --> 00:11:14,900
At three o'clock, you go right, I will go to the left.

72
00:11:15,200 --> 00:11:17,200
Fuck it
I'm always wrong all the time.
I will be right

73
00:11:17,400 --> 00:11:21,000
Alright, brother, whatever.

74
00:11:21,200 --> 00:11:22,600
One, two, three, get out.

75
00:11:22,800 --> 00:11:24,700


76
00:11:25,200 --> 00:11:27,900
Must be fast
Yes, what do you want now, huh?

77
00:11:28,100 --> 00:11:31,100
One by one.
It's me and you, honey
Me and you.

78
00:11:32,200 --> 00:11:36,400
Now, that could be you.
It can be you.

79
00:11:38,100 --> 00:11:41,300
How long does it take
to get this from development?

80
00:11:42,900 --> 00:11:46,200
Because, you know, I have worked on my small portfolio  You're lucky I pulled my hamstring.

81
00:11:48,400 --> 00:11:51,100
You will still be after me.

82
00:11:51,300 --> 00:11:53,400
You say that your partner
is a midget on a skateboard?

83
00:11:53,600 --> 00:11:56,700
Midgets takes over.
They took
in the playground where I live.

84
00:11:56,900 --> 00:12:01,100
They get this little
midget the underwater world.

85
00:12:01,300 --> 00:12:03,800
This is crazy.

86
00:12:06,000 --> 00:12:07,100


87
00:12:07,300 --> 00:12:10,800
They squeezed us because
they sold everything half price.

88
00:12:11,000 --> 00:12:12,300
I'm not guilty, yo.

89
00:12:12,500 --> 00:12:14,200
Oh, not guilty?

90
00:12:14,900 --> 00:12:17,700
Man, if you don't have a gun,
I'll hit your ass  Where did you get this?
Cocktail party

91
00:12:18,200 --> 00:12:20,800
- What did you get?
- We have nothing

92
00:12:48,400 --> 00:12:50,500
Both are shot behind the head,
execution style

93
00:12:51,200 --> 00:12:54,600
It could be 9 miles or a.38.
I can't find empty shells.

94
00:12:55,200 --> 00:12:59,200
They died about three hours ago,
I will say.

95
00:13:00,100 --> 00:13:04,000
Alright, listen.

96
00:13:19,600 --> 00:13:21,300
My name is Edgar Clenteen.

97
00:13:22,100 --> 00:13:24,300


98
00:13:24,700 --> 00:13:28,500
I am the principal investigator, Special Project Unit, U.S. Finance Department.

99
00:13:28,900 --> 00:13:30,800
This is my crime scene.

100
00:13:31,000 --> 00:13:33,200
And all of you pollute it.

101
00:13:33,700 --> 00:13:35,400
We have two young men here...

102
00:13:35,700 --> 00:13:38,400
executed in one of the most safe rooms on earth  So whatever you find, I don't care
what it is, you bring it to me

103
00:13:38,700 --> 00:13:42,600
I won't have anyone
Give up this investigation.

104
00:13:42,800 --> 00:13:46,000
Now get out of here.

105
00:13:48,000 --> 00:13:49,700
Let Forensics do their jobs.

106
00:13:50,000 --> 00:13:52,300
Lasts.
Exit.

107
00:13:54,500 --> 00:13:56,400
I got one.

108
00:14:14,300 --> 00:14:15,700
We run an AFIS
match on fingerprints.

109
00:14:15,900 --> 00:14:18,200


110
00:14:18,400 --> 00:14:23,200
John Delano Jaster, the
operator with two previous criminals.

111
00:14:23,500 --> 00:14:26,600
- Where did I find it?
- He is at Rikers.

112
00:14:28,100 --> 00:14:30,100
- Who is this?
- Who is this?

113
00:14:30,300 --> 00:14:34,200
John Jaster, jerk.
You entered
my house.
Put my wife on the telephone.

114
00:14:34,500 --> 00:14:37,800
Oh hey, Mr. Jaster.
Your wife is stepping out

115
00:14:38,000 --> 00:14:40,100
He told me to get a telephone...

116
00:14:40,300 --> 00:14:42,500
in this case you are
and, you know, that.

117
00:14:42,700 --> 00:14:43,700
Who are you?

118
00:14:44,000 --> 00:14:48,400
I'm here fixing the heat.
I
there are a number of people he can contact you at...

119
00:14:48,600 --> 00:14:52,300
or message or what?
He is fed up with you.

120
00:14:52,500 --> 00:14:55,200


121
00:14:55,400 --> 00:14:56,900


122
00:14:57,100 --> 00:15:01,400


123
00:15:01,700 --> 00:15:03,300


124
00:15:03,500 --> 00:15:07,500


125
00:15:09,500 --> 00:15:13,400


126
00:15:18,300 --> 00:15:19,300


127
00:15:31,900 --> 00:15:34,600


128
00:15:36,900 --> 00:15:38,500


129
00:15:57,040 --> 00:16:00,300


130
00:16:01,900 --> 00:16:03,300


131
00:16:03,500 --> 00:16:06,300
Jaster in prisoner cell
with Alvin Sanders.

132
00:16:06,500 --> 00:16:10,200
Some men they think are small
theft theft stealing shrimp

133
00:16:10,400 --> 00:16:12,400
- Shrimp?
- Shrimp.

134
00:16:14,800 --> 00:16:19,600
It's pure nerve gas.
You can use
nonsense for weapons and bullshit.

135
00:16:20,100 --> 00:16:21,800
You burn hair from my nose.

136
00:16:22,100 --> 00:16:26,100
I see why they arrested you.
They must protect the community.

137
00:16:26,500 --> 00:16:30,700
I'm sorry.
I should
You smell like lilies.

138
00:16:31,500 --> 00:16:36,200
You must be angry with your ass.
You and your butt have to get divorced.

139
00:16:36,700 --> 00:16:39,700
- I'm not feeling well.
- Well, that makes us both.

140
00:16:39,900 --> 00:16:43,800
Do you eat some dirt in the half shell?
Yeah, snort.
Take it out.

141
00:16:44,000 --> 00:16:46,700
Look, that's...
Yo, what's wrong
What's up?

142
00:16:47,200 --> 00:16:48,400
This is my heart.

143
00:16:48,600 --> 00:16:51,400
Yo, guard!
We need a doctor here right now!

144
00:16:53,300 --> 00:16:55,700
- What's wrong?
- The pill.
Take the pill

145
00:16:57,300 --> 00:16:59,600
Hold.
I'm coming, I'm coming

146
00:16:59,800 --> 00:17:02,800
Alright.
Alright, just relax.
Are you alright?

147
00:17:02,900 --> 00:17:05,100
I'll get someone
for you, okay?

148
00:17:05,400 --> 00:17:06,900
- Alvin.
- Yeah.

149
00:17:09,600 --> 00:17:11,100
- Is that your name?
- Yeah.

150
00:17:11,300 --> 00:17:15,100
You might know me.
Shrimp
theft, but actually shrimp.

151
00:17:18,600 --> 00:17:21,000
- If I don't make it...
- Oh, come on with it

152
00:17:21,200 --> 00:17:24,500
Can you listen
This is important.

153
00:17:25,000 --> 00:17:27,900
I need you to get it
a message for my wife

154
00:17:29,500 --> 00:17:30,800
Tell him...

155
00:17:31,000 --> 00:17:33,500
that he had to go
to the Bronx Zoo.

156
00:17:34,900 --> 00:17:38,600
- Yeah.
Bronx Zoo.
OK.
- Please.

157
00:17:38,800 --> 00:17:42,500
Tell him, "There is no place like home".

158
00:17:43,300 --> 00:17:45,300
What about Toto...

159
00:17:45,700 --> 00:17:47,500
and you know,
yellow brick road

160
00:17:47,800 --> 00:17:49,600
What pill do you drink?

161
00:17:49,800 --> 00:17:51,000
Are you passing

162
00:17:52,900 --> 00:17:54,800
You got the message to him.

163
00:18:03,400 --> 00:18:05,000
I will make it feasible for a while.

164
00:18:06,400 --> 00:18:09,800
Cool cool.
Well, what if you succeed?

165
00:18:21,100 --> 00:18:23,100
Damn, he's been unlucky...

166
00:18:23,300 --> 00:18:25,300
Hands above your head and don't move.

167
00:18:27,000 --> 00:18:29,200
Pull this piece of crap up.

168
00:18:33,300 --> 00:18:37,000
I was sick.
She's about
dead
What's wrong with you?

169
00:18:38,000 --> 00:18:39,700
Don't treat it like that.

170
00:18:39,900 --> 00:18:42,100
Don't treat him
like an animal like that.

171
00:18:42,600 --> 00:18:46,100
You will push it around.
If it's me,
I won't take that bullshit.

172
00:18:49,600 --> 00:18:50,600
Are you a doctor?

173
00:18:52,600 --> 00:18:54,300
We are ready here, sir.

174
00:18:54,900 --> 00:18:56,700
You already work, huh?

175
00:18:56,900 --> 00:18:57,900
sir?

176
00:19:00,400 --> 00:19:02,200
Yeah, you better talk to him, kid.

177
00:19:02,400 --> 00:19:06,200
You're lucky this bar is here.
You don't know who you are fooling...

178
00:19:06,400 --> 00:19:07,500
Okay, you're back

179
00:19:07,700 --> 00:19:09,900
I'll get here
sleep me

180
00:19:10,100 --> 00:19:11,400
I'll hit your ass  You don't know who you are reaching.
I'm a gangster.

181
00:19:11,600 --> 00:19:15,200
I see you coming

182
00:19:15,400 --> 00:19:16,500
Come here where there is no light,
I'll wait for you

183
00:19:16,700 --> 00:19:19,000
You have your son
with your Billy Stick

184
00:19:19,200 --> 00:19:21,300
I'm Alvin, honey, king of seafood.
They know me around this corridor.

185
00:19:21,500 --> 00:19:25,700
Explain to me, John.

186
00:19:34,700 --> 00:19:35,800
How do you steal 40 million gold?
and don't have cash to make a guarantee?

187
00:19:36,000 --> 00:19:40,400
I don't know what you are talking about  I'm out of aspirin.

188
00:19:40,700 --> 00:19:42,900
Can you get me some?

189
00:19:46,700 --> 00:19:48,400


190
00:19:48,900 --> 00:19:50,500


191
00:19:52,400 --> 00:19:53,500
Chewing.

192
00:19:58,500 --> 00:19:59,900
How did this happen?

193
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
How do you attract it?
was the originator of the decade...

194
00:20:04,200 --> 00:20:06,900
and broken for DWl?

195
00:20:14,100 --> 00:20:15,900
What kind of man...

196
00:20:16,100 --> 00:20:17,900
go out celebrating...

197
00:20:18,400 --> 00:20:21,200
after he appeared two boys
behind his head?

198
00:20:21,400 --> 00:20:23,000
Listen, I'm not...

199
00:20:25,800 --> 00:20:27,800
You don't hang it on me.

200
00:20:29,000 --> 00:20:30,800
They are on the floor...

201
00:20:32,100 --> 00:20:33,500
look down.

202
00:20:34,700 --> 00:20:38,500
It is execution, pure and simple.

203
00:20:38,700 --> 00:20:41,000
There are no weapons, man

204
00:20:41,700 --> 00:20:45,800
Listen, I'm a contractor.
I'm not a bad shot!

205
00:20:46,100 --> 00:20:47,200
Then who?

206
00:20:49,400 --> 00:20:51,100
Just give me a name  A name.
That is only....

207
00:20:51,300 --> 00:20:53,000


208
00:20:53,500 --> 00:20:55,900
There is only one other person.
That's me and him.

209
00:20:57,700 --> 00:21:00,700
- bullshit
Bullshit
- one person
One person

210
00:21:00,900 --> 00:21:02,300
I swear.

211
00:21:02,900 --> 00:21:05,400
Computers are what this person has.

212
00:21:06,800 --> 00:21:09,200
He has all the wired governments.

213
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
Who?

214
00:21:17,600 --> 00:21:19,800
Come on, Jaster, tell me who.

215
00:21:20,600 --> 00:21:23,800
Give me the damn name, Jaster.
Just give me a name  Please listen to me.

216
00:21:25,900 --> 00:21:28,400
Give me a doctor  Get me a doctor
Please.

217
00:21:28,800 --> 00:21:30,600
- I'll give you a name
- You gave me a brain tumor  You gave me permission,
I'll give you that damn gold!

218
00:21:33,800 --> 00:21:36,400


219
00:21:36,800 --> 00:21:39,300


220
00:21:39,500 --> 00:21:44,200


221
00:21:46,500 --> 00:21:48,600
Nobody knows where it is
but I know.

222
00:21:55,600 --> 00:21:56,900
Did you burn your partner?

223
00:21:57,100 --> 00:21:58,800
I need a doctor.

224
00:21:59,100 --> 00:22:02,400
You took gold
and left him there, right?

225
00:22:03,800 --> 00:22:07,700
No wonder if you drink.
You think
Prison is the best place to lie down.

226
00:22:07,900 --> 00:22:09,400
Keep pulling on my chain...

227
00:22:09,600 --> 00:22:13,000
continue with
with this happy horse...

228
00:22:13,500 --> 00:22:16,000
I will confirm it
You need a doctor.

229
00:22:26,100 --> 00:22:28,600
- Ed?
- what, damn it ?!

230
00:22:28,800 --> 00:22:30,800
I don't think he pretended.

231
00:23:37,600 --> 00:23:41,200
Damn, I just tried
to have good food

232
00:23:42,600 --> 00:23:43,900
Cursing!

233
00:23:44,400 --> 00:23:46,600
And I think you have gas.

234
00:23:46,800 --> 00:23:48,300
Oh, shit.

235
00:23:48,900 --> 00:23:51,100
- What's the matter?
- get in there

236
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Move it

237
00:23:56,500 --> 00:23:59,400
You're lucky.
Oh, you're lucky.

238
00:24:01,000 --> 00:24:02,400
Sit down, Alvin.

239
00:24:06,000 --> 00:24:07,100
Not there

240
00:24:07,400 --> 00:24:10,200
Oh yeah.
Have a seat booked.

241
00:24:13,200 --> 00:24:14,900
Watching a game?

242
00:24:15,900 --> 00:24:17,400
Widescreen.

243
00:24:19,500 --> 00:24:20,900
Hey, look, I'm sorry...

244
00:24:21,100 --> 00:24:23,700
about that rude bullshit
I was shown in the cell.

245
00:24:23,900 --> 00:24:25,800
I'm out of line.

246
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
I have lifted the weight...

247
00:24:28,300 --> 00:24:31,900
and I just did curls,
so I'm really tense

248
00:24:32,200 --> 00:24:33,200
Hey, Alvin?

249
00:24:35,800 --> 00:24:37,300
I got good news.

250
00:24:39,100 --> 00:24:41,000
And bad news.
Want to hear the good news?

251
00:24:41,300 --> 00:24:43,600
Yes, I mean, the good news is very good.

252
00:24:44,700 --> 00:24:47,700
You're messed up
Want to hear the bad news?

253
00:24:47,900 --> 00:24:50,400
I think you just told me the bad news.

254
00:24:50,600 --> 00:24:52,600
Unless you want to tell me the news about the rebellion  You are alone in a room with me.

255
00:24:52,800 --> 00:24:54,700
Yes, right.

256
00:24:59,400 --> 00:25:00,700
So what do you want?

257
00:25:02,700 --> 00:25:04,400
You and...

258
00:25:05,400 --> 00:25:07,200
You and Jaster are alone
in that cell for eight hours.

259
00:25:09,100 --> 00:25:12,400
Alone only

260
00:25:13,100 --> 00:25:14,200
You must have talked about something.

261
00:25:14,500 --> 00:25:16,500
His stomach

262
00:25:17,400 --> 00:25:18,800
He was urinating and coughing
and it didn't smell good.

263
00:25:19,400 --> 00:25:22,600
How do you talk to someone like that?

264
00:25:22,800 --> 00:25:25,400


265
00:25:26,600 --> 00:25:28,300
- very terrible
- Alvin.

266
00:25:30,500 --> 00:25:32,500
I do this to make a living.

267
00:25:34,000 --> 00:25:36,900
Do you think I can't see that
Are you hiding something?

268
00:25:41,600 --> 00:25:43,800
Okay, everything comes out.

269
00:25:50,200 --> 00:25:52,100
Alvin, think of Jaster...

270
00:25:53,700 --> 00:25:56,200
And tell me
where you want to bruise.

271
00:25:56,900 --> 00:25:59,600
You tried to try some
pesky cunning, huh?

272
00:25:59,900 --> 00:26:03,000
Will fool me with a calm voice
while you defeat my body.

273
00:26:03,200 --> 00:26:06,000
You can do it,
but you can't defeat my soul.

274
00:26:06,200 --> 00:26:09,200
Do the words "Stokely Carmichael"
mean anything to you?

275
00:26:09,400 --> 00:26:12,300
Pastor Malcolm X?
Pastor AI Sharpton?

276
00:26:12,500 --> 00:26:14,500
I see you releasing your Timex.

277
00:26:14,700 --> 00:26:17,900
I also didn't tell you
brothers behind the aquarium.

278
00:26:18,100 --> 00:26:20,000
You can kiss my ass
with your tongue...

279
00:26:20,300 --> 00:26:22,600
and I will take this information to my grave  The man said something
about the Bronx Zoo, okay?

280
00:26:22,800 --> 00:26:26,300
OK?

281
00:26:53,300 --> 00:26:54,100
We completed our search
The Dark World

282
00:26:54,300 --> 00:26:56,700
That will be your bat,
your leopard cat, your mole rat.

283
00:26:56,900 --> 00:27:01,100
We came empty, sir.

284
00:27:01,300 --> 00:27:03,000
"There is no place like home".

285
00:27:04,700 --> 00:27:06,800
- This must be a building.
- We checked everything

286
00:27:08,600 --> 00:27:11,200
We check monkey houses,
reptile houses, giraffe houses.

287
00:27:11,400 --> 00:27:14,600


288
00:27:14,800 --> 00:27:16,300
Even latrines.

289
00:27:16,500 --> 00:27:19,100
We observed the entire page
to a depth of 20 feet.

290
00:27:19,400 --> 00:27:21,300
This person is a heavy equipment operator  Five minutes by machine,
he can just bury gold anywhere.

291
00:27:21,500 --> 00:27:24,600
So where did you leave us, sir?

292
00:27:24,800 --> 00:27:26,700
Square fucking-one.

293
00:27:27,000 --> 00:27:28,800
Let's go
check the toilet again  Let's go.

294
00:27:31,300 --> 00:27:33,700
We have a national security crisis.

295
00:27:33,900 --> 00:27:34,900
Citadel 4 is the same system that we use
to protect our nuclear facilities.

296
00:27:42,500 --> 00:27:46,500
This person took it apart like
He was driving a car with Toyota's hot-wiring.

297
00:27:46,800 --> 00:27:51,200
I will give you a short version.

298
00:27:51,400 --> 00:27:54,700


299
00:27:55,300 --> 00:27:57,200


300
00:27:58,300 --> 00:28:00,600
We speak world class loners.

301
00:28:01,000 --> 00:28:05,100
A man who spends literally tens of thousands of hours on computers...

302
00:28:05,300 --> 00:28:08,200
feeling in the dark
There is nothing but math.

303
00:28:08,300 --> 00:28:09,800
Nothing but numbers.

304
00:28:10,900 --> 00:28:15,800
His feeling of well-being, his
sanity is based on settlement.

305
00:28:16,200 --> 00:28:19,000
It's just this time,
The equation isn't complete.

306
00:28:19,400 --> 00:28:23,400
He doesn't get 42 million gold
He has worked very hard.

307
00:28:24,000 --> 00:28:25,600
That's our advantage.

308
00:28:30,300 --> 00:28:31,700
Right now...

309
00:28:35,400 --> 00:28:37,800
Here's what I need for your money.

310
00:28:40,700 --> 00:28:42,500
This is SM-19.

311
00:28:43,100 --> 00:28:45,300
This is an experimental tracking device.

312
00:28:45,500 --> 00:28:47,900
Dr. Harris here can fill you up.

313
00:28:48,200 --> 00:28:51,300
Well, this is quite simple.

314
00:28:51,900 --> 00:28:54,500
BC-19 has ownership signals...

315
00:28:54,700 --> 00:28:57,200
broadcast and location

316
00:28:57,400 --> 00:29:01,100
There is a 10 mile radius and
tracking full satellite coordinates

317
00:29:01,300 --> 00:29:03,600
Now, site placement is optimal...

318
00:29:03,800 --> 00:29:07,200
is the temporal mandibular joint.

319
00:29:07,400 --> 00:29:09,400
Only under the jaw.

320
00:29:09,900 --> 00:29:11,100
Alright, look...

321
00:29:11,300 --> 00:29:15,100
we planted this
the right subject, put him...

322
00:29:15,900 --> 00:29:18,900
on the road, make it known
he knows where the gold is...

323
00:29:19,100 --> 00:29:22,500
and I guarantee that it is difficult for us to understand
the computer hero will appear.

324
00:29:22,700 --> 00:29:26,900
Who wants to have
the object implanted in their jaws?

325
00:29:27,500 --> 00:29:28,600
Senator...

326
00:29:29,300 --> 00:29:31,300
we already have volunteers

327
00:29:35,100 --> 00:29:37,700
This is Howard Cosell.

328
00:29:37,900 --> 00:29:39,500
Get down to Frazier!

329
00:29:50,800 --> 00:29:51,900
Come on.

330
00:29:54,000 --> 00:29:55,800
Customize the slut, Alvin.

331
00:29:56,000 --> 00:29:58,500
- What did you get?
- I have a lot of bullshit.

332
00:29:58,700 --> 00:30:00,200
Chest, chest, chest, nuts!

333
00:30:00,700 --> 00:30:02,800
What do you know about boxing?

334
00:30:03,100 --> 00:30:05,000
I don't have to box.
I got my expertise from TV.

335
00:30:05,300 --> 00:30:07,700
I got Mike Tyson's skills.
You bite me  My ears, my ears!

336
00:30:10,200 --> 00:30:12,500
I will go Muhammad Ali to them.

337
00:30:13,300 --> 00:30:15,300
- Very cold.
- That's not true

338
00:30:16,000 --> 00:30:17,500
That's not true.

339
00:30:17,700 --> 00:30:19,100
Once I get out of here, I will get it
My great value
I will be set to live.

340
00:30:19,300 --> 00:30:22,800


341
00:30:23,000 --> 00:30:24,700
I will bring me a 1 year old Arab.

342
00:30:24,900 --> 00:30:26,900
A child is 1 year old?
What does that hurt?

343
00:30:27,100 --> 00:30:30,900
I'm talking horse.
Descendants
They get royalties in their blood.

344
00:30:31,200 --> 00:30:33,900
- What do you know about horses?
- I know everything.

345
00:30:34,100 --> 00:30:36,400
My father took me to the horse track.

346
00:30:36,600 --> 00:30:38,000
Teach me everything
about race.

347
00:30:38,300 --> 00:30:41,500
I teach you awareness here.
Look, I'm always aware.

348
00:30:41,700 --> 00:30:45,600
Stay alert to everything.
Do you watch
Pay attention to my abilities.

349
00:30:45,900 --> 00:30:49,100
I am always aware
Look at my eyes
I am spinning.

350
00:30:49,500 --> 00:30:52,600
Can't anyone sneak up on you?
and only go with you
That...

351
00:31:21,800 --> 00:31:26,100
Mr. Clenteen, exactly how many laws
are we violating here?

352
00:31:27,900 --> 00:31:29,400
You don't want to know.

353
00:31:38,200 --> 00:31:40,300
Women and men.

354
00:31:41,900 --> 00:31:44,500
You all have distinguished yourself.

355
00:31:44,900 --> 00:31:47,400
You are all the best at what you do.

356
00:31:49,300 --> 00:31:50,800
Encryption

357
00:31:51,100 --> 00:31:52,000
Hardware.

358
00:31:54,200 --> 00:31:55,700
Signal analysis

359
00:31:55,900 --> 00:31:57,900
And at this time...

360
00:31:58,500 --> 00:32:02,200
there's nothing else in your life.

361
00:32:02,600 --> 00:32:05,600
You are gone anymore  Congratulations on joining.

362
00:32:08,800 --> 00:32:10,300
Don't disappoint me  Sir, I'm in.

363
00:32:11,000 --> 00:32:12,600
Alright, here it is.

364
00:32:13,300 --> 00:32:14,600


365
00:32:14,800 --> 00:32:17,200


366
00:32:18,700 --> 00:32:22,600
Case number 1411263.

367
00:32:22,800 --> 00:32:26,100
Subject: Alvin Dean Sanders.

368
00:32:26,400 --> 00:32:29,700
Former cell friend: John Delano Jaster.

369
00:32:30,000 --> 00:32:32,500
Released from Sing Sing prison on Friday.

370
00:32:33,200 --> 00:32:36,600
Treasury supervision
subcontracting is needed

371
00:32:37,100 --> 00:32:39,500
Pay status is approved.

372
00:32:39,700 --> 00:32:42,800
Split-shift overtime coverage.

373
00:32:43,100 --> 00:32:47,500


374
00:32:47,700 --> 00:32:51,300
Ed, do you really think this person is surfing the Treasury file?

375
00:32:51,600 --> 00:32:54,800
What if he can't crack this code?
We can make encryption less secure.

376
00:32:55,000 --> 00:32:58,500
Maybe we should show we think
Sanders knows where the gold is.

377
00:32:59,800 --> 00:33:03,800
Listen to me.
I have a grandfather
which is a trap by the profession.

378
00:33:06,100 --> 00:33:09,200
Now he has two prices
on his name card: Wolf...

379
00:33:09,400 --> 00:33:11,400
and other things.

380
00:33:12,400 --> 00:33:14,000
Now it's a wolf...

381
00:33:14,800 --> 00:33:17,200
will starve to death...

382
00:33:17,500 --> 00:33:19,500
rather than making mistakes.

383
00:33:20,300 --> 00:33:25,300
You must put the aroma
that smells real from afar.

384
00:33:26,000 --> 00:33:27,500
And the feed...

385
00:33:27,800 --> 00:33:32,000
must be fresh
and untouched by human hands.

386
00:33:32,600 --> 00:33:35,200
And don't get me wrong about that...

387
00:33:36,100 --> 00:33:38,800
we are hunting wolves

388
00:33:42,700 --> 00:33:44,300
Send the message.

389
00:33:55,900 --> 00:33:58,100
Voice recognition.

390
00:34:01,600 --> 00:34:03,500
Voice recognition.

391
00:34:03,700 --> 00:34:05,200
Bristol here

392
00:34:06,300 --> 00:34:08,900
- Everything is good and good.
- Good morning, sir.

393
00:34:09,100 --> 00:34:10,700
Mainframe up, please.

394
00:34:10,900 --> 00:34:13,500
The mainframe boot sequence is complete.

395
00:34:14,700 --> 00:34:16,600
System check, please.

396
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
All systems are online.

397
00:34:21,700 --> 00:34:23,200
Let's see...

398
00:34:24,400 --> 00:34:25,400
Overnights, please.

399
00:34:25,600 --> 00:34:28,100
Overnights loading from NSA...

400
00:34:28,300 --> 00:34:31,600
and the Ministry of Finance
dot gov server.

401
00:34:31,800 --> 00:34:35,200
Overnights are loaded, ready for review.

402
00:34:36,400 --> 00:34:39,300
Where do we start today?

403
00:34:46,600 --> 00:34:48,400
NSA, please

404
00:34:48,600 --> 00:34:51,900
NSA loaded

405
00:34:54,400 --> 00:34:56,200
A secret, huh?

406
00:34:57,800 --> 00:34:59,700
I love secrets  Alvin...

407
00:35:04,200 --> 00:35:05,100
Do you feel lucky?

408
00:35:05,600 --> 00:35:08,300
No yes.
Well, that depends on what you are...

409
00:35:09,800 --> 00:35:12,900
Of the many crimes
that men do...

410
00:35:13,500 --> 00:35:16,800


411
00:35:17,400 --> 00:35:21,200
worst punishment
appreciated them...

412
00:35:21,500 --> 00:35:23,700
who wasted their good fortune.

413
00:35:26,900 --> 00:35:28,000
No sir.

414
00:35:28,500 --> 00:35:29,500
Mr. Sanders...

415
00:35:29,900 --> 00:35:32,300
you were arrested and ordered...

416
00:35:32,500 --> 00:35:35,000
by an
police officer named Wayne Miller for...

417
00:35:35,400 --> 00:35:36,600
theft of shrimp

418
00:35:36,800 --> 00:35:39,400
Yes you know,
actually they are shrimp.

419
00:35:39,700 --> 00:35:43,600
You know big jumbo shrimp
it's, like, at least a dollar...

420
00:35:43,800 --> 00:35:46,400
Six weeks ago,
was in an internal investigation...

421
00:35:46,600 --> 00:35:49,800
Miller claims a dozen in number
falsifies evidence

422
00:35:50,600 --> 00:35:52,400
Children from...

423
00:35:52,600 --> 00:35:54,100
Jesus.

424
00:35:54,600 --> 00:35:57,600
Thank God for people
forward

425
00:35:57,800 --> 00:36:01,800
Needless to say, we have petitioned
to reject the belief.

426
00:36:02,200 --> 00:36:03,600
Rejection is what...

427
00:36:03,800 --> 00:36:06,600
What everyone needs more
is a bit of rejection  Now, rejection is....
Use it in a sentence.

428
00:36:06,800 --> 00:36:09,500
I have a short sentence
for you, Alvin

429
00:36:11,000 --> 00:36:13,700
You walk.

430
00:36:13,900 --> 00:36:16,000
I'm back, honey!

431
00:36:31,900 --> 00:36:33,500
do you miss me?

432
00:36:33,700 --> 00:36:35,000
I'm free!

433
00:36:35,400 --> 00:36:36,800
New York City, do you feel me?

434
00:36:37,500 --> 00:36:41,000
All right, let's take a shortcut.

435
00:36:53,800 --> 00:36:57,100
Time code is locked
Satellite Uplink is sealed  Tracking is a go.

436
00:36:58,100 --> 00:37:01,000
Hey, yo, taxi!

437
00:37:01,400 --> 00:37:03,100
Yes, where did you go there?

438
00:37:07,300 --> 00:37:08,500


439
00:37:08,900 --> 00:37:10,700


440
00:37:10,900 --> 00:37:12,300
I tried to go to Queens.

441
00:37:13,000 --> 00:37:15,900
God, that's bad for me.

442
00:37:16,100 --> 00:37:17,400
I don't go to Queens.

443
00:37:17,600 --> 00:37:18,600
What do you mean?

444
00:37:25,000 --> 00:37:27,300
I rarely get there.
Where is it?

445
00:37:27,500 --> 00:37:30,100
Understood.
Alright, bro, we're awake.

446
00:37:32,100 --> 00:37:35,300
Check the sound level.
The level is stable, sir.

447
00:37:35,500 --> 00:37:37,200
Good.
Do we have visuals?

448
00:37:37,400 --> 00:37:40,000
Air Unit, this is Mobile 1.
Confirming

449
00:37:40,200 --> 00:37:41,900
We have visuals.
Do you copy

450
00:37:42,600 --> 00:37:44,800
Accepted.
The bird has ears.

451
00:38:02,300 --> 00:38:03,200
Who is this?

452
00:38:03,400 --> 00:38:06,300
I heard you didn't pay your bill
I'm here to charge you

453
00:38:06,500 --> 00:38:08,400
- My mother isn't here
- Same as you people.

454
00:38:08,600 --> 00:38:10,500
- Take off your ass from my door
- Get out.

455
00:38:11,600 --> 00:38:12,400
What's wrong?

456
00:38:13,100 --> 00:38:16,600
- what happened?
- What happened dear?

457
00:38:16,800 --> 00:38:18,800
- You ran away
- The fact...

458
00:38:19,300 --> 00:38:23,700
Stop playing so much.
You know
I got orders and goods around here.

459
00:38:24,000 --> 00:38:26,400
- They don't just let people go.
- They let me go

460
00:38:26,600 --> 00:38:28,600
Now, that sounds like mere bullshit.

461
00:38:28,800 --> 00:38:31,000
Not
They can't hold me back.

462
00:38:31,200 --> 00:38:33,400
I'm the one
Alvin, king of seafood.

463
00:38:33,700 --> 00:38:35,600
Oh, God, Steven.

464
00:38:36,700 --> 00:38:41,300
God.
My stomach hurts and I cry.

465
00:38:41,600 --> 00:38:43,500
What's wrong?
Are you happy to be out?

466
00:38:43,700 --> 00:38:47,600
You are a full villain
Seeing.
It's like The Price is Right.

467
00:38:47,800 --> 00:38:49,900
That's right.
Right.

468
00:38:50,100 --> 00:38:51,600
Mom is still here right?

469
00:38:51,800 --> 00:38:52,900
We live here now.

470
00:38:55,400 --> 00:38:56,600
Tell him, Stevie.

471
00:38:59,600 --> 00:39:01,000
"Tell me, Stevie".

472
00:39:04,800 --> 00:39:06,000
What is that?

473
00:39:06,300 --> 00:39:07,300
That's Tika.

474
00:39:08,400 --> 00:39:10,800
We will get married
When he gets the blood test.

475
00:39:11,000 --> 00:39:12,600
That's a bullshit test.

476
00:39:13,300 --> 00:39:14,800
You just made love to me  Yes.

477
00:39:15,400 --> 00:39:16,800
- Make sure he gets all the shots.
- I'll do it

478
00:39:17,400 --> 00:39:21,000
Where did you get all this?

479
00:39:21,300 --> 00:39:22,500
Julio and Ramundo cut me off
on the sweet Godfather agreement.

480
00:39:22,700 --> 00:39:25,900


481
00:39:26,100 --> 00:39:28,400
Look, you cut Julio and Ramundo out.

482
00:39:28,600 --> 00:39:31,200
It's just me and you.
We are back on the block.

483
00:39:31,600 --> 00:39:33,600
This guy is really pretty.

484
00:39:34,500 --> 00:39:36,100
Are you surprised?

485
00:39:37,200 --> 00:39:38,700
I thought I would go...

486
00:39:39,800 --> 00:39:41,300
look at my girl, Lisa

487
00:39:41,800 --> 00:39:43,500
- Who?
- Lisa.

488
00:39:43,700 --> 00:39:45,000
It won't be beautiful.

489
00:39:45,200 --> 00:39:48,400
What do you mean?
He never saw someone, right?

490
00:39:48,600 --> 00:39:51,000
Not like I tripped
everything.

491
00:39:51,200 --> 00:39:54,100
I mean, that doesn't mean I care.

492
00:39:54,400 --> 00:39:57,600
They will do what they do
and I will do what I do.

493
00:39:57,800 --> 00:40:00,900
That's right, that's how it is.
You have never been like...

494
00:40:01,600 --> 00:40:03,600
I will take a shower and run.

495
00:40:05,800 --> 00:40:08,100
- Nice to meet you, bro.
- Nice to meet you

496
00:40:08,300 --> 00:40:10,700
- He might...
- You're crazy since...

497
00:40:11,000 --> 00:40:14,200
I'll take my job there.
You are my money  Who is Lisa

498
00:40:15,100 --> 00:40:16,400
That's his girlfriend.

499
00:40:16,600 --> 00:40:17,700
They live together.

500
00:40:18,100 --> 00:40:19,800
Lisa Hill, 27...

501
00:40:20,200 --> 00:40:21,700
assistant manager ofBook Stew,
a used bookstore in Soho.

502
00:40:21,900 --> 00:40:25,100
He also waits for a table
in the Sunrise Lounge.

503
00:40:25,300 --> 00:40:27,900
It's better to have nobody
there too
I'm serious.

504
00:40:29,700 --> 00:40:32,900
If there is, and if he is not big,
I will put the shoes for him.

505
00:40:33,100 --> 00:40:36,500
Put the boots on him.

506
00:40:36,700 --> 00:40:37,800
Wait a minute.

507
00:40:39,800 --> 00:40:40,700


508
00:40:42,600 --> 00:40:44,100
You're early  You are really me.

509
00:40:44,300 --> 00:40:46,100
God.
Alvin?

510
00:40:50,900 --> 00:40:52,900
What happened?
Are you dating behind my back?

511
00:40:53,100 --> 00:40:56,200
Fuck, Alvin.

512
00:40:56,500 --> 00:40:57,700
That's music in my ear.
Where do you want it?
Sofa?

513
00:40:57,900 --> 00:41:01,400
You disappeared for two years, then
the courage to ask about my life

514
00:41:01,500 --> 00:41:05,500
Fuck, Alvin.

515
00:41:05,700 --> 00:41:06,900
You mean, like really "fuck you"
fuck you
Like "motherfuck you"?

516
00:41:07,100 --> 00:41:10,500
Bad step, Alvin.
Can not be too jealous.

517
00:41:11,500 --> 00:41:13,900
- Turn and walk out.
- I have you flowers

518
00:41:14,200 --> 00:41:16,400
Oh, thank you.
Now you can go.

519
00:41:16,600 --> 00:41:18,700


520
00:41:18,900 --> 00:41:22,300
You need to pump your brakes
and recognize that your man is at home.

521
00:41:22,500 --> 00:41:24,900
So, what happened, Alvin?
You escaped

522
00:41:25,100 --> 00:41:27,900
Yes, we have to get the tunnel out.
That's really terrible.

523
00:41:28,100 --> 00:41:31,400
They released the dogs.
They were caught
with me and my entire crew.

524
00:41:32,000 --> 00:41:35,200
Harriet Tubman, Kunte Kinte.
Harriet doesn't move like it used to.

525
00:41:35,400 --> 00:41:37,300
The dogs chew everything on their buttocks.

526
00:41:37,500 --> 00:41:42,000
You know what, I don't have time for this random crap  There's a dirty cop
so they let me go

527
00:41:42,600 --> 00:41:44,900
Congratulations.
Now leave.

528
00:41:45,500 --> 00:41:47,300
You don't mean that.

529
00:41:47,500 --> 00:41:48,900


530
00:41:49,400 --> 00:41:52,600
Why don't you come to see me?
You didn't write me or not.

531
00:41:52,800 --> 00:41:56,700
I will come to see you.
I will write you and tell...

532
00:41:57,300 --> 00:41:58,500
You won't understand.

533
00:41:58,800 --> 00:42:02,500
I don't understand
Not me
understand why we don't celebrate it  I'm out.
I am going home.

534
00:42:02,700 --> 00:42:04,300
Home?
No, look, this is my home.

535
00:42:04,500 --> 00:42:07,000
I pay bills, I pay rent.
You pay...

536
00:42:07,200 --> 00:42:10,400
Exactly.
Excuse me.

537
00:42:11,200 --> 00:42:12,700
You're upset
Stevie is one
behind it all

538
00:42:12,900 --> 00:42:16,300
I'm on my way to church.

539
00:42:16,600 --> 00:42:18,200
The next thing I know, I stole.

540
00:42:18,400 --> 00:42:20,700


541
00:42:20,900 --> 00:42:25,000
Stevie?
I don't remember hearing it
Anything about Stevie going to jail.

542
00:42:26,000 --> 00:42:29,200
Lisa, look at me
Did I see
like I was on camp day?

543
00:42:29,700 --> 00:42:32,200
I am around hard core criminals.

544
00:42:32,400 --> 00:42:34,600
I want something soft
against my body

545
00:42:34,800 --> 00:42:37,900
I want to eat home,
hug from my woman  What about the table dance?

546
00:42:38,100 --> 00:42:39,500
- The prison has changed me
- Oh really?

547
00:42:40,600 --> 00:42:42,600
Yes, I have.
And I'm ready
for responsibility
What is that?

548
00:42:42,800 --> 00:42:46,800
What do you think that is?

549
00:42:48,000 --> 00:42:49,700
Puppies, I hope.

550
00:42:50,400 --> 00:42:51,600
This is not a puppy.

551
00:42:52,400 --> 00:42:53,700
What have you done since I left?

552
00:42:54,800 --> 00:42:56,700


553
00:43:00,900 --> 00:43:02,400
What is happening?

554
00:43:02,600 --> 00:43:03,700
Beloved.

555
00:43:08,600 --> 00:43:10,500
This is your child, Alvin.

556
00:43:10,900 --> 00:43:12,600
That's not my child.

557
00:43:12,800 --> 00:43:14,100
Do you think I'm successful?

558
00:43:14,300 --> 00:43:15,500
I don't know  I mean, how?

559
00:43:17,800 --> 00:43:18,800
How is it?
That night,
after Stevie's birthday party.

560
00:43:19,100 --> 00:43:23,200
Yes, we do and...

561
00:43:25,900 --> 00:43:28,100
Wow.

562
00:43:28,300 --> 00:43:29,500
He doesn't really look like me.
He is rather fat, has no teeth.

563
00:43:32,500 --> 00:43:36,800
IKind is cute.

564
00:43:37,400 --> 00:43:38,900
Can I hold it back?

565
00:43:41,100 --> 00:43:42,900
Don't be like that.
Can I hold my child?

566
00:43:44,700 --> 00:43:47,200
He calls his father too.

567
00:43:48,400 --> 00:43:50,400
Please?

568
00:43:51,100 --> 00:43:52,600
I can't believe this
Look at this!

569
00:44:03,900 --> 00:44:07,100


570
00:44:07,300 --> 00:44:09,100
Isn't your trip?

571
00:44:09,700 --> 00:44:12,300
Me and you, and the next thing
You know, we get this.

572
00:44:12,500 --> 00:44:15,600
It's like half and half,
I guess, you know.

573
00:44:16,000 --> 00:44:18,900
- He will be a small player.
- He won't be a player

574
00:44:20,100 --> 00:44:24,000
He is strong.
Look at the handle.
Big old friend

575
00:44:25,800 --> 00:44:29,000
I think he has a leak.
He smells.

576
00:44:29,700 --> 00:44:31,700
Never mind, Alvin.

577
00:44:32,200 --> 00:44:36,100
I go to work.
Babysitter
will be here in five minutes.

578
00:44:43,600 --> 00:44:45,000
Come on, Lisa.

579
00:44:45,200 --> 00:44:49,000
Give me another chance.
I will get out of there, I will get a job.

580
00:44:49,200 --> 00:44:52,300
Take care of myself.
I will take care of you.

581
00:44:52,500 --> 00:44:57,000
We got a whole small family.
Don't squeeze me from it.

582
00:44:58,200 --> 00:45:00,300
You know, Alvin,
is very difficult  I know.
It's hard for everyone.

583
00:45:00,500 --> 00:45:03,300
Okay, but you have to prove yourself.

584
00:45:10,300 --> 00:45:13,800
- You have to get a job
- I'll get it

585
00:45:14,000 --> 00:45:15,400
- Stay out of prison
- I don't remember how to go to prison.

586
00:45:15,600 --> 00:45:18,500
And stop dressing like a thug.

587
00:45:18,900 --> 00:45:20,700
I will get a new Versace, Gucci.

588
00:45:20,900 --> 00:45:22,700
Maybe I will consider...

589
00:45:22,900 --> 00:45:24,200
- Making love for your man?
- Dinner with you  You will like the way I cook.
While I was there, taught me how.

590
00:45:24,400 --> 00:45:27,200


591
00:45:27,400 --> 00:45:31,800


592
00:45:33,700 --> 00:45:37,900
France.
Bon giorno.
I can cook Italian
Ciao, bella

593
00:45:38,100 --> 00:45:39,900
Or I can cook, like, soul food.

594
00:45:40,200 --> 00:45:42,900
"Daisy, check your vegetables.
They are spoiled now".

595
00:45:43,100 --> 00:45:45,000
- Goodbye, Alvin.
- Can I smell it?

596
00:45:46,500 --> 00:45:49,800
- Goodbye, Alvin.
- OK.
Make it easy to relax.

597
00:45:51,600 --> 00:45:54,500
- Lisa?
- Yes?

598
00:45:54,800 --> 00:45:56,800
What is my child's name

599
00:45:57,500 --> 00:46:00,500
- His name is Gregory.
- Gregory

600
00:46:01,300 --> 00:46:02,700
Gregory.

601
00:46:04,400 --> 00:46:06,500
G-Dog!
It is okay.

602
00:46:09,800 --> 00:46:11,400
That's your father  I think for a long time Alvin alone
maybe this time.

603
00:46:14,900 --> 00:46:18,000
Alvin Sanders is bait.

604
00:46:21,000 --> 00:46:23,100
That's it.

605
00:46:24,400 --> 00:46:26,100


606
00:46:28,100 --> 00:46:29,700
When he serves his purpose...

607
00:46:30,000 --> 00:46:32,700
when he pulls our humans
out of the shadows....

608
00:46:35,300 --> 00:46:37,500
Now, you know what happened to bait.

609
00:46:43,600 --> 00:46:45,600
Okay, alright.

610
00:46:47,100 --> 00:46:50,400
Decoding is complete

611
00:46:59,000 --> 00:47:01,300
The sequence is complete.

612
00:47:08,500 --> 00:47:09,700
Look at this crap.

613
00:47:10,000 --> 00:47:11,100
Clown.

614
00:47:11,300 --> 00:47:13,100
Sushi chef

615
00:47:13,900 --> 00:47:15,600
Exotic male dancers

616
00:47:16,300 --> 00:47:18,200
That might be fine.

617
00:47:21,500 --> 00:47:22,900
What's the crack?

618
00:47:23,400 --> 00:47:26,300
Yes, I am looking for
for Mr. Alvin Sanders.

619
00:47:27,300 --> 00:47:30,300
I don't know if
Mr. Sanders is around.

620
00:47:30,500 --> 00:47:31,700
Who is calling?

621
00:47:31,900 --> 00:47:35,800
My name is Rhonda Glimsher.
I am a student at Columbia University.

622
00:47:36,100 --> 00:47:38,300
- I'm working on my master's degree.
- Trace it

623
00:47:38,500 --> 00:47:41,800
- Excuse me?
You say "Master P"?
- Master's degree.

624
00:47:42,000 --> 00:47:43,100
Toronto.

625
00:47:43,700 --> 00:47:45,400
No, wait
Dublin.

626
00:47:45,600 --> 00:47:47,400
No, I understand.
Madrid!

627
00:47:47,700 --> 00:47:49,500
This is Mobile 1. We are in it.

628
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
Orlando?

629
00:47:52,200 --> 00:47:53,700
I was given the name Mr. Sander...

630
00:47:53,900 --> 00:47:56,000
from the
Department of Correction

631
00:47:56,200 --> 00:47:59,000
Son of a bitch
Anyway, continue.

632
00:47:59,300 --> 00:48:01,000
Go through the call diverter!

633
00:48:02,500 --> 00:48:04,200
- Nothing.
- Give me more.

634
00:48:04,300 --> 00:48:05,500
Get location.

635
00:48:10,300 --> 00:48:13,700
I'm doing an aftercare survey
As part of my thesis...

636
00:48:13,900 --> 00:48:17,400
and I pay 200 dollars
per interview

637
00:48:17,600 --> 00:48:19,100
What?
200 dollars?

638
00:48:20,400 --> 00:48:21,600
This is the signal that is passed.

639
00:48:21,800 --> 00:48:23,100
Does not isolate the frequency.

640
00:48:23,500 --> 00:48:26,300
- Try patch back-end.
- What do you think I'm doing?

641
00:48:26,500 --> 00:48:28,300
Are you Mr. Sanders?

642
00:48:28,500 --> 00:48:31,700
I'm not him, but I'm Mr. Sanders'...

643
00:48:31,900 --> 00:48:32,900
agent.

644
00:48:33,100 --> 00:48:35,100
Give me more.
Where are you

645
00:48:35,300 --> 00:48:36,600
Tel Aviv.
Where is she?!

646
00:48:36,900 --> 00:48:40,900
I have to make sure you don't lie.
Mr. Sanders doesn't like it.

647
00:48:41,100 --> 00:48:43,300
Mr. Sanders can be angry...

648
00:48:43,500 --> 00:48:46,300
and pop hats on the buttocks.
Have you ever been capped and appeared?

649
00:48:46,500 --> 00:48:48,800
- Go to the original patch.
- Showing 13 countries!

650
00:48:49,000 --> 00:48:50,700
- That's 71.
- That's 74!

651
00:48:50,900 --> 00:48:53,200
Keep on the phone
IKeep he's on the phone.

652
00:48:53,400 --> 00:48:56,400
- What did you get?
- There must be another call box.

653
00:48:58,200 --> 00:49:00,800
I'll call back in a few days
for an appointment

654
00:49:01,000 --> 00:49:04,400
Make sure you do it because
I really need to get the money.

655
00:49:05,200 --> 00:49:07,100
Thank you for your time.

656
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
We don't have anything here!

657
00:49:11,800 --> 00:49:12,800
He left  I've never seen anything like this.

658
00:49:23,200 --> 00:49:25,200
That's it.

659
00:49:27,100 --> 00:49:28,400
He crawled out of the dark...

660
00:49:30,000 --> 00:49:31,500
and he's a little bad luck.

661
00:49:31,700 --> 00:49:33,600
Boss, boss, boss.

662
00:49:53,000 --> 00:49:54,400
What happened, my dear?

663
00:49:54,600 --> 00:49:56,300


664
00:49:56,400 --> 00:49:59,000
- Can I help you?
- Yes, I'm looking for work.

665
00:49:59,100 --> 00:50:01,400
I want to start
in entrepreneurship...

666
00:50:01,600 --> 00:50:04,600
But if not, I will work my way
from the restroom

667
00:50:04,900 --> 00:50:06,400
Wait for the table or whatever.

668
00:50:06,700 --> 00:50:08,600
I have a few problems, okay?

669
00:50:08,800 --> 00:50:11,200
But everything is cool now.

670
00:50:14,200 --> 00:50:16,500
Haven't you robbed me a few years ago?

671
00:50:18,300 --> 00:50:19,900
You walk with a thin man...

672
00:50:20,100 --> 00:50:23,500
took my cash register
and ran out the door with it.

673
00:50:26,500 --> 00:50:29,500
No, it's not me.
I don't hang out with thin dudes.

674
00:50:29,700 --> 00:50:32,500
Your friend escaped.
I chose you from the line.

675
00:50:33,000 --> 00:50:35,000
Number four.
You are number four

676
00:50:35,400 --> 00:50:38,000
I'm number four in high school
when I play football

677
00:50:38,300 --> 00:50:40,900
cute.
Now you're here
asking me for work?

678
00:50:41,100 --> 00:50:43,500
You hold me back
I call the police.

679
00:50:44,600 --> 00:50:46,700
- 911. I need the police.
- You tripped

680
00:50:46,900 --> 00:50:48,900
This is just a resume.
Everyone...

681
00:50:49,100 --> 00:50:50,700
You see, this is a resume.

682
00:50:53,800 --> 00:50:55,300
This doesn't happen

683
00:50:55,500 --> 00:50:56,600
This is a resume.

684
00:50:56,900 --> 00:50:59,600
Please, I put the resume
right now.

685
00:50:59,800 --> 00:51:01,800
OK?
Eat IKeep, please

686
00:51:02,000 --> 00:51:04,100
Ricky Martin, don't make me do this.

687
00:51:04,300 --> 00:51:06,100
I am not here for this.
Hand...

688
00:51:06,300 --> 00:51:07,300
WWF!

689
00:51:08,600 --> 00:51:09,900
I called the police.

690
00:51:10,200 --> 00:51:12,700
Cursing!
Getting work
is getting more dangerous

691
00:51:13,500 --> 00:51:15,300
Stop that person!

692
00:51:16,700 --> 00:51:18,600
- I just want to go on
- Oh, shit

693
00:51:19,700 --> 00:51:21,300
Maybe you chose the wrong person.

694
00:51:23,800 --> 00:51:25,000
or not.

695
00:51:44,400 --> 00:51:47,700
Give me another chance.
I will get out of there.
I'll take it.

696
00:51:50,300 --> 00:51:52,700
Take care of yourself,
I'll take care of you.

697
00:51:53,500 --> 00:51:55,200
We got a whole small family.

698
00:51:56,000 --> 00:51:57,900
Don't squeeze me from it.

699
00:52:00,300 --> 00:52:02,300
What is my child's name

700
00:52:06,500 --> 00:52:08,000
Gregory.

701
00:52:14,000 --> 00:52:15,100
Alvin, enter

702
00:52:15,900 --> 00:52:16,900
Stevie...

703
00:52:17,100 --> 00:52:18,600
is this stolen?

704
00:52:18,900 --> 00:52:22,800
No, Julio and Ramundo linked me
with this.
I'm strict with them.

705
00:52:23,100 --> 00:52:25,900
No, no.
It's stolen
I'm not signed in

706
00:52:26,100 --> 00:52:28,200
Julio and Ramundo...

707
00:52:28,400 --> 00:52:30,900
associating me with this
I'm strict with them.

708
00:52:31,300 --> 00:52:32,400
It wasn't stolen.

709
00:52:32,700 --> 00:52:34,900
Alvin, enter

710
00:52:35,100 --> 00:52:36,100
That's stolen  It wasn't stolen.
Man, it's cold outside.

711
00:52:36,400 --> 00:52:39,100
It's flu season.
Enter.

712
00:52:39,300 --> 00:52:41,000
You know me.
I will go through
cold.
I am not....

713
00:52:41,200 --> 00:52:44,500
I'm not standing here anymore.

714
00:52:44,700 --> 00:52:46,500
Why are you my sister?

715
00:52:46,900 --> 00:52:48,800
We're fine.
Listen, baby...

716
00:52:49,900 --> 00:52:51,300
I know you will get me into trouble.

717
00:52:51,500 --> 00:52:53,100
I'll rock this box
in your ear  I don't want to listen...

718
00:52:53,300 --> 00:52:55,800


719
00:52:56,100 --> 00:52:58,000


720
00:52:58,200 --> 00:52:59,600
Who is it

721
00:53:32,300 --> 00:53:35,400
We are on the 59th Road Bridge,
heading to the city

722
00:53:39,600 --> 00:53:41,000
This is not the way to go home.

723
00:53:41,300 --> 00:53:43,800
We have several matters to guard.

724
00:53:44,900 --> 00:53:46,700
Steven, I told you, man...

725
00:53:46,900 --> 00:53:48,400
Just sit and relax.

726
00:53:48,600 --> 00:53:52,200
You ride with something like a pimp.
I'm like a pimp.

727
00:53:53,400 --> 00:53:55,800
I was supposed to be a pimp
on the thirteenth.

728
00:53:57,700 --> 00:54:00,500
I'm like a pimp.
I like that.

729
00:54:11,500 --> 00:54:14,500
He just left second place.
Move east on the Canal.

730
00:54:15,700 --> 00:54:17,200
He goes to the dock.

731
00:54:17,500 --> 00:54:21,500
According to this file to Steve,
That's where he made his pickup.

732
00:54:36,300 --> 00:54:38,100
In this way, gentlemen.

733
00:54:46,900 --> 00:54:49,500
I pulled a piece of paper from NYPD
and guess what?

734
00:54:49,700 --> 00:54:53,100
They got a secret disguised
down tonight on Pier 27.

735
00:54:53,200 --> 00:54:56,700
Christ!
That stupid bastard
will get stuck.

736
00:54:57,000 --> 00:54:58,700
Mobile 3, move in

737
00:55:01,000 --> 00:55:02,900
Interesting.
I don't do this.

738
00:55:03,100 --> 00:55:04,700
- no
- I'll be straight  Pull the car up.

739
00:55:04,900 --> 00:55:06,100
Alvin, you are a former con man.
You just came out of prison.

740
00:55:06,400 --> 00:55:09,700
You have 26 dollars in your pocket,
25 is mine

741
00:55:09,900 --> 00:55:13,300
- Interesting.
- I'm not attractive...

742
00:55:13,400 --> 00:55:14,900
- Take your finger off my face
- Take your finger off my face  - Don't touch me
- Don't touch me

743
00:55:15,100 --> 00:55:19,100


744
00:55:19,300 --> 00:55:20,600


745
00:55:20,800 --> 00:55:23,000
- Don't touch me
- Don't touch me  I didn't touch you!

746
00:55:23,200 --> 00:55:24,800
- Don't touch me
- I'm not

747
00:55:26,400 --> 00:55:28,200
- You touched me
- I didn't touch you  I have a business.

748
00:55:28,400 --> 00:55:31,000
- Hello?
- Give me this phone

749
00:55:31,100 --> 00:55:32,100
- Yo, Stevie
- Yeah, Julio?
Ramundo?

750
00:55:32,300 --> 00:55:34,200
He can't come to the phone.
He beat your girlfriend.

751
00:55:34,400 --> 00:55:36,800
- Give me a call
- "Ah, this is great!"

752
00:55:37,100 --> 00:55:39,900
"It's unfair
that you do your job!"

753
00:55:40,100 --> 00:55:42,400
Give me a telephone  That's a fuck, Alvin.

754
00:55:42,700 --> 00:55:45,200
Alvin?
The child is nothing but a problem.

755
00:55:45,400 --> 00:55:46,400
Stop playing, man!

756
00:55:49,000 --> 00:55:50,500


757
00:55:50,700 --> 00:55:53,200


758
00:55:53,400 --> 00:55:55,100


759
00:55:55,500 --> 00:55:57,400
I made 10 G of them a week.

760
00:55:58,200 --> 00:55:59,700
- Ten G?
- Yeah.

761
00:55:59,900 --> 00:56:02,800
Plus they sell food stamps.
I bought 160 for...

762
00:56:02,900 --> 00:56:05,000
That is 84, something like that.

763
00:56:05,700 --> 00:56:07,200
- Ten G?
- Right.

764
00:56:13,000 --> 00:56:14,900
Turn left on East Broadway...

765
00:56:15,100 --> 00:56:16,600
half a mile before they turn around.

766
00:56:23,400 --> 00:56:26,300
Mobile 3. Don't
Let him enter the dock.

767
00:56:26,500 --> 00:56:29,400
- Don't let him make that turn.
- Understood.

768
00:56:43,700 --> 00:56:45,800
What's the matter ?!
What is going on?

769
00:56:50,700 --> 00:56:53,500
- What's your problem, man?
- Oh, shit!

770
00:56:56,000 --> 00:56:58,100
Do you jump out taxis and not pay?

771
00:57:02,000 --> 00:57:03,400
Stop talking and drive.

772
00:57:05,400 --> 00:57:07,000
This is not Cadillac!

773
00:57:07,200 --> 00:57:11,000
You can't meet me!
It's
not Buick!
Do I know you?

774
00:57:13,700 --> 00:57:16,900
- This man lost his senses.
- Pull it now
Right now!

775
00:57:17,100 --> 00:57:18,700
- He got a gun
- To shoot you

776
00:57:21,600 --> 00:57:23,500
Pull the damn car!

777
00:57:23,700 --> 00:57:25,800
Use your finger.
Stay away!

778
00:57:29,000 --> 00:57:30,400
- doesn't work
- I know.

779
00:57:33,200 --> 00:57:34,500
Traveling around him!

780
00:57:34,700 --> 00:57:36,400
Handle your business, son!

781
00:57:40,900 --> 00:57:41,900
Watch out!

782
00:57:51,800 --> 00:57:53,300
Take it here.

783
00:58:11,200 --> 00:58:12,500
Cursing!
Dirt.

784
00:58:19,700 --> 00:58:21,800
Damn, Stevie.
What is that?

785
00:58:23,800 --> 00:58:25,800
Damn, man.
We are late  Come on, man.
We can walk
to the dock from here

786
00:58:26,500 --> 00:58:29,500


787
00:58:29,800 --> 00:58:31,400
Come on.
Are you with me?

788
00:58:33,000 --> 00:58:34,300
Come on.

789
00:58:40,200 --> 00:58:41,600
Are you with me?

790
00:58:46,400 --> 00:58:47,400
Come on.

791
00:58:47,600 --> 00:58:49,500
It can't be chaotic all your life.

792
00:58:49,700 --> 00:58:51,900
- He moves
- Direction?

793
00:58:54,300 --> 00:58:57,100
North on Jackson Street.

794
00:58:58,500 --> 00:59:00,500
Far from the dock.

795
00:59:11,500 --> 00:59:13,300
Fucking lowlife

796
00:59:13,500 --> 00:59:15,800
You disguise wasted dirt.

797
00:59:16,000 --> 00:59:18,300
Does your mother know?
What do you do?

798
00:59:18,500 --> 00:59:20,300
It's really funny.

799
00:59:21,300 --> 00:59:22,400
Pay attention to your head  I think I know why Stevie didn't show it.

800
00:59:27,800 --> 00:59:30,500
I think he set us up.

801
00:59:30,800 --> 00:59:32,600
Once we make a guarantee, he's dead.

802
00:59:33,500 --> 00:59:36,200
He and his brother, Alvin.

803
00:59:37,300 --> 00:59:39,500


804
00:59:59,400 --> 01:00:03,400
Okay, I want every agent to work all the time...

805
01:00:03,600 --> 01:00:06,900
to keep this joker
out of the morgue and get out of prison.

806
01:00:08,100 --> 01:00:11,300
He doesn't get so much
as a parking ticket or hangnail.

807
01:00:16,200 --> 01:00:19,600
From now on, Alvin Sanders
Guides an enchanted life.

808
01:00:37,100 --> 01:00:39,000
Come on, come on.

809
01:00:39,500 --> 01:00:40,900
Alvin.

810
01:00:43,700 --> 01:00:45,000
Alvin, it's late.

811
01:00:45,300 --> 01:00:49,000
I know, but I really need
to talk to you right now.

812
01:00:50,000 --> 01:00:52,500
I got this for Gregory.

813
01:00:53,700 --> 01:00:57,300
- An egg?
- This is supposed to be magic.

814
01:00:57,500 --> 01:00:59,700
After all, he can't swallow it.

815
01:01:00,300 --> 01:01:01,800
Can I enter?

816
01:01:03,100 --> 01:01:04,700
Only for a moment?

817
01:01:06,200 --> 01:01:07,900
Alright, but keep going down.

818
01:01:08,100 --> 01:01:10,300
- Babies are sleeping
- Alright.

819
01:01:18,800 --> 01:01:21,700
Have I ever told you?
that I have a very happy childhood?

820
01:01:21,900 --> 01:01:25,400
- That's not what Stevie said.
- Stevie

821
01:01:25,900 --> 01:01:30,300
Dad used to pick me up every day
to take the cargo train to Manhattan.

822
01:01:30,500 --> 01:01:33,100
Go to the horse track.
I know it's very good.

823
01:01:33,300 --> 01:01:35,400
I know.
Your father trains horses.

824
01:01:36,300 --> 01:01:37,300
Not really.

825
01:01:39,700 --> 01:01:42,400
No, he is...

826
01:01:42,900 --> 01:01:45,900
He is a groom.
I lied about that.

827
01:01:49,300 --> 01:01:53,000
But he is a great groom.
With his offspring, he is magical.

828
01:01:53,900 --> 01:01:58,200
I say he's the best.
But, you know, work doesn't pay bad luck.

829
01:01:59,800 --> 01:02:04,600
So, therefore, our Christmases,
We don't get jack shit.

830
01:02:06,700 --> 01:02:08,500
What really upset him.

831
01:02:08,700 --> 01:02:12,700
One day he just went to this toy store
and just stole all these toys.

832
01:02:12,900 --> 01:02:14,100
Robbing them.

833
01:02:14,300 --> 01:02:16,200
Bring toys to baby cots.

834
01:02:16,400 --> 01:02:20,300
I'm like, "Damn it, Santa Claus
has the wrong address or what?"

835
01:02:21,300 --> 01:02:25,900
So I'm bouncing off toys for toys
like I'm a kind of drunk guy.

836
01:02:26,900 --> 01:02:30,800
Mother smiles.
My father smiles.

837
01:02:31,100 --> 01:02:32,900
Everything is good, isn't it?

838
01:02:35,900 --> 01:02:38,700
Then around 8:30 a.m., the police appeared.

839
01:02:41,600 --> 01:02:44,600
Take the toy, bring my father.

840
01:02:46,400 --> 01:02:49,200
But for about two and a half hours...

841
01:02:49,500 --> 01:02:52,700
I have a very, very happy childhood.

842
01:02:53,700 --> 01:02:56,000
Why are you telling me all this?

843
01:02:56,600 --> 01:02:58,400
Because I love you.

844
01:02:59,300 --> 01:03:01,200
Talk about a bunch of bullshit.

845
01:03:01,500 --> 01:03:05,000
Everything is in the file, sir.
All are correct.

846
01:03:05,200 --> 01:03:08,100
He knows a lot,
Why don't you get a job on the track?

847
01:03:08,300 --> 01:03:12,300
He has a record since he was 14 years old.
Cannot work there on a note.

848
01:03:12,500 --> 01:03:14,900
Oh, they all got a lot of stories.

849
01:03:15,100 --> 01:03:17,400
He just tried to lie down.

850
01:03:55,000 --> 01:03:57,300
What do you use on your skin?
It's very soft.

851
01:04:04,100 --> 01:04:06,500
- do you feel that?
- Oh, yes.

852
01:04:09,400 --> 01:04:10,400
You feel very good

853
01:04:18,400 --> 01:04:21,000
- What smell is that?
- This is mango.

854
01:04:21,200 --> 01:04:25,100
Mango.
Oh, mango!

855
01:04:29,000 --> 01:04:30,600
And some pineapple.

856
01:04:49,500 --> 01:04:53,000
Oh, shit.
Who is he?

857
01:04:53,800 --> 01:04:57,700
All right, I'll go to Starbucks
and get Mango Grande.

858
01:04:59,800 --> 01:05:02,700
- Mocha
- Mocha Cappuccino

859
01:05:12,500 --> 01:05:13,700
Who is this?

860
01:05:14,000 --> 01:05:16,100
Letter registered to Alvin Sanders.

861
01:05:16,300 --> 01:05:19,000
- who is from?
- Uncle Sam.

862
01:05:23,700 --> 01:05:26,700
Said in the Constitution
on page 53, "We the People...

863
01:05:26,800 --> 01:05:30,700
to keep the dirt straight..."
Stop playing with me

864
01:05:31,000 --> 01:05:32,800
I think it's a check.

865
01:05:35,400 --> 01:05:36,700
Good afternoon.

866
01:05:37,000 --> 01:05:39,200
Where am I... Let me see where I entered.

867
01:05:39,500 --> 01:05:41,100
I never got a check.

868
01:05:41,300 --> 01:05:46,100
I'll go post to you.
No
pun intended.
I know all about that.

869
01:05:46,300 --> 01:05:49,800
You do it for real and everything.
You make news...

870
01:05:50,000 --> 01:05:51,100
Alright.

871
01:05:52,100 --> 01:05:54,700
Apology from the federal government,
$ 5000?

872
01:05:55,200 --> 01:05:57,000
This is your lucky day.

873
01:05:58,300 --> 01:06:01,300
Hey, man, tell Uncle Sam
he's cool with me, man

874
01:06:01,500 --> 01:06:03,200
Apology received.

875
01:06:04,200 --> 01:06:07,100
Tell him he can pass it
whenever he wants

876
01:06:07,300 --> 01:06:09,300
Five G
I'm there!

877
01:06:09,500 --> 01:06:11,700
- I'm there
- Sir?

878
01:06:11,900 --> 01:06:14,200
Do you think we might give him too much?

879
01:06:14,400 --> 01:06:17,900
Let's hope this keeps him
out of trouble for several weeks

880
01:06:42,400 --> 01:06:45,700
Excuse me, Afrikanic soul brothers,
but do you have this book:

881
01:06:45,900 --> 01:06:48,600
Butt-naked in the Forest,
But does anyone hear me?

882
01:06:48,900 --> 01:06:50,200
What are you doing here?

883
01:06:50,500 --> 01:06:52,300
What?
I'm here to meet you  Listen, I got good news.

884
01:06:52,800 --> 01:06:55,400
You find a job!

885
01:06:56,000 --> 01:06:57,900
No, no, not yet.

886
01:06:59,300 --> 01:07:01,400
But I have something better than that.

887
01:07:01,600 --> 01:07:03,600
You say things will be different
this time

888
01:07:03,800 --> 01:07:06,600
Very different things.
Look at this.

889
01:07:06,800 --> 01:07:10,500


890
01:07:10,700 --> 01:07:13,400
I got a check from the government
for $ 5,000.

891
01:07:22,300 --> 01:07:26,800
What did he do?
That's our money he gave.

892
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
Actually it's taxpayer money.

893
01:07:29,200 --> 01:07:32,800
I can give you this money.
This will pay for several things...

894
01:07:33,000 --> 01:07:36,800
like rent.
Some of the money I borrowed...

895
01:07:39,000 --> 01:07:41,300
- I sell stereo?
- Or the VCR you took

896
01:07:41,500 --> 01:07:44,700
- I take a VCR?
- The blender my mom gave me.

897
01:07:44,900 --> 01:07:48,600
Blender is cheap.
I don't understand
that much money for a blender.

898
01:07:50,100 --> 01:07:52,400
I didn't take it, Alvin.

899
01:07:54,200 --> 01:07:56,000
I don't think you understand.

900
01:07:56,600 --> 01:07:59,300
I have tried to get a job.
It's hard now too.

901
01:07:59,400 --> 01:08:02,600
That's a lot of money.
I think you need it more than me.

902
01:08:02,900 --> 01:08:05,200
Take some money
and get Gregory something.

903
01:08:05,400 --> 01:08:08,900
Bring him platinum baby pieces
or something like that, you know

904
01:08:09,100 --> 01:08:11,100
He might be a little rapper.

905
01:08:11,300 --> 01:08:14,900
- No, maybe he will become a doctor.
- Why does he want to do that?

906
01:08:15,600 --> 01:08:20,300
Great doctor
I think...
You think like you're thinking.

907
01:08:21,400 --> 01:08:26,000
Take the money
Get him
some toys
Say it from his father.

908
01:08:26,200 --> 01:08:29,800
Alvin, honestly, have you really tried to find a job?

909
01:08:30,000 --> 01:08:33,600
I've been out there.
You sound like my mother

910
01:08:34,100 --> 01:08:37,800
I want you to get this money.
Go wear a nice dress.

911
01:08:38,400 --> 01:08:42,100
We can kick it.
I can love you.
Look at your brown eyes.

912
01:08:42,300 --> 01:08:43,600
Now, come on.

913
01:08:43,800 --> 01:08:46,900
Back to work
before we both don't work.

914
01:08:47,100 --> 01:08:49,000
Okay, step.
Thank you.

915
01:08:50,800 --> 01:08:52,300
Sorry, my dear  Don't mention it.

916
01:08:53,700 --> 01:08:55,200
Now what do we do?

917
01:09:20,500 --> 01:09:21,500
Simple.
We give him more money.

918
01:09:21,700 --> 01:09:24,200
Are you sure it's necessary?
He tries to change.

919
01:09:24,400 --> 01:09:27,000
He will never change.

920
01:09:27,200 --> 01:09:29,400
We have to keep it clean
for a few more days

921
01:09:29,600 --> 01:09:32,400
- Well, how much money?
- Sixty five hundred.

922
01:09:32,800 --> 01:09:35,800


923
01:09:36,400 --> 01:09:38,600
Isn't it cheaper
to send it to NYU?

924
01:09:39,200 --> 01:09:41,700
How do you feel about
working in Alaska?

925
01:09:43,900 --> 01:09:45,400
I will do it right.

926
01:10:16,200 --> 01:10:18,600
You have to help me, man!
You must help me!

927
01:10:19,300 --> 01:10:20,700
Take off your hand from me.

928
01:10:22,800 --> 01:10:24,900
Slowly coming through here, now.

929
01:10:27,600 --> 01:10:28,700
What is happening?

930
01:10:39,200 --> 01:10:40,600
Hey, you dropped your bag!

931
01:10:44,200 --> 01:10:46,200
Hey, man, you dropped your bag  Yo!
You dropped your bag.

932
01:10:47,900 --> 01:10:50,100
Man, you finished dropping your bag  You have dropped your bag.
Oh, shit.

933
01:10:52,600 --> 01:10:55,000
Oh, shit.

934
01:10:55,200 --> 01:10:58,000
I will take it for lost and found.

935
01:10:58,200 --> 01:10:59,700


936
01:11:03,200 --> 01:11:06,100


937
01:11:06,600 --> 01:11:08,200
Find where you lost it.

938
01:11:26,500 --> 01:11:30,800
Man, where are you guys?
Man, I just thought about you.

939
01:11:31,000 --> 01:11:32,800
Your sister fucks us.

940
01:11:33,100 --> 01:11:35,500
Are you stupid
This is my fucking car.

941
01:11:36,000 --> 01:11:37,000
This is my baby  Oh sorry.

942
01:11:37,200 --> 01:11:39,000
Your sister fucks us!

943
01:11:39,700 --> 01:11:41,500
Look, alright.
Cool.

944
01:11:41,800 --> 01:11:43,100
What about your headache?

945
01:11:43,300 --> 01:11:44,800
- What headaches?
- Does it hurt?

946
01:11:45,000 --> 01:11:47,300
I'm passing whuppings.

947
01:11:48,900 --> 01:11:50,600
Okay, okay, I see what you did
You got the gun.

948
01:11:51,300 --> 01:11:54,800
Stevie is fucking my girl, right?

949
01:11:58,000 --> 01:11:59,900
That is a point to face Stevie.

950
01:12:00,600 --> 01:12:02,700


951
01:12:02,900 --> 01:12:07,800
Maybe Stevie doesn't want to be around
for us to make a point with her.

952
01:12:09,100 --> 01:12:10,700
What are you talking about?

953
01:12:10,900 --> 01:12:12,200
Stevie jumps out.

954
01:12:12,400 --> 01:12:14,700
Then say.
Don't let
be very bad.

955
01:12:14,900 --> 01:12:17,100
I'm not complicated
You are complicated  Do I need to be here for this nonsense?

956
01:12:17,400 --> 01:12:19,400
Shut up!

957
01:12:19,600 --> 01:12:20,600
Should we move?

958
01:12:20,800 --> 01:12:22,100
Leave
They won't kill him.

959
01:12:22,300 --> 01:12:24,700
They just have fun.

960
01:12:24,900 --> 01:12:26,300
They will beat him to pulp.

961
01:12:26,800 --> 01:12:28,100
I think it's a reasonable assumption.

962
01:12:28,300 --> 01:12:30,400
I hope you like soup...

963
01:12:33,200 --> 01:12:35,300
because I will knock
each of your teeth...

964
01:12:35,500 --> 01:12:38,400


965
01:12:38,600 --> 01:12:41,200
... to your throat
- Excuse me.

966
01:12:41,400 --> 01:12:45,400
Can you tell me how to get to the
Fashion Museum?
I'm a little lost.

967
01:12:48,800 --> 01:12:50,100
Put the gun down.

968
01:12:50,300 --> 01:12:53,500
What's your problem?
Go astray elsewhere.

969
01:13:04,400 --> 01:13:05,900
You came at the right time.

970
01:13:06,400 --> 01:13:08,000
We don't have much time, Alvin.

971
01:13:08,500 --> 01:13:10,000
What are you talking about?

972
01:13:10,200 --> 01:13:12,300
There are questions you need to answer.

973
01:13:13,200 --> 01:13:15,800
- That's it!
That's our person!
- Damn it!

974
01:13:21,800 --> 01:13:23,900
Unit 2, approach from the south.

975
01:13:26,000 --> 01:13:29,100
You need to answer my question.
How do you know my name?

976
01:13:29,800 --> 01:13:31,600
See you later, Alvin.

977
01:13:40,300 --> 01:13:41,100
That's it!

978
01:13:41,300 --> 01:13:44,400
Damn, damn it.
Cursing!

979
01:13:52,500 --> 01:13:54,300
She's in a coffee shop.

980
01:14:20,300 --> 01:14:22,500
Get some people at both ends
from the alley

981
01:14:31,600 --> 01:14:34,800
Want to hear the bad news?
You are alone in a room with me.

982
01:14:38,100 --> 01:14:40,000
This is your lucky day.

983
01:14:41,900 --> 01:14:44,500
sir.
We are ready here, sir.

984
01:15:21,400 --> 01:15:23,600
I thought I'd find you here.

985
01:15:23,800 --> 01:15:26,400
Me too
Do you want to drink or what?

986
01:15:31,700 --> 01:15:34,700
I came.
I will be right back.
Fucking ass.

987
01:15:39,600 --> 01:15:42,100
What did you do
in the men's bathroom?

988
01:15:44,400 --> 01:15:47,400
Alvin, man, what happened?
Man, what's wrong?

989
01:15:47,700 --> 01:15:48,900
Alone?

990
01:15:49,100 --> 01:15:50,400
Not now.
Not now.

991
01:15:50,600 --> 01:15:52,700
Everything here is bankrupt.

992
01:15:54,400 --> 01:15:55,900
What happened?

993
01:16:01,700 --> 01:16:03,300
How about twice in one day?

994
01:16:03,500 --> 01:16:05,300
Do you have ten G?

995
01:16:05,800 --> 01:16:06,700
I have more than that.

996
01:16:06,900 --> 01:16:08,700
- Let me see.
- Calm down.

997
01:16:08,900 --> 01:16:10,900
I want you to keep this for me, okay?

998
01:16:11,100 --> 01:16:15,300
I have to get out of town because
There is some strange bullshit happening.

999
01:16:15,600 --> 01:16:17,500
- OK?
- Well.

1000
01:16:19,500 --> 01:16:21,000
Read the note.

1001
01:16:21,200 --> 01:16:24,000
Stevie, read the note.
Do you listen to me?

1002
01:16:24,200 --> 01:16:27,600
Oh yeah.
I just want to let
you know I see you.

1003
01:16:27,800 --> 01:16:29,100
I look up to you.

1004
01:16:29,300 --> 01:16:32,100
Look at me next time, okay?
Stevie?

1005
01:16:32,300 --> 01:16:34,300
I want you to do the right thing.

1006
01:16:40,400 --> 01:16:43,100
Be careful, Alvin.
Certainly.

1007
01:16:48,700 --> 01:16:49,800
Dirt!

1008
01:16:51,100 --> 01:16:56,000
I want both mobile units to maintain
visual contact
If he leaves town...

1009
01:16:56,600 --> 01:16:59,300
I want to know where he went
before he did it  What if our killer can't find it?

1010
01:16:59,500 --> 01:17:01,500
We just have to make sure he can.

1011
01:17:01,900 --> 01:17:04,000
Oh, I'm crazy.

1012
01:17:16,400 --> 01:17:17,500
My ball.
My ball.

1013
01:17:19,100 --> 01:17:21,600
Okay, ticket.

1014
01:17:24,900 --> 01:17:27,200
Is that you, Alveen?

1015
01:17:37,200 --> 01:17:38,500
Alveen!

1016
01:17:39,700 --> 01:17:41,300
- Shut up.
- Get your ass here!

1017
01:17:48,400 --> 01:17:50,300
My name is Alvin, not "Alveen".

1018
01:17:50,500 --> 01:17:52,200
How can you provide it
my email address?
That is personal.

1019
01:17:52,500 --> 01:17:56,100


1020
01:17:56,200 --> 01:17:59,000
I don't even know it,
and if I do it...

1021
01:17:59,200 --> 01:18:01,000
no one wants to talk to you

1022
01:18:01,200 --> 01:18:05,800
You must have given it to someone.
There is a message on your behalf.

1023
01:18:06,000 --> 01:18:08,700
And no one entered Netscape.
Well?

1024
01:18:08,900 --> 01:18:10,800
Nobody is smart.

1025
01:18:13,500 --> 01:18:16,500
"Hello, Alvin, it looks like
We have a number of businesses that haven't finished yet.

1026
01:18:16,700 --> 01:18:19,600
Unfortunately, your cellphone
is being tapped...

1027
01:18:19,800 --> 01:18:22,200
and you're being followed".

1028
01:18:22,400 --> 01:18:24,000
Someone has listened to...

1029
01:18:24,200 --> 01:18:26,100
Tika, not now, not now.

1030
01:18:26,500 --> 01:18:28,200
"You have beautiful children.  It's a shame if you don't
follow these instructions

1031
01:18:28,400 --> 01:18:32,300


1032
01:18:32,900 --> 01:18:36,000
Leave the apartment
Right at 4 pm...

1033
01:18:36,200 --> 01:18:38,300
and go to the following address ".

1034
01:18:38,800 --> 01:18:39,900
He moves. " Take a taxi to Fifth Avenue
and the 53rd Street subway station.

1035
01:18:40,100 --> 01:18:44,200
Take the first subway car you see ".

1036
01:18:44,400 --> 01:18:46,900
We start.
I want to make this clear above:

1037
01:18:47,600 --> 01:18:50,400
I prefer suspects to life.

1038
01:18:50,800 --> 01:18:52,300
But if something goes wrong,
don't hesitate

1039
01:18:52,800 --> 01:18:55,600
Bring him out, no matter what.  If the only way to achieve it
is through Alvin...

1040
01:18:55,800 --> 01:18:57,300
be it

1041
01:18:57,400 --> 01:19:00,100
You shoot...

1042
01:19:00,600 --> 01:19:01,900
I will answer the letters .

1043
01:19:02,600 --> 01:19:03,900


1044
01:19:04,200 --> 01:19:06,100


1045
01:19:06,600 --> 01:19:09,700
Give me 60 minutes, people,
without fuckups anything...

1046
01:19:09,900 --> 01:19:11,700
You can have fun.

1047
01:19:24,800 --> 01:19:25,800
Beware.

1048
01:19:26,000 --> 01:19:30,000
This person may not wait for Alvin to get to the meeting place.

1049
01:19:30,300 --> 01:19:31,400
Got you.

1050
01:19:42,200 --> 01:19:45,000
He is heading towards you.
He will be there in three minutes.

1051
01:19:45,500 --> 01:19:46,900
No problem.

1052
01:19:51,600 --> 01:19:56,000
Well, I'm not sure it's completely accurate, Agent Wooly.

1053
01:19:56,900 --> 01:19:58,800
Arm at your side.

1054
01:19:59,900 --> 01:20:01,800
Let's walk for a while, right?

1055
01:20:20,000 --> 01:20:22,900
Alvin passes Wooly,
but there is no confirmation

1056
01:20:23,100 --> 01:20:24,900
The radio is out, sir.

1057
01:20:25,300 --> 01:20:27,000
What do you mean, the radio's out?

1058
01:20:27,200 --> 01:20:29,700
- I just talked to him.
- No answer

1059
01:20:29,900 --> 01:20:33,800
- What about Sanders?
- He walked exactly as told.

1060
01:20:34,100 --> 01:20:35,400
What's next?
Subway?

1061
01:20:35,600 --> 01:20:37,200
The train has just arrived.

1062
01:20:41,300 --> 01:20:44,700
Alert Wood and Boyle, and save
Try Wooly.
I'm heading out.

1063
01:21:10,300 --> 01:21:13,700
IKeep your eyes are open, everyone.
He is in the telephone booth.

1064
01:21:14,000 --> 01:21:15,600
We are in position.

1065
01:21:33,300 --> 01:21:35,000
I'm on the red bench.

1066
01:21:38,200 --> 01:21:39,800
They are all red benches.

1067
01:21:42,300 --> 01:21:44,900
That's it.
This is it.
This is it.
Let's go!

1068
01:21:46,100 --> 01:21:47,100
Get out of the way!

1069
01:21:51,300 --> 01:21:54,200
Stop there!
I say, stop your car there!

1070
01:21:55,700 --> 01:21:57,300
Get Away

1071
01:22:11,500 --> 01:22:12,600
Pay attention to his hand.

1072
01:22:19,000 --> 01:22:19,800
The match ends

1073
01:22:20,800 --> 01:22:22,500
I just sat on the bench.

1074
01:22:23,800 --> 01:22:26,700
Cordon from that area.
Cordon from that area!
Go away!

1075
01:22:26,800 --> 01:22:30,500
What is happening?
What are you doing here?

1076
01:22:30,700 --> 01:22:35,100
I heard you gave $ 5,000.
I thought I would come and bring me some.

1077
01:22:37,200 --> 01:22:39,200
Maybe I didn't make myself clear.

1078
01:22:40,100 --> 01:22:42,200
My sister gave me money and a note...

1079
01:22:42,400 --> 01:22:46,100
to e-mail him some messy
James Bond and meet him here.

1080
01:22:46,400 --> 01:22:47,700
It's not a crime.

1081
01:22:47,900 --> 01:22:50,700
- Alvin set this up?
- Damn, you're getting smarter.

1082
01:22:54,300 --> 01:22:58,400
Do you think this is a game?
You and
Your stupid brother, you jerk.

1083
01:22:58,700 --> 01:23:01,100
You don't know
what you are facing

1084
01:23:01,300 --> 01:23:03,900
She's not too stupid.
He's your ass here.

1085
01:23:16,000 --> 01:23:18,000
This is just, you know, fried hummus.

1086
01:23:18,200 --> 01:23:20,000
- A piece of shit!
- You!

1087
01:23:20,200 --> 01:23:21,700
Take off your hand from me  I just tried to go up.

1088
01:23:24,800 --> 01:23:26,900
I'll give you a ride.
Enter.

1089
01:23:27,200 --> 01:23:28,800
You promised to go to the track.

1090
01:23:29,100 --> 01:23:30,800
He didn't run until the 7th race.
Get the damn car.

1091
01:23:31,100 --> 01:23:34,300
You owe falafel, bastard.

1092
01:23:36,200 --> 01:23:39,200
This is the wrong time for this.
I have to go to that bed now.

1093
01:23:44,800 --> 01:23:48,900
You will not see a house
for a long time.

1094
01:23:49,100 --> 01:23:51,600


1095
01:23:51,800 --> 01:23:54,500
How many times do I have to say it
I don't know where Stevie is?

1096
01:23:54,700 --> 01:23:57,400
Fuck Stevie, okay?
It's about you  It's about you and your friend
who heard me with that thing

1097
01:23:57,600 --> 01:24:01,500
That's what I want to say to you.
He is chasing me.

1098
01:24:01,800 --> 01:24:04,600
- How do you do it?
- What?

1099
01:24:08,000 --> 01:24:09,300
- what the hell
How do you do it - What do I do?

1100
01:24:09,900 --> 01:24:12,700
It came out of the radio.

1101
01:24:12,900 --> 01:24:14,200
- He's a ventriloquist, this man.
- What is it?

1102
01:24:14,400 --> 01:24:17,800
- Hello?
- Like people with dummies.

1103
01:24:21,100 --> 01:24:23,700
You know, with those sounds
and dummy and dirt.

1104
01:24:23,900 --> 01:24:26,900


1105
01:24:27,100 --> 01:24:30,900
Yes, yes.
He didn't tell you?
I am a ventriloquist.

1106
01:24:31,100 --> 01:24:33,400
We traveled with a black Mercedes...

1107
01:24:37,500 --> 01:24:38,400
on Madison Ave.

1108
01:24:38,600 --> 01:24:42,500
Look at you.
You suck.
I can see your lips moving.

1109
01:24:42,700 --> 01:24:46,300
We will move past 59th Street.
I need backup.

1110
01:24:46,500 --> 01:24:48,800
I need backup.
One Adam-12.

1111
01:24:49,000 --> 01:24:51,400
Code three
I need backup
I need backup

1112
01:24:51,600 --> 01:24:52,800
Who does he talk to?

1113
01:24:53,000 --> 01:24:54,400
Emergency, I need backup

1114
01:24:54,600 --> 01:24:56,000
Shut up!

1115
01:25:02,700 --> 01:25:03,800
We got a problem.

1116
01:25:06,700 --> 01:25:09,400
Oh, shit!
Oh, fuck me!

1117
01:25:15,700 --> 01:25:16,800
What are you doing?

1118
01:25:17,000 --> 01:25:19,900
Don't point the gun at me!
Don't point the gun at me!

1119
01:25:23,200 --> 01:25:25,500
- You shot me, bitch
- Look for the bus!

1120
01:26:02,600 --> 01:26:03,600
Oh, God, please!

1121
01:26:05,400 --> 01:26:06,800
God, give me strength!

1122
01:26:13,700 --> 01:26:15,200
Oh, shit!

1123
01:26:16,500 --> 01:26:19,100
- Shoot the bag!
- Alright, look out.

1124
01:26:20,900 --> 01:26:23,300
God, I can't breathe.
Open the door!

1125
01:26:24,000 --> 01:26:26,400
Where did you go?
Alvin, come back here.

1126
01:26:26,600 --> 01:26:28,300
Come back here.
Help us out!

1127
01:26:33,600 --> 01:26:36,000
- I lost mobility.
- Just look at my car!

1128
01:26:37,300 --> 01:26:39,900
I hate this person.
She's the damn demon.

1129
01:26:40,100 --> 01:26:41,800
Alvin Sanders is a devil.

1130
01:26:49,900 --> 01:26:52,000
What are you doing?
Open the window.

1131
01:26:52,200 --> 01:26:55,600
What are we, carp?
Help us get out of here

1132
01:26:57,200 --> 01:27:02,100
This is a blackout situation.
We are negative for all signals.

1133
01:27:04,800 --> 01:27:06,800
Scan the visual matrix

1134
01:27:09,400 --> 01:27:10,400
Negative.

1135
01:27:15,300 --> 01:27:19,300
I want to make an agreement with the US Department of Finance.

1136
01:27:20,100 --> 01:27:21,100
sir?

1137
01:27:22,100 --> 01:27:24,500
- This is the Wooly channel.
- Can we trace it?

1138
01:27:24,700 --> 01:27:27,500
I want to change the life of
from a Treasury agent...

1139
01:27:27,700 --> 01:27:29,500
for 42 million gold.

1140
01:27:29,700 --> 01:27:30,800
Transferring signals

1141
01:27:31,000 --> 01:27:35,300
Because you don't have my gold,
I will finish the next best thing.

1142
01:27:36,200 --> 01:27:40,200
If you want Mr. Wooly to live,
turn Mr. Sanders to me

1143
01:27:40,400 --> 01:27:43,000
Midtown Winslett, 36th Street.

1144
01:28:40,500 --> 01:28:42,100
Lisa, what's wrong with you?

1145
01:28:47,500 --> 01:28:49,100
Girl, what's wrong with you?

1146
01:29:13,200 --> 01:29:15,900
Alvin!
Alvin, wake up, baby

1147
01:29:26,000 --> 01:29:27,900
Please wake up.

1148
01:29:30,700 --> 01:29:33,800
Honey, wake up
Come on, Alvin.

1149
01:29:34,000 --> 01:29:38,400
Come on, come on, please wake up.
Alvin, please wake up.

1150
01:29:38,800 --> 01:29:41,200
Why are you doing this for us?

1151
01:29:41,400 --> 01:29:44,000
Why?
Why are you doing this for us?

1152
01:30:32,500 --> 01:30:33,900
Give us a break.

1153
01:30:50,200 --> 01:30:52,200
Do you sleep well?

1154
01:30:52,900 --> 01:30:54,200
What did you do with Lisa?

1155
01:30:54,400 --> 01:30:56,700
I put it in another room
with Gregory.

1156
01:30:57,700 --> 01:30:59,200
They are fine.

1157
01:30:59,700 --> 01:31:03,500
This is New York.
We don't play
this type of game here

1158
01:31:03,700 --> 01:31:06,500
You know, Alvin,
I just want what is mine

1159
01:31:06,800 --> 01:31:09,800
I am used by the government,
and now they use you

1160
01:31:10,000 --> 01:31:12,400
I have nothing to do with the government.

1161
01:31:12,600 --> 01:31:14,100
Oh, yes, you do.

1162
01:31:14,700 --> 01:31:16,800
They use you to get to me...

1163
01:31:17,100 --> 01:31:19,500
and I can add, quite effective.

1164
01:31:19,800 --> 01:31:21,100
I'm here.

1165
01:31:21,700 --> 01:31:23,600
Now for your sake...

1166
01:31:24,200 --> 01:31:27,200
I hope you can help me
find my gold

1167
01:31:28,400 --> 01:31:29,600
Gold?

1168
01:31:55,000 --> 01:31:59,100
I want to make an agreement with the US Department of Finance.

1169
01:31:59,300 --> 01:32:00,300
That bastard.

1170
01:32:00,500 --> 01:32:02,600
I want to exchange life
from a Treasury agent...

1171
01:32:02,800 --> 01:32:05,100
He knows Alvin is being watched.

1172
01:32:06,700 --> 01:32:10,200
All of this is just a distraction.

1173
01:32:15,500 --> 01:32:17,400
All right, the drill is simple.

1174
01:32:19,200 --> 01:32:21,200
We found Alvin before he did it.

1175
01:32:21,400 --> 01:32:24,500
Mathematics about this
is very problematic

1176
01:32:24,800 --> 01:32:26,100
You have information

1177
01:32:27,100 --> 01:32:28,700
I need it.

1178
01:32:29,100 --> 01:32:32,400
You didn't provide that information,
I have to kill you  What are my choices

1179
01:32:38,100 --> 01:32:40,800
Good....

1180
01:32:42,500 --> 01:32:43,600
Clear...

1181
01:32:48,500 --> 01:32:49,700
there is torture

1182
01:32:50,700 --> 01:32:52,400
No, come on.

1183
01:32:52,800 --> 01:32:54,300
You are more creative than that.
That's... uh-eh.

1184
01:32:54,500 --> 01:32:57,300
That's a good point, Alvin.

1185
01:33:05,000 --> 01:33:07,500
And besides, torture...

1186
01:33:08,700 --> 01:33:11,700
it's not fun
- Yeah.

1187
01:33:13,400 --> 01:33:15,000


1188
01:33:15,300 --> 01:33:16,900
- It's hard
- You're right.

1189
01:33:17,600 --> 01:33:19,200
So unexpected.

1190
01:33:19,400 --> 01:33:21,000
Wait, no, wait a minute.
No, wait

1191
01:33:25,400 --> 01:33:26,400
See...

1192
01:33:26,600 --> 01:33:28,500
Does it really hurt?

1193
01:33:28,700 --> 01:33:31,500
And if so, how much?
No one knows.

1194
01:33:31,800 --> 01:33:34,600
But I will tell you this:
I don't have time...

1195
01:33:34,800 --> 01:33:38,700
I do not have labor, and
I do not have assets due to mistakes.

1196
01:33:38,900 --> 01:33:42,000
Do you understand that?
Do you understand?

1197
01:33:42,200 --> 01:33:45,900
I'm tired of fucking around
with you, Alvin!

1198
01:33:47,800 --> 01:33:51,700
When you get your money, you need
to get anger management classes

1199
01:33:51,900 --> 01:33:55,100
you!
No, you're not too smart,
Are you?

1200
01:33:55,300 --> 01:33:58,800
The only reason you live
is because I allow it!

1201
01:33:59,200 --> 01:34:02,100
Shut up!
Shut up!

1202
01:34:14,500 --> 01:34:17,100
Do you like small children right?
That's my boy there.

1203
01:34:17,400 --> 01:34:18,800
I can't let anything happen to him.

1204
01:34:19,000 --> 01:34:22,100
It doesn't matter what happens
between us  I will do anything  He has nothing to do with this.
That's between us.

1205
01:34:22,300 --> 01:34:23,300
Come on for this damn work.

1206
01:34:23,500 --> 01:34:26,600
Let's get the gold, man.

1207
01:34:27,000 --> 01:34:28,400
Sorry for the primitive explosion.

1208
01:34:28,500 --> 01:34:30,500
I have decided the best way
action...

1209
01:34:42,400 --> 01:34:45,200
is to contrast certain fears
death with indulgent impulses.

1210
01:34:47,900 --> 01:34:50,200


1211
01:34:50,500 --> 01:34:55,400


1212
01:34:56,500 --> 01:34:59,000
Force you to choose between extreme.

1213
01:35:00,600 --> 01:35:03,800
I am ready to offer you
The same agreement with Jaster.

1214
01:35:05,500 --> 01:35:09,900
We found gold, you can survive
six bricks to do as you like

1215
01:35:10,900 --> 01:35:12,800
Approximately one million rupiah.

1216
01:35:14,600 --> 01:35:15,900
And, Alvin...

1217
01:35:16,800 --> 01:35:20,700
this one time,
Offer that cannot be negotiated.

1218
01:35:29,600 --> 01:35:31,500
Alright, let me straight this:

1219
01:35:32,600 --> 01:35:34,700
The offer is one million dollars...

1220
01:35:35,200 --> 01:35:36,700
or you kill me

1221
01:35:37,800 --> 01:35:39,000
Right.

1222
01:35:39,200 --> 01:35:44,100
One million is not what it used to be
with taxes
If that's all you have...

1223
01:35:44,300 --> 01:35:46,000
we will work with it

1224
01:35:46,700 --> 01:35:48,000
Clean.

1225
01:36:08,500 --> 01:36:09,700
What is that?

1226
01:36:12,400 --> 01:36:14,000
That's coffee, sir.

1227
01:36:15,200 --> 01:36:17,100
I wonder why he didn't kill him.

1228
01:36:17,300 --> 01:36:18,600
Alvin must have spoken.

1229
01:36:18,800 --> 01:36:19,900
He doesn't know anything.

1230
01:36:20,100 --> 01:36:22,900
I don't say he knows anything.
I just said he spoke.

1231
01:36:23,900 --> 01:36:25,100
Secure the building.

1232
01:36:25,300 --> 01:36:28,400
Check the stairs to the roof.
Take more men.

1233
01:36:30,200 --> 01:36:31,700
Alright, let's go

1234
01:36:44,500 --> 01:36:46,200
He'll be fine right?

1235
01:36:47,500 --> 01:36:50,600
He will, if you do it
what should you do

1236
01:36:51,800 --> 01:36:53,600
You have to trust me  I can trust you much better
If you let my daughter and child go.

1237
01:36:53,800 --> 01:36:58,300
No no
I cant do that

1238
01:36:58,500 --> 01:37:00,900


1239
01:37:01,100 --> 01:37:04,100
Lisa and your little child
are motivational tools.

1240
01:37:11,100 --> 01:37:12,300
Air Unit, what do you have?

1241
01:37:12,500 --> 01:37:13,500
We have nothing.

1242
01:37:14,200 --> 01:37:16,700
- Do sweep on channel 34.
- affirmative

1243
01:37:17,000 --> 01:37:19,000
- Night vision.
- negative

1244
01:37:19,300 --> 01:37:20,600
- infrared
- negative

1245
01:37:20,800 --> 01:37:22,400
- We have nothing
- No signal.

1246
01:37:22,700 --> 01:37:26,300
Jesus!
Alvin Sanders is a needle
in a haystack

1247
01:37:31,700 --> 01:37:32,900
Can I help you?

1248
01:37:37,400 --> 01:37:39,100
All right, Detective Wooly, please.

1249
01:37:49,100 --> 01:37:51,800
The horse for the fifth race
is on the track.

1250
01:38:15,300 --> 01:38:16,300
And they leave.

1251
01:38:31,600 --> 01:38:33,000
Let's see what we have here.

1252
01:38:38,200 --> 01:38:39,200
I understand.

1253
01:38:39,400 --> 01:38:42,500
Do you think he hid that nonsense?
in the concession?

1254
01:38:50,600 --> 01:38:52,500
This is perfect.

1255
01:38:53,400 --> 01:38:55,000
Glad you like it.

1256
01:39:01,300 --> 01:39:02,400
Hey...

1257
01:39:02,600 --> 01:39:03,800
hey, little one

1258
01:39:04,900 --> 01:39:08,100
Father must run out
and take care of several businesses.

1259
01:39:09,300 --> 01:39:12,700
I'll be back soon.
You take care
your mother, okay

1260
01:39:22,000 --> 01:39:23,500
Alright, little player.

1261
01:39:39,500 --> 01:39:41,200
What is that?

1262
01:39:41,400 --> 01:39:46,300
While I don't doubt it
your sincerity, if there is no gold...

1263
01:39:46,500 --> 01:39:50,200
I'm sure you will agree,
There must be some penalties.

1264
01:39:53,400 --> 01:39:55,100
We don't need this anymore...

1265
01:39:55,300 --> 01:39:59,300
remember there is no way I
little toys can be disarmed without me.

1266
01:40:01,600 --> 01:40:02,700
Alright, Alvin.

1267
01:40:07,200 --> 01:40:08,200
Leading.

1268
01:40:09,200 --> 01:40:12,700
I told you that bullshit didn't arrive here.
It's in the back, in the shop.

1269
01:40:12,900 --> 01:40:15,300
What if we don't return in time?

1270
01:40:15,500 --> 01:40:17,500
We will end up killing 5,000 people.

1271
01:40:17,700 --> 01:40:21,400
Maybe we shouldn't stand
around chatting, then.

1272
01:40:22,100 --> 01:40:24,300
Mess around and I'll tell you what:

1273
01:40:24,500 --> 01:40:28,300
Whatever happens to my son or daughter,
it will be bad for you

1274
01:40:41,800 --> 01:40:44,900
The horses are on the track.
This is the main race for 4-year-olds.

1275
01:40:45,300 --> 01:40:46,400
How much gold is there?

1276
01:40:46,600 --> 01:40:49,000
Approximately 42 million rupiah.

1277
01:40:49,100 --> 01:40:52,800
Are you the Incredible Hulk?
How did you get all this gold from here?

1278
01:40:59,100 --> 01:41:00,200
Here.

1279
01:41:00,600 --> 01:41:02,100
Yes.
This is it.

1280
01:41:09,200 --> 01:41:12,200
Alright, here it is.
Here.
Nine.

1281
01:41:13,200 --> 01:41:14,800
No no no no.

1282
01:41:15,500 --> 01:41:17,200
No, that's not very logical.

1283
01:41:17,400 --> 01:41:18,500
Logical or not...

1284
01:41:18,700 --> 01:41:22,100
it's buried behind
Don't get it if you don't need to do it.

1285
01:41:22,300 --> 01:41:24,000
I have to go to my family.

1286
01:41:24,200 --> 01:41:27,600
- I don't have to do anything for you...
- Okay, open it.

1287
01:41:27,700 --> 01:41:31,100
You can open it yourself.
I do not care.

1288
01:41:31,300 --> 01:41:32,100
Open!

1289
01:41:44,600 --> 01:41:45,700
Whoa, whoa, whoa.

1290
01:41:45,900 --> 01:41:47,100
Yes, right.

1291
01:41:48,700 --> 01:41:50,700
It's okay, big friend.

1292
01:41:51,000 --> 01:41:52,400
Take it easy now.
Calm down.

1293
01:41:52,600 --> 01:41:55,500
Wait a minute.
Just calm down.
Yes, right.

1294
01:41:55,700 --> 01:42:00,000
Easy, easy, easy, it's okay.
Yes, right.
Calm down.

1295
01:42:43,600 --> 01:42:45,200
What is that?

1296
01:42:48,500 --> 01:42:51,800
Where is my fucking gold, Alvin?

1297
01:42:51,900 --> 01:42:53,500
You are soft  We got it.

1298
01:43:01,400 --> 01:43:02,500
He's on the Manhattan Race Track.

1299
01:43:03,900 --> 01:43:06,100
Get your whore.
Get up!

1300
01:43:06,300 --> 01:43:08,700
Get some of this, huh?
Get some of this, huh?

1301
01:43:09,300 --> 01:43:11,900
Chest, chest, chest, nuts!

1302
01:43:12,100 --> 01:43:13,800
Oh, shit.

1303
01:43:18,700 --> 01:43:20,000
The horses now go
paddock for the race.

1304
01:43:23,700 --> 01:43:26,800
The horse is now at the gate.

1305
01:44:04,700 --> 01:44:07,500
And they leave.

1306
01:44:11,700 --> 01:44:12,500
Grumbling!

1307
01:44:14,600 --> 01:44:16,200
Alvin!

1308
01:44:22,500 --> 01:44:24,000


1309
01:44:32,300 --> 01:44:36,900
Cool pleasure in front
regulates the blazing speed.

1310
01:44:37,100 --> 01:44:41,000
Come on, Frigid Pleasure,
you bastard

1311
01:44:43,800 --> 01:44:46,200
That's my horse!
That's my horse!

1312
01:44:48,100 --> 01:44:49,400
Dirt!

1313
01:44:53,000 --> 01:44:54,100
What's the matter

1314
01:44:54,300 --> 01:44:57,900
- There are other horses in the field.
- Slow down, slow down!

1315
01:45:01,900 --> 01:45:03,200
We need security!

1316
01:45:04,100 --> 01:45:06,000
Move!
I can't control this nonsense!

1317
01:45:07,800 --> 01:45:10,100
The horses are still heading
for the wire

1318
01:45:10,300 --> 01:45:11,700
This is a disaster!

1319
01:45:12,000 --> 01:45:13,100
You have to stop!

1320
01:45:13,300 --> 01:45:17,300
Ramirez tried to arrest Frigid Pleasure,
But the horse has its own mind!

1321
01:45:18,400 --> 01:45:19,600
Searching!

1322
01:45:32,300 --> 01:45:34,400
Get out of the way!
I can't control it!

1323
01:45:35,600 --> 01:45:37,600
All horses and riders are down!

1324
01:45:37,900 --> 01:45:39,600
You don't listen, do you?

1325
01:45:41,400 --> 01:45:42,800
You can slow down now.

1326
01:45:42,900 --> 01:45:43,900
We come to the fence.

1327
01:45:44,200 --> 01:45:47,900
Do you see people?
Don't you see
people?
Step on the brake.

1328
01:45:54,100 --> 01:45:55,100
Cannot

1329
01:45:56,000 --> 01:45:57,200
That's it.

1330
01:45:58,200 --> 01:45:59,800
This is the devil.

1331
01:46:04,400 --> 01:46:06,300
In 30 years ofracing me...

1332
01:46:06,500 --> 01:46:09,900
I have never seen it
Watch like this.

1333
01:46:10,100 --> 01:46:11,300
Get out of the way!

1334
01:46:11,400 --> 01:46:13,600
POLICE!
Move!
Move!

1335
01:46:15,500 --> 01:46:16,600
Searching!

1336
01:46:26,400 --> 01:46:27,800
Get out of the way!

1337
01:46:50,800 --> 01:46:52,100
Excuse me.

1338
01:46:53,000 --> 01:46:54,400
Get out of the way!

1339
01:46:54,800 --> 01:46:56,800
Back up!
Back up!

1340
01:46:57,000 --> 01:47:00,400
Searching!
Looking for!
Looking for!
Excuse me!

1341
01:47:00,600 --> 01:47:01,900
Cursing!

1342
01:47:11,400 --> 01:47:12,700
Hold it there!

1343
01:47:13,700 --> 01:47:14,700
Freeze!

1344
01:47:25,600 --> 01:47:27,400
He jumped.
He jumped.

1345
01:47:41,100 --> 01:47:43,100
Lisa!
Lisa, baby

1346
01:47:43,400 --> 01:47:46,300
Lisa, Lisa.
Wake up, honey
Wake up.

1347
01:47:47,300 --> 01:47:50,400
- I took it out
- What did you do with Gregory?

1348
01:47:59,100 --> 01:48:01,600
I know, I know, I know...

1349
01:48:04,100 --> 01:48:07,300
Hold.
I will be
there.
Calm down, okay?

1350
01:48:07,500 --> 01:48:09,400
I'll be right back to pick you up  Lisa, you have to get up.

1351
01:48:11,700 --> 01:48:13,100
There is nothing wrong with the baby.

1352
01:48:13,200 --> 01:48:15,100
We have a situation.

1353
01:48:15,300 --> 01:48:16,600
What is that?

1354
01:48:16,800 --> 01:48:18,400
- That's a bomb, baby
- A bomb?

1355
01:48:19,100 --> 01:48:21,300
- This is a kaboom bomb, not a kapow bomb.
- That's a very big bomb.
Drag it!

1356
01:48:21,500 --> 01:48:25,700
Drag it!

1357
01:48:26,000 --> 01:48:26,900
Come on, Alvin.

1358
01:48:35,300 --> 01:48:37,000


1359
01:48:38,200 --> 01:48:41,600
Where is the baby?
I can hear it.
Where is my baby, Alvin?

1360
01:48:41,900 --> 01:48:43,900
What is that?
What is that?

1361
01:48:44,100 --> 01:48:47,200
Alright.
Turn your head over  Speed up.
Come on.
What is going on?

1362
01:48:47,400 --> 01:48:50,200
Keep your face up!

1363
01:48:50,400 --> 01:48:52,500
Oh, God, Alvin.
Where is the baby?

1364
01:48:52,700 --> 01:48:55,100
Come on and burn.
Take it out.
Where...

1365
01:48:55,300 --> 01:48:58,800
I can hear the baby.
Where is my baby, Alvin?

1366
01:49:02,500 --> 01:49:06,000
Dirt!

1367
01:49:06,700 --> 01:49:07,700
Just bring the baby.
Just take the baby and run away.

1368
01:49:08,200 --> 01:49:11,000
Come on, come on!
Let's find a baby right now!

1369
01:49:17,000 --> 01:49:20,000
- Get him!
I have to take care of this!
- Alvin, no!

1370
01:49:23,500 --> 01:49:26,600
Dirt.

1371
01:49:32,500 --> 01:49:33,900
What's the matter
Fuck that

1372
01:49:34,200 --> 01:49:35,700


1373
01:49:36,200 --> 01:49:38,900
Some bad luck I know how to do here  Oh, shit.
Get out of the way!

1374
01:49:51,000 --> 01:49:53,800
I have a bomb.
You have to move

1375
01:49:54,100 --> 01:49:56,300
Move the horse.

1376
01:49:56,500 --> 01:49:58,200
Be explosive, then.

1377
01:49:58,900 --> 01:50:00,600
Stop stepping aside!

1378
01:50:02,400 --> 01:50:04,200
Oh, shit, brakes!

1379
01:50:09,300 --> 01:50:10,400
No!
Oh, shit!

1380
01:50:11,400 --> 01:50:13,000
Running out of time.
Oh, shit!

1381
01:50:13,300 --> 01:50:15,500
Brakes!

1382
01:50:18,000 --> 01:50:19,300
Oh, shit!

1383
01:50:29,000 --> 01:50:30,200
Hey!

1384
01:51:39,200 --> 01:51:40,600
Now, come on.
Man, you almost shot me!

1385
01:51:57,300 --> 01:51:59,800
Dirt!

1386
01:52:00,000 --> 01:52:01,300
You can just mess around
and shoot me

1387
01:52:01,700 --> 01:52:03,800
But I don't.

1388
01:52:05,800 --> 01:52:07,000
Well, I think I owe you one.

1389
01:52:07,700 --> 01:52:09,500
- I guess you did
- Yeah.
Yes.

1390
01:52:12,200 --> 01:52:14,700


1391
01:52:18,900 --> 01:52:22,100


1392
01:52:22,400 --> 01:52:24,400


1393
01:52:24,600 --> 01:52:26,300


1394
01:52:27,700 --> 01:52:29,700


1395
01:52:31,200 --> 01:52:32,200


1396
01:52:32,800 --> 01:52:34,700


1397
01:52:36,200 --> 01:52:39,000


1398
01:52:40,500 --> 01:52:42,100


1399
01:52:43,400 --> 01:52:46,400


1400
01:52:46,600 --> 01:52:50,900


1401
01:52:51,000 --> 01:52:54,700


1402
01:52:54,900 --> 01:52:56,800


1403
01:52:57,600 --> 01:52:59,100
Do you have some aspirin for you?

1404
01:52:59,300 --> 01:53:00,800
You want to be chewed

1405
01:53:01,100 --> 01:53:03,500
You rolled with
crap in your pocket

1406
01:53:04,800 --> 01:53:07,000
- You don't smoke, do you?
- Not.

1407
01:53:13,100 --> 01:53:14,500
Do you have water?

1408
01:53:28,500 --> 01:53:31,500
Oh Boy.
Look.
Yes, Sir.

1409
01:53:31,800 --> 01:53:32,900
Hey, you two.

1410
01:53:33,200 --> 01:53:36,000
Hey, what happened?
Oh man....

1411
01:53:36,200 --> 01:53:38,600
- do you have fun
- Yeah, we have fun.

1412
01:53:41,900 --> 01:53:43,400
Let's make another.

1413
01:53:43,800 --> 01:53:45,700
We have questions to ask.

1414
01:53:45,900 --> 01:53:46,900
What is that?

1415
01:53:47,200 --> 01:53:51,400
My man G has mastered
the craft of eating apple sauce.

1416
01:53:51,800 --> 01:53:54,500
She's a genius like me.
We are thinking of moving...

1417
01:53:54,700 --> 01:53:59,000
for peanut butter, but I don't want to
his mouth to get stuck together.

1418
01:53:59,200 --> 01:54:01,300
Honey, he has eaten peanut butter.

1419
01:54:01,500 --> 01:54:05,000
Look at that.
I don't believe
You told me to come all the way here.

1420
01:54:05,300 --> 01:54:06,600
You've done my bamboozled.

1421
01:54:06,800 --> 01:54:07,900
Sorry, forgive me  I am looking for The Bronx Zoo
by Sparky Lyle

1422
01:54:08,200 --> 01:54:11,400
Bronx Zoo?
Have you tried upstairs
in the part of nature?

1423
01:54:11,700 --> 01:54:15,300
This is not about nature.
It's about baseball.

1424
01:54:15,500 --> 01:54:17,600
Yankees  Yankee Stadium?
They call it the Bronx Zoo.

1425
01:54:17,800 --> 01:54:19,100
Good.
Check behind
on the left side, in sports.

1426
01:54:19,300 --> 01:54:22,200
Bronx Zoo?

1427
01:54:22,400 --> 01:54:25,200


1428
01:54:25,400 --> 01:54:26,800


1429
01:54:27,700 --> 01:54:29,400
"There is no place...

1430
01:54:30,000 --> 01:54:31,400
like a house".

1431
01:54:32,500 --> 01:54:34,900
I need to call...

1432
01:54:35,500 --> 01:54:36,500
for my accountant

1433
01:54:41,300 --> 01:54:42,300
Clenteen.

1434
01:54:42,500 --> 01:54:43,700
Edgar, what's up

1435
01:54:43,900 --> 01:54:46,400
I am injured.
You never wrote
You didn't call

1436
01:54:46,600 --> 01:54:48,000
Alvin, how are you?

1437
01:54:48,200 --> 01:54:50,800
I'm fine.
About to do much better.

1438
01:54:51,000 --> 01:54:54,100
Let me ask: how are you
search cost policy?

1439
01:54:54,300 --> 01:54:55,900
That depends on what you find.

1440
01:54:56,200 --> 01:54:57,900
What about gold for $ 40 million?

1441
01:54:58,100 --> 01:55:00,700
- Do you know where that gold is?
- Maybe I.

1442
01:55:00,900 --> 01:55:02,500
Don't mess with me, Alvin.

1443
01:55:02,700 --> 01:55:05,100
I have a good idea
from where it is

1444
01:55:05,300 --> 01:55:06,800
It's behind my head.

1445
01:55:09,300 --> 01:55:11,600
- You tell me.
- What is the sound of five percent?

1446
01:55:15,900 --> 01:55:18,100
Oh, that's five percent,
two million?

1447
01:55:22,300 --> 01:55:24,300
I brought it, not far enough.

1448
01:55:24,500 --> 01:55:27,300
What I'm saying is,
two million dollars can work.

1449
01:55:27,500 --> 01:55:29,100
I have to explain a few things.

1450
01:55:29,300 --> 01:55:31,000
School Med for Gregory is not cheap.

1451
01:55:31,300 --> 01:55:32,800
Where is the gold, Alvin?

1452
01:55:33,000 --> 01:55:34,500
Let me ask you something:

1453
01:55:34,700 --> 01:55:36,500
Do you like baseball?

