0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Starbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:01:39,911 --> 00:01:41,381
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:01:41,414 --> 00:01:42,347
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:01:46,424 --> 00:01:47,792
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:01:47,826 --> 00:01:48,760
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

5
00:01:48,795 --> 00:01:50,331
Wechat: STARBET99
Whatsapp: +66875577610 

6
00:02:10,568 --> 00:02:13,339
Aku harus pergi!

7
00:02:14,475 --> 00:02:16,245
Silakan, DeeDee.

8
00:02:17,882 --> 00:02:20,787
Aku harus pergi!

9
00:02:20,820 --> 00:02:23,692
Kataku, pergi ke depan, DeeDee!

10
00:02:44,832 --> 00:02:46,335
Kent?

11
00:02:46,368 --> 00:02:47,937
Kamu bangun

12
00:02:47,971 --> 00:02:49,307
Kent?

13
00:02:52,447 --> 00:02:53,748
Selamat pagi.

14
00:02:55,953 --> 00:02:59,393
Ini, ambil dua ini.

15
00:03:01,896 --> 00:03:03,132
Ini dia.

16
00:03:03,165 --> 00:03:04,099
Sini.

17
00:03:09,878 --> 00:03:11,848
Apa? 
Tidak ada lagi vikes?

18
00:03:11,883 --> 00:03:14,721
Kent, kamu harus mengambilmu
Obat-obatan kapan seharusnya

19
00:03:14,754 --> 00:03:16,858
untuk atau Anda akan
kehabisan mereka

20
00:03:16,893 --> 00:03:18,395
Saya sungguh-sungguh.

21
00:03:19,431 --> 00:03:20,733
Sini.

22
00:03:26,242 --> 00:03:28,379
Ruam ini tidak terlihat bagus.

23
00:03:35,592 --> 00:03:36,594
Hei!

24
00:03:36,629 --> 00:03:38,667
Saya selesai!

25
00:03:52,358 --> 00:03:53,659
Hei, Todd. 
Todd!

26
00:03:53,693 --> 00:03:55,830
Aku akan memindahkannya sebentar lagi.
Jangan khawatir tentang hal itu.

27
00:03:57,800 --> 00:03:58,902
Todd, tunggu

28
00:03:59,806 --> 00:04:02,177
Dia menjerit
banyak hari ini

29
00:04:02,211 --> 00:04:03,312
Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan.

30
00:04:03,344 --> 00:04:04,780
Sekarang aku tidak mau
harus melakukannya

31
00:04:04,814 --> 00:04:08,487
Tapi jika dia tidak berhenti,
Saya akan memanggil polisi.

32
00:04:08,521 --> 00:04:10,658
Beruntung bagimu, inilah aku.

33
00:04:10,693 --> 00:04:12,896
Ha! 
Yang mengatakan cadangan.

34
00:04:12,930 --> 00:04:14,467
Anda bukan polisi sungguhan.

35
00:04:14,500 --> 00:04:16,870
Cukup nyata untuk ditangkap
Anda untuk melakukan pelanggaran.

36
00:04:16,903 --> 00:04:19,442
Sekarang turun dari properti kami.

37
00:04:21,745 --> 00:04:23,281
Turunkan harta kita

38
00:04:23,314 --> 00:04:25,952
Taman bus sialannya di
jalan saya setiap hari

39
00:04:49,331 --> 00:04:51,835
Bagaimana akuarium datang?

40
00:04:51,870 --> 00:04:54,540
Kebocoran, tumpahan.

41
00:04:54,574 --> 00:04:57,444
Kamu harus mengambil semuanya
mempertimbangkan.

42
00:04:58,882 --> 00:05:00,651
Ya pak.

43
00:05:00,685 --> 00:05:02,923
Kompleks.

44
00:05:02,956 --> 00:05:04,791
Apa yang kompleks tentang itu?

45
00:05:04,826 --> 00:05:07,363
Tidak ada, saya hanya ...

46
00:05:07,398 --> 00:05:09,936
Sepertinya Anda seperti itu
melakukan satu ton pekerjaan di atasnya.

47
00:05:09,970 --> 00:05:10,803
Punya cucianmu, Todd.

48
00:05:10,838 --> 00:05:12,274
Terima kasih, ma

49
00:05:14,310 --> 00:05:16,247
Ya, satu lagi
Veteran Perang Teluk meninggal dan

50
00:05:16,281 --> 00:05:17,382
mereka tidak tahu kenapa

51
00:05:17,416 --> 00:05:18,651
Penyebab tidak diketahui

52
00:05:18,685 --> 00:05:19,786
Biarkan aku melihatnya.

53
00:05:19,822 --> 00:05:22,293
Dia masuk
dinding lagi

54
00:05:22,326 --> 00:05:24,362
Karena tidak diketahui,
pantatku.

55
00:05:24,396 --> 00:05:26,366
Apa yang dia lakukan?
Di dalam dinding itu,

56
00:05:26,399 --> 00:05:27,902
demi Kristus?

57
00:05:27,937 --> 00:05:28,770
Siapa di dinding?

58
00:05:28,803 --> 00:05:29,838
Adikmu.

59
00:05:29,874 --> 00:05:32,044
Tidak ada apa-apa
di dinding ini.

60
00:05:33,312 --> 00:05:34,915
Tidak ada isolasi

61
00:05:34,949 --> 00:05:36,985
Hal-hal menggetarkan hati
sekitar, mungkin tikus.

62
00:05:37,021 --> 00:05:39,758
Bagaimana orang tua Anda membeli a
rumah tanpa isolasi,

63
00:05:39,791 --> 00:05:40,993
Saya tidak akan pernah mengerti

64
00:05:41,995 --> 00:05:42,461
Kamu akan...

65
00:05:42,497 --> 00:05:44,399
Berikan aku telepon

66
00:05:49,343 --> 00:05:50,712
Ya, halo.

67
00:05:52,048 --> 00:05:54,385
Baik bagaimana kabarmu
tahu itu pasti

68
00:05:56,357 --> 00:05:57,325
Kanan.

69
00:05:57,358 --> 00:05:58,091
Baik.

70
00:05:58,125 --> 00:05:59,827
Baik. 
Sampai jumpa

71
00:06:00,831 --> 00:06:03,535
Willy Crum membodohi
dengan DeeDee lagi.

72
00:06:03,569 --> 00:06:05,439
Aku mendengarnya di berita
jadi pasti benar.

73
00:06:05,473 --> 00:06:07,375
Ya, lelucon besar.

74
00:06:07,410 --> 00:06:08,045
Fooling?

75
00:06:08,077 --> 00:06:09,745
Apa maksudmu membodohi?

76
00:06:09,781 --> 00:06:10,615
Tidak apa.

77
00:06:10,649 --> 00:06:11,548
Menyelesaikan.

78
00:06:11,584 --> 00:06:12,718
Itu kotak pabriknya.

79
00:06:12,754 --> 00:06:13,789
Mereka bosan.

80
00:06:13,822 --> 00:06:14,956
Siapa dia
kotak pabrik

81

00:06:14,990 --> 00:06:17,461
Siapa mereka

82
00:06:17,495 --> 00:06:18,596
Apa yang dilakukannya?

83
00:06:18,630 --> 00:06:19,598
Tidak ada, itu bukan apa-apa.

84
00:06:19,632 --> 00:06:20,367
Sekarang hentikan.

85
00:06:20,401 --> 00:06:20,901
Aku akan menamparnya.

86
00:06:20,935 --> 00:06:21,969
Tidak, bukan kau.

87
00:06:22,002 --> 00:06:23,605
Dia terbelakang
demi Tuhan.

88
00:06:23,639 --> 00:06:24,941
Saya tidak peduli itu
dia terbelakang

89
00:06:24,975 --> 00:06:27,612
Willy Crum. 
Willy datang?

90
00:06:27,648 --> 00:06:28,717
Hei, sayang, lihat dirimu

91
00:06:28,750 --> 00:06:29,783
Kamu berpakaian

92
00:06:29,817 --> 00:06:30,819
Anak yang baik.

93
00:06:30,853 --> 00:06:31,788
Dimana Willy?

94
00:06:31,822 --> 00:06:33,623
-Kekasih.
-membiarkan saya sarapan.

95
00:06:33,658 --> 00:06:36,062
Sayang, kamu harus
tetap keluar dari dinding

96
00:06:36,096 --> 00:06:37,398
Aku tidak 
Dimana Willy?

97
00:06:37,432 --> 00:06:38,567
Datang dan duduklah.

98
00:06:38,600 --> 00:06:40,002
DeeDee, adalah orang itu
main dengan kamu

99
00:06:40,036 --> 00:06:41,038
Aku tidak

100
00:06:41,072 --> 00:06:42,108
Kamar mandi!

101
00:06:42,141 --> 00:06:43,442
-Kamar mandi!
-Hanya duduk.

102
00:06:43,476 --> 00:06:44,111
Kekasih.

103
00:06:44,146 --> 00:06:45,615
Tidak ada kamar mandi sekarang

104
00:06:45,648 --> 00:06:46,349
Kamar mandi.

105
00:06:46,382 --> 00:06:48,051
-Tidak ada kamar mandi sekarang
-Kamar mandi.

106
00:06:48,086 --> 00:06:49,821
-DeeDee ...
-tidak, kamar mandi

107
00:06:49,855 --> 00:06:50,856
Baiklah baiklah.

108
00:06:50,891 --> 00:06:52,360
-Bikin santai aja. 
Bikin santai aja.
-Tinggalkan dia sendiri.

109
00:06:52,394 --> 00:06:53,930
DeeDee. 
DeeDee.
Ed, tinggalkan dia sendiri!

110
00:06:55,567 --> 00:06:56,400
DeeDee, jangan.

111
00:06:56,434 --> 00:06:59,072
Saya akan ke kamar mandi.

112
00:06:59,107 --> 00:07:00,040
Sekarang sudah cukup.
Cukup!

113
00:07:00,074 --> 00:07:00,941
Tidak, kamar mandi!

114
00:07:00,975 --> 00:07:01,776
Saya memperingatkan anda

115
00:07:01,810 --> 00:07:03,747
- Pergi ke kamar mandi
-Sekarang hentikan!

116
00:07:03,781 --> 00:07:05,517
Ed, apa kamu ingat apa
terjadi terakhir kali kamu

117
00:07:05,552 --> 00:07:06,887
mencoba menghentikannya?

118
00:07:06,920 --> 00:07:09,858
Kamar mandi!

119
00:07:09,891 --> 00:07:11,495
DeeDee.

120
00:07:24,786 --> 00:07:26,355
-Saya mendapatkannya.
-Baik.

121
00:07:26,389 --> 00:07:27,759
Baiklah, itu bagus.

122
00:07:27,793 --> 00:07:29,362
-Anda mengerti?
-Ya.

123
00:07:29,396 --> 00:07:31,432
Apakah seseorang
datang kemari

124
00:07:34,439 --> 00:07:35,073
Apakah kamu baik-baik saja, Kent?

125
00:07:36,076 --> 00:07:36,843
Hei, hei.

126
00:07:36,877 --> 00:07:38,513
Hei, kamu baik-baik saja

127
00:07:41,084 --> 00:07:44,024
Aku sudah lebih baik

128
00:07:46,961 --> 00:07:49,533
Rasa sakit.

129
00:07:50,836 --> 00:07:52,472
Tidak, saya mengerti.

130
00:07:53,608 --> 00:07:55,644
Tolong bantu aku

131
00:07:55,678 --> 00:07:58,617
Berkeliling dasar

132
00:08:03,059 --> 00:08:05,862
Aku sudah membunuh
itu pada cadangan

133
00:08:05,898 --> 00:08:08,502
Saya keluar dengan ini
dua polisi tadi malam

134
00:08:08,535 --> 00:08:10,138
Saya membuat tiga penangkapan.

135
00:08:10,172 --> 00:08:14,914
Aku hampir mengeluarkan ku
pistol, tapi ternyata tidak.

136
00:08:16,850 --> 00:08:19,355
Kuharap kau melihatnya.

137
00:08:21,091 --> 00:08:23,495
Pikiran jika saya merokok?

138
00:08:23,529 --> 00:08:24,899
Tidak.

139
00:08:25,701 --> 00:08:28,774
DeeDee bertingkah lagi.

140
00:08:28,807 --> 00:08:30,744
Gila.

141
00:08:32,145 --> 00:08:34,014
Dia...

142
00:08:34,049 --> 00:08:35,785
Dia mengetuk ayah
tepat di pantatnya

143
00:08:38,658 --> 00:08:40,729
Ah, saya berharap saya
sudah bisa melihat itu

144
00:08:42,532 --> 00:08:43,968
Dia turun
pesat.

145
00:08:47,708 --> 00:08:49,077
Hancur bersama

146
00:08:50,780 --> 00:08:51,848
Tidak, tidak, tidak, tidak.

147
00:08:51,883 --> 00:08:55,187
Saya mendapatkannya. 
Saya mendapatkannya. 
Saya mendapatkannya.
Saya mendapatkannya. 
Saya mendapatkannya.

148
00:08:55,222 --> 00:08:56,156
Baik.

149
00:08:58,995 --> 00:09:01,033
Coba lihat.

150
00:09:02,903 --> 00:09:04,474
Apa?

151
00:09:05,075 --> 00:09:06,443
Apa itu?

152
00:09:06,476 --> 00:09:08,145
Kamu ingat?

153
00:09:09,014 --> 00:09:12,455
Anda menutup mereka keluar
dan memiliki empat hits.

154
00:09:13,022 --> 00:09:15,158
Kamu hebat

155
00:09:15,193 --> 00:09:17,798
Itu adalah malam semua orang
mengatakan bahwa Anda akan pergi ke pertunjukan.

156
00:09:17,831 --> 00:09:19,600
Todd.

157
00:09:19,634 --> 00:09:20,903
Todd.

158
00:09:21,672 --> 00:09:23,609
Bisakah saya merokok?

159
00:09:24,845 --> 00:09:27,016
Ya disini.

160
00:09:30,054 --> 00:09:32,458
Manusia.

161
00:09:32,960 --> 00:09:35,698
Kamu seharusnya melakukan
sesuatu dengan ini

162
00:09:53,231 --> 00:09:54,966

Aku akan menemuimu sebentar lagi
Sementara, champ, oke?

163
00:10:13,134 --> 00:10:15,671
Aku tidak benar-benar akan
panggil polisi, Todd.

164
00:10:15,705 --> 00:10:18,576
Tapi, hei, kita
tua, kamu tahu

165
00:10:18,610 --> 00:10:20,648
Ya aku tahu,
Mrs. Salisbury.

166
00:10:20,682 --> 00:10:21,817
Saya juga minta maaf.

167
00:10:21,850 --> 00:10:23,854
Selamat Natal.

168
00:10:58,352 --> 00:11:00,289
Hei, Willy!

169
00:11:01,890 --> 00:11:04,062
Jika saya pikir Anda
main dengan adikku,

170
00:11:04,096 --> 00:11:07,001
Aku akan menghapus
jalan-jalan bersamamu

171
00:11:45,740 --> 00:11:47,310
Ed, Willy ada di pintu.

172
00:11:47,344 --> 00:11:49,347
Bisakah kamu membiarkan dia masuk

173
00:12:04,775 --> 00:12:06,144
Baik,
Ayo masuk, Willy.

174
00:12:06,178 --> 00:12:07,313
Berhenti di sana, nak.

175
00:12:07,346 --> 00:12:09,283
Berhenti di sana.

176
00:12:09,317 --> 00:12:10,787
Jangan pergi berjalan melalui
Rumah itu, Willy.

177
00:12:10,820 --> 00:12:12,323
DeeDee.

178
00:12:12,356 --> 00:12:14,225
Willy.

179
00:12:14,260 --> 00:12:16,230
Berhenti di sana, nak.

180
00:12:17,198 --> 00:12:21,173
Willy, kau tidak bisa
sentuh DeeDee lagi

181
00:12:21,206 --> 00:12:23,075
Tapi ada kue.

182
00:12:23,110 --> 00:12:25,047
Punya kue, Willy.

183
00:12:27,885 --> 00:12:30,289
Itu tidak benar.

184
00:12:31,458 --> 00:12:33,227
Ada apel?

185
00:12:33,263 --> 00:12:36,168
Baiklah, punya
sebuah apel, Willy.

186
00:12:37,702 --> 00:12:41,042
Willy, apa kamu mengerti?
apa yang baru saja saya katakan

187
00:12:42,813 --> 00:12:45,049
Jangan makan inti.

188
00:12:45,083 --> 00:12:46,653
Willy ...

189
00:12:51,028 --> 00:12:52,163
-Tidak satu.
-Hanya satu.

190
00:12:52,197 --> 00:12:53,265
-Tidak satu.
-Hanya satu.

191
00:12:53,299 --> 00:12:55,034
-Tidak satu.
-Hanya satu.

192
00:12:55,068 --> 00:12:56,103
Baiklah

193
00:12:56,139 --> 00:12:56,940
Potong.

194
00:12:56,972 --> 00:12:58,174
Baiklah, ayo

195
00:12:58,208 --> 00:12:59,276
Ayo pergi.
Van sedang menunggu.

196
00:12:59,311 --> 00:13:00,479
-Tidak satu.
-Hanya satu.

197
00:13:00,514 --> 00:13:02,349
-Tidak satu.
-Hanya satu.

198
00:13:02,381 --> 00:13:03,984
-Tidak satu.
-Hanya satu.

199
00:13:07,826 --> 00:13:08,760
-Tidak satu.
-Hanya satu.

200
00:13:08,796 --> 00:13:09,363
-Tidak satu.
-Hanya satu.

201
00:13:09,397 --> 00:13:11,033
-Tidak satu.
-Hanya satu.

202
00:13:11,067 --> 00:13:12,034
-Tidak satu.
-Hanya satu.

203
00:13:12,068 --> 00:13:13,303
-Tidak satu.
-Hanya satu.

204
00:13:13,336 --> 00:13:14,236
-Tidak satu.
-Hanya satu.

205
00:13:14,272 --> 00:13:15,139
-Tidak satu.
-Hanya satu.

206
00:13:15,173 --> 00:13:16,308
-Tidak satu.
-Hanya satu.

207
00:13:16,342 --> 00:13:17,410
Ayolah. 
Ayolah.

208
00:13:17,445 --> 00:13:19,782
Baiklah, ayo kita jalan, orang.

209
00:13:19,816 --> 00:13:21,051
Tidak satu

210
00:13:27,328 --> 00:13:30,132
Baiklah, Bu, tidak ada makanan ringan
jika itu berlanjut

211
00:13:30,168 --> 00:13:31,804
Willy, ayo.

212
00:13:31,839 --> 00:13:32,739
-Tidak satu.
-Hanya satu.

213
00:13:32,774 --> 00:13:33,942
-Tidak satu.
-Hanya satu.

214
00:13:33,975 --> 00:13:36,346
-Tidak satu.
-Hanya satu.

215
00:13:38,384 --> 00:13:39,085
Sampai jumpa, mama.

216
00:13:39,119 --> 00:13:40,019
Sampai jumpa, sayang

217
00:13:49,370 --> 00:13:51,039
Selamat tinggal

218
00:14:13,984 --> 00:14:15,453
Hanya satu.

219
00:14:20,395 --> 00:14:21,931
Hanya satu.

220
00:14:21,965 --> 00:14:23,701
Tidak satu

221
00:14:35,957 --> 00:14:36,925
Baiklah, ayo

222
00:14:36,960 --> 00:14:38,128
Semua orang kembali bekerja.

223
00:14:38,160 --> 00:14:40,197
Ayo pergi, ayolah.

224
00:14:40,232 --> 00:14:41,533
Apa yang terjadi di sini?

225
00:14:52,087 --> 00:14:52,954
Hei!

226
00:14:52,989 --> 00:14:55,526
Bagaimana kabar kakakmu?

227
00:14:55,561 --> 00:14:56,461
Baik.

228
00:14:56,495 --> 00:14:57,196
Besar.

229
00:14:57,230 --> 00:14:58,264
Lebih baik.

230
00:14:58,298 --> 00:14:59,400
Aku tidak pernah melihatnya.

231
00:14:59,436 --> 00:15:01,104
Dia tidak keluar banyak.

232
00:15:01,138 --> 00:15:02,907
Itu terlalu buruk.

233
00:15:02,941 --> 00:15:04,076
Sialnya pemain bola.

234
00:15:04,110 --> 00:15:05,478
Benar.

235
00:15:05,511 --> 00:15:07,014
Dia adalah yang terbaik.

236
00:15:07,048 --> 00:15:08,783
Seharusnya sudah pro.

237
00:15:08,818 - 00:00:15: 11,155
Pergi ke Irak sebagai gantinya.

238
00:15:11,957 --> 00:15:16,264
Yah, tidak bisa bermain untuk
Yankee, mungkin juga pergi

239
00:15:5299 -> 00: 15: 18,201
bermain untuk Paman Sam.

240
00:15:21,542 --> 00:15:24,447
Kenapa kamu tidak pernah bermain?

241
00:15:24,481 --> 00:15:26,216
Aku melakukannya.

242
00:15:26,250 --> 00:15:29,121
Ya!

243
00:15:37,239 --> 00:15:38,540
Apa...

244
00:15:38,573 --> 00:15:40,375
Apa yang dapat saya bantu?

245
00:15:40,410 --> 00:15:43,916

Aku akan punya
segelas anggur merah

246
00:15:51gun --- 00: 15: 45,888
Anggur merah.

247
00:15:51; - 00: 15: 47,323
Dan sebuah aplikasi.

248
00:15:47,357 --> 00:15:48,926
Saya sedang mencari pekerjaan.

249
00:15:48,960 --> 00:15:50,964
Baiklah, saya berharap saya
bisa membantu kamu

250
00:15:56. 00 - 15: 57,910
Siapa namamu, sayang

251
00:15:57) - 00: 15: 59,111
Jessie.

252
00:15:51:16> 00: 16: 00,313
Kenapa tidak
Letakkan...

253
00:16:00,347 --> 00:16:01,950
nomor Anda turun, Jessie?

254
00:16:01,984 --> 00:16:05,023
Anda tahu, jika saya mendengar sesuatu,
Aku akan memberitahu Anda.

255
00:16:07,094 --> 00:16:08,997
Minum di rumah.

256
00:16:09,030 --> 00:16:10,332
Terima kasih

257
00:16:16,344 --> 00:16:18,246
-Dia baru di kota.
-Mhm.

258
00:16:18,280 --> 00:16:20,183
Dia tidak punya cincin kawin.

259
00:16:21,889 --> 00:16:23,057
Kamu menginginkan aku untuk
mengenalkanmu?

260
00:16:23,090 --> 00:16:24,091
Tidak.

261
00:16:24,125 --> 00:16:26,929
Tidak, tidak, tidak pernah
sudah bagus dalam hal itu

262
00:16:56,119 --> 00:16:57,354
Terima kasih telah menelepon
Urusan Veteran

263
00:16:57,389 --> 00:16:59,224
klaim hotline bantuan

264
00:16:59,256 --> 00:17:01,125
Jika Anda menelepon ke
meminta salinan a

265
00:17:01,160 --> 00:17:04,099
dokumen yang berkaitan dengan
Catatan VA, mohon kirimkan

266
00:17:04,134 --> 00:17:08,174
pernyataan tertulis yang ditandatangani
kantor daerah setempat

267
00:17:08,208 --> 00:17:09,343
Jika Anda ingin berbicara ...

268
00:17:17,259 --> 00:17:18,493
Angkat mereka.

269
00:17:22,500 --> 00:17:23,936
Akan menari?

270
00:17:23,971 --> 00:17:25,307
Iya sayang.

271
00:17:25,340 --> 00:17:27,175
Pergi ke tarian natal

272
00:17:27,210 --> 00:17:29,581
Ya, saya bilang iya
Angkat lenganmu

273
00:17:31,517 --> 00:17:34,456
Tarian natal di
kotak pabrik, aku pergi

274
00:17:34,490 --> 00:17:36,160
Ya, saya bilang iya

275
00:17:36,193 --> 00:17:38,596
Anda akan pergi ke hari natal
menari di pabrik kotak

276
00:17:38,631 --> 00:17:39,934
Angkat lengan ini.

277
00:17:40,469 --> 00:17:42,270
Saya, brengsek

278
00:17:43,941 --> 00:17:44,942
Willy juga?

279
00:17:44,977 --> 00:17:48,149
Aku tidak tahu, Sayang.
Berhenti bergerak 
Berhenti bergerak

280
00:17:51,555 --> 00:17:53,525
Aku mencintai nya.

281
00:17:53,558 --> 00:17:57,634
Willy Crum, dia
yang saya cintai

282
00:17:58,568 --> 00:18:00,372
Terus ... pertahankan lenganmu,
hanya lain ...

283
00:18:00,404 --> 00:18:02,206
Saya. 
Aku membenci mu!

284
00:18:02,241 --> 00:18:04,479
Tidak ada alasan untuk melakukannya
bertindak seperti ini, oke

285
00:18:04,512 --> 00:18:06,180
Tidak ada yang menyakitimu.

286
00:18:06,214 --> 00:18:08,018
Sekarang berhenti bermain
dengan air.

287
00:18:08,053 --> 00:18:09,088
Saya tidak, baiklah

288
00:18:09,123 --> 00:18:11,393
DeeDee, saya memperingatkan Anda,
berhenti memukul air!

289
00:18:11,425 --> 00:18:14,262
Kamu seperti brengsek

290
00:18:16,701 --> 00:18:19,406
Aku ingin Willy.

291
00:19:14,743 --> 00:19:17,314
Lisensi dan registrasi, ma'am.

292
00:19:45,535 --> 00:19:47,403
Pergilah ke tempat tidur dan baliklah.

293
00: 19: 59,461 - & gt; 00: 20: 01,30
DeeDee.

294
00:20:02,164 --> 00:20:04,735
Apakah Willy Crum menaruhnya
jari-jari Anda lagi?

295
00:20:04,770 --> 00:20:06,539
Tidak pak.

296
00:20:09,211 --> 00:20:09,813
Jari.

297
00:20:09,846 --> 00:20:10,882
DeeDee.

298
00:20:10,914 --> 00:20:15,087
Jika dia melakukan itu, atau jika dia melakukannya
mencoba untuk melakukan itu lagi,

299
00:20:15,123 --> 00:20:17,594
jangan biarkan dia dan
beritahu Mr. Jenkins.

300
00:20:17,626 --> 00:20:18,628
Aku mencintainya, kau tahu.

301
00:20:18,663 --> 00:20:20,666
Yesus Kristus.

302
00:20:20,700 --> 00:20:22,636
John F. Kennedy.

303
00:20:22,671 --> 00:20:23,571
Tidak malam ini.

304
00:20:23,605 --> 00:20:27,345
John F. Kennedy!

305
00:20:27,378 --> 00:20:29,348
Memotong rumput Yesus

306
00:20:29,383 --> 00:20:31,487
Saudaranya, Bobby.

307
00:20:31,519 --> 00:20:34,356
Memotong rumput Yesus

308
00:20:34,392 --> 00:20:35,293
Paus Paulus.

309
00:20:35,327 --> 00:20:36,296
Halaman.

310
00:20:36,328 --> 00:20:37,096
Paus Pious.

311
00:20:37,131 --> 00:20:38,233
Halaman.

312
00:20:38,266 --> 00:20:39,267
Paus Yohanes

313
00:20:39,300 --> 00:20:40,368
Halaman.

314
00:20:40,403 --> 00:20:42,407
Pancake, si kucing
mobil itu pecah

315
00:20:42,441 --> 00:20:43,174
Halaman.

316
00:20:43,210 --> 00:20:45,578
Mereka semua memotong
Halaman rumah Yesus

317
00:20:45,613 --> 00:20:47,449
Yesus mengasihi mereka.

318
00:20:47,482 --> 00:20:49,118
Iya sayang.

319
00:20:49,153 --> 00:20:51,356
Karena mereka melakukan lawn.

320
00:20:51,391 --> 00:20:54,462
Ya, ayo kita tidur
sebelum Yesus melihat ke bawah

321
00:20:54,496 --> 00:20:57,200
untuk beberapa pembantu baru.

322
00:20:57,234 --> 00:20:58,804
Dia tidak akan melakukannya, bukan?

323
00:20:58,837 --> 00:21:01,607

Tidak jika kita bergerak bersama.

324
00:21:23,616 --> 00:21:27,255
Willy Crum, dia
mencintaiku kau tahu

325
00:21:27,290 --> 00:21:29,394
Aku tahu.

326
00:21:29,429 --> 00:21:30,797
Aku tahu.

327
00:21:30,829 --> 00:21:33,201
Semua orang tahu.

328
00:21:41,683 --> 00:21:44,923
Mereka mengirim sekumpulan
inspektur senjata kembali ke Irak

329
00:21:44,957 --> 00:21:46,626
Aku berharap aku pergi

330
00:21:46,660 --> 00:21:49,264
Taruhan pantatmu aku datang
kembali dengan cerita perang yang bagus

331
00:21:49,298 --> 00:21:50,700
Tidak ada hal seperti itu.

332
00:21:50,733 --> 00:21:52,169
Bagaimana dengan ayah

333
00:21:52,204 --> 00:21:53,572
Kami menikmati
diri...

334
00:21:53,606 --> 00:21:55,475
Saya tidak perlu
dengar itu lagi

335
00:21:55,510 --> 00:21:57,312
Mendengar apa lagi?

336
00:21:57,346 --> 00:21:59,384
Kami hanya mencoba
ingat cerita perangmu

337
00:21:59,417 --> 00:22:00,519
Todd.

338
00:22:00,551 --> 00:22:02,221
Tidak ada yang perlu diingat

339
00:22:02,256 --> 00:22:04,727
Apakah kamu
membicarakan tentang?

340
00:22:04,759 --> 00:22:06,663
Kami menikmati
diri kita di pantai

341
00:22:06,698 --> 00:22:09,169
Ayolah, ayah
Anda mengatakannya.

342
00:22:09,201 --> 00:22:11,138
Tidak.

343
00:22:11,173 --> 00:22:13,542
Kami baru saja masuk
negara beberapa minggu

344
00:22:13,576 --> 00:22:16,315
Kami belum melihat
tindakan apa pun

345
00:22:23,829 --> 00:22:28,303
Saya sedang mengikuti ujian masuk
kepolisian minggu depan

346
00:22:28,337 --> 00:22:29,539
Lagi?

347
00:22:29,573 --> 00:22:32,277
Aku akan ace
Kali ini.

348
00:22:34,715 --> 00:22:36,652
Apakah kamu lebih pintar atau
apakah tes itu menghasilkan banyak uang?

349
00:22:37,622 --> 00:22:39,558
Todd, biarkan ayahmu makan.

350
00:22:39,592 --> 00:22:41,862
Tidak, aku harus merasa baik.

351
00:22:41,895 --> 00:22:44,835
Aku benar-benar melakukannya
baik pada patroli saya

352
00:22:44,868 --> 00:22:46,737
Cadangan

353
00: 22: 46,771 - & gt: 00: 22: 48,573
Anda harus melakukan relawan
hal jika Anda ingin mendapatkan

354
00:22:48,608 --> 00:22:50,611
ke akademi

355
00:22:50,645 --> 00:22:52,382
Saya melakukan semua hal yang sama.

356
00:22:52,416 --> 00:22:53,985
Saya membantu penangkapan.

357
00:22:54,019 --> 00:22:56,256
Aku membawa pistol

358
00:22:56,289 --> 00:22:57,826
Tidak membayar meskipun.

359
00:22:57,858 --> 00:23:00,696
Hari itu tidak jauh.

360
00:23:00,731 --> 00:23:03,302
Polisi tidak
mau kamu, Todd

361
00:23:03,336 --> 00:23:05,507
Militer berbalik
kamu juga down

362
00:23:05,540 --> 00:23:07,442
Kamu tidak seperti itu
jenis material

363
00:23:07,477 --> 00:23:09,480
Menghadapinya.

364
00:23:17,864 --> 00:23:18,798
Aku mencintaimu, ma

365
00:23:18,833 --> 00:23:20,634
-Saya juga mencintaimu.
-Ya.

366
00:23:24,609 --> 00:23:26,579
Nyata bagus, Ed.

367
00:23:26,613 --> 00:23:28,515
Dia tidak realistis.

368
00:23:31,722 --> 00:23:33,826
Situasi
dengan Willy Crum,

369
00:23:33,859 --> 00:23:36,764
kami telah mencoba
semuanya untuk menghentikannya

370
00:23:36,798 --> 00:23:38,769
Mereka sedang jatuh cinta.

371
00:23:38,801 --> 00:23:40,771
Cinta untuk sebuah ...

372
00:23:40,806 --> 00:23:42,375
Orang yang terbelakang

373
00:23:42,410 --> 00:23:43,979
Masih cinta.

374
00:23:44,011 --> 00:23:45,780
Secara mental
menantang orang dewasa

375
00:23:45,816 --> 00:23:48,887
Saat putriku berada
lahir, terbelakang.

376
00:23:48,921 --> 00:23:50,990
Aku akan bertahan
itu, terima kasih

377
00:23:51,026 --> 00:23:54,432
Putraku terbelakang
memiliki perasaan

378
00:23:54,464 --> 00:23:56,040
Tentu saja.

379
00:23:56,075 --> 00:23:59,441
Saya tidak percaya Anda setuju
dengan saya sehingga Anda bisa menghentikannya.

380
00:24:16,905 --> 00:24:20,412
Setiap kali ada alarm
berbunyi, dia pergi.

381
00:24:20,446 --> 00:24:21,681
Dia melakukannya untuk DeeDee.

382
00:24:21,714 --> 00:24:25,621
Dia melakukannya karena dia
tidak bisa menahan diri

383
00:24:25,656 --> 00:24:28,028
Anda tidak bisa menyalahkan
DeeDee untuk itu

384
00:24:28,061 --> 00:24:30,698
Anda lihat bagaimana caranya
mengganggu itu

385
00:24:30,732 --> 00:24:33,971
Ya, tidak begitu bagus
bisnis kotak

386
00:24:34,006 --> 00:24:35,007
Apa yang kamu bayar
orang-orang ini?

387
00:24:35,039 --> 00:24:36,976
Dua puluh dolar seminggu

388
00:24:37,010 --> 00:24:38,178
Aku membencinya.

389
00:24:38,212 --> 00:24:40,684
Nyonya Kendall, kami sediakan
sebuah layanan masyarakat disini

390
00:24:40,718 --> 00:24:44,692
Ya, tapi kau harus melakukannya
memungkinkan untuk perilaku mereka.

391
00:24:51,503 --> 00:24:54,040
DeeDee menempatkan ini di a
kotak di jalan bawah

392
00:24:54,076 --> 00:24:55,979
perakitan.

393
00:24:56,013 --> 00:24:58,050
Untuk Willy

394
00:25:01,423 --> 00:25:02,791
Ini adalah maxi pad bekas.

395
00:25:02,826 --> 00:25:05,631
Aku bisa melihatnya.

396
00:25:05,664 --> 00:25:09,270
Ini adalah hadiah.

397
00:25:09,305 --> 00:25:12,277
Begitulah penampilannya
Perasaannya.

398

00:25:12,309 --> 00:25:13,846
Ini tidak sanitasi.

399
00:25:13,880 --> 00:25:16,551
Jangan katakan itu padaku
anak perempuan itu tidak sanitasi

400
00:25:16,585 --> 00:25:17,920
Aku menyimpan gadis itu bersih.

401
00:25:17,953 --> 00:25:20,657
Kami tidak mengatakan tidak
merawat DeeDee dengan baik,

402
00:25:20,692 --> 00:25:21,461
Nyonya Kendall.

403
00:25:21,493 --> 00:25:23,496
Bagaimana jika aku menahannya?
pulang beberapa hari

404
00:25:23,531 --> 00:25:25,868
Nyonya Kendall ...

405
00:25:25,903 --> 00:25:30,644
DeeDee tidak bisa kembali
ke pabrik kotak

406
00:25:32,114 --> 00:25:34,785
Ini akan menjelaskan
segala sesuatu.

407
00:25:43,468 --> 00:25:44,870
Kekasih,
kita hanya akan pulang.

408
00:25:44,904 --> 00:25:46,339
-Tidak, aku ingin pergi ke Willy.
-Kami akan pulang.

409
00:25:46,374 --> 00:25:47,910
Kamu tidak melakukannya
Ada yang salah, oke?

410
00:25:47,942 --> 00:25:50,381
-Tidak.
- Ayo, jangan melawan aku, sayang

411
00:25:50,414 --> 00:25:51,951
Aku tidak ingin pergi.

412
00:25:51,983 --> 00:25:52,817
Willy!

413
00:25:52,853 --> 00:25:53,620
Tolong, jangan
berikan aku masalah

414
00:25:53,653 --> 00:25:54,153
-Aku ingin tinggal di sini, mama.
-Baik?

415
00:25:54,186 --> 00:25:55,555
Tidak tidak Tidak. 
Aku tahu!

416
00:25:55,590 --> 00:25:56,825
Aku tidak ingin pergi

417
00:25:56,859 --> 00:25:58,628
Aku ingin tinggal dengan Willy!

418
00:25:58,663 --> 00:26:00,465
Sayang, berhentilah.
Hentikan.

419
00:26:00,500 --> 00:26:02,403
-Mommy, tidak! 
Aku tidak akan pergi!
-Tenang.

420
00:26:02,436 --> 00:26:03,571
Madu.

421
00:26:03,605 --> 00:26:04,538
-Tidak!
-Berhenti.

422
00:26:04,574 --> 00:26:05,609
-Tidak!
-Berhenti!

423
00:26:05,643 --> 00:26:07,613
-Tidak.
-Hentikan!

424
00:26:07,645 --> 00:26:09,315
Berhenti! 
Sayang, ayo pergi.

425
00:26:10,919 --> 00:26:11,653
Tidak!

426
00:26:11,688 --> 00:26:12,588
Berhenti!

427
00:26:13,923 --> 00:26:14,959
DeeDee, tidak!

428
00:26:14,993 --> 00:26:16,362
DeeDee!

429
00:26:18,467 --> 00:26:19,435
DeeDee!

430
00:26:23,942 --> 00:26:24,978
DeeDee!

431
00:26:25,713 --> 00:26:27,548
DeeDee!

432
00:27:37,213 --> 00:27:41,087
Mereka biasa membawa mereka masuk
dan kaitkan mereka untukmu

433
00:27:45,461 --> 00:27:47,499
Aku akan mengambil a
Jack dan jahe.

434
00:27:57,183 --> 00:27:58,853
Pegang Jack.

435
00:28:00,723 --> 00:28:02,091
Bagus untukmu.

436
00:28:02,125 --> 00:28:04,129
Baik untuk saya.

437
00:28:09,440 --> 00:28:12,946
Senang melihatmu
hadapi di sini lagi

438
00:28:12,980 --> 00:28:13,846
Kamu juga.

439
00:28:14,851 --> 00:28:16,553
Ya.

440
00:28:18,990 --> 00:28:21,095
Barang Kent ada di sana

441
00:28:29,811 --> 00:28:32,750
Anakmu yang lain datang
di sini kadang

442
00:28:36,692 --> 00:28:38,627
Saya tidak tahu

443
00:28:47,211 --> 00:28:48,980
Mereka disana.

444
00:28:49,013 --> 00:28:52,052
Baik. 
Itu dia, Ray.

445
00:28:52,086 --> 00:28:55,491
Lihatlah keduanya
kacang polong, Mark, Jamie.

446
00:28:55,526 --> 00:28:56,929
Baik.

447
00:29:02,972 --> 00:29:04,142
Bolehkah saya masuk?

448
00:29:06,246 --> 00:29:08,550
Terima kasih, maaf

449
00:29:23,778 --> 00:29:26,115
Apakah bus ini pergi semua?
jalan menuju Tottenville?

450
00:29:26,151 --> 00:29:29,556
Tidak, itu
sebenarnya 59.

451
00:29:29,588 --> 00:29:31,091
Ini bus yang jauh lebih besar.

452
00:29:31,125 --> 00:29:32,193
Kamu tahu apa, aku
perlu turun.

453
00:29:32,227 --> 00:29:32,961
Saya minta maaf.

454
00:29:32,996 --> 00:29:33,663
Tidak tidak Tidak.

455
00:29:33,696 --> 00:29:34,529
Jangan khawatir

456
00:29:34,565 --> 00:29:36,999
Aku akan membawamu

457
00:29:37,538 --> 00:29:39,574
Apakah kamu yakin

458
00:29:39,607 --> 00:29:41,878
Senang melakukannya

459
00:29:51,931 --> 00:29:53,567
Kamu...

460
00:29:54,970 --> 00:29:57,574
Baru di kota

461
00:29:57,607 --> 00:30:00,144
Itu sudah jelas?

462
00:30:00,179 --> 00:30:01,816
Baik...

463
00:30:01,849 --> 00:30:05,187
Saya tidak bermaksud apa-apa
dengan itu, hanya saja

464
00:30:05,222 --> 00:30:09,096
itu semacam a
tempat yang terlupakan

465
00:30:09,131 --> 00:30:11,168
Itulah aku
mencari.

466
00:30:13,171 --> 00:30:14,972
Siapa namamu?

467
00:30:15,007 --> 00:30:17,077
Aku Jessie.

468
00:30:18,847 --> 00:30:20,250
Hai...

469
00:30:20,284 --> 00:30:22,588
Saya m...

470
00:30:22,622 --> 00:30:24,659
Kotoran!

471
00:30:29,401 --> 00:30:31,004
Tidak bisa dipercaya.

472
00:30:31,037 --> 00:30:31,870
Tidak, tidak, tidak, saya punya ini.

473
00:30:31,905 --> 00:30:33,707
- keluar dari sini, man
-Aku punya ini.

474
00:30:33,742 --> 00:30:34,643
Apa ini?

475
00:30:34,679 --> 00:30:35,646
-Ini adalah bintang perak.
-Ini adalah bintang perak?

476
00:30:35,680 --> 00:30:36,714
Apa yang akan aku lakukan?
lakukan dengan bintang perak?

477
00:30:36,748 --> 00:30:37,950
Tidak, itu perak. 
Nya
Harus layak sesuatu.

478
00:30:41,155 --> 00:30:42,157

Apa-apaan
yang kamu lakukan?

479
00:30:42,192 --> 00:30:44,094
Apa-apaan
yang kamu lakukan?

480
00:30:44,128 --> 00:30:45,363
Itu fucking mu
bintang perak.

481
00:30:45,397 --> 00:30:47,166
Saya tidak peduli, itu
tidak berarti apa-apa!

482
00:30:47,201 --> 00:30:48,067
Naik ke bis.

483
00:30:48,102 --> 00:30:49,204
Tidak, hentikan itu ...

484
00:30:49,238 --> 00:30:51,307
Tidak tidak Tidak!

485
00:30:51,342 --> 00:30:52,978
Aku butuh sesuatu

486
00:30:53,010 --> 00:30:54,779
Aku butuh sesuatu

487
00:30:54,815 --> 00:30:55,950
Aku tahu, aku tahu, aku tahu.

488
00:30:55,983 --> 00:30:56,884
Naik ke bis.

489
00:30:56,919 --> 00:30:58,153
Naik ke bis.

490
00:31:06,670 --> 00:31:07,971
Tetap di bus

491
00:31:11,680 --> 00:31:13,317
Ray, tolong tidak bernyanyi
Sekarang, Ray.

492
00:31:13,349 --> 00:31:14,617
Silahkan.

493
00:31:14,652 --> 00:31:16,020
Aku tahu, aku tahu, aku tahu.

494
00:31:16,890 --> 00:31:18,225
Hanya duduk di kursi.

495
00:31:18,259 --> 00:31:19,862
Hanya duduk di kursi.

496
00:31:19,895 --> 00:31:20,896
Tinggal di kursi saja.

497
00:31:20,931 --> 00:31:23,701
Baik! 
Oke oke oke!

498
00:31:24,738 --> 00:31:26,240
Diam!

499
00:31:26,273 --> 00:31:28,142
Fucking tenang!

500
00:31:34,957 --> 00:31:37,294
Bisakah kamu melepaskan aku?

501
00:31:52,155 --> 00:31:52,923
Tidak apa-apa

502
00:31:52,957 --> 00:31:54,692
Semua baik-baik saja.

503
00:32:08,885 --> 00:32:10,689
Yesus, Maria, dan Yusuf.

504
00:32:11,759 --> 00:32:14,296
Aku tidak ingin pergi
di sana dan mati!

505
00:32:14,329 --> 00:32:16,666
Aku tidak ingin masuk ke sana!

506
00:32:17,402 --> 00:32:19,673
Ya.

507
00:32:20,842 --> 00:32:22,177
Baik.

508
00:32:22,211 --> 00:32:23,945
-Baik.
-Baik?

509
00:32:23,980 --> 00:32:25,115
Ayolah.

510
00:32:25,150 --> 00:32:27,320
Apa yang kamu lihat?

511
00:32:27,354 --> 00:32:29,023
Masuk ke dalam.

512
00:32:29,057 --> 00:32:31,227
-Oke, saya tahu.
-Honey, ayo

513
00:32:32,329 --> 00:32:34,064
Apa yang kamu lihat?

514
00:32:34,099 --> 00:32:35,969
Saya masuk ke dalam

515
00:32:39,442 --> 00:32:41,144
Baik.

516
00:33:03,020 --> 00:33:04,789
Tidak perlu diceritakan
ayahmu.

517
00:33:04,825 --> 00:33:06,862
Besar.

518
00:33:28,969 --> 00:33:31,306
Jangan sia-siakan
waktu membaca itu

519
00:33:41,526 --> 00:33:45,031
Kita harus mempertimbangkannya
melembagakan dia

520
00:33:45,065 --> 00:33:46,334
Tidak.

521
00:33:46,367 --> 00:33:49,807
Sudah cukup buruk dengan Kent
Menariknya ke atas

522
00:33:49,840 --> 00:33:50,508
selama ini.

523
00:33:50,542 --> 00:33:53,079
Ini bukan
bertindak, dia sakit

524
00:33:53,114 --> 00:33:55,985
Dia kembali dari
perang sakit

525
00:33:56,019 --> 00:33:57,522
Bagaimana kabarmu?
mengerti itu

526
00:33:57,556 --> 00:33:59,058
Baik.

527
00:34:00,994 --> 00:34:02,029
Apa itu?

528
00:34:02,064 --> 00:34:04,268
Apa itu apa

529
00:34:15,387 --> 00:34:16,990
Dia di
Dinding, saya beri tahu ya.

530
00:34:17,025 --> 00:34:19,963
Dia terikat di tempat tidur
demi Kristus.

531
00:34:23,070 --> 00:34:25,307
Lihat, Elaine ...

532
00:34:25,340 --> 00:34:29,547
Bukan hanya karena dia tidak bisa
kembali ke pabrik kotak

533
00:34:29,581 --> 00:34:31,985
Ini keseluruhan program.

534
00:34:32,019 --> 00:34:34,791
Obat adalah bagian
dari program itu

535
00:34:34,826 --> 00:34:36,362
Kami tidak mampu
obatnya

536
00:34:36,394 --> 00:34:38,097
Dia akan pergi
off meds nya.

537
00:34:38,132 --> 00:34:39,534
Tidak ingat apa
terjadi terakhir kali

538
00:34:39,568 --> 00:34:41,538
Butuh lima dari mereka
dan jaket selat.

539
00:34:41,570 --> 00:34:43,306
Yesus, mereka harus menembak
dia dengan obat penenang

540
00:34:43,340 --> 00:34:46,312
pistol seperti binatang sialan!

541
00:34:46,347 --> 00:34:48,517
Aku akan menemukan jalan
untuk membuatnya bekerja

542
00:34:48,550 --> 00:34:50,120
Aku akan membawanya masuk
program lain

543
00:34:50,153 --> 00:34:53,960
Dia pernah mengikuti tiga program
dalam dua tahun terakhir.

544
00:35:13,597 --> 00:35:15,901
Ingat betapa menyenangkannya kita
semua digunakan untuk memiliki ketika

545
00:35:15,934 --> 00:35:18,005
anak kecil?

546
00:35:20,510 --> 00:35:25,519
Kami akan makan malam bersama untuk
Natal, pergi ke pesta dansa.

547
00:35:25,552 --> 00:35:28,156
Kami adalah penari yang baik, Ed.

548
00:35:28,190 --> 00:35:30,527
Semua orang berkata

549
00:35:30,561 --> 00:35:35,170
Dan Kent memang begitu
semua orang favorit

550
00:35:35,204 --> 00:35:38,911
Gadis tidak bisa
cukup dapatkan dia

551
00:35:38,945 --> 00:35:44,086
Mereka tahu dia peduli
anak laki-laki yang penuh kasih sayang

552
00:35:44,121 --> 00:35:45,489
Dalam blues Marinir nya.

553
00:35:47,427 --> 00:35:49,229
Mereka pingsan.

554
00:35:49,262 --> 00:35:53,502
Mereka jatuh seperti menghabiskan waktu

kelopak bunga di kakinya

555
00:35:56,043 --> 00:35:58,413
Itu tadi menyenangkan.

556
00:36:00,485 --> 00:36:04,191
Akankah kita lakukan?
lagi, Ed?

557
00:36:37,688 --> 00:36:40,092
Ya, Kendall.

558
00:36:40,126 --> 00:36:42,429
K-E-N-D-A-L-L.

559
00:36:42,463 --> 00:36:44,567
Dokter tahu saya.

560
00:36:44,599 --> 00:36:45,900
Saya tidak peduli

561
00:36:45,936 --> 00:36:49,409
Anak saya butuh bantuan.

562
00:36:49,443 --> 00:36:50,578
Dia harus berbicara dengan saya.

563
00:36:50,612 --> 00:36:52,347
Pergi dan ambil dia.

564
00:36:52,380 --> 00:36:53,415
Tunggu, sayang.

565
00:36:53,451 --> 00:36:55,219
Tahan. 
Aku tidak bisa ...

566
00:36:55,253 --> 00:36:57,590
Dokter Mooney, ini
Elaine Kendall.

567
00:36:57,625 --> 00:36:59,161
Ya, ini tentang Kent.

568
00:36:59,193 --> 00:37:00,663
Dia kehabisan obat-obatannya.

569
00:37:01,798 --> 00:37:06,072
Tidak, saya tahu itu enam hari
sampai resep berikutnya

570
00:37:06,106 --> 00:37:08,945
Tidak, saya tidak peduli
tentang hukum

571
00:37:09,646 --> 00:37:12,351
Anda harus membantu kami!

572
00:37:14,190 --> 00:37:15,659
Halo?

573
00:37:15,692 --> 00:37:17,295
Halo?

574
00:37:18,630 --> 00:37:20,500
Bajingan

575
00:37:22,103 --> 00:37:23,037
Baiklah, sayang

576
00:37:23,072 --> 00:37:24,675
Ayo, kita
akan keluar

577
00:37:24,708 --> 00:37:26,311
Ayolah.

578
00:37:26,344 --> 00:37:27,413
Ayolah. 
Duduk.

579
00:37:27,447 --> 00:37:29,017
Ayo, kita akan pergi
suatu tempat dan mendapatkan beberapa obat.

580
00:37:29,050 --> 00:37:30,621
Ayolah.

581
00:37:31,554 --> 00:37:33,290
Terima kasih.

582
00:37:46,248 --> 00:37:49,085
Ini akan menjadi Natal
Sabtu ini, DeeDee.

583
00:37:49,119 --> 00:37:51,223
Kamu tahu apa artinya

584
00:37:51,259 --> 00:37:54,998
Willy Crum meletakkannya
jarinya di aku

585
00:37:55,030 --> 00:37:58,369
Anda menyuruhnya untuk tidak melakukannya.

586
00:37:58,403 --> 00:38:03,478
Ikan besar akan menjadi
berenang di tangki ini segera

587
00:38:03,514 --> 00:38:05,550
Itu Natal.

588
00:38:07,320 --> 00:38:10,057
Itulah hari itu
Anak Tuhan lahir.

589
00:38:10,092 --> 00:38:11,461
Ikan?

590
00:38:11,496 --> 00:38:14,067
Ikan, ya

591
00:38:15,568 --> 00:38:20,512
Anda tahu, DeeDee, cukup
piranha bisa rusak total

592
00:38:20,545 --> 00:38:25,353
kuda berukuran kecil sampai ke
tulang di bawah satu menit

593
00:38:25,387 --> 00:38:26,422
Ya.

594
00:38:26,456 --> 00:38:29,260
Dan kuda-kuda itu
dimakan setelah a

595
00:38:29,295 --> 00:38:32,600
sementara mereka tidak peduli
karena mereka shock.

596
00:38:32,635 --> 00:38:35,005
Syok.

597
00:38:35,039 --> 00:38:38,980
Shock adalah saat kamu sakit hati
buruk yang tidak kamu rasakan

598
00:38:39,014 --> 00:38:41,518
apapun lagi

599
00:38:41,552 --> 00:38:43,689
Ini adalah pemberian dari Yesus.

600
00:38:43,722 --> 00:38:45,358
John F. Kennedy.

601
00: 38: 45,391 - & gt: 00: 38: 46,693
Sug.

602
00:38:46,728 --> 00:38:48,496
Tidak sekarang, sayang, tidak ...

603
00:38:48,530 --> 00:38:50,233
John F. Kennedy.

604
00:38:50,266 --> 00:38:52,670
Baik.

605
00:38:52,704 --> 00:38:54,741
Memotong rumput Yesus

606
00:38:54,777 --> 00:38:56,479
Joe DiMaggio

607
00:38:56,512 --> 00:38:57,380
Halaman.

608
00:38:57,414 --> 00:39:00,052
Sid, anjing itu
makan racun tikus

609
00:39:00,085 --> 00:39:01,288
Melakukan lawn, sayang

610
00:39:01,322 --> 00:39:03,224
Mereka semua
melakukan halaman

611
00:39:03,257 --> 00:39:06,163
Yesus mengasihi mereka.

612
00:39:06,197 --> 00:39:11,239
Yah, dia mentolerir
uang mereka

613
00:39:13,177 --> 00:39:15,414
Ibu di sini

614
00:39:19,755 --> 00:39:21,392
Baik.

615
00:39:21,425 --> 00:39:23,094
Pelan - pelan.

616
00:39:23,128 --> 00:39:27,169
Semuanya baik-baik saja sekarang.

617
00:39:27,202 --> 00:39:28,070
Rumah ibu

618
00:39:28,105 --> 00:39:30,074
Ibu di sini

619
00:39:30,108 --> 00:39:31,476
Hei, Nak.

620
00:39:31,510 --> 00:39:33,313
Hei, pop

621
00:39:34,451 --> 00:39:38,257
Mereka memberinya tembakan
Demerol di rumah sakit.

622
00:39:38,291 --> 00:39:39,726
Besar.

623
00:39:39,760 --> 00:39:44,101
Ya, itu yang terbaik
orang di seluruh dunia

624
00:39:44,135 --> 00:39:46,272
Kita akan kembali ke sana.

625
00:39:46,306 --> 00:39:48,710
Itu adalah penjaga.

626
00:39:50,780 --> 00:39:53,150
Berikan cukup obat untukku
minggu depan, maka aku akan mendapatkan

627
00:39:53,184 --> 00:39:54,320
isi ulang nya

628
00:39:54,353 --> 00:39:55,789
Bahkan lebih baik.

629
00:39:58,260 --> 00:40:01,097
Karena aku masih ...
Bahwa saya sakit.

630
00:40:01,132 --> 00:40:03,235
Kamu tahu?

631
00:40:03,271 --> 00:40:05,140
Tidak membodohi

632
00:40:05,173 --> 00:40:06,409
Mereka tahu bisnis mereka.

633
00:40:06,443 --> 00:40:07,244
Mereka hanya...

634
00:40:08,579 --> 00:40:10,150
Psikosomatik

635

00:40:10,182 --> 00:40:11,451
Psycho psikotik.

636
00:40:11,485 --> 00:40:13,422
Psikis traumatis

637
00:40:13,456 --> 00:40:15,759
Gobbley, whoop-di-do!

638
00:40:15,793 --> 00:40:19,132
Hanya untuk mengupas omong kosong kita,
hak untuk vena

639
00:40:22,606 --> 00:40:23,674
Kamu!

640
00:40:23,708 --> 00:40:27,447
Oke, oke, ambil
Mudah, Kent.

641
00:40:27,481 --> 00:40:28,617
Pergi mudah

642
00:40:28,652 --> 00:40:30,655
Merayu!

643
00:40:30,688 --> 00:40:34,861
Aku lupa bertahun-tahun ini.

644
00:40:34,894 --> 00:40:36,898
Apa?

645
00:40:36,934 --> 00:40:42,142
Seberapa cantik
matamu adalah

646
00:40:43,344 --> 00:40:45,848
Aku tahu itu.

647
00:40:45,882 --> 00:40:47,217
Kamu sudah menikah.

648
00:40:47,251 --> 00:40:49,556
Semua yang baik adalah

649
00:40:49,590 --> 00:40:53,329
Aku yakin dia
tidak pantas kamu

650
00:40:57,806 --> 00:40:59,208
Baik.

651
00:40:59,842 --> 00:41:02,113
Baiklah, ayo kita pergi, bud.

652
00:41:12,298 --> 00:41:14,737
Baiklah, Nak, ayo pergi.

653
00:41:14,769 --> 00:41:16,538
Di atas.

654
00:41:20,447 --> 00:41:22,751
Lihatlah itu, ayah-o.

655
00:41:22,784 --> 00:41:25,322
Lihat itu.

656
00:41:27,327 --> 00:41:31,434
Itu adalah Natal
Semangat di rumah sakit itu.

657
00:41:31,467 --> 00:41:32,335
Ayo naik ke lantai atas.

658
00:41:32,369 --> 00:41:34,306
Baik.

659
00:41:42,922 --> 00:41:44,190
Saya pergi.

660
00:41:44,224 --> 00:41:45,861
-Baik.
-Baik.

661
00:41:48,666 --> 00:41:50,469
Ceritakan kisah perangmu

662
00:41:50,503 --> 00:41:51,705
Tidak tidak Tidak.

663
00:41:51,739 --> 00:41:53,309
Tidak sekarang.

664
00:41:54,711 --> 00:41:56,514
Kami menikmati
diri.

665
00:41:56,548 --> 00:41:59,385
Yup, di pantai.

666
00:41:59,420 --> 00:42:01,356
Baik.

667
00:42:01,925 --> 00:42:03,561
Itu saja sekarang.

668
00:42:08,771 --> 00:42:10,341
Ayo, champ.

669
00:42:11,409 --> 00:42:13,211
Udah dulu ya.

670
00:42:17,653 --> 00:42:20,257
Kamu harus membenciku

671
00:42:20,291 --> 00:42:22,962
Aku tidak membencimu

672
00:42:22,996 --> 00:42:26,669
Kamu tidak datang
di sini tidak ada lagi

673
00:42:26,704 --> 00:42:30,778
Aku di sini sekarang, Kent.

674
00:42:36,956 --> 00:42:39,194
Tapi kau tidak lagi.

675
00:42:51,284 --> 00:42:56,760
Kami menikmati
diri kita di pantai,

676
00:42:56,793 --> 00:42:59,266
Hari mulai gelap.

677
00:42:59,297 --> 00:43:02,335
Kami pernah masuk
negara beberapa minggu

678
00:43:02,371 --> 00:43:04,608
Tapi kami belum melihat
tindakan apa pun

679
00:43:04,641 --> 00:43:07,579
Kami baru saja selesai membangun udara
strip jadi kami merayakannya.

680
00:43:07,614 --> 00:43:12,222
Minum bir, merokok,
Goofing sekitar, Anda tahu.

681
00:43:12,255 --> 00:43:14,693
Dan hei, itu.

682
00:43:14,726 --> 00:43:20,269
Dan setelah beberapa saat, semuanya
Kembali ke perkemahan.

683
00:43:20,304 --> 00:43:22,807
Kecuali kamu.

684
00:43:22,842 --> 00:43:24,711
Kecuali saya.

685
00:43:24,746 --> 00:43:26,883
Aku berhenti
di pantai.

686
00:43:26,916 --> 00:43:29,355
Aku ingin melihat
di bintang-bintang

687
00:43:29,387 --> 00:43:31,757
Saat itulah aku melihat mereka.

688
00:43:31,791 --> 00:43:33,996
Mereka keluar dari barat.

689
00:43:34,030 --> 00:43:37,469
Empat cinks Cina.

690
00:43:37,503 --> 00:43:39,338
Mereka datang bersama-sama, dua
oleh dua, dan mereka menjatuhkan a

691
00:43:39,373 --> 00:43:41,776
beban bom dari kita.

692
00:43:41,811 --> 00:43:46,952
Hasilnya berat
pecahan pecahan peluru

693
00:43:46,987 --> 00:43:48,624
Betul.

694
00:43:48,657 --> 00:43:51,563
Ledakan pecahan peluru berat

695
00:43:51,596 --> 00:43:52,963
Lihat?

696
00:43:52,998 --> 00:43:55,302
Anda tahu sisanya
dari cerita

697
00:43:55,336 --> 00:43:56,204
Tidak, ayolah.

698
00:43:56,239 --> 00:43:58,342
Ayo, ada
bom di mana-mana

699
00:44:00,445 --> 00:44:04,352
Bom-bom itu ada dimana-mana.

700
00:44:04,387 --> 00:44:12,368
Dan aku berlari kembali ke perkemahan
dan mereka semua mati.

701
00:44:12,400 --> 00:44:14,471
Mereka semua.

702
00:44:14,505 --> 00:44:16,541
Mati di tempat tidur gantung mereka.

703
00:44:21,452 --> 00:44:24,590
Diparut

704
00:44:24,623 --> 00:44:26,493
Mereka terbungkus di dalamnya.

705
00:44:37,849 --> 00:44:39,885
Dibungkus dengan darah mereka yang basah kuyup,
tempat tidur gantung hangus

706
00:44:39,918 --> 00:44:42,723
seperti sosis di
casing mereka

707
00:44:52,610 --> 00:44:57,684
Akulah satu-satunya
satu dibiarkan hidup.

708
00:44:57,719 --> 00:45:00,992
Akulah satu-satunya
satu dibiarkan hidup.

709
00:45:02,393 --> 00:45:06,667
Aku bertanya-tanya mengapa kamu tidak pernah
mendapat medali untuk itu

710
00:45:40,699 --> 00:45:42,368
Persetan

711
00:45:52,086 --> 00:45:53,590
Ini dia.

712
00:45:55,594 --> 00:45:57,965
Anda pernah melihatnya
ini sebelumnya

713
00:45:57,998 --> 00:45:59,166
Ya, tentu.

714

00:45:59,201 --> 00:46:02,039
Itu bintang perak.

715
00:46:03,507 --> 00:46:05,811
Mereka memberikannya
kamu untuk keberanian

716
00:46:07,014 --> 00:46:09,885
Dan mereka lupa
semua tentang Anda.

717
00:46:17,768 --> 00:46:19,338
Apa kabar?

718
00:46:23,445 --> 00:46:24,514
Todd!

719
00:46:25,014 --> 00:46:25,615
Tidak tidak Tidak!

720
00:46:25,648 --> 00:46:26,784
Aku tidak melakukan apapun, Bung!

721
00:46:26,818 --> 00:46:27,819
Aku tidak akan memukulmu

722
00:46:27,853 --> 00:46:30,024
Aku hanya ingin bicara.

723
00:46:33,931 --> 00:46:35,501
Kamu memegang

724
00:46:35,534 --> 00:46:36,569
Baik.

725
00:46:36,603 --> 00:46:37,638
Ya.

726
00:46:42,849 --> 00:46:43,783
Ambil semua itu

727
00:46:43,817 --> 00:46:45,387
Ya bung.

728
00:46:50,795 --> 00:46:52,498
Selamat Natal.

729
00:46:52,532 --> 00:46:54,402
Baik.

730
00:47:08,996 --> 00:47:11,434
Anda dapat mengunjungi di
akhir pekan, tapi kami bertanya

731
00:47:11,467 --> 00:47:14,038
untuk dua puluh empat
jam pemberitahuan

732
00:47:14,072 --> 00:47:16,476
Bagaimana jika kita ingin membawanya?
rumah selama beberapa hari?

733
00:47:16,512 --> 00:47:18,515
Bukan di
enam bulan pertama

734
00:47:18,547 --> 00:47:22,020
Rutinitasnya sangat
Yang penting, Tuan Kendall.

735
00:47:26,027 --> 00:47:29,134
Mereka harus membiasakan diri
gagasan bahwa ini sekarang

736
00:47:29,168 --> 00:47:30,971
rumah mereka.

737
00:47:31,005 --> 00:47:33,476
Bagaimana dengan di malam hari?
Dimana mereka tidur?

738
00:47:33,509 --> 00:47:36,914
Kebanyakan tidur dua,
tiga ke sebuah ruangan

739
00:47:37,851 --> 00:47:40,555
Mereka terbiasa.

740
00:48:11,746 --> 00:48:13,683
Aku menjatuhkan fotoku.

741
00:48:13,717 --> 00:48:15,987
Aku tidak seharusnya
untuk meninggalkan mobil

742
00:48:16,021 --> 00:48:17,625
Ah!

743
00:48:18,760 --> 00:48:20,831
Tentu, saya akan mendapatkannya untuk Anda.

744
00:48:25,840 --> 00:48:27,509
Ini dia.

745
00:48:28,878 --> 00:48:30,982
Aku belum selesai.

746
00:48:32,853 --> 00:48:34,822
Apakah kamu menyukai kelinci?

747
00:48:34,856 --> 00:48:36,860
Tentu, saya lakukan.

748
00:48:39,599 --> 00:48:41,236
Anda bisa mendapatkan yang ini.

749
00:48:42,271 --> 00:48:43,940
Wow.

750
00:48:43,974 --> 00:48:45,876
Apakah kamu semua
kamu sendiri disini

751
00:48:45,911 --> 00:48:47,146
Ya.

752
00:48:47,179 --> 00:48:48,047
Kamu adalah?

753
00:48:48,081 --> 00:48:49,551
Hei, permisi.

754
00:48:49,585 --> 00:48:50,552
Bolehkah aku membantumu?

755
00:48:50,586 --> 00:48:53,090
Ya, saya coba
bantu si kecil.

756
00:48:53,123 --> 00:48:56,496
Dia bertanya apakah saya
Saya sendiri.

757
00:48:57,199 --> 00:48:57,900
Ayolah, Annie.

758
00:48:57,932 --> 00:48:59,601
Ayo pergi.

759
00:48:59,637 --> 00:49:00,905
Ayolah. 
Kamu akan datang
dengan saya, ayo pergi

760
00: 49: 00,938 - & gt; 00: 49: 02.006
Tunggu, ini a
salah paham.

761
00:49:02,041 --> 00:49:02,975
Baik.

762
00:49:03,978 --> 00:49:06,248
Saya akan mengirim orang lain
keluar untuk mengambil pesanan Anda

763
00:49:06,282 --> 00:49:09,019
Ayolah. 
Perhatikan langkahmu.

764
00:49:09,054 --> 00:49:11,459
Kataku, jangan bicara
orang asing, bukan?

765
00:49:51,166 --> 00:49:52,636
Hei.

766
00:49:56,943 --> 00:49:58,146
Hei.

767
00:50:05,693 --> 00:50:07,062
Todd.

768
00:50:08,197 --> 00:50:10,601
Aku punya sesuatu

769
00:50:23,693 --> 00:50:26,732
Apakah itu oksi?

770
00:50:29,103 --> 00:50:29,971
Terima kasih, Todd.

771
00:50:30,003 --> 00:50:31,172
Terima kasih.

772
00:50:31,206 --> 00:50:33,679
Jangan tarik omong kosong itu
seperti yang Anda lakukan di bus saya lagi.

773
00:50:33,711 --> 00:50:34,646
Mhm.

774
00:50:34,681 --> 00:50:38,153
Saya tidak ingin orang
melihat Anda bertindak seperti itu

775
00:50:38,186 --> 00:50:40,190
Maafkan saya.

776
00:50:41,427 --> 00:50:45,266
Aku jadi sangat sesak di sini.

777
00:50:52,179 --> 00:50:57,422
Aku jadi sangat sial
ditelan di sini

778
00:50:58,958 --> 00:51:02,164
Lalu aku kehabisan obat.

779
00:51:02,197 --> 00:51:04,934
Aku tercekik

780
00:51:05,739 --> 00:51:07,173
Pergi mudah pada mereka.

781
00:51:07,208 --> 00:51:09,744
Baiklah, mereka harus bertahan
Anda ke isi ulang berikutnya?

782
00:51:16,760 --> 00:51:18,161
Siapa dekoratormu, bro?

783
00:51:30,050 --> 00:51:31,853
Kenapa kamu tidak
tidak mendengar apapun

784
00:51:31,887 --> 00:51:34,792
klaim ini kamu dapatkan
melawan Marinir?

785
00:51:34,826 --> 00:51:39,065
Karena mereka punya
jawab untuk setiap masalah

786
00:51:41,170 --> 00:51:44,742
Ruam, masalahmu

787
00:51:44,777 --> 00:51:47,448
Yang panjang adalah masalah anda

788
00:51:47,483 --> 00:51:52,325
Tidak, itu tidak bisa dihubungkan
sesuatu yang spesifik

789
00:51:52,358 --> 00:51:57,432
Ya, tidak, tidak, itu bukan
inokulasi antraks

790
00:51:57,467 --> 00:52:00,038
dan yang lainnya.

791
00:52:00,072 --> 00:52:04,814
Tidak, bukan itu
kerang radioaktif

792

00:52:05,884 --> 00:52:09,925
Itu tidak akan menyebabkan rasa sakit
yang Anda gambarkan.

793
00:52:09,958 --> 00:52:15,066
Kami merekomendasikan psikiatri
konseling.

794
00:52:16,436 --> 00:52:17,838
Ini standar.

795
00:52:17,873 --> 00:52:19,809
Ini standar.

796
00:52:20,378 --> 00:52:23,317
Jangan khawatir, ini dia
bentuk lain

797
00:52:23,349 --> 00:52:28,025
Ya, tapi aku mendengar beberapa orang
mendapatkan klaim mereka disetujui

798
00:52:33,969 --> 00:52:40,849
Mereka memakainya
dan semoga kamu mati

799
00:52:42,318 --> 00:52:44,322
Mereka akan
menang satu ini

800
00:52:45,456 --> 00:52:47,493
Jangan katakan itu omong kosong, Bung.

801
00:52:47,527 --> 00:52:49,429
Aku benci saat kau melakukan itu.

802
00:52:49,465 --> 00:52:56,044
Anda beruntung tidak memilikinya
sesuatu yang lebih menular

803
00:52:56,077 --> 00:53:02,088
Beberapa orang, mereka kembali
jadi radioaktif itu mereka

804
00:53:02,121 --> 00:53:06,463
mempengaruhi mereka
seluruh keluarga.

805
00:53:09,501 --> 00:53:13,476
Kemuliaan untuk tepukan.
Beberapa memorabilia perang.

806
00:53:16,983 --> 00:53:18,785
Berikan itu padaku.

807
00:53:18,820 --> 00:53:19,788
Berikan padaku.

808
00:53:19,822 --> 00:53:20,990
Apa ini?

809
00:53:21,023 --> 00:53:22,125
Itu hanya sebuah gambar.
Berikan padaku.

810
00:53:22,159 --> 00:53:23,927
Tidak bercanda.

811
00:53:23,963 --> 00:53:25,398
Apakah kamu
melakukan dengan itu

812
00:53:25,431 --> 00:53:26,399
Berikan padaku.

813
00:53:26,434 --> 00:53:28,071
Baik.

814
00:53:38,255 --> 00:53:42,229
Kami, mengikuti
tindakan setelah kita dibebaskan

815
00:53:42,264 --> 00:53:43,867
Kuwait.

816
00:53:43,900 --> 00:53:47,306
Hanya seorang pemuda
ingin hidup

817
00:53:47,338 --> 00:53:49,041
Anda pasti membantu
dia keluar banyak

818
00:53:49,076 --> 00:53:50,545
Ya.

819
00:53:50,577 --> 00:53:52,380
Kami semua membantunya.

820
00:53:54,085 --> 00:53:56,990
Kami membunuh nya
keluarga karena kesalahan

821
00:53:58,860 --> 00:54:00,363
Namun hal itu terjadi,
mereka mati.

822
00:54:00,396 --> 00:54:01,398
Aku tahu.

823
00:54:01,432 --> 00:54:03,135
Saya mengerti.

824
00:54:04,137 --> 00:54:05,740
Istirahatlah.

825
00:54:06,340 --> 00:54:08,746
Aku telah bangun...

826
00:54:15,356 --> 00:54:20,867
Aku terbangun dan aku melakukannya
tahu apa yang sedang terjadi

827
00:54:28,548 --> 00:54:30,920
Saya tahu

828
00:54:32,123 --> 00:54:35,061
Dia berada di atas saya.

829
00:54:35,094 --> 00:54:36,863
Apakah kamu
membicarakan tentang?

830
00:54:36,898 --> 00:54:39,269
Mulutnya...

831
00:54:43,110 --> 00:54:44,813
di penisku

832
00:54:47,016 --> 00:54:50,355
Aku benar-benar tidak
harus melakukan apapun

833
00:54:50,389 --> 00:54:52,926
Jadi saya ikut saja.

834
00:54:52,961 --> 00:54:54,431
Tidurlah, Kent.

835
00:54:54,465 --> 00:54:56,300
Berhenti berbicara
dan pergi tidur.

836
00:54:56,335 --> 00:54:58,338
Aku hanya membutuhkanmu
untuk mengetahui sesuatu

837
00:54:59,072 --> 00:55:00,541
Pergi tidur nyenyak, Kent.

838
00:55:00,576 --> 00:55:02,545
Perintah perusahaan saya
yang berjalan di ...

839
00:55:02,579 --> 00:55:04,115
Pergi tidur nyenyak, Kent!

840
00:55:04,148 --> 00:55:05,317
Mereka melakukannya!

841
00:55:05,351 --> 00:55:09,157
Mereka mengusir saya keluar dari Marinir
untuk malam itu bersama Izzy.

842
00:55:16,271 --> 00:55:18,040
Tidak tidak Tidak!

843
00:55:19,010 --> 00:55:21,314
Tidak karena
itu sebuah kesalahan

844
00:55:21,347 --> 00:55:24,487
Pekerjaan saya, bus,
cadangan, jika mereka pernah

845
00:55:24,521 --> 00:55:27,292
Cari tahu aku punya beberapa fucking
Pecundang pecundang untuk saudara laki-laki.

846
00:55:27,326 --> 00:55:30,231
Tidak, saya butuh mereka
untuk rasa sakit, man!

847
00:55:30,264 --> 00:55:32,402
Aku hanya butuh mereka
untuk rasa sakit!

848
00:55:36,911 --> 00:55:39,447
Ini untuk rasa sakit, Todd!

849
00:56:07,900 --> 00:56:09,002
Baik.

850
00:56:10,673 --> 00:56:12,876
Dee, ambil rokok ini
up dan menempatkan mereka di Kent's

851
00:56:12,911 --> 00:56:13,479
meja malam

852
00:56:13,512 --> 00:56:14,446
Tidak.

853
00:56:14,481 --> 00:56:16,517
Dia akan mencari
mereka saat dia bangun tidur

854
00:56:16,550 --> 00:56:18,086
Lalu bersiaplah untuk tidur.

855
00:56:18,119 --> 00:56:19,188
Tidak.

856
00:56:19,222 --> 00:56:20,391
Jangan beri aku guff apapun.

857
00:56:42,431 --> 00:56:44,368
Apa yang Anda lakukan pada ibu jari Anda?

858
00:56:45,472 --> 00:56:47,609
Tidak apa.

859
00:56:52,550 --> 00:56:56,525
Aku pergi ke Sunrise,
Staten Island hari ini.

860
00:56:56,557 --> 00:56:58,260
Melihat-lihat.

861
00:56:58,295 --> 00:57:00,197
Tanpa memberitahu saya

862
00:57:00,233 --> 00:57:03,205
Ada kemungkinan mereka
mungkin membawa DeeDee.

863
00:57:03,237 --> 00:57:04,605
Kamu pergi kesana
tanpa memberitahu saya

864
00:57:04,639 --> 00:57:07,077
Mereka benar-benar baik
tidur di sana untuknya, sayang

865
00:57:07,110 --> 00:57:10,116
Matahari terbit adalah no
tempat untuk DeeDee.

866
00:57:10,150 --> 00:57:13,556
Orang-orang yang ada

jauh lebih buruk dari DeeDee.

867
00:57:13,590 --> 00:57:15,228
Dia lebih baik
mati dari sana

868
00:57:15,260 --> 00:57:16,561
Jadi apa yang ingin kamu lakukan?

869
00:57:16,596 --> 00:57:20,034
Anda ingin menahannya di sini
Bersama kami dan kemudian dia membalik

870
00:57:20,068 --> 00:57:23,041
keluar dan polisi datang dan
maka kesehatan dan manusia

871
00:57:23,074 --> 00:57:25,378
layanan datang dan mereka
Bawa dia ke beberapa

872
00:57:25,411 --> 00:57:28,617
membuang tanah itu
lebih buruk dari pada Sunrise

873
00:57:28,652 --> 00:57:31,590
Atleast Sunrise bersih.

874
00:57:33,626 --> 00:57:35,963
Seharusnya kau memberitahuku
tentang Sunrise, Ed.

875
00:57:37,702 --> 00:57:40,106
Seharusnya kau memberitahuku itu!

876
00:57:40,139 --> 00:57:41,942
Aku datang ke DeeDee.

877
00:57:47,487 --> 00:57:49,456
Oke, DeeDee, tidur.

878
00:57:49,490 --> 00:57:51,693
Saya, brengsek

879
00:57:51,728 --> 00:57:54,032
Aku membenci mu.

880
00:57:54,065 --> 00:57:55,400
Aku tahu, sayang

881
00:57:55,434 --> 00:57:57,170
Pikir kamu besar

882
00:57:59,208 --> 00:58:00,476
Ya.

883
00:58:00,512 --> 00:58:02,015
Selesaikan sekarang juga.

884
00:58:10,329 --> 00:58:11,998
Mommy, keluar. 
Aku tidak mau!

885
00:58:12,032 --> 00:58:13,268
Yesus Kristus.

886
00:58:13,302 --> 00:58:15,606
Yesus Kristus.

887
00:58:15,639 --> 00:58:17,575
John F. Kennedy.

888
00:58:17,610 --> 00:58:19,378
Memotong rumput Yesus

889
00:58:19,413 --> 00:58:20,748
Saudaranya, Bobby.

890
00:58:20,782 --> 00:58:22,651
Memotong rumput Yesus

891
00:58:22,686 --> 00:58:24,322
Parkit yang saya makan

892
00:58:24,356 --> 00:58:25,324
Karena kesalahan

893
00:58:25,358 --> 00:58:26,527
Ya.

894
00:58:26,559 --> 00:58:28,529
Memotong rumput Yesus

895
00:58:28,563 --> 00:58:29,531
Paus.

896
00:58:29,565 --> 00:58:30,331
Halaman.

897
00:58:30,367 --> 00:58:31,669
Paus lainnya.

898
00:58:31,702 --> 00:58:34,007
Halaman rumput yang besar itu, sayang

899
00:58:34,041 --> 00:58:36,345
Kent ada di kamar tidurnya.

900
00:58:43,123 --> 00:58:44,626
Apa katamu?

901
00:58:44,659 --> 00:58:46,428
Kent sedang tidur.

902
00:58:46,463 --> 00:58:50,571
Dia memotong halaman rumah Yesus.

903
00:59:45,672 --> 00:59:47,475
Saya ingin melakukannya.

904
01:02:40,400 --> 01:02:43,405
Hanya sedikit lagi

905
01:02:57,597 --> 01:02:59,634
Kenapa tidak?
menembak untuk Kent?

906
01:03:00,871 --> 01:03:03,275
Mereka tidak akan
Lakukan itu, Elaine.

907
01:03:04,510 --> 01:03:06,614
Kenapa tidak?

908
01:03:06,648 --> 01:03:08,818
Dia adalah ...

909
01:03:08,851 --> 01:03:10,821
Dia tidak memenuhi syarat.

910
01:03:10,856 --> 01:03:12,692
Dia seorang veteran.

911
01:03 12,724 -> 01: 03: 15,797
Dia berjuang untuk negaranya.

912
01:03:15,833 --> 01:03:17,535
Mereka berhutang padanya!

913
01:03:17,570 --> 01:03:19,573
-Mom, jangan ...
-Elaine.

914
01:03:27,652 --> 01:03:29,421
Elaine.

915
01:03:29,456 --> 01:03:29,958
Elaine.

916
01:03:29,992 --> 01:03:30,993
Hentikan.
Hentikan.

917
01:03:31,025 --> 01:03:31,993
-Lepaskan saya.
Kita harus berhenti.

918
01:03:32,028 --> 01:03:33,465
-Lepaskan saya.
-Elaine!

919
01:03:33,498 --> 01:03:34,466
Berhenti!

920
01:03:34,501 --> 01:03:35,903
Berhenti!

921
01:03:39,878 --> 01:03:43,918
Aku ingin kau pergi ke sana
dan menembak untuk anakku

922
01:03:43,951 --> 01:03:45,653
Dia seorang veteran.

923
01:03:45,688 --> 01:03:47,090
Dia sama seperti Anda.

924
01:03:47,123 --> 01:03:48,023
Dia seorang kelautan.

925
01:03:48,059 --> 01:03:50,329
Jika Anda mengenal anak saya,
Anda akan menembak untuknya.

926
01:03:50,364 --> 01:03:51,365
Tolong, tuan, istrimu.

927
01:03:51,398 --> 01:03:52,634
Silahkan?
Silahkan?

928
01:03:52,666 --> 01:03:53,601
Silahkan.

929
01:03:53,635 --> 01:03:54,436
Silahkan?

930
01:03:54,471 --> 01:03:55,038
Silahkan?

931
01:03:55,070 --> 01:03:55,938
Bastard.

932
01:03:55,972 --> 01:03:57,675
Bajingan tak berperasaan

933
01:03:58,945 --> 01:04:00,680
Lihat apa yang kamu lakukan

934
01:04:07,829 --> 01:04:10,835
Dapatkan DeeDee dan pulanglah.

935
01:04:11,603 --> 01:04:12,938
Baik.

936
01:04:13,873 --> 01:04:15,675
Dengarkan ibumu

937
01:04:25,695 --> 01:04:26,998
Bu.

938
01:04:28,132 --> 01:04:29,233
Bu.

939
01:04:31,606 --> 01:04:34,545
Aku akan menembak beberapa putaran
untuk anak laki-laki Anda jika Anda mau

940
01:04:34,577 --> 01:04:35,980
Ya?

941
01:04:38,920 --> 01:04:40,355
Terima kasih.

942
01:04:41,123 --> 01:04:42,324
Bisakah kamu menembak tujuh?

943
01:04:42,360 --> 01:04:44,831
Heck, Bu, aku akan menembak semua
dua puluh satu jika Anda bisa tahan.

944
01:04:44,864 --> 01:04:46,935
Aku bisa tahan.

945
01:07:40,893 --> 01:07:43,030
Apa yang sedang kamu lakukan?

946
01:07:53,182 --> 01:07:56,755
Aku akan tidur sekarang.

947
01:08:02,634 --> 01:08:04,936
Ed, kamu bisa tidur nyenyak
kamar tidur apapun ...

948
01:08:04,969 --> 01:08:07,106
kapanpun kamu mau.

949
01:08:07,141 --> 01:08:11,549

Aku, aku di no
bentuk untuk itu

950
01:08:11,583 --> 01:08:13,119
Mendengkur dan segalanya, aku ...

951
01:08:13,152 --> 01:08:14,788
Saya tidak keberatan.
Tidak begitu banyak

952
01:08:14,822 --> 01:08:16,993
Aku tahu. 
Bukan saya
pikir aku-aku bisa

953
01:08 17,027 -> 01: 08: 19,197
Mungkin malam ini saja.

954
01:08:23,238 --> 01:08:26,176
Aku tidak bisa, Sayang.

955
01:08:47,248 --> 01:08:49,886
Apa yang akan saya lakukan sekarang?

956
01:09:16,136 --> 01:09:18,038
aku akan membuat
kamu teh

957
01:09:21,614 --> 01:09:23,550
Yesus Kristus.

958
01:09:23,583 --> 01:09:24,786
Willy.

959
01:09:24,819 --> 01:09:26,087
Tuhan, DeeDee!

960
01:09:26,122 --> 01:09:27,557
Dee!

961
01:09:28,793 --> 01:09:29,827
DeeDee!

962
01:09:29,863 --> 01:09:30,664
Willy!

963
01:09:30,697 --> 01:09:31,798
Tahan! 
Tahan!

964
01:09:43,720 --> 01:09:44,621
Willy!

965
01:09:44,657 --> 01:09:45,891
Willy!

966
01:09:45,926 --> 01:09:47,227
Willy!

967
01:09:47,261 --> 01:09:49,331
Willy!

968
01:09:49,364 --> 01:09:50,967
Willy!

969
01:09:51,002 --> 01:09:52,271
Willy!

970
01:09:52,304 --> 01:09:54,641
Willy.

971
01:09:54,675 --> 01:09:56,912
Willy.

972
01:09:56,947 --> 01:09:58,081
Willy.

973
01:09:58,113 --> 01:10:00,284
Willy.

974
01:10:05,695 --> 01:10:06,697
Baik?

975
01:10:06,730 --> 01:10:08,132
Ya.

976
01:10:16,314 --> 01:10:17,784
Dia akan baik-baik saja

977
01:10:20,957 --> 01:10:22,193
SH!

978
01:10:23,395 --> 01:10:25,699
Apakah kamu mendengar itu?

979
01:10:25,734 --> 01:10:27,203
Dengar apa

980
01:10:27,235 --> 01:10:29,104
Aku tidak mendengar apapun

981
01:10:29,140 --> 01:10:31,177
Itu dia lagi.

982
01:10:33,180 --> 01:10:34,382
Saya mendengarnya.

983
01:10:34,416 --> 01:10:35,818
Saya juga.

984
01:10:35,853 --> 01:10:37,922
SH! 
SH! 
SH!

985
01:10:47,975 --> 01:10:49,176
Apa apaan

986
01:10:49,208 --> 01:10:50,778
Tidak, jangan, jangan.

987
01:10:50,813 --> 01:10:51,780
Aku tahu itu.

988
01:10:51,814 --> 01:10:53,351
Hanya satu.

989
01:10:55,020 --> 01:10:56,221
-Willy.
-Hanya satu.

990
01:10:56,256 --> 01:11:00,264
Keluar dari tembok dan datanglah
ke rumah dengan cara yang benar

991
01:11:02,903 --> 01:11:07,244
Saya tidak membiarkan itu
maniak ke rumah ini

992
01:01:08,012 --> 01:11:09,180
DeeDee di sini?

993
01:11:09,213 --> 01:11:11,016
DeeDee datang?

994
01:11:13,789 --> 01:11:16,094
Aku ingin berbicara denganmu.

995
01:11:17,831 --> 01:11:20,068
Mengawasi dia.

996
01:11:20,101 --> 01:11:21,970
Aku mendapatkannya

997
01:11:25,043 --> 01:11:28,215
Sudahkah kamu melihat cukup?

998
01:11:28,250 --> 01:11:31,054
Apakah ini yang dilakukan untukmu?

999
01:11:31,087 --> 01:11:35,260
Inilah sebabnya mengapa kita harus melakukannya
lepaskan dia, Elaine.

1000
01:11:35,296 --> 01:11:37,432
Ya, tentu, benar.

1001
01:11:37,466 --> 01:11:39,871
Taruh semuanya.

1002
01:11:39,904 --> 01:11:44,077
Taruh setiap sedikit berbeda
hal yang tidak terlihat

1003
01:11:44,113 --> 01:11:47,019
Seperti kamu
dengan anakmu

1004
01:11:49,488 --> 01:11:51,391
Saya pergi keluar.

1005
01:11:56,868 --> 01:11:58,805
Dia sekarat di sana, Ed.

1006
01:11:58,840 --> 01:12:01,344
Paling tidak kau bisa
yang dilakukan adalah menonton.

1007
01:12:06,421 --> 01:12:08,792
Aku melihat.

1008
01:12:10,161 --> 01:12:12,265
Bagaimana Anda bisa melewatkannya?

1009
01:12:14,069 --> 01:12:16,073
Semua itu

1010
01:12:41,219 --> 01:12:42,954
Apa yang akan kamu lakukan?

1011
01:12:44,391 --> 01:12:47,229
Saya sangat berharap
Anda akan mengatakannya kepada kami.

1012
01:12:48,498 --> 01:12:51,904
Apa yang akan kita lakukan?

1013
01:12:54,109 --> 01:12:57,314
Ayo pergi, DeeDee, bukan?

1014
01:12:57,349 --> 01:12:59,953
Aku harus mengembalikan Willy
dibantu pusat kehidupan

1015
01:12:59,987 --> 01:13:02,458
dan dia tidak akan ikut
aku tanpa adikmu

1016
01:13:02,492 --> 01:13:03,961
Ingin aku datang?

1017
01:13:03,993 --> 01:13:06,364
Tidak.

1018
01:13/2006 01:01:09,938
Pastikan kamu
Ayah pulang.

1019
01:13:09,972 --> 01:13:11,943
Aku akan.

1020
01:13:34,085 --> 01:13:36,956
Tidak ada yang harus
kehilangan anak mereka

1021
01:13:52,585 --> 01:13:53,953
Selamat Natal, guys.

1022
01:13:53,988 --> 01:13:56,492
Bagaimana kabarnya malam ini?

1023
01:13:58,896 --> 01:14:02,168
Willy, apa yang kamu inginkan?

1024
01:14:02,203 --> 01:14:03,905
Roti isi daging? 
Hot Dog?

1025
01:14:03,939 --> 01:14:05,976
Iya nih.

1026
01:14:06,010 --> 01:14:07,811
Kita akan memiliki ...

1027
01:14:12,021 --> 01:14:13,356
Beri dia sebentar saja.

1028
01:14:13,390 --> 01:14:14,458
Baik.

1029
01:14:14/01 - 01: 14: 16,296
Willy.

1030
01:14:16,329 --> 01:14:17,966
Willy, sayang

1031
01:14:14,198 --> 01:14:18,898
Willy.

1032
01:14:0834 -> 01: 14: 20,802
Itu hanya miliknya.

1033
01:14:22,106 --> 01:14:24,978
Kamu suka menari?

1034
01:14:26,114 --> 01:14:27,884
Saya juga.

1035

01:14:27,917 --> 01:14:32,425
Hei, ngomongin kita
seharusnya memberikan ini.

1036
01:14:40,073 --> 01:14:42,210
Willy tidak akan membuat
itu tahun ini

1037
01:14:46,051 --> 01:14:47,219
aku harap aku bisa
tidur seperti itu

1038
01:14:48,122 --> 01:14:49,490
Ya.

1039
01:14:49,524 --> 01:14:52,328
Jadi kita akan ...

1040
01:14:52,363 --> 01:14:55,402
Dua hamburger,
dua hot dog ...

1041
01:14:55,435 --> 01:14:59,909
Goreng besar, coke,
dan kopi untukku

1042
01:14:59,944 --> 01:15:00,612
Terima kasih.

1043
01:15:00,645 --> 01:15:01,746
Kopi.

1044
01:15:51;> 01: 15: 03,615
Bagus, saya akan memasukkannya ke dalamnya
dan aku bisa segera kembali

1045
01:15:03,650 --> 01:15:05,587
dengan kopi

1046
01:15:51;> 01: 15: 49,537
saya tidak pernah lihat
kamu lari sebelumnya

1047
01:16:26,439 --> 01:16:29,077
Neraka sehari

1048
01:16:32,617 --> 01:16:34,153
Willy.

1049
01:16:37,192 --> 01:16:38,694
Willy.

1050
01:16:41,766 --> 01:16:47,978
Kebutuhan DeeDee
cinta dan perhatian

1051
01:16:48,012 --> 01:16:49,014
Apakah kamu mengerti?

1052
01:16:50,315 --> 01:16:51,182
Hanya satu.

1053
01:16:51,217 --> 01:16:52,085
Tidak, tidak, tidak, sayang!

1054
01:16:52,119 --> 01:16:53,154
Madu.

1055
01:16:53,188 --> 01:16:54,724
Biarkan dia tidur.

1056
01:16:58,230 --> 01:17:02,237
Karena aku sedang berpikir untuk membiarkan
Anda menghabiskan lebih banyak waktu bersamanya.

1057
01:17:02,270 --> 01:17:03,405
DeeDee?

1058
01:17:03,440 --> 01:17:04,710
Ya.

1059
01:17:04,743 --> 01:17:06,980
DeeDee.

1060
01:17:08,350 --> 01:17:12,358
Ingat malamnya
dia mendapatkan piala itu?

1061
01:17:12,390 --> 01:17:14,594
Ya.

1062
01:17:14,627 --> 01:17:18,100
Penghargaan Empire State

1063
01:17:18,135 --> 01:17:20,704
Setiap pramuka dari
sebelah timur ada di sana.

1064
01:17:20,739 --> 01:17:23,711
Joe DiMaggio berhenti
oleh meja kami

1065
01:17:23,744 --> 01:17:26,983
Dia bilang Kent punya yang terbaik
ayunkan padanya bahwa dia akan melakukannya

1066
01:17:27,018 --> 01:17:30,189
terlihat pada anak-anak manapun dari New
York dalam dua puluh tahun.

1067
01:17:30,224 --> 01:17:33,163
Maksudnya juga.

1068
01:17:33,197 --> 01:17:35,701
Joltin 'Joe DiMaggio.

1069
01:17:35,734 --> 01:17:38,472
Pemotong Yankee

1070
01:17:41,445 --> 01:17:45,085
Mereka tidak akan pernah ada
Joe DiMaggio lainnya.

1071
01:17:56,439 --> 01:18:02,116
Jika kita membiarkanmu
sekitar DeeDee,

1072
01:18:05,055 --> 01:18:08,594
kamu harus percaya
dalam keistimewaannya.

1073
01:18:10,030 --> 01:18:12,168
Kamu mengerti?

1074
01:18:14,104 --> 01:18:19,748
Bagian dari itu adalah memiliki
menghormati DeeDee

1075
01:18:21,219 --> 01:18:26,494
Dan itu berarti tidak menempatkan
jari Anda di dalam dirinya

1076
01:18:27,198 --> 01:18:29,402
Kamu mengerti?

1077
01:18:34,710 --> 01:18:39,385
Tapi kamu harus
hormat.

1078
01:18:39,420 --> 01:18:40,521
Menghormati.

1079
01:18:40,555 --> 01:18:42,792
Hormatilah, Willy, yeah.

1080
01:18:44,261 --> 01:18:48,737
Anda harus menghormati
untuk apa pun untuk bekerja

1081
01:18:48,770 --> 01:18:50,071
DeeDee.

1082
01:18:50,105 --> 01:18:51,474
Ya.

1083
01:18:53,479 --> 01:18:55,282
Ya.

1084
01:18:55,317 --> 01:18:57,219
DeeDee.

1085
01:19:05,668 --> 01:19:07,438
Saya pikir saya mungkin
telah membunuhnya

1086
01:19:07,471 --> 01:19:09,340
Apa?

1087
01:19:12,680 --> 01:19:14,349
Aku memberinya beberapa pil.

1088
01:19:17,189 --> 01:19:20,161
Aku tidak tahu dia punya
boot up di rumah sakit

1089
01:19:19: 20,195 -> 01: 19: 21,163
dan aku memberinya sedikit.

1090
01:19:21,198 --> 01:19:23,135
Banyak sekali

1091
01:19:54 04 - 01: 19: 26,640
Yesus Kristus.

1092
01:19: 28.110 -> 01:19: 31.448
Kataku agak mengerikan
hal-hal kepadanya.

1093
01:19:32,386 --> 01:19:34,322
Saya bertengkar dan saya
kata beberapa hal yang tidak baik

1094
01:19:34,354 --> 01:19:35,623
yang seharusnya tidak saya lakukan.

1095
01:19:35,658 --> 01:19:38,262
Anda tidak membunuhnya, Todd.

1096
01:19:40,132 --> 01:19:43,438
Dia merawatnya
itu sendiri

1097
01:19:48,882 --> 01:19:52,588
Anda tahu apa yang terjadi
dengan Kent di Marinir?

1098
01:19: 54.158 -> 01:19: 55.826
Dia terluka.

1099
01:19:55,862 --> 01:19:57,530
Ya, tapi ...

1100
01:19:57,564 --> 01:19:59,266
Dia jatuh sakit.

1101
01:19:59,301 --> 01:20:01,438
Ada yang membuatnya sakit.

1102
01:20:01,471 --> 01:20:04,576
VA mereka tidak
menceritakan apa saja

1103
01:20:04,612 --> 01:20:05,479
Memberitahu Anda apa?

1104
01:20:05,512 --> 01:20:08,283
Kenapa dia tidak mendapatkan a
pemakaman militer

1105
01:20:08,319 --> 01:20:09,186
Itu tidak masuk akal.

1106
01:20:09,220 --> 01:20:10,723
Semua orang mendapatkannya.

1107
01:20:12,193 --> 01:20:13,594
Biarkan saja, ayah.

1108
01:20:13,628 --> 01:20:15,231
Todd.

1109
01:20: 15.265 -> 01: 20: 19,774
Jika Anda tahu apa-apa,
tolong beritahu aku.

1110
01:20:23,213 --> 01:20:24,448
Dia ditendang
keluar dari intinya

1111
01:20:24,481 --> 01:20:26,317
Untuk apa?

1112

01:20:26,351 --> 01:20:27,753
Saya tidak tahu

1113
01:20: 27.787 -> 01:20: 29,757
Nah bagaimana Anda tahu?
dia terjatuh?

1114
01:20: 29.792 -> 01:20: 31.328
Karena dia memberitahuku.

1115
01:20: 31.362 -> 01: 20: 33,699
Mengatakan apa?

1116
01:20:35,636 --> 01:20:38,207
Bahwa dia merasa tidak terhormat
boleh pulang.

1117
01:20:39,243 --> 01:20:41,547
Pembohong sial!

1118
01:20:43,283 --> 01:20:45,387
Dia adalah veteran yang dihias.

1119
01:20:46,323 --> 01:20:46,824
Baik.

1120
01:20: 46.856 -> 01: 20: 48,626
Pahlawan bonafide

1121
01:20:48,659 --> 01:20:50,796
Anda bisa berhenti
cemburu padanya

1122
01:20:50,832 --> 01:20:52,501
Dia meninggal!

1123
01:20:53,336 --> 01:20:54,739
Berhenti, ayah

1124
01:20:55,974 --> 01:20:56,908
Berhenti.

1125
01:20:56,943 --> 01:20:57,978
Berhenti saja.

1126
01:21:07,695 --> 01:21:11,737
Anda tidak tahu apa-apa
tentang, Kent.

1127
01:21:11,770 --> 01:21:15,410
Anda tidak mengenal tuhan
Sialan tentang dia.

1128
01:21:16,680 --> 01:21:19,752
Anda dan Anda
cerita perang sialan

1129
01:21:19,784 --> 01:21:22,622
Anda menempatkan itu
sial di kepalanya

1130
01:21:26,332 --> 01:21:30,605
Anda ingin tahu mengapa anak Anda
diusir dari intinya?

1131
01:21:30,639 --> 01:21:32,373
Kamu ingin tahu

1132
01:21:32,408 --> 01:21:34,311
Jawab aku!

1133
01:21:35,680 --> 01:21:37,583
Kamu tidak ingin tahu

1134
01:21:38,720 --> 01:21:40,556
Kamu tidak

1135
01:21:44,297 --> 01:21:47,703
Saya tidak pernah mendapatkan medali
serangan udara Denang.

1136
01:21:48,907 --> 01:21:49,806
Aku tahu ceritanya.

1137
01:21:49,841 --> 01:21:51,778
Tidak, tidak.

1138
01:21:52,880 --> 01:21:54,884
Saya tidak berada di pantai.

1139
01:21:54,917 --> 01:21:58,656
Saya berada di bukit terdekat
menghadiri radar dan saya

1140
01:21:58,690 --> 01:22:03,365
pada satu-satunya yang bertugas dan saya
menjadi malu dihadapkan dan conked keluar.

1141
01:22:03,400 --> 01:22:06,572
Dan para migran berhasil
melalui radar dan

1142
01:22:06,605 --> 01:22:09,277
membantai perusahaan saya

1143
01:22:11,914 --> 01:22:16,523
Satu-satunya medali yang saya dapatkan
adalah medali tempur.

1144
01:22:16,557 --> 01:22:20,666
Ini berarti Anda membunuh beberapa orang
bajingan malang lainnya

1145
01:22:22,301 --> 01:22:26,909
Ini tidak mencolok
medali, itu rendah hati.

1146
01:22:26,944 --> 01:22:30,016
Dan itu harus karena
tidak ada lagi

1147
01:22:30,048 --> 01:22:32,488
merendahkan hati daripada membunuh

1148
01:24:02,756 --> 01:24:04,726
Dimana semua orang

1149
01:24:04,760 --> 01:24:06,930
Mengambil Willy Crum.

1150
01:24:06,962 --> 01:24:08,432
Untuk apa?

1151
01:24:08,466 --> 01:24:10,770
Makan malam Natal.

1152
01:24:10,804 --> 01:24:13,841
Aku tidak bisa bicara
ibu keluar dari situ

1153
01:24:13,877 --> 01:24:16,014
Kamu pasti bercanda.

1154
01:24:16,046 --> 01:24:18,350
Tidak, itu yang dia inginkan.

1155
01:24:42,596 --> 01:24:45,000
Apa yang terjadi
ke piranha?

1156
01:24:45,033 --> 01:24:48,006
Ternyata, mereka
ilegal untuk dimiliki

1157
01:24:49,475 --> 01:24:50,811
Siapa yang tahu.

1158
01:24:54,118 --> 01:24:57,157
Ini adalah ikan malaikat.

1159
01:24:51 - 01: 25: 00,430
Mereka monogami.

1160
01:25:01,931 --> 01:25:05,905
Mereka harus hidup lama
jika mereka tidak saling makan.

1161
01:25:17,496 --> 01:25:21,636
Saya tidak ingat sebagian besar
tadi malam jadi kalau aku punya a

1162
01:25:21,668 --> 01:25:24,106
sedikit Irlandia pada Anda ...

1163
01:25:25,644 --> 01:25:27,881
Ya, saya hancur.

1164
01:25:27,913 --> 01:25:30,451
Kanan.

1165
01:25:30,485 --> 01:25:32,456
Kanan begitu ...

1166
01:25:32,488 --> 01:25:34,826
Tidak perlu lagi
itu untuk ibumu

1167
01:25:34,859 --> 01:25:36,796
Semua itu

1168
01:25:38,466 --> 01:25:40,403
Besar.

1169
01:25:43,777 --> 01:25:45,948
Besar.

1170
01:25:49,887 --> 01:25:51,457
-Hanya satu.
-Tidak satu.

1171
01:25:51,490 --> 01:25:52,259
-Hanya satu.
-Tidak satu.

1172
01:25:52,292 --> 01:25:53,225
Baiklah, kalian,
baik. 
Ayolah.

1173
01:25:53,261 --> 01:25:54,898
Cukup.
Menyelesaikan.

1174
01:25:54,931 --> 01:25:56,199
Ayolah.

1175
01:25:57,103 --> 01:25:58,939
Mari kita semua duduk.

1176
01:26:06,185 --> 01:26:07,921
Dia pacarku.

1177
01:26:07,956 --> 01:26:08,823
Kita tahu, Sayang.

1178
01:26:08,856 --> 01:26:09,689
Aku mencintai nya.

1179
01:26:09,725 --> 01:26:11,461
Dia baik-baik saja.

1180
01:26:11,496 --> 01:26:13,600
Ya, dia a
Tertawa sebentar.

1181
01:26:19,911 --> 01:26:21,913
Ed.

1182
01:26:21,948 --> 01:26:24,819
Anda ingin mengucapkan doa.

1183
01:26:24,854 --> 01:26:26,090
Yakin.

1184
01:26:33,136 --> 01:26:37,678
Tuhan, kami ucapkan terima kasih untuk ini
makanan dan kami memintamu

1185
01:26:37,711 --> 01:26:40,748
mengambil benar-benar baik
perawatan Kent

1186
01:26:40,783 --> 01:26:42,519
Amin.

1187
01:26:42,552 --> 01:26:44,722
-Amin.
-Amin.

1188
01:26:44,757 --> 01:26:46,527
Baik.

1189

01:26:47,296 --> 01:26:49,065
Baik.

1190
01:26:49,100 --> 01:26:52,806
Terlihat menakjubkan, ibu.

1191
01:26:52,840 --> 01:26:54,877
Itu dia, Willy.

1192
01:27:05,796 --> 01:27:07,531
Tidak satu

1193
01:27:07,565 --> 01:27:08,201
Hanya satu.

1194
01:27:08,234 --> 01:27:08,835
-Tidak satu.
-Hanya satu.

1195
01:27:08,869 --> 01:27:11,673
Hei, tidak ada itu, DeeDee.

1196
01:27:11,707 --> 01:27:12,742
-Tidak satu.
-Hanya satu.

1197
01:27:12,777 --> 01:27:14,980
Maksud saya, kalian berdua.

1198
01:27:15,014 --> 01:27:17,217
Willy, kau ingin kembali
ke pusat atau Anda inginkan

1199
01:27: 17.251 -> 01: 27: 20,088
tinggal di sini untuk makan malam?

1200
01:27:20,824 --> 01:27:21,826
Hanya satu.

1201
01:27:21,859 --> 01:27:23,762
Tidak satu

1202
01:27: 23.796 -> 01: 27: 24.831
Tidak satu

1203
01:27:24,865 --> 01:27:30,006
Oke, Anda bisa berbisik,
tapi sesekali.

1204
01:27:30,042 --> 01:27:31,077
Dia pacarku.

1205
01:27:31,110 --> 01:27:32,278
Dia lucu.

1206
01:27:32,313 --> 01:27:33,949
Itu sudah pasti.

1207
01:27:33,981 --> 01:27:35,216
Ya sayang.

1208
01:27:35,252 --> 01:27:36,755
Aku mencintainya, kau tahu.

1209
01:27: 36.778 -> 01: 27: 38,156
Aku tahu, sayangku

1210
01:27:38,190 --> 01:27:39,827
Anda lebih baik.

1211
01:27: 39.859 -> 01: 27: 41,762
Terima kasih atas peringatannya.

1212
01:27: 45.002 -> 01: 27: 47,139
Ayolah...

1213
01:27:47,173 --> 01:27:48,676
-Willy.
-Willy.

1214
01:27:48,710 --> 01:27:49,677
Demi Tuhan.

1215
01:27:49,712 --> 01:27:52,049
Ayo, ibu, kita masuk
tengah makan.

1216
01:27:52,082 --> 01:27:55,855
Willy Crum meletakkannya
jarinya di aku

1217
01:28:07,177 --> 01:28:10,650
Jari-Nya ada di dalam kamu?

1218
01:28:18,733 --> 01:28:21,704
Begini, Ed, ada yang lebih buruk
hal-hal selain diraba.

1219
01:28:26,012 --> 01:28:29,987
Tarian Natal,
kita pergi atau apa?

1220
01:28:47,284 --> 01:28:49,288
Hei, tunggu disana, champ.

1221
01:28:51,327 --> 01:28:53,128
Akan menari?

1222
01:28:53,163 --> 01:28:56,603
Ya, DeeDee, kita pergi
tarian sialan tuhan.

1223
01:29:57,117 --> 01:29:57,918
Saya akan mendapatkan tiketnya.

1224
01:29:57,951 --> 01:29:58,417
Baik.

1225
01:29:58,452 --> 01:29:59,686
Nyonya Kendall.

1226
01:29:59,720 --> 01:30:01,290
Mereka tidak
diizinkan masuk sini

1227
01:30:01,323 --> 01:30:03,159
Apa yang sedang terjadi?

1228
01:30:03,194 --> 01:30:06,365
Tuan Kendall, itu dibuat
Jelas bagi istrimu itu

1229
01:30:06,399 --> 01:30:09,737
DeeDee tidak lagi
selamat datang di pabrik kotak

1230
01:30:09,773 --> 01:30:12,342
Tidak akan ada masalah
malam ini, aku janji

1231
01:30:12,377 --> 01:30:14,213
Bagaimana Anda bisa menjanjikan itu?

1232
01:30:14,247 --> 01:30:17,286
Hei, biarkan aku membuat
Anda janji.

1233
01:30:17,319 --> 01:30:19,956
Anda tidak membiarkan keluarga saya
ke dalam tarian ini, kamu

1234
01:30:19,992 --> 01:30:23,765
akan membutuhkan lebih banyak dari
penjepit leher sialan

1235
01:30:23,798 --> 01:30:25,368
Silakan mengantar Kendall's
dari tempat

1236
01:30:25,400 --> 01:30:26,903
Aku tidak ingin ada adegan di sini.

1237
01:30:26,938 --> 01:30:28,373
Sudah terlambat untuk itu.

1238
01:30:28,407 --> 01:30:29,775
Hei! 
Hei!

1239
01:30:29,810 --> 01:30:30,344
Jangan sentuh dia.

1240
01:30:30,377 --> 01:30:31,947
Jangan sentuh ayahku

1241
01:30:33,384 --> 01:30:34,953
-Lepaskan saya.
-Baik.

1242
01:30:34,987 --> 01:30:35,954
Berhenti.

1243
01:30:35,988 --> 01:30:36,589
Berhenti.

1244
01:30:36,623 --> 01:30:38,726
Ayolah. 
Ayolah. 
Ayolah.

1245
01:30:42,000 --> 01:30:43,801
Ed, lihat

1246
01:30:43,837 --> 01:30:45,239
Melihat.

1247
01:31:13,324 --> 01:31:14,927
Lupakan.

1248
01:31:16,096 --> 01:31:17,733
Kamu baik-baik saja, nak.

1249
01:31:19,537 --> 01:31:20,305
Ya, apa kamu

1250
01:31:20,337 --> 01:31:22,072
Ya, saya baik.

1251
01:31:42,045 --> 01:31:44,483
Saya tidak tahu
apa yang saya lihat

1252
01:31:44,516 --> 01:31:47,488
Anda melihat hal yang sama
hal yang saya lihat

1253
01:31:48,323 --> 01:31:52,128
Mereka saling tenang saja
Seperti dua orang yang saling mencintai.

1254
01:31:56,605 --> 01:31:58,208
Hai.

1255
01:31:58,242 --> 01:31:59,944
Hai.

1256
01:32:12,903 --> 01:32:15,206
Siapa namamu?

1257
01:32:15,238 --> 01:32:18,811
Ini Annie.

1258
01:32:0846 -> 01: 32: 20,349
Hai, Annie.
Saya Todd

1259
01:32:20,382 --> 01:32:21,784
Hai.

1260
01:32:23,255 --> 01:32:25,326
Ini anak perempuanku.

1261
01:32:31,270 --> 01:32:33,240
Itu keluarga saya.

1262
01:32:32: 36,246 -> 01: 32: 38,114
Apakah kamu menyukai kelinci?

1263
01:32:42,189 --> 01:32:46,029
Sebenarnya aku punya kelinci.

1264
01:32:51,173 --> 01:32:53,042
Apakah kamu ingin menari?

1265
01:32:5411> - 01: 32: 55,948
Kita lakukan

1266
01:32:51 -> 01: 32: 57,885
Apakah kamu ingin?

1267
01:32:07: 09 - 01: 33: 00,891
Ya? 
Ayo lakukan.

1268

01:33:00,925 --> 01:33:04,364
Baiklah, Anda harus memimpin
meskipun karena aku mengerikan
1269
01:33:07,203 --> 01:33:09,038
Kami akan menjaga DeeDee pulang.
1270
01:33:09,073 --> 01:33:12,012
Kita akan menemukan cara untuk membayar
untuk obat-obatannya, oke?
1271
01:33:12,046 --> 01:33:15,252
Aku tidak memberikannya
obat apa hari ini
1272
01:33:15,286 --> 01:33:17,922
Seharusnya begitu
melompat keluar jendela
1273
01:33:17,957 --> 01:33:20,128
Tapi dia tidak.
1274
01:33:29,444 --> 01:33:32,081
Ayolah.
1275
01:33:32,115 --> 01:33:33,251
Kemana kita pergi?
1276
01:33:33,284 --> 01:33:35,488
Aku akan menari
dengan istriku.
1277
01:33:35,523 --> 01:33:37,192
Ayolah.
1278
01:33:56,529 --> 01:33:59,300
Aku mengagumimu, Elaine.
1279
01:33:59,333 --> 01:34:02,239
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
