1
00:01:02,140 --> 00:01:10,240
(Love's A Bitch)
Kepedihan Cinta

2
00:01:16,450 --> 00:01:17,910
Apa yang kau lakukan?

3
00:01:19,410 --> 00:01:21,200
- Apa yang kau ...?
- Tidak ada!

4
00:01:21,330 --> 00:01:22,660
Tidak ada? Omong kosong!

5
00:01:23,958 --> 00:01:26,585
Brengsek, dia berdarah bisa sampai mati.

6
00:01:27,670 --> 00:01:29,420
Mereka masih mengikuti?

7
00:01:30,965 --> 00:01:33,925
- Mereka masih di belakang kita?
- Aku tidak bisa melihat mereka.

8
00:01:34,595 --> 00:01:36,595
Sial, dia pendarahan.

9
00:01:36,720 --> 00:01:39,260
- Hentikan pendarahan nya.
- Aku tidak bisa.

10
00:01:39,390 --> 00:01:41,680
- Gunakan jari mu.
- Terlalu parah.

11
00:01:43,395 --> 00:01:45,850
Itu dia para bajingan. Lebih cepat!

12
00:01:45,980 --> 00:01:47,815
Sial!

13
00:01:47,940 --> 00:01:49,065
Lebih cepat!

14
00:01:51,440 --> 00:01:53,050
Bajingan!

15
00:01:58,240 --> 00:02:00,160
- Brengsek!
- Awas!

16
00:02:10,380 --> 00:02:12,100
- Sialan, dia makin lemah.
- Apa dia meninggal?

17
00:02:12,215 --> 00:02:15,500
Mengapa kau berurusan
dengan para bajingan?

18
00:02:15,635 --> 00:02:17,680
Apa dia meninggal?

19
00:02:17,804 --> 00:02:19,054
Jawab aku!

20
00:02:19,180 --> 00:02:23,684
Tidak, tapi dia semakin melemah.
Dia berdarah bahkan lebih banyak!

21
00:02:27,605 --> 00:02:28,981
Aku telah menutupi lukanya.

22
00:02:29,107 --> 00:02:30,941
Turun!

23
00:02:32,026 --> 00:02:34,319
Mereka punya senjata sialan!

24
00:02:50,086 --> 00:02:53,255
Cepat! Mari kita pergi ke tempat Chilaquil.

25
00:02:57,468 --> 00:02:58,927
Bajingan!

26
00:03:01,681 --> 00:03:04,099
- Lebih cepat.
- Nunduk, man.

27
00:03:09,314 --> 00:03:11,148
Lebih cepat!

28
00:03:23,912 --> 00:03:27,748
Jendela! Jendela, itu saja!

29
00:03:29,918 --> 00:03:35,714
~Octavio dan Susana~

30
00:03:55,652 --> 00:03:57,277
Siap?

31
00:03:58,780 --> 00:04:00,155
Bagaimana kau akan bertaruh?

32
00:04:01,115 --> 00:04:02,407
Sepuluh ribu.

33
00:04:03,534 --> 00:04:05,535
Baik untuk 10.000?

34
00:04:06,412 --> 00:04:07,621
Ayo kalau begitu.

35
00:04:09,082 --> 00:04:10,832
Kau punya 10.

36
00:04:10,959 --> 00:04:13,585
10 ribu untuk taruhan.

37
00:04:24,681 --> 00:04:26,431
Panasi mereka semua!

38
00:04:35,608 --> 00:04:37,067
Marks!

39
00:04:41,155 --> 00:04:42,864
Lepaskan mereka!

40
00:04:56,045 --> 00:04:57,421
Cofi!

41
00:04:58,506 --> 00:04:59,965
Cofi, kembali!

42
00:05:04,387 --> 00:05:06,388
Anjing sialan!

43
00:05:20,570 --> 00:05:22,612
Halo, Senora.

44
00:05:23,865 --> 00:05:25,365
Bagaimana keadaan nya?

45
00:05:25,491 --> 00:05:27,743
Lebih baik. Demam nya sudah turun.

46
00:05:30,663 --> 00:05:33,332
Susana, Aku tidak bisa melihatnya besok.

47
00:05:33,458 --> 00:05:34,875
Mengapa?

48
00:05:36,210 --> 00:05:39,755
Aku harus membantu pindahan adikku,

49
00:05:39,881 --> 00:05:41,340
dan pergi ke pasar.

50
00:05:41,466 --> 00:05:43,508
Senora, yang benar saja!

51
00:05:43,634 --> 00:05:46,887
Aku memiliki pertandingan akhir.
Aku harus latihan malam ini.

52
00:05:47,013 --> 00:05:48,305
Tidak.

53
00:05:48,431 --> 00:05:50,390
Tinggalkan anak itu dengan ibumu.

54
00:05:50,516 --> 00:05:52,142
Ibu ku?

55
00:05:53,061 --> 00:05:55,729
Hanya minggu ini.
Lalu aku akan menyelesaikannya.

56
00:05:56,856 --> 00:05:58,273
Tidak.

57
00:05:59,067 --> 00:06:00,859
Aku mengurusi anak-anakku,

58
00:06:01,611 --> 00:06:03,695
Sekarang kau mengurus dirimu sendiri.

59
00:06:36,687 --> 00:06:38,355
Ayo, Turco!

60
00:06:41,943 --> 00:06:43,860
Hajar dia, habisi dia!

61
00:06:43,986 --> 00:06:46,071
Apa aku harus menghentikannya?
Dia akan membunuhnya.

62
00:06:47,448 --> 00:06:50,659
Itu keren. Dia kembali di atas.

63
00:06:50,785 --> 00:06:51,827
Bunuh dia!

64
00:07:04,298 --> 00:07:07,092
- Ada apa, Ma?
- Duduklah dan makan.

65
00:07:07,218 --> 00:07:09,928
Bagaimana kabarmu, Bung?

66
00:07:11,389 --> 00:07:13,223
- Bagaimana kabarnya?
- Lebih baik.

67
00:07:19,647 --> 00:07:21,064
Terima kasih.

68
00:07:21,190 --> 00:07:22,983
Kau tahu?
Seorang bayi lahir di Guadalajara

69
00:07:23,109 --> 00:07:25,444
Taruh jari mu ke pantat nya.

70
00:07:25,570 --> 00:07:28,697
- Untuk apa?
- Untuk melihat apa yang akan terjadi.

71
00:07:28,823 --> 00:07:31,408
Jika dia menendang,
dia akan menjadi pemain sepak bola.

72
00:07:31,534 --> 00:07:33,660
Jika ia berteriak, akan menjadi musisi.

73
00:07:33,786 --> 00:07:36,913
Dan jika dia tertawa, dia akan menjadi banci.

74
00:07:39,041 --> 00:07:40,667
Bagaimana jika bayi perempuan?

75
00:07:40,793 --> 00:07:43,503
Kita memegangnya sampai usianya 18 tahun.

76
00:07:45,256 --> 00:07:47,674
Hentikan omong kosong itu,
Octavio

77
00:07:47,800 --> 00:07:49,593
Susana?

78
00:07:52,013 --> 00:07:54,556
Susana?
Apa kau memberi pemutih pada seragam ku?

79
00:07:55,600 --> 00:07:57,517
Lihatlah itu!

80
00:08:02,982 --> 00:08:04,399
Dan Cofi?

81
00:08:05,359 --> 00:08:07,277
Dimana anjing sialan itu?

82
00:08:08,905 --> 00:08:10,614
- Tidak "halo" ...?
- Di mana?

83
00:08:10,740 --> 00:08:13,325
- Aku tidak tahu.
- Duduklah dan makan.

84
00:08:13,451 --> 00:08:16,036
Kau membiarkan dia keluar lagi, benarkan?

85
00:08:17,121 --> 00:08:20,332
Aku selalu bilang pada mu
perhatikan pintu saat kau mau keluar

86
00:08:21,709 --> 00:08:23,418
- Hentikan!
- Siapa yg bertanya pada mu?

87
00:08:24,003 --> 00:08:27,631
Kau tak peduli dengan anjing itu.
Aku  yg memberi makan.

88
00:08:27,757 --> 00:08:30,509
Ini urusan aku dan istri ku.

89
00:08:30,635 --> 00:08:33,512
Akulah yang membiarkannya pergi,
jadi hentikan marahi istri mu.

90
00:08:33,638 --> 00:08:35,639
Hentikan itu!

91
00:08:35,765 --> 00:08:37,974
Diam.

92
00:08:47,443 --> 00:08:50,820
Ini taruhan mu,
Dikurang 500 untuk potongan ku.

93
00:08:53,449 --> 00:08:56,201
- Hanya keberuntungan, fatso.
- Keren.

94
00:08:57,453 --> 00:08:59,621
- Sampai ketemu hari Sabtu.
- Oke.

95
00:09:00,873 --> 00:09:03,250
Bagaimana dengan anjing sialan mu?

96
00:09:03,376 --> 00:09:05,835
Bikin Barbecue jika kau mau, brengsek!

97
00:09:07,296 --> 00:09:09,798
Champignon, pindahkan anjing itu!

98
00:09:17,640 --> 00:09:20,100
Anjing brengsek tak bisa pernah cukup!

99
00:09:20,226 --> 00:09:21,893
Berikan dia padaku.

100
00:09:23,479 --> 00:09:24,729
Dia tidak mau mengalah.

101
00:09:24,855 --> 00:09:28,358
Dekatkan dia dengan anjing itu.
Itu akan mendinginkan nya.

102
00:09:31,779 --> 00:09:32,862
Ide yang bagus.

103
00:10:18,784 --> 00:10:20,535
It's in the bag.

104
00:10:20,661 --> 00:10:23,747
- Hei, itu anjing Octavio.
- Tepat.

105
00:10:32,923 --> 00:10:35,508
- Boleh?
- Ya.

106
00:10:40,014 --> 00:10:42,515
Terima kasih sebelumnya.

107
00:10:43,017 --> 00:10:44,017
Apa?

108
00:10:44,143 --> 00:10:47,437
Itu keren, mengakui kesalahan orang lain.

109
00:10:52,818 --> 00:10:54,486
Apa yang telah terjadi?

110
00:10:55,488 --> 00:10:57,405
Ah, itu bukan apa-apa.

111
00:10:59,909 --> 00:11:01,993
Apa Ramiro melakukan ini padamu?

112
00:11:03,954 --> 00:11:06,247
Ya, tapi ia tidak bersungguh-sungguh.

113
00:11:08,292 --> 00:11:09,959
Tidak bisa seperti itu?

114
00:11:10,086 --> 00:11:12,212
Kau tahu apa rasanya.

115
00:11:14,382 --> 00:11:18,593
Mengapa kau membiarkan hal itu?
Dia memperlakukan mu seperti sampah.

116
00:11:22,473 --> 00:11:24,307
Tidak selalu.

117
00:11:26,352 --> 00:11:28,937
Apa kau bodoh
atau hanya berpura-pura?

118
00:12:01,387 --> 00:12:03,263
Ada orang didalam bersama mu.

119
00:12:06,350 --> 00:12:08,727
- Tunggu dulu.
- He-eh.

120
00:12:12,273 --> 00:12:15,525
Kau tahu Ramiro tidak ingin
Susana di kamar mu.

121
00:12:15,651 --> 00:12:17,152
Kami menonton TV!

122
00:12:17,278 --> 00:12:20,029
Kakak mu tidak menyukainya,
aku juga tidak.

123
00:12:20,156 --> 00:12:21,906
Ini terakhir kalinya, kau dengar aku?

124
00:12:22,032 --> 00:12:23,825
Yang terakhir!

125
00:12:25,286 --> 00:12:27,620
- Apa?
- Kau tidak akan percaya.

126
00:12:27,747 --> 00:12:30,832
- Apa?
- Anjing mu membunuh anjingnya Jarocho.

127
00:12:31,375 --> 00:12:32,417
Apa yang terjadi?

128
00:12:32,543 --> 00:12:34,961
Jarocho mengadu Pancho pada Cofi,

129
00:12:35,087 --> 00:12:36,546
tapi Cofi melihatnya datang.

130
00:12:36,672 --> 00:12:40,175
Cofi mengigit lehernya
dan membunuhnya.

131
00:12:40,301 --> 00:12:42,594
- Di mana Cofi?
- Itu dia datang.

132
00:12:42,720 --> 00:12:44,929
Cofi! Ke sini!

133
00:12:49,059 --> 00:12:50,310
Dia tak apa-apa.

134
00:12:50,436 --> 00:12:52,937
Anjing-anjing lain tidak menyentuhnya.

135
00:12:57,735 --> 00:12:59,235
Tahu apa yg terjadi, Octavio?

136
00:12:59,820 --> 00:13:02,030
Tahu apa yg anjing mu lakukan?

137
00:13:02,156 --> 00:13:05,492
- Yeah.
- Jadi?

138
00:13:05,618 --> 00:13:07,911
Tidak apa-apa, ya? Itu keren.

139
00:13:08,037 --> 00:13:09,704
Keren?

140
00:13:10,581 --> 00:13:12,707
Ini tidak keren sama sekali.

141
00:13:13,292 --> 00:13:15,168
Bawa Pancho.

142
00:13:30,768 --> 00:13:32,560
Lihat apa yang dia lakukan?

143
00:13:33,479 --> 00:13:36,815
Anjing ini menghasilkan
setidaknya 20.000 peso.

144
00:13:38,442 --> 00:13:41,903
Minta dia untuk menjadi penghangat mu.

145
00:13:42,029 --> 00:13:45,198
Jangan menjadi sok tahu, Nak.

146
00:13:45,991 --> 00:13:49,994
Kau memiliki dua pilihan.
Bayar aku, atau bayar aku.

147
00:13:50,120 --> 00:13:52,121
Mengapa aku harus membayar mu?

148
00:13:52,248 --> 00:13:54,958
Ingin bermain dengan ku? Oke.

149
00:13:55,084 --> 00:13:58,378
Tunggu! Mengapa kau
mengadu Pancho pada cofi?

150
00:14:06,720 --> 00:14:09,681
Dengar,
berikan anjing mu,

151
00:14:09,807 --> 00:14:11,432
dan aku akan melupakannya.

152
00:14:12,476 --> 00:14:14,394
Kau gila.

153
00:14:16,230 --> 00:14:18,273
Mulailah menabung,

154
00:14:18,399 --> 00:14:20,358
Karena kau harus bayar.

155
00:14:22,444 --> 00:14:25,572
Buat Ramiro membayar jika kau berani.

156
00:14:25,698 --> 00:14:28,741
Takut dia akan menendang pantat mu lagi?

157
00:14:30,035 --> 00:14:32,161
Tidak mungkin, brengsek.

158
00:14:32,288 --> 00:14:34,622
Aku tidak mau buang-buang waktu lagi.

159
00:14:35,708 --> 00:14:37,125
Mengerti, Octavio?

160
00:14:39,545 --> 00:14:41,087
Mari kita pergi.

161
00:14:48,178 --> 00:14:49,846
Ada apa?

162
00:14:55,060 --> 00:14:57,061
Got a joint?

163
00:14:59,440 --> 00:15:03,026
Ramiro, aku butuh uang.

164
00:15:03,152 --> 00:15:06,321
Tidak ada. Gajian hari Jumat.

165
00:15:07,281 --> 00:15:08,448
Jadi apa yang harus aku lakukan?

166
00:15:08,574 --> 00:15:11,451
Bayi perlu popok
dan susu formula,

167
00:15:11,577 --> 00:15:14,162
dan telur yang kau makan tidak didapat gratis.

168
00:15:14,288 --> 00:15:16,539
- Tidak punya uang.
- "Tidak punya uang".

169
00:15:21,253 --> 00:15:23,504
Jadi, kau tak punya uang?

170
00:15:23,631 --> 00:15:25,089
Apa kau tuli?

171
00:15:26,091 --> 00:15:28,384
Bukankah apotek bisnis yang bagus?

172
00:15:29,762 --> 00:15:32,013
Tutup mulutmu.

173
00:15:35,601 --> 00:15:37,518
Keparat!

174
00:15:39,021 --> 00:15:40,813
Satu kata lagi dan kau mati.

175
00:15:44,735 --> 00:15:46,819
Menjadi kuat tidak akan membuat mu cerdas.

176
00:16:33,450 --> 00:16:36,661
- Mama, Jimena ambil ikat kepala ku.
- Berikan kembali.

177
00:16:36,787 --> 00:16:39,163
Ini ikat kepala ku!

178
00:16:39,289 --> 00:16:41,040
Tidak, itu hadiah.

179
00:16:41,166 --> 00:16:44,335
Bohong, aku membelinya di toko.

180
00:16:44,461 --> 00:16:47,296
Berikan itu pada dia.
Kau tidak pernah memakainya.

181
00:17:00,561 --> 00:17:02,812
Aku yg akan mengangkat nya!

182
00:17:04,940 --> 00:17:07,483
Halo?

183
00:17:08,986 --> 00:17:11,946
- Siapa itu?
- Mereka menutup telepon.

184
00:17:13,115 --> 00:17:16,325
Itu orang bisu lagi?
Atau wanita bisu, mungkin?

185
00:17:21,623 --> 00:17:23,332
Aku yg akan mengangkat nya.

186
00:17:25,586 --> 00:17:28,004
Halo?

187
00:17:30,132 --> 00:17:32,175
Ditutup lagi.

188
00:17:32,301 --> 00:17:34,552
Aneh!

189
00:17:42,686 --> 00:17:44,562
Boleh aku masuk?

190
00:17:44,688 --> 00:17:46,481
Ada apa?

191
00:17:48,901 --> 00:17:50,651
Kau akan keluar?

192
00:17:51,695 --> 00:17:53,321
Mengapa?

193
00:17:53,447 --> 00:17:55,281
Tidak ada apa-apa.

194
00:17:57,618 --> 00:17:59,160
Ada yang salah?

195
00:17:59,286 --> 00:18:00,745
Aku...

196
00:18:02,539 --> 00:18:04,373
Apa yang terjadi?

197
00:18:04,500 --> 00:18:06,918
Aku dalam kesulitan.
Aku tidak tahu harus berbuat apa.

198
00:18:10,547 --> 00:18:12,590
Aku hamil lagi.

199
00:18:13,592 --> 00:18:17,345
Sial, Susana,
Kau menginginkan anak lagi?

200
00:18:17,471 --> 00:18:18,888
Aku tidak menginginkannya!

201
00:18:20,557 --> 00:18:22,308
Ramiro akan membunuh ku.

202
00:18:26,396 --> 00:18:28,523
Tidak mungkin.

203
00:18:28,649 --> 00:18:30,483
Dia sesekali menjadi gila,

204
00:18:30,609 --> 00:18:32,819
Tapi dia masih menikahi mu, 'kan?

205
00:18:36,281 --> 00:18:39,742
Ya, tapi aku tidak tahu
jika aku ingin tinggal bersamanya.

206
00:18:41,787 --> 00:18:44,747
Aku tidak mau memiliki bayi ini, Octavio.

207
00:18:46,583 --> 00:18:49,001
Apa kau ingin mengugurkannya?

208
00:18:49,670 --> 00:18:51,504
Apa kau punya ide yang lebih baik?

209
00:18:51,630 --> 00:18:53,673
Apa yang bisa aku lakukan?

210
00:18:57,386 --> 00:18:58,886
Pergi bersama ku.

211
00:19:00,222 --> 00:19:01,889
Apa?

212
00:19:02,015 --> 00:19:03,474
Mari kita pergi.

213
00:19:04,351 --> 00:19:05,893
Jauh.

214
00:19:06,019 --> 00:19:07,770
Aku serius!

215
00:19:07,896 --> 00:19:09,147
Aku juga

216
00:19:09,273 --> 00:19:12,692
Jangan bicara omong kosong.
Ke mana kita pergi?

217
00:19:18,198 --> 00:19:21,701
- Apa yang kau lakukan, kau brengsek?
- Ikutlah dengan Aku.

218
00:19:31,420 --> 00:19:34,672
- Berapa banyak mereka?
- Enam pelacur, tiga pria.

219
00:19:34,798 --> 00:19:36,215
- Siap?
- Tunggu.

220
00:19:36,341 --> 00:19:39,093
Itu pelacur gemuk akan masuk
Aku mencium aroma uang.

221
00:19:40,095 --> 00:19:42,597
Pernah bercinta dengan wanita gemuk seperti dia?

222
00:19:42,723 --> 00:19:46,392
- Aku pernah, menggairahkan.
- Kau pernah? Siapa?

223
00:19:46,518 --> 00:19:50,021
Ibu mu, brengsek.

224
00:19:50,147 --> 00:19:54,775
Suatu hari kita akan melakukan nya
di bank, kau akan lihat.

225
00:19:54,902 --> 00:19:56,360
Tetap tenang, Tarzan.

226
00:19:56,486 --> 00:19:59,280
Kita punya waktu luang, kawan.

227
00:19:59,406 --> 00:20:02,325
Setelah merampok Bank,
Aku pergi dari sini.

228
00:20:02,451 --> 00:20:04,493
Tidak aman di sekitar sini.

229
00:20:05,954 --> 00:20:08,331
Kita siap, dia masuk

230
00:20:23,138 --> 00:20:25,890
Semua nya di atas lantai!

231
00:20:52,501 --> 00:20:56,295
PEBISNIS DIBUNUH
MOTIF TIDAK DIKETAHUI

232
00:21:32,541 --> 00:21:35,376
MR. EZQUERRA,
MRS. NORMA SAINZS, MENINGGAL

233
00:21:35,502 --> 00:21:37,295
Pemakaman pukul 10:30 pagi

234
00:22:24,801 --> 00:22:26,218
Ada apa?

235
00:22:27,095 --> 00:22:29,555
Ingin makan malam?

236
00:22:29,681 --> 00:22:31,557
Lihat apa yang ku bawa untuk mu.

237
00:22:33,393 --> 00:22:34,685
Keren!

238
00:22:34,811 --> 00:22:38,189
Tidak mungkin! Untuk ku?

239
00:22:38,315 --> 00:22:40,649
Suka?

240
00:22:40,776 --> 00:22:44,111
Apa sulit untuk mendapatkannya.

241
00:23:00,712 --> 00:23:03,756
Ssst!

242
00:23:07,928 --> 00:23:09,970
Jangan berteriak,
Kau akan membangunkan bayi.

243
00:23:10,097 --> 00:23:11,597
Tunggu dulu.

244
00:23:15,268 --> 00:23:16,769
Baldy?

245
00:23:18,647 --> 00:23:20,731
- Jangan membangunkannya.
- Mengapa tidak?

246
00:23:21,942 --> 00:23:23,567
Sulit untuk membuat dia kembali tidur.

247
00:23:23,693 --> 00:23:26,362
Aku tidak pernah melihatnya, benarkan, Baldy?

248
00:23:26,488 --> 00:23:28,781
Dia habis muntah sepanjang hari.

249
00:23:28,907 --> 00:23:31,325
Dia sakit.

250
00:23:31,451 --> 00:23:33,411
Bajingan egois!

251
00:23:33,537 --> 00:23:37,248
Tutup mulutmu.
Aku memberimu Walkman!

252
00:23:37,958 --> 00:23:41,585
Aku bawakan untuk mu,
tapi kau selalu membuatku kesal!

253
00:23:41,711 --> 00:23:44,130
- Bayi nya!
- Diam!

254
00:24:11,700 --> 00:24:15,077
Wow, sobat...
dia istri abang mu.

255
00:24:16,830 --> 00:24:18,914
Yeah, tapi aku selalu menyukainya,

256
00:24:19,040 --> 00:24:20,916
bahkan sebelum mereka bertemu.

257
00:24:21,042 --> 00:24:23,919
Tapi dia yg pertama kali mendapatkannya.

258
00:24:24,045 --> 00:24:25,379
Brengsek!

259
00:24:25,505 --> 00:24:27,965
Ramiro tidak peduli pada nya.

260
00:24:28,091 --> 00:24:31,385
Tapi Susana tidak.
Kau sedang bermain dengan api, kawan.

261
00:24:32,721 --> 00:24:35,139
Aku tidak bisa berhenti memikirkannya.

262
00:24:35,265 --> 00:24:38,893
Ada ribuan pelacur.
Mengapa kau ingin menidurinya?

263
00:24:39,019 --> 00:24:41,562
Aku tak ingin menidurinya!

264
00:24:41,688 --> 00:24:43,689
Aku ingin dia pergi dengan ku.

265
00:24:43,815 --> 00:24:46,734
Ya? Dengan uang apa?

266
00:24:51,531 --> 00:24:53,365
Kau akan mengadu dia?

267
00:24:54,326 --> 00:24:56,785
Dari mana kita mendapatkan uang taruhan nya?

268
00:24:59,831 --> 00:25:03,125
- Aku akan menjadi germo kakakmu.
- Kau keparat!

269
00:25:32,948 --> 00:25:34,657
Siapa di sana?

270
00:25:34,783 --> 00:25:36,951
Telepon untuk Susana.

271
00:25:37,077 --> 00:25:38,536
Siapa itu?

272
00:25:38,662 --> 00:25:40,287
Ibunya.

273
00:25:41,331 --> 00:25:43,499
Katakan padanya untuk jangan menganggu.

274
00:25:43,625 --> 00:25:45,668
Dia bilang itu mendesak.

275
00:25:56,263 --> 00:26:00,307
Halo?

276
00:26:02,727 --> 00:26:04,603
Siapa?

277
00:26:07,399 --> 00:26:08,774
Aku.

278
00:26:08,900 --> 00:26:10,985
Kau gila.

279
00:26:15,740 --> 00:26:17,783
Apa yang salah dengan mu?

280
00:26:19,286 --> 00:26:21,161
Lepaskan. Lepaskan.

281
00:26:27,210 --> 00:26:28,669
Tidak, Octavio.

282
00:26:32,257 --> 00:26:33,716
Tidak dengan cara ini.

283
00:26:37,345 --> 00:26:39,013
Lalu bagaimana?

284
00:26:45,979 --> 00:26:48,981
Anjing ini terlihat menyedihkan buat ku.

285
00:26:49,107 --> 00:26:51,859
Tapi membunuh anjing nya Jarocho.

286
00:26:51,985 --> 00:26:54,069
Kau tahu bisnis ini?

287
00:26:55,447 --> 00:26:56,739
Kurang lebih.

288
00:26:56,865 --> 00:26:58,324
Kurang lebih?

289
00:27:00,452 --> 00:27:02,077
- Sargento?
- Ya.

290
00:27:02,203 --> 00:27:05,414
Sarge, ambil anjing ini.
Tolong ikut aku.

291
00:27:12,213 --> 00:27:15,341
Ini adalah bisnis ku.
Tak ada pajak,

292
00:27:15,467 --> 00:27:17,843
Tak ada pemogokan, tak ada persatuan.

293
00:27:19,179 --> 00:27:21,680
Jujur keras tunai.

294
00:27:21,806 --> 00:27:24,308
Aku bisa rugi saat ini atau nanti.

295
00:27:25,852 --> 00:27:29,104
Ini adalah Mac, investasi terbaik ku.

296
00:27:29,230 --> 00:27:32,566
Dia sudah tua, tapi ia masih bisa melawan.

297
00:27:32,692 --> 00:27:35,736
Aku bisa beli van hasil kemenangannya.

298
00:27:35,862 --> 00:27:37,696
Kita bisa menjadi mitra,

299
00:27:38,698 --> 00:27:41,408
Dengan anjing mu, dan uang ku.

300
00:27:41,534 --> 00:27:44,161
Kita akan membagi keuntungan 50-50.

301
00:27:44,287 --> 00:27:45,788
Apa pendapat mu?

302
00:27:46,748 --> 00:27:49,458
- Kedengarannya bagus.
- Bagus.

303
00:27:49,584 --> 00:27:53,170
Baik untuk delapan perkelahian,
maka mari kita lihat.

304
00:27:53,296 --> 00:27:54,713
Baik.

305
00:27:54,839 --> 00:27:57,549
Tapi pertama, anjing mu
masuk putaran bersama Mac.

306
00:28:01,012 --> 00:28:04,556
Baik, maka kau akan dikenakan biaya

307
00:28:12,857 --> 00:28:16,402
Jangan bodohi aku.

308
00:28:16,528 --> 00:28:18,445
Bagaimana jika anjing mu membunuh anjing ku?

309
00:28:18,571 --> 00:28:20,197
Dan bagaimana jika anjing ku mati?

310
00:28:20,323 --> 00:28:23,325
Tapi aku tidak memiliki van.

311
00:28:27,080 --> 00:28:30,207
Aku akan memberimu 2.500.
Mau?

312
00:28:32,252 --> 00:28:34,211
Sepakat.

313
00:28:42,178 --> 00:28:45,264
Condom! Bawa Mac.

314
00:28:48,309 --> 00:28:51,812
Ini taruhan mu.

315
00:28:56,568 --> 00:28:58,819
Bebaskan mereka pada hitungan ke tiga.

316
00:29:00,113 --> 00:29:02,322
Satu ...

317
00:29:02,449 --> 00:29:04,742
dua ...

318
00:29:04,868 --> 00:29:06,410
tiga!

319
00:29:14,544 --> 00:29:16,754
Sudah cukup.

320
00:29:16,880 --> 00:29:18,464
Bawa anjing sialan mu.

321
00:29:19,340 --> 00:29:20,883
Sarge!

322
00:29:22,510 --> 00:29:24,595
Kembalilah pada hari Sabtu jam 12:00.

323
00:29:24,721 --> 00:29:27,681
Waktu membayar kembali untuk Jarocho.

324
00:29:39,736 --> 00:29:41,445
- 20 kembalian mu.
- Terima kasih.

325
00:29:44,115 --> 00:29:46,200
Apa kau menemukan semua yang kau butuhkan?

326
00:29:46,326 --> 00:29:47,785
Kecuali jubah karet.

327
00:29:49,370 --> 00:29:51,622
Ukuran mu tak sama dengan ku.

328
00:29:51,748 --> 00:29:53,081
Apa yang kau lakukan di sini?

329
00:29:53,208 --> 00:29:56,502
- Belanja.
- Dari mana kau mendapatkan uang?

330
00:29:56,628 --> 00:29:58,587
Kau tidak punya uang, tetapi aku punya.

331
00:29:58,713 --> 00:30:00,172
Berengsek kau.

332
00:30:00,298 --> 00:30:03,217
Aku yg akan membeli barang-barang
kebutuhan keluarga ku.

333
00:30:03,343 --> 00:30:05,344
Telepon aku, atau aku akan memanggil manajer.

334
00:30:07,055 --> 00:30:10,766
Bajingan, keluar atau kau mati.

335
00:30:10,892 --> 00:30:14,520
Aku bukan Susana, kau tahu.
Kau tak bisa menakuti ku.

336
00:30:21,986 --> 00:30:24,530
- Apa yang terjadi?
- Tidak ada, Tak apa-apa.

337
00:30:24,656 --> 00:30:27,908
Brengsek!

338
00:30:29,202 --> 00:30:30,661
Selamat siang.

339
00:30:44,175 --> 00:30:46,927
- Ambil saja.
- Untuk apa?

340
00:30:47,053 --> 00:30:49,471
Agar kau bisa merawatnya.

341
00:30:50,598 --> 00:30:52,307
Dan dia.

342
00:31:13,329 --> 00:31:14,872
Ya?

343
00:31:14,998 --> 00:31:17,374
Hei, saudara, apa kabar?

344
00:31:17,500 --> 00:31:19,543
Sangat baik.

345
00:31:19,669 --> 00:31:21,378
Tidak, tidak begitu.

346
00:31:22,547 --> 00:31:24,548
Tunggu dulu.

347
00:31:24,674 --> 00:31:26,008
Aku tidak bisa mendengar apa pun.

348
00:31:26,134 --> 00:31:29,219
Begutu juga aku. Mengapa kau tidak pergi?

349
00:31:39,647 --> 00:31:41,106
Ada apa?

350
00:31:42,817 --> 00:31:45,652
Aku tidak bisa pergi.
Besok, aku janji.

351
00:31:46,988 --> 00:31:49,072
Aku merindukanmu juga.

352
00:31:51,576 --> 00:31:54,703
Jangan telepon ke sini lagi,
Julieta mencurigai nya.

353
00:31:55,955 --> 00:31:59,082
Tidak, aku tidak marah.

354
00:32:01,461 --> 00:32:03,712
Besok pukul 11:00.

355
00:32:03,838 --> 00:32:05,631
Aku mencintaimu.

356
00:32:31,157 --> 00:32:32,991
Ada apa?

357
00:32:33,117 --> 00:32:34,534
Hentikan!

358
00:32:39,540 --> 00:32:40,707
Hentikan!

359
00:32:40,833 --> 00:32:43,835
Jangan campuri urusan ku, keparat!

360
00:33:11,114 --> 00:33:13,532
Ini, sobat, ambil ini.

361
00:33:15,159 --> 00:33:17,786
- Ada apa, fatso?
- Sabar, Jarocho.

362
00:33:17,912 --> 00:33:19,663
Mengapa kau ajak main anak perempuan?

363
00:33:19,789 --> 00:33:21,373
Karena dia punya anjing yg galak.

364
00:33:21,499 --> 00:33:23,792
Kau bertaruh 15 pada nya?

365
00:33:23,918 --> 00:33:25,711
Anjing ku mengalahkan semua anjing mu.

366
00:33:25,837 --> 00:33:29,339
Aku berbicara dengan pemimpin sirkus ini, putri.

367
00:33:29,465 --> 00:33:30,465
Jadi ...

368
00:33:30,591 --> 00:33:33,093
- 15?
- Buatlah 10.

369
00:33:33,219 --> 00:33:34,886
Baik.

370
00:33:35,680 --> 00:33:38,890
Tempatkan taruhan mu, senores.

371
00:33:49,736 --> 00:33:52,696
Hajar dia!

372
00:33:56,909 --> 00:33:58,243
Bunuh dia!

373
00:34:04,751 --> 00:34:06,460
Siap?

374
00:34:10,298 --> 00:34:11,631
Lepaskan!

375
00:35:03,392 --> 00:35:04,976
Aku akan menyusul.

376
00:35:24,455 --> 00:35:25,664
Apa yang kau lakukan di sini?

377
00:35:25,790 --> 00:35:27,749
Jalan-jalan.

378
00:35:27,875 --> 00:35:30,335
Berjalanlah di tempat lain.

379
00:35:31,462 --> 00:35:34,214
Jangan main-main dengan kami,
dan jangan dekati dia.

380
00:35:35,508 --> 00:35:37,134
Ini negara bebas, bukan?

381
00:35:39,679 --> 00:35:43,056
Baginya, kau sudah mati.
Jangan lupa itu.

382
00:35:44,183 --> 00:35:46,434
Kau mengesalkan, adik ipar!

383
00:36:00,783 --> 00:36:02,659
Itu dua kau berutang pada ku.

384
00:36:02,785 --> 00:36:06,121
Jangan marah, Jarochito.
Kadang menang, terkadang juga kalah.

385
00:36:31,731 --> 00:36:33,648
Ada apa?

386
00:36:35,193 --> 00:36:37,027
Ini.

387
00:36:37,153 --> 00:36:38,486
Itu milikmu.

388
00:36:38,613 --> 00:36:41,531
Sembunyikan, atau saudara ku
akan mengambilnya.

389
00:36:41,657 --> 00:36:43,700
Jangan kawatir.

390
00:36:43,826 --> 00:36:45,118
Punya tempat lain untuk menyimpan nya?

391
00:36:45,244 --> 00:36:49,623
Ya. Aku meletakkan uang lainnya
ke lemari.

392
00:36:51,751 --> 00:36:53,084
Ssst!

393
00:36:53,211 --> 00:36:55,545
Bayi nya tidur!

394
00:36:58,883 --> 00:37:02,844
Ini akan menjadi bank kita, oke?

395
00:37:02,970 --> 00:37:04,512
Hanya milikmu dan milikku.

396
00:37:04,639 --> 00:37:06,932
Octavio, kau merampok juga?

397
00:37:07,058 --> 00:37:08,683
Tidak.

398
00:37:08,809 --> 00:37:12,103
Uang ini bersih,
kau akan ikut denganku.

399
00:37:12,230 --> 00:37:14,105
Pergi dengan mu?

400
00:37:21,781 --> 00:37:23,698
Kau masih tidak mengerti, 'kan?

401
00:37:23,824 --> 00:37:26,117
Tidak, kau tidak mengerti.

402
00:37:26,244 --> 00:37:29,788
Jorge memiliki sepupu di Juarez.
Kita akan pergi ke sana.

403
00:37:29,914 --> 00:37:33,375
Kita membuka toko, kita punya uang.

404
00:37:33,501 --> 00:37:34,709
Ini akan mengasikan.

405
00:37:34,835 --> 00:37:36,169
Tidak.

406
00:37:37,296 --> 00:37:40,799
Aku tidak ingin ada masalah lagi.
Tak bisakah kau mengerti?

407
00:37:50,810 --> 00:37:52,435
Mengerti?

408
00:37:57,733 --> 00:37:59,442
Ikutlah bersamaku.

409
00:38:26,637 --> 00:38:29,180
Buka kuncinya, bajingan!

410
00:38:29,765 --> 00:38:31,182
Buka!

411
00:38:35,146 --> 00:38:36,688
Buka kuncinya!

412
00:40:04,568 --> 00:40:06,403
Aku tidak mengatakan kau bisa masuk

413
00:40:07,113 --> 00:40:08,655
Apa yang kau saksikan?

414
00:40:09,782 --> 00:40:11,699
Bukan urusan mu.

415
00:40:11,826 --> 00:40:14,744
Ganti itu. Aku tidak menyukainya.

416
00:40:16,330 --> 00:40:17,455
Apa yang kau mau?

417
00:40:17,581 --> 00:40:20,208
Aku dengar kau menjadi kaya
dengan anjing ku.

418
00:40:20,334 --> 00:40:22,168
Mobil mu bagus.

419
00:40:22,294 --> 00:40:23,753
Anjing mu?

420
00:40:24,380 --> 00:40:25,797
Dia anjing ku.

421
00:40:25,923 --> 00:40:28,591
Jangan macam-macam, Dik!

422
00:40:28,717 --> 00:40:32,804
Dia milikku lebih dari milik mu,
jadi aku bisa dapatkan setengah dari kemenangan nya.

423
00:40:32,930 --> 00:40:35,723
Lihat dia.

424
00:40:35,850 --> 00:40:38,852
Tidak terlihat
kau begitu perduli pada nya.

425
00:40:38,978 --> 00:40:41,396
Aku peduli lebih dari yang kau tahu.

426
00:40:41,522 --> 00:40:44,732
Berikan uang mu?
Aku tidak main-main

427
00:40:44,859 --> 00:40:47,735
Ini sederhana...

428
00:40:47,862 --> 00:40:52,031
Berikan, atau aku akan ledakkan
celengan mu.

429
00:40:56,370 --> 00:40:58,746
Lain kali sungguh-sungguh,

430
00:40:58,873 --> 00:41:01,916
Jadi kau lebih baik mendapatkan taruhan ku.

431
00:41:43,709 --> 00:41:46,753
"Ayam berkokok..."

432
00:41:48,172 --> 00:41:51,799
Ada apa, Baldy?
Lihat apa yang aku dapat!

433
00:41:57,765 --> 00:41:59,682
Lihatlah ini!

434
00:41:59,808 --> 00:42:02,977
Ibumu yang akan menyimpannya.

435
00:42:06,815 --> 00:42:07,982
Kita jadi jutawan!

436
00:42:08,108 --> 00:42:11,194
Cukup untuk hidup selama dua tahun.

437
00:42:11,320 --> 00:42:13,738
Ayo tinggalah bersama ku.

438
00:42:13,864 --> 00:42:15,573
Apa yang kau katakan?

439
00:42:17,451 --> 00:42:20,870
- Mengapa, Octavio?
- Mengapa apa?

440
00:42:20,996 --> 00:42:23,081
Mengapa kau ingin
hidup bersama ku?

441
00:42:30,047 --> 00:42:32,298
Kau masih tidak mengerti?

442
00:42:32,424 --> 00:42:34,801
Tidak, aku tak mengerti.

443
00:44:03,474 --> 00:44:05,516
Berikan Jorge makanan.

444
00:44:09,313 --> 00:44:11,648
Aku punya pekerjaan untuk mu.

445
00:44:11,774 --> 00:44:14,025
Jarocho memiliki anjing berkelas.

446
00:44:14,151 --> 00:44:15,568
Dia ingin melawan Cofi.

447
00:44:15,694 --> 00:44:18,112
Ya, benar!

448
00:44:18,238 --> 00:44:20,740
Dia berani bertaruh 40.000.

449
00:44:20,866 --> 00:44:22,700
Empat puluh?

450
00:44:22,826 --> 00:44:23,910
Kau ikut?

451
00:44:24,036 --> 00:44:26,788
Itu terlalu banyak untuk ku.

452
00:44:28,082 --> 00:44:29,457
Kau sendirian.

453
00:44:30,501 --> 00:44:32,710
Bagaimana dengan kesepakatan kita?

454
00:44:32,836 --> 00:44:35,713
Kesepakatan nya cuma delapan pertandingan.
Kita telah melakukan 15 pertandingan.

455
00:44:35,839 --> 00:44:37,840
Itu sudah cukup.

456
00:44:37,966 --> 00:44:40,259
Kau menang, aku menang, itu saja. Oke?

457
00:44:40,386 --> 00:44:41,761
Oke.

458
00:44:41,887 --> 00:44:44,097
Kapan dia ingin bertanding?

459
00:44:46,058 --> 00:44:48,017
Sabtu ini.

460
00:44:48,143 --> 00:44:50,436
Dia ingin secara pribadi, di rumah nya Trujillo.

461
00:44:50,562 --> 00:44:53,856
Tidak ada yg ikut taruhan, hanya kau dan dia.

462
00:44:55,818 --> 00:44:56,818
Baiklah.

463
00:44:58,487 --> 00:44:59,696
Akan ku konfirmasi?

464
00:44:59,822 --> 00:45:01,322
Baik.

465
00:45:05,536 --> 00:45:07,161
Hei, fatso,

466
00:45:07,287 --> 00:45:09,205
Aku ingin kau membantu ku ke hal yg besar.

467
00:47:28,762 --> 00:47:29,971
Bagaimana bayi nya?

468
00:47:30,097 --> 00:47:33,683
Bagus. Sehat, kurasa.

469
00:47:33,809 --> 00:47:35,476
Sudah punya nama?

470
00:47:38,438 --> 00:47:41,357
Kalau seorang wanita, Susana.

471
00:47:42,401 --> 00:47:44,485
Dan jika itu anak laki-laki?

472
00:47:46,446 --> 00:47:48,531
Octavio?

473
00:47:58,417 --> 00:48:01,002
Semuanya sudah siap.
Kita pergi di hari Minggu.

474
00:48:02,713 --> 00:48:05,381
Tapi aku akan membutuhkan
sebagian uang.

475
00:48:07,092 --> 00:48:09,218
Sabtu menjadi hari yg besar.

476
00:48:11,013 --> 00:48:13,222
Jangan melawan dia lagi.

477
00:48:13,348 --> 00:48:15,933
Yg kita punya sudah cukup.

478
00:48:16,059 --> 00:48:17,518
Yang terakhir?

479
00:48:23,567 --> 00:48:25,651
Jam berapa bus ke Juarez?

480
00:48:28,113 --> 00:48:30,364
Berangkat pukul 12:00 siang.

481
00:48:30,490 --> 00:48:32,658
Ramiro akan tetap bekerja.

482
00:48:36,204 --> 00:48:38,497
Jangan kawatir tentang Ramiro.

483
00:48:40,751 --> 00:48:43,502
Dia tidak akan mengacaukan kita lagi,
Aku yakin.

484
00:48:51,595 --> 00:48:53,512
Apa kau takut?

485
00:48:54,723 --> 00:48:56,515
Ini begitu berat.

486
00:48:59,645 --> 00:49:01,145
Takut?

487
00:49:20,082 --> 00:49:21,248
Ma?

488
00:49:28,507 --> 00:49:31,759
Jadi inilah bagaimana
kau mengurus anak itu?

489
00:49:43,522 --> 00:49:46,273
Ssst!
Apa yang salah?

490
00:49:46,400 --> 00:49:48,484
Sekarang kau tetap mabuk.

491
00:50:17,639 --> 00:50:18,931
Ada apa, Ma?

492
00:50:19,683 --> 00:50:21,976
Apa kau tahu apa yang terjadi
pada saudaramu?

493
00:50:22,102 --> 00:50:24,437
Dia tidak pulang
tadi malam.

494
00:50:24,563 --> 00:50:26,063
Tidak tahu.

495
00:50:27,024 --> 00:50:28,691
Kau tidak tahu?

496
00:50:30,068 --> 00:50:31,944
Dia mendapat luka yg buruk.

497
00:50:33,113 --> 00:50:35,656
Dia pasti membuat marah
pelanggan.

498
00:50:37,784 --> 00:50:40,244
Mereka mengancam akan membunuhnya.

499
00:50:40,912 --> 00:50:42,913
Tuhan tahu apa yang dia lakukan!

500
00:50:45,500 --> 00:50:48,419
Dia pergi bersama bayi dan Susana.

501
00:50:52,424 --> 00:50:54,925
- Kemana?
- Aku tidak tahu ke mana.

502
00:50:56,011 --> 00:50:58,345
Atau jika mereka akan kembali.

503
00:51:01,224 --> 00:51:02,600
Apa?

504
00:51:18,742 --> 00:51:20,493
Brengsek!

505
00:51:23,914 --> 00:51:26,290
Bajingan! Dan jalang itu!

506
00:52:02,119 --> 00:52:04,078
People Today

507
00:52:06,915 --> 00:52:12,211
Bersama kita hari ini, seseorang
yg tak satu pun akan mau melewatinya...

508
00:52:12,337 --> 00:52:17,216
Salah satu wanita paling cantik
di Iberia Amerika,

509
00:52:17,342 --> 00:52:19,844
Valeria Amaya!

510
00:52:22,097 --> 00:52:25,349
Terima kasih.

511
00:52:28,061 --> 00:52:30,104
Aku harus menemukannya, sialan!

512
00:52:30,230 --> 00:52:33,774
Dia menipumu. Aku peringatkan kau.

513
00:52:33,900 --> 00:52:36,777
Bukan dia.
Tapi Ramiro lah, yang brengsek.

514
00:52:41,700 --> 00:52:44,285
Tahun ini milik mu.

515
00:52:44,411 --> 00:52:46,579
Kau mewakili "Pesona"
di Amerika Latin,

516
00:52:46,705 --> 00:52:49,123
Banyak model yg iri padamu ...

517
00:52:50,500 --> 00:52:53,419
Aku akan menemukannya!

518
00:52:53,545 --> 00:52:55,087
Kau punya uang berapa?

519
00:52:55,213 --> 00:52:57,631
- 7.000, dan Kau?
- 10.000.

520
00:52:57,757 --> 00:53:00,593
Aku berharap Jarocho
akan pergi dengan itu.

521
00:53:00,719 --> 00:53:03,679
Aku punya 3.000 lagi di rumah,
Aku akan meminjamkan kepada mu.

522
00:53:05,223 --> 00:53:06,974
Wanita itu begitu seksi!

523
00:53:09,227 --> 00:53:11,645
Apa benar
Kau punya kekasih baru?

524
00:53:11,771 --> 00:53:14,273
Ya, itu bukan hanya gosip.

525
00:53:14,399 --> 00:53:17,401
Bahkan, ia ada di sini.

526
00:53:17,527 --> 00:53:21,780
- Sayang ku!
- Andres Salgado, sudah pasti!

527
00:53:31,041 --> 00:53:32,750
Silakan, silakan duduk.

528
00:53:35,086 --> 00:53:37,922
Pria yg beruntung!

529
00:53:38,757 --> 00:53:40,591
Ayo.

530
00:53:41,885 --> 00:53:44,178
Ayo. Cofi!

531
00:53:48,099 --> 00:53:53,395
Oke, satu lagi
pertanyaan pribadi.

532
00:53:53,521 --> 00:53:56,273
Apa kalian berdua sudah menikah?

533
00:53:56,399 --> 00:54:00,361
Tidak perlu buru-buru,
tapi kita memiliki seorang putra ...

534
00:54:00,487 --> 00:54:03,030
...dan aku membawanya.

535
00:54:03,156 --> 00:54:06,659
Richie!

536
00:54:06,785 --> 00:54:08,953
Bukankah dia lucu!

537
00:54:11,206 --> 00:54:12,998
Dia tampak seperti Andres!

538
00:54:13,750 --> 00:54:15,626
Dia punya rambut putih ku.

539
00:54:29,724 --> 00:54:33,435
Ada apa?
Kau tidak mundur?

540
00:54:33,561 --> 00:54:36,397
- Seperti yang kau lihat.
- Kau mendapatkan 40.000?

541
00:54:38,316 --> 00:54:41,193
- Aku hanya dapat 20.000.
- Apakah yang dilakukan?

542
00:54:43,321 --> 00:54:46,907
Kau bermain.
Bermain untuk permen!

543
00:54:48,868 --> 00:54:51,245
Sargento, bawa anjing  nya ke kolam renang.

544
00:54:53,415 --> 00:54:54,790
Siap!

545
00:54:56,042 --> 00:54:57,710
Tanda mu!

546
00:55:01,965 --> 00:55:03,173
Bebaskan mereka!

547
00:55:22,652 --> 00:55:24,862
Kau bajingan gila!

548
00:55:24,988 --> 00:55:26,447
Perkelahian sudah berakhir!

549
00:55:26,573 --> 00:55:29,450
Dia menang!
Mengapa kau tembak?

550
00:55:29,576 --> 00:55:32,745
- Itu hanya berbunyi.
- Omong kosong apa ini?

551
00:55:32,871 --> 00:55:34,830
Ini antara kau dan dia.

552
00:55:34,956 --> 00:55:37,458
Ini uang mu. Dan milik mu.

553
00:55:37,584 --> 00:55:39,543
Ini tidak adil, Mauricio!

554
00:55:39,669 --> 00:55:41,462
Ini urusan antara kau.

555
00:55:41,588 --> 00:55:45,507
Jangan menangis.
Itulah bisnis.

556
00:55:45,633 --> 00:55:47,801
Kau lebih baik enyah,

557
00:55:47,927 --> 00:55:51,305
sebelum semua ini memanas.

558
00:55:51,431 --> 00:55:55,017
Mengeluhlah ke saudaramu.
Aku akan menunggunya!

559
00:56:13,953 --> 00:56:16,705
- Ke mana kau?
- Nyalakan mobil, tunggu aku.

560
00:56:31,971 --> 00:56:34,056
Lupa sesuatu, putri?

561
00:57:02,961 --> 00:57:05,337
Apa yang telah kau lakukan?

562
00:57:05,463 --> 00:57:07,381
- Apa yang kau ...
- Tidak ada!

563
00:57:07,507 --> 00:57:09,258
Tidak ada? Omong kosong!

564
00:57:14,013 --> 00:57:16,515
- Apa dia sudah mati?
- Tidak!

565
00:57:22,856 --> 00:57:25,691
Mengapa kau berurusan
dengan para bajingan ini?

566
00:57:31,114 --> 00:57:32,573
Bajingan!

567
00:57:46,629 --> 00:57:49,798
Terima kasih kepada Valeria Amaya
dan Andres Salgado

568
00:57:49,924 --> 00:57:52,301
Untuk hadir di acara itu.

569
00:57:52,427 --> 00:57:55,804
Teman, tinggallah bersama kami
untuk lebih banyak kejutan

570
00:57:55,930 --> 00:57:58,015
pada "People Today".

571
00:58:01,936 --> 00:58:05,606
Valeria, aku pikir
kau bersama orang lain.

572
00:58:05,732 --> 00:58:08,317
Sekarang kau tahu.

573
00:58:08,443 --> 00:58:09,943
Begitu banyak gosip.

574
00:58:10,069 --> 00:58:14,239
- Orang suka gosip.
- Laura, 20 detik!

575
00:58:14,365 --> 00:58:16,783
Baik, selamat tinggal.

576
00:58:16,910 --> 00:58:19,912
- Apa yang kau lakukan sekarang?
- Tidak ada, mengapa?

577
00:58:20,038 --> 00:58:21,413
Makan siang bersama ku.

578
00:58:21,539 --> 00:58:23,749
Tidak, terima kasih, Andres.

579
00:58:26,002 --> 00:58:30,756
Kau akan mengatakan tidak
pada Andres Salgado?

580
00:58:30,882 --> 00:58:34,801
Dengar, acara nya sudah berakhir.
Acara nya sudah berakhir.

581
00:58:34,928 --> 00:58:37,763
Aku punya kejutan yg akan kau suka.

582
00:58:41,434 --> 00:58:43,227
Baik, mari kita pergi.

583
00:58:49,567 --> 00:58:52,778
- Ke mana kau akan pergi?
- Ke restoran.

584
00:58:52,904 --> 00:58:56,240
Aku bilang makan siang,
Aku tidak bilang ke mana.

585
00:59:03,831 --> 00:59:06,208
- Masuk.
- Apa kau yg membeli tempat ini?

586
00:59:06,334 --> 00:59:09,628
- Tidak pasti.
- Bagus sekali!

587
00:59:10,380 --> 00:59:13,382
- Kau menyukainya?*
- Tentu saja!

588
00:59:13,508 --> 00:59:16,093
Sofa ini seperti milik ku.

589
00:59:16,219 --> 00:59:18,679
Ini tidak seperti milik mu.

590
00:59:18,805 --> 00:59:20,514
Ini adalah milikmu.

591
00:59:20,640 --> 00:59:22,808
Di kamar tidur,
kau akan menemukan pakaian mu,

592
00:59:22,934 --> 00:59:24,893
Parfum mu...

593
00:59:27,230 --> 00:59:28,981
Apa yang kau mainkan?*

594
00:59:29,107 --> 00:59:32,818
Bukan itu saja.
Lihatlah pemandangannya!

595
00:59:36,447 --> 00:59:38,115
Kau menyukainya?

596
00:59:38,241 --> 00:59:42,202
- Kau sudah terlalu jauh. Aku akan pergi.
- Tunggu!

597
00:59:43,496 --> 00:59:45,914
Bawa kunci apartemen mu.

598
00:59:46,040 --> 00:59:48,333
Apa maksudmu, apartemen ku?

599
00:59:48,459 --> 00:59:51,878
Benar, rumah mu!

600
00:59:54,048 --> 00:59:55,674
Bodoh!

601
00:59:55,800 --> 00:59:57,801
Sayang!

602
00:59:59,053 --> 01:00:01,513
Lubang apa ini?

603
01:00:01,639 --> 01:00:05,100
Aku hanya membelinya,
tidak untuk memperbaikinya.

604
01:00:05,226 --> 01:00:07,603
Baiklah, cukup!

605
01:00:07,729 --> 01:00:11,398
- Kau cemburu.
- Terima kasih!

606
01:00:11,524 --> 01:00:13,358
Aku belum pernah melihat mu
bertindak begitu baik.

607
01:00:13,484 --> 01:00:15,444
Kau menyukainya?

608
01:00:15,570 --> 01:00:19,072
- Aku juga mencintaimu.
- Maaf.

609
01:00:19,198 --> 01:00:21,241
Aku hanya bercanda.

610
01:00:21,367 --> 01:00:22,826
Bye!

611
01:00:22,952 --> 01:00:24,286
Wow!

612
01:00:24,412 --> 01:00:26,121
Terima kasih.

613
01:00:27,498 --> 01:00:30,042
Terima kasih untuk sampul majalah nya.

614
01:00:30,168 --> 01:00:31,835
Semoga sukses, matador.

615
01:00:35,214 --> 01:00:38,675
Sayang ku, apakah ini benar?

616
01:00:39,510 --> 01:00:41,428
- Sayang?
- Apa?

617
01:00:41,554 --> 01:00:43,805
Aku telah bicara dengan Julieta.

618
01:00:43,931 --> 01:00:46,224
Dan?

619
01:00:46,351 --> 01:00:48,435
Mulai hari ini, kita bersama.

620
01:00:48,561 --> 01:00:52,773
Untuk selamanya?
Kau tidak berbohong padaku?

621
01:00:52,899 --> 01:00:55,150
Mulai malam ini,
kita bisa tidur bersama.

622
01:00:56,361 --> 01:00:57,861
Apa kau yakin tentang ini?

623
01:00:57,987 --> 01:00:59,571
Yakin.
Apa kau berubah pikiran?

624
01:00:59,697 --> 01:01:02,616
Aku hanya tidak percaya!

625
01:01:37,110 --> 01:01:39,236
- Sayang?
- Ya?

626
01:01:39,362 --> 01:01:40,779
Dengan apa kita rayakan?

627
01:01:43,032 --> 01:01:47,411
Ah, aku tahu
Aku lupa sesuatu.

628
01:01:47,537 --> 01:01:49,746
Tolong,
tetap awasi makanan.

629
01:01:49,872 --> 01:01:52,958
Kau tahu aku tidak dapat menggoreng telur.

630
01:01:53,084 --> 01:01:55,210
Kau tamu istimewa ku!

631
01:01:55,336 --> 01:01:57,212
Seorang tamu di rumah sendiri?

632
01:01:59,924 --> 01:02:01,967
Kau tamu.
Tinggallah di sini.

633
01:02:02,093 --> 01:02:03,301
Sayang...

634
01:02:06,055 --> 01:02:08,765
- Kemarilah.
- Cepatlah kembali.

635
01:02:08,891 --> 01:02:10,976
Tentu.

636
01:02:44,260 --> 01:02:47,387
Richie! Diam!
Ada apa?

637
01:03:13,706 --> 01:03:19,294
~Daniel Dan Valeria~

638
01:03:34,352 --> 01:03:36,228
Maafkan kami.

639
01:03:36,354 --> 01:03:37,813
Jadi?

640
01:03:37,939 --> 01:03:40,607
Sulit untuk mendiagnosa ...

641
01:03:41,526 --> 01:03:42,984
Banyak kehilangan darah,

642
01:03:43,110 --> 01:03:46,071
Patah pada tibia dan fibula,

643
01:03:46,197 --> 01:03:49,324
Tulang paha patah...

644
01:03:49,450 --> 01:03:53,286
bisep femoralis nyaris terputus.

645
01:03:53,412 --> 01:03:57,207
- Ini adalah keajaiban dia masih hidup.
- Apa dia akan selamat?

646
01:03:57,333 --> 01:03:59,125
Aku berharap demikian.

647
01:03:59,252 --> 01:04:00,961
Kapan aku bisa melihatnya?

648
01:04:01,087 --> 01:04:02,671
Aku tidak tahu ...

649
01:04:02,797 --> 01:04:06,341
Dalam dua hari,
tergantung bagaimana ia pulih.

650
01:04:07,468 --> 01:04:10,387
Apa ada kerabat yg harus ku beritahu?

651
01:04:10,513 --> 01:04:13,723
Keluarganya ada di Spanyol.
Aku tidak tahu apa aku harus memberitahu mereka.

652
01:04:15,059 --> 01:04:17,310
Apa kau yg akan tanggung jawab?

653
01:04:20,273 --> 01:04:22,357
- Terima kasih, Nacho.
- Tak masalah.

654
01:04:22,483 --> 01:04:24,526
Salam ku untuk Julieta.

655
01:04:24,652 --> 01:04:26,945
Maaf, itu kebiasaan.

656
01:04:27,071 --> 01:04:28,697
Salam untuk putri mu dari ku.

657
01:04:28,823 --> 01:04:30,657
Ah, nanti ku sampaikan.

658
01:04:36,247 --> 01:04:38,415
Satu, dua, tiga.

659
01:04:44,422 --> 01:04:46,298
Jangan sampai dia bergerak.

660
01:04:46,424 --> 01:04:48,008
Tidak.

661
01:04:51,971 --> 01:04:54,472
Aku tak akan mau bermain sepakbola lagi.

662
01:04:57,143 --> 01:04:59,644
Ssst! Tenang saja.

663
01:05:01,522 --> 01:05:02,939
Dan Richie?

664
01:05:03,065 --> 01:05:04,983
Dia baik-baik saja, dia di rumah.

665
01:05:06,152 --> 01:05:12,657
Rumah kita...

666
01:05:15,202 --> 01:05:17,245
- Daniel...
- Hah?

667
01:05:17,371 --> 01:05:19,497
Jangan bilang pada ayah ku.

668
01:05:20,416 --> 01:05:23,168
- Bukankah sekarang saat nya kau bicara kepadanya?
- Aku tidak mau.

669
01:05:23,294 --> 01:05:25,378
Dia akan mengatakan aku layak mendapatkannya.

670
01:05:28,174 --> 01:05:30,634
Oke. Jangan kawatir.

671
01:05:32,720 --> 01:05:34,512
Tidurlah...

672
01:05:34,639 --> 01:05:36,473
Tidur.

673
01:05:36,599 --> 01:05:38,683
Aku di sini bersamamu.

674
01:05:43,022 --> 01:05:44,940
- Daniel?
- Hah?

675
01:05:45,066 --> 01:05:46,900
Kau sudah bangun?

676
01:05:48,486 --> 01:05:49,986
Ada apa?

677
01:05:50,112 --> 01:05:52,030
Daniel, aku takut.

678
01:05:54,116 --> 01:05:56,284
Lihat aku!

679
01:05:56,410 --> 01:05:59,037
Jangan kawatir, mereka akan melepasnya.

680
01:05:59,163 --> 01:06:01,623
Kau sangat berani.

681
01:06:04,335 --> 01:06:06,252
Yang benar adalah ...

682
01:06:06,379 --> 01:06:08,380
Aku takut mati.

683
01:06:10,007 --> 01:06:13,051
Kau akan baik-baik saja,
Kau akan lihat.

684
01:06:22,478 --> 01:06:24,521
Richie, lihat!
Lihat siapa yang datang!

685
01:06:24,647 --> 01:06:27,941
Ibumu sudah kembali.

686
01:06:29,193 --> 01:06:31,569
Aku rindu padamu,
Aku anjing kecil ku.

687
01:06:35,533 --> 01:06:37,826
Apa yang kau lakukan tanpa aku?

688
01:06:41,998 --> 01:06:44,457
Sayang ku!

689
01:06:44,583 --> 01:06:47,043
Selamat datang di rumah, sayang ku!

690
01:06:51,298 --> 01:06:53,800
Yang pertama pejamkan mata, eh?

691
01:07:07,815 --> 01:07:08,857
Tidak!

692
01:07:12,820 --> 01:07:14,738
Kau kalah, kau kalah!

693
01:07:24,749 --> 01:07:26,708
Apa yang kau lakukan?

694
01:07:26,834 --> 01:07:28,710
Aku memeriksa mu.

695
01:07:29,879 --> 01:07:33,465
- Aku tidak bisa.
- Ya, kau bisa.

696
01:07:33,591 --> 01:07:35,133
Aku tidak bisa.

697
01:07:35,259 --> 01:07:38,470
Ya, kau bisa.

698
01:07:38,596 --> 01:07:40,680
Mari kita lihat bagaimana kau melakukannya.

699
01:07:49,565 --> 01:07:51,024
Tentu kau akan baik-baik saja?

700
01:07:51,776 --> 01:07:54,069
Tentu. Aku seorang ahli.

701
01:07:54,195 --> 01:07:56,946
Kiri... Kanan...

702
01:07:58,657 --> 01:08:00,283
Bagaimana jika kau membutuhkan sesuatu?

703
01:08:00,409 --> 01:08:03,787
Aku punya Richie, 'kan?

704
01:08:06,457 --> 01:08:09,417
Apapun yang kau lakukan, tetap di kursi.

705
01:08:10,044 --> 01:08:13,838
- Bahkan jika gempa bumi?
- Biarkan runtuh.

706
01:08:13,964 --> 01:08:16,758
Tapi kau tidak boleh meninggalkan kursi itu!

707
01:08:16,884 --> 01:08:19,344
- Aku akan kembali pukul 8:00.
- Aku tunggu.

708
01:08:19,470 --> 01:08:22,097
- Semoga beruntung.
- Aku akan merindukanmu.

709
01:10:29,058 --> 01:10:31,142
Ambilkan, sayang.

710
01:10:31,268 --> 01:10:34,062
Bagus. Bawakan kembali.

711
01:10:39,735 --> 01:10:42,987
Bagus, Richie.
Kau anjing pintar.

712
01:10:43,948 --> 01:10:45,406
Ambilkan aku bola.

713
01:10:49,328 --> 01:10:51,579
Lari, lari!
Tidak, Richie!

714
01:10:54,208 --> 01:10:56,501
Sial! Richie!

715
01:10:57,753 --> 01:10:59,963
Richie, anjing yang baik!

716
01:11:09,431 --> 01:11:11,724
Mama ada di sini!

717
01:11:19,775 --> 01:11:21,818
Ini aku!

718
01:11:23,320 --> 01:11:25,196
Aku di dapur.

719
01:11:25,322 --> 01:11:26,698
Bagaimana hasilnya?

720
01:11:26,824 --> 01:11:29,993
Dari dokter,
jadi aku tidak perlu membawa mu.

721
01:11:31,912 --> 01:11:35,790
- Bagaimana gadis ku?
- Richie masuk ke lubang.

722
01:11:36,792 --> 01:11:39,669
- Bagaimana bisa?
- Dia mengejar bola.

723
01:11:40,838 --> 01:11:42,672
Dia pergi keluar.

724
01:11:42,798 --> 01:11:44,674
Itu lima jam lalu.

725
01:11:47,928 --> 01:11:50,013
Apa yang bisa kita lakukan?

726
01:11:53,350 --> 01:11:55,852
- Aku tahu!
- Apa yang kau lakukan?

727
01:11:55,978 --> 01:11:57,645
Coklat.

728
01:11:57,771 --> 01:12:00,732
Dia akan langsung datang.

729
01:12:00,858 --> 01:12:02,817
Tunggu, aku ikut dengan mu.

730
01:12:03,652 --> 01:12:07,697
Sini, sekalian coba tongkatnya.

731
01:12:07,823 --> 01:12:10,033
Kenapa ia tidak mau keluar?

732
01:12:10,159 --> 01:12:12,827
Dia sepertinya terjebak di sana.

733
01:12:12,953 --> 01:12:16,748
Jangan kawatir, dia akan keluar.

734
01:12:19,043 --> 01:12:21,336
Aku akan coba.

735
01:12:21,462 --> 01:12:23,713
Aku mendengar suara,
tetapi ia tidak mau keluar.

736
01:12:25,090 --> 01:12:28,468
Jangan kawatir, dia akan keluar.

737
01:12:28,594 --> 01:12:32,555
Kau ingin omelet? Aku lapar.

738
01:12:32,681 --> 01:12:36,100
Dia akan baik-baik saja.
Sedikit bingung, tapi dia di sini,

739
01:12:36,226 --> 01:12:37,685
Tidak dicuri, tidak hilang.

740
01:12:37,811 --> 01:12:40,396
Dia ada bersama kita, oke?

741
01:12:49,656 --> 01:12:51,115
Daniel...

742
01:12:52,076 --> 01:12:53,785
- Daniel?
- Apa?

743
01:12:53,911 --> 01:12:55,828
Dengar, itu Richie.

744
01:13:06,840 --> 01:13:08,841
Ya, itu dia.

745
01:13:11,345 --> 01:13:13,096
- Jadi?
- Tunggu.

746
01:13:34,952 --> 01:13:36,035
- Richie?
- Daniel?

747
01:13:36,161 --> 01:13:39,038
- Apa?
- Cepat, aku pikir aku mendengar nya.

748
01:13:42,376 --> 01:13:44,502
- Dimana dia?
- Bantu aku.

749
01:13:45,546 --> 01:13:46,754
Hati-hati.

750
01:13:51,885 --> 01:13:53,553
Dia di bawah ruang tamu.

751
01:13:56,807 --> 01:13:58,683
Richie, sayang...

752
01:14:18,078 --> 01:14:19,912
Oh, sialan!

753
01:14:20,038 --> 01:14:22,123
Itu mengagetkan ku!

754
01:14:26,587 --> 01:14:28,254
Halo?

755
01:14:33,802 --> 01:14:36,512
- Siapa itu?
- Aku tidak tahu. Mereka menutup telepon.

756
01:15:00,120 --> 01:15:01,871
Manuel, bajingan!

757
01:15:01,997 --> 01:15:05,791
- Dari mana saja kau?
- Bekerja, sayang. Apa kabar?

758
01:15:05,918 --> 01:15:09,754
- Aku ke sana.
- Tenang saja, huh?

759
01:15:09,880 --> 01:15:12,924
Dalam sebulan,
jika semua berjalan dengan baik,

760
01:15:13,050 --> 01:15:14,926
Aku akan kembali
pada promo di Enchant.

761
01:15:15,052 --> 01:15:17,595
Enchant? Lupakan itu.

762
01:15:17,721 --> 01:15:18,804
Apa maksudmu?

763
01:15:18,931 --> 01:15:21,599
Dengar, kontrak
dengan Enchant selesai.

764
01:15:23,185 --> 01:15:25,228
- Mereka mengeluarkannya?
- Apa yang kau harapkan?

765
01:15:25,354 --> 01:15:27,772
Mereka mempekerjakan mu
ketika kau masih sehat.

766
01:15:27,898 --> 01:15:29,982
Jadilah realistis, kau tidak sehat.

767
01:15:30,108 --> 01:15:32,693
Ketika kau sehat kembali,
seperti sebelumnya,

768
01:15:32,819 --> 01:15:36,113
Kami akan menghubungi Enchant
dan itu akan baik-baik saja...

769
01:16:03,976 --> 01:16:07,103
Astaga, Richie! Sial!

770
01:16:16,405 --> 01:16:17,655
Bajingan!

771
01:16:20,450 --> 01:16:22,118
Persetan, Richie!

772
01:16:34,548 --> 01:16:37,550
Sayang ku? Richie?*

773
01:16:49,980 --> 01:16:52,064
Judul naikkan lebih tinggi,

774
01:16:52,190 --> 01:16:54,233
Dan foto ke kiri.

775
01:16:55,986 --> 01:16:57,820
- Seperti itu?
- Sedikit lagi.

776
01:16:57,946 --> 01:17:00,990
Atau munculkankan foto nya
dan teks di bawah?

777
01:17:01,116 --> 01:17:03,784
Tidak, itu memecah keindahan.

778
01:17:04,661 --> 01:17:06,787
Tn. Estrada, telepon.

779
01:17:06,913 --> 01:17:09,749
Katakan pada mereka
aku akan menelepon kembali.

780
01:17:09,875 --> 01:17:12,710
Tampaknya mendesak.
Menurut ku ini istri mu.

781
01:17:14,296 --> 01:17:16,047
Permisi.

782
01:17:20,594 --> 01:17:22,970
Julieta, ada apa?

783
01:17:23,096 --> 01:17:24,555
Julieta, jawab aku.

784
01:17:24,681 --> 01:17:27,016
Aku bukan Julieta.

785
01:17:27,142 --> 01:17:30,102
Sayang! Maaf, sekretaris ku ...

786
01:17:30,228 --> 01:17:32,021
Siapa itu Julieta?

787
01:17:32,147 --> 01:17:35,941
- Tidak ada, itu sebuah kesalahan.
- Apa yang akan kau katakan?

788
01:17:36,068 --> 01:17:38,903
- Aku bersumpah.
- Baiklah?

789
01:17:39,029 --> 01:17:41,697
Ini tidak seperti diri mu.
Apa yang salah?

790
01:17:45,786 --> 01:17:48,704
Valeria? Sayangku?

791
01:17:50,040 --> 01:17:51,832
Tikus-tikus memakan Richie.

792
01:17:53,919 --> 01:17:55,961
Tikus apa?

793
01:17:57,756 --> 01:17:59,590
Apa yang terjadi, sayang?

794
01:18:02,344 --> 01:18:04,720
Ada ribuan
tikus di sana.

795
01:18:07,182 --> 01:18:09,058
Bagaimana kau tahu?

796
01:18:09,184 --> 01:18:12,853
Aku melihat nya.
Aku yakin mereka memakan Richie.

797
01:18:12,979 --> 01:18:15,523
Jangan kawatir.

798
01:18:15,649 --> 01:18:17,858
Tikus tidak memakan anjing.

799
01:18:17,984 --> 01:18:20,111
Mereka akan digigit.

800
01:18:20,237 --> 01:18:22,029
Tapi ada ribuan tikus.

801
01:18:25,242 --> 01:18:28,119
Kita bisa menempatkan racun tikus.

802
01:18:28,245 --> 01:18:30,871
Richie akan memakannya.

803
01:18:32,332 --> 01:18:34,625
Kita bisa mengirim kucing ke bawah.

804
01:18:34,751 --> 01:18:36,544
Seekor kucing akan berantem dengan Richie.

805
01:18:36,670 --> 01:18:38,796
Jadi apa yang harus kita lakukan?

806
01:18:48,932 --> 01:18:51,225
Maaf, sayang, aku minta maaf.

807
01:18:54,521 --> 01:18:58,315
- Semuanya akan baik-baik saja .
- Kau tidak dalam posisi ku.

808
01:18:59,651 --> 01:19:03,195
Lihatlah kaki ku,
semuanya ditutupi dengan bekas luka.

809
01:19:03,321 --> 01:19:05,656
Operasi plastik telah dilakukan.

810
01:19:05,782 --> 01:19:08,200
Kau tidak akan melihat bekas luka ...

811
01:19:08,326 --> 01:19:10,411
Jangan sentuh aku!

812
01:19:21,506 --> 01:19:23,549
Ini Richie!

813
01:19:27,637 --> 01:19:29,597
- Richie!
- Dia mendengar mu berteriak.

814
01:19:31,266 --> 01:19:32,475
Itu dia!

815
01:19:39,900 --> 01:19:42,818
- Aku tahu!
- Ke mana kau?

816
01:19:45,030 --> 01:19:48,032
Jika Aku membuatnya lebih besar, dia akan keluar.

817
01:19:48,158 --> 01:19:50,326
Tikus-tikus akan keluar!

818
01:19:50,452 --> 01:19:51,911
Mereka tidak keluar sebelumnya,

819
01:19:52,037 --> 01:19:54,705
Aku tidak tahu
mengapa mereka akan keluar sekarang.

820
01:19:54,831 --> 01:19:57,708
Membuat lubang sebesar yang kau bisa.

821
01:19:59,002 --> 01:20:00,252
Sial! Richie!

822
01:20:06,176 --> 01:20:08,093
Halo?

823
01:20:09,387 --> 01:20:13,098
Siapa di sana?
Brengsek kau!

824
01:20:17,521 --> 01:20:19,021
Siapa itu, Daniel?

825
01:20:19,898 --> 01:20:21,982
Tidak tahu.

826
01:20:23,944 --> 01:20:26,195
Ketika aku menelepon,
Kau tahu itu aku.

827
01:20:26,321 --> 01:20:28,239
Jadi siapa itu?

828
01:20:28,365 --> 01:20:30,658
Aku tidak tahu, oke?

829
01:21:02,315 --> 01:21:04,400
Valeria, ada apa?

830
01:21:05,527 --> 01:21:08,070
Kakiku benar-benar menyakitkan.

831
01:21:08,196 --> 01:21:11,574
- Aku tidak tahan.
- Kita akan ke rumah sakit.

832
01:21:11,700 --> 01:21:13,701
Tidak, aku berbicara ke dokter.

833
01:21:15,245 --> 01:21:18,414
Dia mengatakan itu normal jika rasa sakit.

834
01:21:19,416 --> 01:21:21,667
Tapi rasanya seperti akan meledak.

835
01:21:23,378 --> 01:21:25,796
Apakah dia meresepkan sesuatu?

836
01:21:25,922 --> 01:21:29,258
Obat penenang
dan anti-inflamasi.

837
01:21:30,635 --> 01:21:32,511
Apa yang bisa aku lakukan?

838
01:21:33,555 --> 01:21:35,514
Peluk aku.

839
01:22:25,815 --> 01:22:27,566
Sampai ketemu lagi

840
01:23:01,559 --> 01:23:03,602
Aku akan sedikit menekan.

841
01:23:11,194 --> 01:23:13,821
- Apakah Kau berjalan?
- Sedikit.

842
01:23:28,753 --> 01:23:30,254
Hasil sinar-X?

843
01:23:41,307 --> 01:23:42,349
Baik...

844
01:23:43,643 --> 01:23:46,103
Kau dapat berpakaian, Valeria.

845
01:23:46,229 --> 01:23:48,605
Margarita, bantu dia.

846
01:23:48,732 --> 01:23:50,649
Mari, jangan di ruangan ini.

847
01:23:57,115 --> 01:23:59,950
Ingin makan diluar,
atau menyewa film?

848
01:24:01,077 --> 01:24:03,746
Aku sedang tidak mood.
Aku merasa buruk.

849
01:24:03,872 --> 01:24:05,664
Kau akan baik-baik saja.

850
01:24:06,750 --> 01:24:09,752
Brengsek!
Apa itu semua yg bisa kau katakan?

851
01:24:27,395 --> 01:24:28,479
Daniel...

852
01:24:30,940 --> 01:24:32,691
Itu Richie!

853
01:24:32,817 --> 01:24:34,610
Dia merengek, dengarkan.

854
01:24:36,196 --> 01:24:37,905
Dengar, itu dia!

855
01:24:39,157 --> 01:24:40,741
Bawa dia keluar.

856
01:24:41,659 --> 01:24:44,870
- Bagaimana?
- Bongkar sampai lantai!

857
01:24:44,996 --> 01:24:48,791
Aku tidak dapat membongkarnya.
Aku tidak punya uang untuk memperbaikinya ...

858
01:24:48,917 --> 01:24:50,834
Uang tidak masalah!

859
01:24:50,960 --> 01:24:53,253
Apa harus sekarang.

860
01:24:53,379 --> 01:24:55,464
- Bawa dia keluar!
- Dia bisa keluar sendiri!

861
01:24:55,590 --> 01:24:58,842
Kau banci!
Kau selalu egois!

862
01:24:58,968 --> 01:25:01,428
Aku lakukan semua untuk mu!

863
01:25:01,554 --> 01:25:05,099
Ya, istri jalang mu
dan putri bodoh mu!

864
01:25:05,225 --> 01:25:07,017
Diam atau aku akan memukulmu!

865
01:25:07,143 --> 01:25:10,854
- Kau brengsek!
- Kau yang brengsek!

866
01:25:10,980 --> 01:25:12,898
Kau dan anjing bodoh itu!

867
01:25:13,024 --> 01:25:15,692
Kau bajingan,
mati saja!

868
01:25:16,236 --> 01:25:17,945
Mati saja kau, keparat!

869
01:25:18,071 --> 01:25:19,613
Keparat!

870
01:26:01,614 --> 01:26:04,324
Aku akan kembali pukul 2:00.

871
01:26:04,450 --> 01:26:06,743
Aku tidak peduli
jika kau tidak pernah kembali.

872
01:26:39,986 --> 01:26:45,532
Halo?

873
01:26:49,579 --> 01:26:51,288
Daniel?

874
01:26:54,375 --> 01:27:00,255
Sayang?

875
01:27:26,574 --> 01:27:29,034
Valeria, buka pintu.

876
01:27:29,160 --> 01:27:31,411
Buka, sialan!

877
01:27:31,537 --> 01:27:34,164
Valeria, buka!

878
01:27:34,290 --> 01:27:36,375
Buka, Valeria!

879
01:28:13,579 --> 01:28:15,747
Valeria, kumohon.

880
01:28:16,582 --> 01:28:19,710
Aku tidak meminta maaf,
tapi baiklah, aku minta maaf.

881
01:28:20,962 --> 01:28:22,462
Oke sekarang?

882
01:28:24,716 --> 01:28:27,634
Valeria, buka atau aku akan melakukannya sendiri.

883
01:28:29,637 --> 01:28:32,848
Pada hitungan ketiga,
Aku akan paksa.

884
01:28:35,852 --> 01:28:37,728
Satu...

885
01:28:38,604 --> 01:28:40,022
dua...

886
01:28:41,607 --> 01:28:43,483
dua seperempat ...

887
01:28:45,069 --> 01:28:47,029
dua setengah ...

888
01:28:48,239 --> 01:28:50,532
dua tiga perempat ...

889
01:28:51,617 --> 01:28:53,410
Sial!

890
01:28:59,167 --> 01:29:00,500
Valeria.

891
01:29:00,626 --> 01:29:02,461
Apa yang terjadi, sayang?

892
01:29:02,587 --> 01:29:04,171
Valeria.

893
01:29:08,885 --> 01:29:11,595
Valeria, jangan lakukan ini padaku, please!

894
01:29:15,099 --> 01:29:16,767
Kita harus ...

895
01:29:40,041 --> 01:29:41,249
Bagaimana kabarnya?

896
01:29:42,043 --> 01:29:46,421
Dia mengalami trombosis arteri yg parah,
sehingga mempengaruhi jaringan.

897
01:29:47,799 --> 01:29:50,801
Kita harus segera menanganinya.

898
01:29:50,927 --> 01:29:52,344
Ada banyak kerusakan.

899
01:29:53,429 --> 01:29:56,014
Tidak ada darah yg bisa sampai ke otot.

900
01:29:56,140 --> 01:29:57,474
Dan?

901
01:29:57,600 --> 01:30:00,769
Lanjutan gangren mengatur masuk...

902
01:30:02,188 --> 01:30:04,481
Dan aku harus mengamputasi kaki nya.

903
01:30:08,361 --> 01:30:10,195
Maafkan aku, Daniel.

904
01:31:22,977 --> 01:31:24,436
Sial!

905
01:33:51,959 --> 01:33:56,671
SPACE AVAILABLE

906
01:34:15,858 --> 01:34:21,237
~El Chivo Dan Maru~

907
01:34:28,079 --> 01:34:29,704
Halo?

908
01:34:29,830 --> 01:34:31,164
Ya.

909
01:34:32,833 --> 01:34:35,085
Katakan padanya pukul 3:00.

910
01:34:35,211 --> 01:34:36,961
Batalkan yang lain.

911
01:34:39,799 --> 01:34:43,093
Ketika kami sampai ke rumah,
mematikan itu.

912
01:34:43,219 --> 01:34:44,928
Dia benci omong kosong itu.

913
01:34:47,640 --> 01:34:50,100
Mengapa kita perlu 40 sandwich?

914
01:34:50,226 --> 01:34:52,727
Ini hadiah untuk teman, Oke?

915
01:34:55,606 --> 01:34:57,857
Tentu teman mu akan melakukan
pekerjaan dengan baik?

916
01:34:58,984 --> 01:35:00,777
Aku katakan dia 20 kali lebih baik.

917
01:35:03,489 --> 01:35:06,574
Siapa ini teman?
Apa dia polisi juga?

918
01:35:06,701 --> 01:35:09,244
Tidak, dia dipenjara
selama 20 tahun.

919
01:35:10,663 --> 01:35:12,038
Untuk apa?

920
01:35:12,164 --> 01:35:13,123
Dia adalah gerilyawan.

921
01:35:13,249 --> 01:35:15,625
Seperti Zapatista?

922
01:35:16,794 --> 01:35:21,506
Itu benar,
dia adalah orang yg sungguh menyebalkan.

923
01:35:21,632 --> 01:35:23,675
Ia meletakkan bom di mall,

924
01:35:23,801 --> 01:35:25,218
Menculik seorang bankir,

925
01:35:25,344 --> 01:35:26,678
Membunuh polisi ...

926
01:35:26,804 --> 01:35:28,263
Belok di sini.

927
01:35:29,181 --> 01:35:32,142
Dia memiliki pasukan untuk mengejar dia,
Brigade Putih.

928
01:35:33,644 --> 01:35:34,644
Kau tahu siapa yg menangkap dia?

929
01:35:35,396 --> 01:35:37,272
- Siapa?
- Aku!

930
01:35:39,859 --> 01:35:42,694
Aku menangkapnya sedang kencing
di Cafe Sanborn!

931
01:35:45,823 --> 01:35:47,657
Kau percaya itu?

932
01:35:47,783 --> 01:35:49,159
Halo?

933
01:35:50,244 --> 01:35:51,286
Tidak.

934
01:35:52,037 --> 01:35:55,248
Simpan uang itu ke rekening ku.

935
01:35:57,668 --> 01:36:00,128
Aku akan mentransfernya. Bye.

936
01:36:04,216 --> 01:36:06,176
Apa yang harus kukatakan padanya?

937
01:36:06,302 --> 01:36:08,511
Tidak ada. Aku yang akan bicara.

938
01:36:08,637 --> 01:36:11,055
Jangan mengajukan pertanyaan pribadi.

939
01:36:11,182 --> 01:36:12,432
Mengapa tidak?

940
01:36:12,558 --> 01:36:14,017
Itu akan membuat dia pergi.

941
01:36:14,143 --> 01:36:16,853
Dia adalah seorang pria normal,
seperti kau dan aku.

942
01:36:18,981 --> 01:36:22,692
Dia seorang guru perguruan tinggi,
yg suatu hari, bum!

943
01:36:22,818 --> 01:36:25,904
Dia ditendang istri dan putrinya
dan menjadi gerilyawan.

944
01:36:27,072 --> 01:36:29,157
- Dan keluarganya?
- Apa yang kau pikirkan?

945
01:36:29,283 --> 01:36:30,909
Mereka menyuruhnya pergi ke neraka!

946
01:36:31,035 --> 01:36:32,410
Istrinya menikah lagi.

947
01:36:32,536 --> 01:36:34,913
Aku kira putrinya
berpikir dia sudah mati.

948
01:36:36,290 --> 01:36:39,334
Ketika ia keluar seperti bisa,
dia menjadi gila.

949
01:36:40,920 --> 01:36:43,880
Ketika aku menemukannya,
dia seorang pemabuk.

950
01:36:44,006 --> 01:36:45,381
Aku merasa kasihan padanya.

951
01:36:46,509 --> 01:36:48,134
Aku memberinya uang dan tempat tinggal.

952
01:36:48,260 --> 01:36:51,638
Kita bahkan menjadi sahabat.
Dia mulai melakukan pekerjaan untuk ku.

953
01:36:53,766 --> 01:36:56,434
Pekerjaan... seperti ini?

954
01:36:56,560 --> 01:36:58,186
Ya.

955
01:37:00,314 --> 01:37:01,981
Aku akan mendapatkannya.

956
01:37:05,986 --> 01:37:07,320
Mengapa kau melakukan itu?

957
01:37:07,446 --> 01:37:08,947
Kau akan membeli satu lagi!

958
01:37:28,801 --> 01:37:30,093
Ada apa, Chivito?

959
01:37:30,636 --> 01:37:32,303
Ada apa, Leonardo?

960
01:37:33,472 --> 01:37:34,889
Kau baik-baik saja?

961
01:37:35,015 --> 01:37:38,184
Kenalkan teman ku, Gustavo Garfias.

962
01:37:40,604 --> 01:37:43,273
- Halo, bro.
- Senang bertemu dengan mu.

963
01:37:44,400 --> 01:37:46,067
Silahkan.

964
01:37:48,612 --> 01:37:50,113
Bagus!

965
01:37:51,991 --> 01:37:53,241
Keren.

966
01:38:08,007 --> 01:38:11,342
Tidak ada cabe, tak ada bawang.
Sempurna!

967
01:38:12,386 --> 01:38:13,803
Terima kasih.

968
01:38:16,557 --> 01:38:17,974
Duduk.

969
01:38:22,688 --> 01:38:25,481
Apa kau kehilangan kacamata mu?

970
01:38:26,442 --> 01:38:28,526
Aku berhenti menggunakan nya.

971
01:38:28,652 --> 01:38:30,653
Jika Tuhan ingin aku melihat dengan buram,

972
01:38:30,779 --> 01:38:32,322
Aku akan melihat dengan buram.

973
01:38:36,785 --> 01:38:38,661
Teman ku Gustavo membutuhkan bantuan.

974
01:38:40,164 --> 01:38:41,456
Foto.

975
01:38:45,544 --> 01:38:47,795
Aku tidak melakukan itu lagi.

976
01:38:47,922 --> 01:38:49,672
Aku minta ini yg terakhir kali.

977
01:38:50,633 --> 01:38:52,091
Ayo.

978
01:38:52,217 --> 01:38:54,260
Bagaimana kau akan tinggal?
Di tempat sampah?

979
01:38:55,888 --> 01:38:58,348
Sampah bisa memberikan, Leonardo.

980
01:38:58,474 --> 01:38:59,682
Benar.

981
01:38:59,808 --> 01:39:02,518
Lihat, seorang Warga Negara.

982
01:39:02,645 --> 01:39:06,564
Aku menemukannya di tempat sampah.
Ini juga.

983
01:39:06,690 --> 01:39:09,192
Jangan bicara omong kosong.

984
01:39:09,318 --> 01:39:11,611
Kau mencurinya!

985
01:39:12,112 --> 01:39:13,237
Tidak, Aku menemukannya.

986
01:39:14,114 --> 01:39:16,741
Komandan mengatakan
Kau sangat baik.

987
01:39:21,121 --> 01:39:22,497
Baik untuk apa?

988
01:39:23,916 --> 01:39:27,043
Ayo, bawa. Jangan main-main.

989
01:39:31,590 --> 01:39:33,007
Siapa dia?

990
01:39:37,721 --> 01:39:39,138
Partner ku.

991
01:39:39,765 --> 01:39:41,265
Apa yang dia lakukan?

992
01:39:42,851 --> 01:39:44,268
Dia menipu ku.

993
01:39:45,396 --> 01:39:47,730
Berapa banyak kau membayar?

994
01:39:47,856 --> 01:39:51,275
50.000 saat ini, 50.000. setelah nya

995
01:39:53,320 --> 01:39:55,405
100 sekarang,

996
01:39:55,531 --> 01:39:56,948
50 setelah nya.

997
01:39:57,825 --> 01:39:59,409
Sepakat?

998
01:40:00,327 --> 01:40:02,537
Baik, tapi aku hanya punya 50.

999
01:40:09,294 --> 01:40:12,463
- Namanya?
- Luis Miranda Solares.

1000
01:40:12,589 --> 01:40:15,258
Dia tinggal di 1460 Sierra de Maika.

1001
01:40:15,384 --> 01:40:17,343
Dia bekerja di jalan Montes Urales.

1002
01:40:19,471 --> 01:40:21,431
Kerah biru, huh!

1003
01:40:29,356 --> 01:40:30,398
Baiklah.

1004
01:40:35,446 --> 01:40:37,864
Buat agar terlihat seperti perampokan.

1005
01:40:37,990 --> 01:40:40,074
Tidak ada orang, tak ada masalah...

1006
01:40:40,200 --> 01:40:41,951
Tentu saja, saudaraku.

1007
01:40:42,077 --> 01:40:44,787
Tidak ada orang, tak ada kesulitan,
tak ada kesialan.

1008
01:45:37,539 --> 01:45:40,291
Richie!
Ada apa?

1009
01:46:14,493 --> 01:46:17,161
Bantu ku, sialan!
Bantu ku!

1010
01:46:17,287 --> 01:46:18,454
Pintu nya macet.

1011
01:46:19,206 --> 01:46:21,207
Aku punya golok di keranjang ku.

1012
01:46:26,296 --> 01:46:27,463
Panggil ambulans!

1013
01:46:30,092 --> 01:46:31,926
Tunggu dulu.

1014
01:46:34,638 --> 01:46:37,223
Tetap tenang, tetap tenang.

1015
01:46:41,728 --> 01:46:43,062
Minggir.

1016
01:46:43,814 --> 01:46:45,648
- Apa itu?
- Kaki nya terjepit.

1017
01:46:47,734 --> 01:46:49,610
Tenang!

1018
01:46:50,695 --> 01:46:54,240
Tenang!
Hati-hati dengan kakinya.

1019
01:46:54,366 --> 01:46:55,783
Diam, Nak!

1020
01:47:02,541 --> 01:47:04,375
Anak yang lain nya?

1021
01:47:09,005 --> 01:47:11,257
Dia sudah meninggal!

1022
01:47:15,470 --> 01:47:16,971
Ambulans! Astaga!

1023
01:47:29,484 --> 01:47:32,027
Tenang, kau akan segera keluar.

1024
01:47:32,154 --> 01:47:36,407
Buka jendela.
Cobalah untuk membukanya!

1025
01:47:36,533 --> 01:47:37,992
Mereka di sini.

1026
01:47:42,038 --> 01:47:44,457
Jauhkan!
Biarkan dia bernapas!

1027
01:47:45,125 --> 01:47:46,542
Kau bisa mendengar ku?

1028
01:47:46,668 --> 01:47:48,127
Jendela!

1029
01:47:48,253 --> 01:47:49,462
Disana!

1030
01:47:49,588 --> 01:47:52,047
Tolong aku, please!

1031
01:47:52,174 --> 01:47:53,883
Turunkan!

1032
01:47:54,968 --> 01:47:57,720
Siapa nama mu?
Kau bisa mendengar aku?

1033
01:47:57,846 --> 01:48:00,890
Kita akan membantu mu keluar.

1034
01:48:01,016 --> 01:48:02,975
Kakinya terjebak.

1035
01:48:32,214 --> 01:48:35,216
Tenang! Tenang!

1036
01:48:54,986 --> 01:48:57,404
Bertahanlah, jagoan.

1037
01:49:05,747 --> 01:49:07,456
Apa yang mereka lakukan pada mu?

1038
01:49:09,626 --> 01:49:10,668
Tunggu dulu, Nak.

1039
01:49:12,712 --> 01:49:15,756
Bagus, kau sangat berani.

1040
01:49:15,882 --> 01:49:18,092
Itu saja, jagoan!

1041
01:49:18,218 --> 01:49:19,843
Itu saja, Nak.

1042
01:50:49,809 --> 01:50:52,519
- Apa yang kau lakukan?
- Taruh di kayu ku!

1043
01:50:52,646 --> 01:50:56,315
Mengapa tidak pakai papan bertuliskan
"Perampok Bank"?

1044
01:50:56,441 --> 01:50:58,317
Untuk bank, kau tidak memakai apapun!

1045
01:50:58,443 --> 01:51:00,861
Apa? Hanya wajah bodoh ku?

1046
01:51:00,987 --> 01:51:02,780
Kau memutuskan.

1047
01:51:09,120 --> 01:51:11,455
Ke lantai, kau brengsek!

1048
01:51:13,291 --> 01:51:15,459
Ini adalah perampokan!

1049
01:51:15,585 --> 01:51:17,628
Ini adalah perampokan, bajingan!

1050
01:51:17,754 --> 01:51:19,713
Semua orang di lantai!

1051
01:51:19,839 --> 01:51:21,382
Apa yang kau lihat?

1052
01:51:21,508 --> 01:51:23,133
Sekarang juga!

1053
01:51:23,259 --> 01:51:24,968
Di lantai!

1054
01:51:25,095 --> 01:51:26,470
Kau juga!

1055
01:51:26,596 --> 01:51:28,305
Aku sedang berbicara kepada mu!

1056
01:51:28,431 --> 01:51:31,642
- Berikan dompetmu!
- Ambil sendiri.

1057
01:51:31,768 --> 01:51:33,268
Jangan lihat aku!

1058
01:51:39,317 --> 01:51:40,818
Di lantai!

1059
01:51:46,241 --> 01:51:49,743
Jangan bergerak, jatuhkan pistol mu!

1060
01:51:50,620 --> 01:51:51,870
Turun!

1061
01:52:06,302 --> 01:52:07,678
Tenang...

1062
01:52:28,867 --> 01:52:31,368
Biarkan saja dia.

1063
01:52:31,494 --> 01:52:33,078
Lobo, minggir.

1064
01:52:33,204 --> 01:52:35,622
Anak baik.

1065
01:52:45,717 --> 01:52:48,385
Sangat baik. Ini sembuh.

1066
01:53:35,350 --> 01:53:37,184
Apa yang membawamu kemari, Leo?

1067
01:53:37,310 --> 01:53:39,353
Hanya lewat.

1068
01:53:40,939 --> 01:53:44,024
Kau menahan waktu mu.
Sudah seminggu.

1069
01:53:44,150 --> 01:53:45,776
Ini tidak mudah.

1070
01:53:45,902 --> 01:53:47,611
Tidak pernah mudah, bukan?

1071
01:53:48,363 --> 01:53:50,948
Beritahu teman mu untuk tetap tenang.

1072
01:53:51,074 --> 01:53:53,617
Ini akan selesai dalam dua hari.

1073
01:53:53,743 --> 01:53:56,912
Aku pegang kata-kata mu, Chivo?

1074
01:53:57,038 --> 01:53:58,539
Aku harus pergi ke bank.

1075
01:56:47,417 --> 01:56:49,584
- Aku melihat mobil mu!*
- Tentu...

1076
01:56:49,711 --> 01:56:53,088
Aku bersandar pada mobil.

1077
01:56:53,214 --> 01:56:56,216
Tidak, ia pergi untuk bermain sepak bola!

1078
01:56:57,677 --> 01:56:59,553
Untuk kalian berdua.

1079
01:57:26,539 --> 01:57:28,373
Aku turut berduka, Dona Concha.

1080
01:57:48,811 --> 01:57:50,103
Kau baik-baik saja?

1081
01:57:53,232 --> 01:57:54,691
Tidak seburuk seperti sebelumnya.

1082
01:57:59,697 --> 01:58:01,156
Mengapa kau pergi?

1083
01:58:02,658 --> 01:58:04,534
Sekarang bukanlah waktu untuk membicarakannya.

1084
01:58:07,872 --> 01:58:09,664
Lalu kapan?

1085
01:58:39,112 --> 01:58:41,530
Ramiro adalah suami ku, kan?

1086
01:58:41,656 --> 01:58:43,740
Dan bagaimana dengan rencana kita?

1087
01:58:43,866 --> 01:58:45,325
Rencana mu.

1088
01:58:46,619 --> 01:58:48,370
Nenek sering berkata,

1089
01:58:48,496 --> 01:58:51,665
"Untuk membuat tertawa Tuhan,
katakan kepada-Nya rencanamu ".

1090
01:58:53,501 --> 01:58:55,168
- Kau mengecewakan ku, Susana.
- Tidak

1091
01:58:55,294 --> 01:58:59,631
Tidak, Octavio. Kita adalah orang-orang
yang tertipu.

1092
01:58:59,757 --> 01:59:01,675
Tapi sekarang tidak lagi.

1093
01:59:03,594 --> 01:59:04,970
Pergilah denganku.

1094
01:59:06,097 --> 01:59:07,806
Beraninya kau?

1095
01:59:08,808 --> 01:59:10,892
Setelah semua yang terjadi?

1096
01:59:15,064 --> 01:59:17,983
- Kau masih tidak mengerti!
- Ya, aku mengerti.

1097
01:59:19,318 --> 01:59:22,487
Tuhan bisa tertawa,
tapi aku masih memiliki rencana.

1098
01:59:24,365 --> 01:59:26,700
Minggu pukul 11:00 siang,
Aku berangkat ke Ciudad Juarez.

1099
01:59:27,702 --> 01:59:30,370
Kau benar-benar menghilangkannya!
Lihatlah dirimu!

1100
01:59:30,496 --> 01:59:32,372
Aku tidak main-main!

1101
01:59:35,126 --> 01:59:36,835
Sekarang kau tahu segalanya.

1102
01:59:38,921 --> 01:59:40,589
Aku akan menunggu mu.

1103
01:59:44,468 --> 01:59:46,553
Kau putuskan jika kau ingin ikut.

1104
01:59:47,805 --> 01:59:49,598
Apa kau mengerti aku sekarang?

1105
01:59:51,434 --> 01:59:53,018
Ramiro...

1106
01:59:54,729 --> 01:59:56,730
Bayinya akan ku beri nama Ramiro.

1107
02:00:17,293 --> 02:00:19,336
Merasa lebih baik?

1108
02:00:28,888 --> 02:00:30,764
Apa yang terjadi padamu?

1109
02:00:59,377 --> 02:01:01,711
Bunga?

1110
02:01:05,216 --> 02:01:06,716
Jangan mati bersama ku!

1111
02:01:06,842 --> 02:01:09,552
Jawab aku, sayang!

1112
02:01:14,725 --> 02:01:16,685
Frijol?

1113
02:01:45,298 --> 02:01:49,926
Ini tidak benar, brengsek!

1114
02:02:10,656 --> 02:02:13,783
Gringuita? Sayang ku?*

1115
02:02:19,623 --> 02:02:21,166
Bertahanlah.

1116
02:05:43,452 --> 02:05:45,703
Lihat lurus di depan mu.

1117
02:05:47,248 --> 02:05:48,748
Jangan lihat aku.

1118
02:05:48,874 --> 02:05:50,375
Buka pintu.

1119
02:05:50,501 --> 02:05:52,126
Jangan membuat gerakan bodoh.

1120
02:05:52,711 --> 02:05:55,713
- Jangan berbalik.
- Tetap tenang.

1121
02:06:00,302 --> 02:06:01,761
Minggir.

1122
02:06:05,641 --> 02:06:07,016
Pukul tangan kiri mu.

1123
02:06:09,353 --> 02:06:10,937
Yang satunya sebelah roda.

1124
02:06:12,273 --> 02:06:14,899
Pukul ke roda, brengsek!

1125
02:06:18,445 --> 02:06:19,487
Nyalakan mobil.

1126
02:06:26,161 --> 02:06:27,704
Mari kita pergi.

1127
02:06:32,084 --> 02:06:33,251
Apa ini?

1128
02:06:34,378 --> 02:06:35,628
Perampokan atau penculikan?

1129
02:06:35,754 --> 02:06:37,839
Mungkin hari terakhir hidup mu.

1130
02:06:41,594 --> 02:06:43,469
Aku dibayar untuk melenyapkan mu, saudaraku.

1131
02:06:44,888 --> 02:06:46,514
Kenapa seperti itu?

1132
02:06:53,731 --> 02:06:56,107
Diam. Tetap disini.

1133
02:06:57,985 --> 02:06:59,319
Di lantai.

1134
02:06:59,445 --> 02:07:00,862
Tangan mu.

1135
02:07:03,282 --> 02:07:04,365
Duduk.

1136
02:07:06,952 --> 02:07:08,578
Bersandar di sana. Tangan mu, kataku.

1137
02:07:22,593 --> 02:07:23,926
Ingin minum?

1138
02:07:25,220 --> 02:07:26,262
Aku punya minuman keras,

1139
02:07:26,388 --> 02:07:28,348
Air...

1140
02:07:28,474 --> 02:07:29,974
Atau susu.

1141
02:07:34,647 --> 02:07:37,982
- Apa yang akan kau lakukan padaku?
- Apa yang kau inginkan?

1142
02:07:38,108 --> 02:07:41,110
Minuman keras, air atau susu?

1143
02:07:42,446 --> 02:07:44,739
Pertanyaan ku kurang jelas.

1144
02:07:45,866 --> 02:07:48,576
Dengar, bajingan,

1145
02:07:48,702 --> 02:07:51,371
Aku menawarkan mu minum.

1146
02:07:51,497 --> 02:07:53,790
Jika kau punya otak,

1147
02:07:53,916 --> 02:07:56,209
Walaupun sedikit,

1148
02:07:56,335 --> 02:07:59,128
Kau akan menyadari
Aku tidak akan membunuhmu

1149
02:07:59,254 --> 02:08:00,755
Hanya saat ini, brengsek.

1150
02:08:02,007 --> 02:08:04,384
Minuman keras, air atau susu?

1151
02:08:07,554 --> 02:08:08,888
Air.

1152
02:08:21,819 --> 02:08:23,319
Cheers!

1153
02:08:25,322 --> 02:08:26,656
Bagaimana cara meminumnya?

1154
02:08:26,782 --> 02:08:29,617
Aku akan melayani mu,
tetapi bukan pengasuh mu.

1155
02:08:33,205 --> 02:08:35,456
Siapa yang membayar mu untuk membunuhku?

1156
02:08:35,582 --> 02:08:36,999
Tak bisakah kau menebak?

1157
02:08:37,126 --> 02:08:39,085
Tidak.

1158
02:08:39,211 --> 02:08:44,507
Bagaimana jika aku bilang itu pelacur mu
yg sehari-hari bersama mu di motel itu?

1159
02:08:46,802 --> 02:08:48,428
Marta?

1160
02:08:51,098 --> 02:08:52,390
Tidak.

1161
02:08:53,559 --> 02:08:55,101
Tidak mungkin.

1162
02:08:55,227 --> 02:08:57,228
Benar. Bukan dia.

1163
02:08:58,731 --> 02:09:00,356
Istri mu.

1164
02:09:05,195 --> 02:09:06,821
Istri ku?

1165
02:09:09,867 --> 02:09:13,202
- Dia tahu tentang Marta?
- Aku tidak tahu. Apa benar dia?

1166
02:09:16,498 --> 02:09:19,292
Tidak, kawan. Itu bukan dia.

1167
02:09:26,175 --> 02:09:27,675
Suami nya Marta?

1168
02:09:30,721 --> 02:09:32,638
Dia sudah menikah? Terkutuklah aku!

1169
02:09:33,682 --> 02:09:35,308
Sial, kawan!

1170
02:09:36,268 --> 02:09:40,062
Banyak orang ingin membunuhmu.

1171
02:09:41,023 --> 02:09:42,565
Kau tahu apa?

1172
02:09:43,984 --> 02:09:45,485
Anjing ku punya nama.

1173
02:09:46,695 --> 02:09:49,989
Aku menemukan nya di jalan.
Kau memanggilnya dengan sebutan apa?

1174
02:09:53,160 --> 02:09:55,328
Bagaimana dengan "Anjing Tersesat"?

1175
02:09:56,413 --> 02:09:58,581
Imajinasi!

1176
02:09:58,707 --> 02:10:00,208
Kau seharusnya berada dalam iklan.

1177
02:10:01,502 --> 02:10:03,920
Aku berpikir, mungkin Gustavo ...

1178
02:10:04,671 --> 02:10:06,088
Gustavo?

1179
02:10:07,841 --> 02:10:09,467
Tahu Gustavo yg lain?

1180
02:10:10,427 --> 02:10:12,053
Adikku.

1181
02:10:13,138 --> 02:10:14,639
Gustavo Garfias.

1182
02:10:15,933 --> 02:10:17,600
Gustavo Miranda Garfias.

1183
02:10:21,063 --> 02:10:22,647
Dia adik tiriku.

1184
02:10:25,359 --> 02:10:27,485
Abel, Abel!

1185
02:10:28,529 --> 02:10:32,740
Apa yang kau lakukan untuk
saudara seperti itu?

1186
02:10:34,117 --> 02:10:36,494
Dia bilang dia partner mu.

1187
02:10:39,373 --> 02:10:41,833
Mitra dan saudara tiri.

1188
02:10:45,587 --> 02:10:49,257
- Apa itu dia?
- Aku tidak tahu. Kau katakan pada ku.

1189
02:10:53,554 --> 02:10:56,264
- Berapa banyak?
- 5.000 peso.

1190
02:10:57,850 --> 02:11:01,102
Hanya 5.000 peso!

1191
02:11:01,228 --> 02:11:03,145
Dan...

1192
02:11:03,272 --> 02:11:05,147
Tiket ke Rolling Stones.

1193
02:11:05,274 --> 02:11:07,358
Keparat!

1194
02:11:09,570 --> 02:11:12,029
Mengapa?
Apa yang aku lakukan padanya?

1195
02:11:12,155 --> 02:11:13,406
Katakan kau meniduri dia.

1196
02:11:13,532 --> 02:11:16,534
Tidak mungkin sialan!
Dia saudaraku!

1197
02:11:16,660 --> 02:11:19,745
Tenang, kawan.
Itulah yang dia katakan.

1198
02:11:23,667 --> 02:11:27,461
Berhenti berteriak atau aku harus
membungkam mu dengan timah.

1199
02:11:29,506 --> 02:11:32,216
Jadi, kita memanggilnya apa?

1200
02:11:36,054 --> 02:11:38,848
Siapa yang peduli dengan anjing mu?

1201
02:11:38,974 --> 02:11:40,725
Jangan kasar!

1202
02:11:40,851 --> 02:11:44,020
Master mengambil anjing nya,
Kau tahu.

1203
02:11:44,146 --> 02:11:46,439
Dan...
Bagaimana cara aku meletakkannya?

1204
02:11:47,608 --> 02:11:50,234
Jika bukan karena dia, kau sudah mati.

1205
02:11:54,615 --> 02:11:56,616
Tenang, tenang.

1206
02:11:57,826 --> 02:11:59,660
Aku akan ke kamarku menonton TV.

1207
02:11:59,786 --> 02:12:02,997
Jika kau perlu sesuatu,

1208
02:12:03,123 --> 02:12:04,999
Teriak saja.

1209
02:12:31,944 --> 02:12:33,402
Selamat pagi.

1210
02:12:42,329 --> 02:12:43,704
Apa kabar, kawan?

1211
02:12:44,706 --> 02:12:46,332
Tidur nyenyak?

1212
02:13:00,430 --> 02:13:01,764
Mana sopan santun nya!

1213
02:13:03,850 --> 02:13:05,226
Apa yang akan kau lakukan pada ku?

1214
02:13:05,936 --> 02:13:07,687
Aku tidak tahu.
Aku sedang berpikir.

1215
02:13:09,690 --> 02:13:11,107
Jika biarkan aku pergi ...

1216
02:13:12,317 --> 02:13:14,026
Aku akan membuat mu kaya.

1217
02:13:17,489 --> 02:13:20,700
Membunuh adikku, dan aku akan memberikan
apa pun yang kau inginkan.

1218
02:13:21,994 --> 02:13:24,829
Aku tidak perlu apapun.
Luar biasa, 'kan?

1219
02:13:26,957 --> 02:13:29,125
Aku harus pergi.
Sampai nanti.

1220
02:13:30,293 --> 02:13:32,169
Aku harus pergi ke kamar mandi.

1221
02:13:33,213 --> 02:13:35,923
Kau sudah ke kamar mandi.

1222
02:13:36,049 --> 02:13:38,384
Lihatlah dirimu!

1223
02:13:38,510 --> 02:13:40,428
Kau harus mengatakan kepada ku!

1224
02:13:42,597 --> 02:13:43,931
Sampai nanti.

1225
02:13:44,891 --> 02:13:46,350
Awasi dia untuk ku.

1226
02:14:48,789 --> 02:14:50,915
- Halo?
- Bawa uang ku?

1227
02:14:53,085 --> 02:14:54,919
Apa kau perhatikan?
Dia tidak bekerja hari ini.

1228
02:14:55,879 --> 02:14:56,921
Apakah kau melakukannya?

1229
02:14:57,047 --> 02:15:00,341
Bawa uang ke tempat ku
dalam dua jam.

1230
02:15:00,467 --> 02:15:02,009
Jangan biarkan aku menunggu.

1231
02:15:17,317 --> 02:15:20,027
Apa kau menguncinya, kawan?

1232
02:15:20,153 --> 02:15:21,612
Mobil dapat dicuri di sekitar sini.

1233
02:15:23,406 --> 02:15:25,032
Ini tidak akan lama, benar kan?

1234
02:15:27,285 --> 02:15:29,078
Inilah yang kita sepakati.

1235
02:15:32,833 --> 02:15:33,999
Silakan masuk.

1236
02:15:34,709 --> 02:15:36,544
- Lebih baik aku pergi.
- Silakan masuk.

1237
02:15:42,509 --> 02:15:44,093
Ada apa?

1238
02:15:45,178 --> 02:15:47,930
- Semuanya ada di sana.
- Itu keren.

1239
02:15:48,056 --> 02:15:49,473
Ikuti aku.

1240
02:15:55,605 --> 02:15:57,022
Di sini.

1241
02:16:12,998 --> 02:16:14,415
Apa kalian berdua bertemu?

1242
02:16:22,048 --> 02:16:24,925
Ini bukan kesepakatan.

1243
02:16:25,051 --> 02:16:26,260
Apa masalahnya?

1244
02:16:26,386 --> 02:16:28,804
- Kau akan pergi ke...
- Pergi ke apa, kawan?

1245
02:16:28,930 --> 02:16:30,431
Apa!?

1246
02:16:33,059 --> 02:16:35,561
- Itu pekerjaan mu!
- "Pekerjaan"?

1247
02:16:35,687 --> 02:16:39,607
Aku salah mengerti.
Kau mencari dia dari peta?

1248
02:16:39,733 --> 02:16:41,108
Lakukan sendiri.

1249
02:16:41,234 --> 02:16:44,361
Dia milikmu, Cain.

1250
02:16:46,364 --> 02:16:49,074
Bunuh dia, kau banci, dia milikmu!

1251
02:16:52,037 --> 02:16:53,454
Aku membayar mu...

1252
02:16:54,706 --> 02:16:56,999
Aku membayar mu untuk membunuhnya.
Itu kesepakatan!

1253
02:16:57,125 --> 02:16:59,251
Kau tidak mau melakukannya?

1254
02:17:00,629 --> 02:17:02,046
Kau ingin aku yg melakukannya?

1255
02:17:03,256 --> 02:17:07,509
Apa aku yg harus membunuhnya?

1256
02:17:07,636 --> 02:17:08,928
Jawab aku!

1257
02:17:09,054 --> 02:17:10,804
Apa aku yg harus membunuhnya?

1258
02:17:13,308 --> 02:17:14,975
Atau apa aku harus membunuh mu?

1259
02:17:17,270 --> 02:17:18,646
Apa aku yg harus membunuhnya?

1260
02:17:18,772 --> 02:17:20,689
Apa kau benar-benar ingin aku yg melakukannya?

1261
02:17:22,484 --> 02:17:23,817
Banci sialan!

1262
02:17:59,854 --> 02:18:02,356
Jadi, kau ikut atau tetap tinggal?

1263
02:20:38,555 --> 02:20:39,972
Selamat pagi.

1264
02:20:42,559 --> 02:20:43,976
Tidur nyenyak?

1265
02:20:46,104 --> 02:20:48,480
Kau harus banyak membicarakan tentang.

1266
02:20:48,606 --> 02:20:51,733
Sayang nya aku tidak bisa tinggal,
ini akan lebih menarik.

1267
02:20:56,823 --> 02:21:00,492
Tapi seperti yang kau kira,
Aku harus meninggalkan kota.

1268
02:21:01,619 --> 02:21:03,162
Itulah cara kerjanya.

1269
02:21:10,128 --> 02:21:11,545
Anggap saja rumah sendiri.

1270
02:21:12,797 --> 02:21:15,674
Aku harap kau akan menyelesaikan
masalah nya.

1271
02:21:19,888 --> 02:21:21,763
Apa yang kau lihat?

1272
02:21:28,438 --> 02:21:31,648
Di sisi lain,
jika berbicara tidak berhasil,

1273
02:21:32,692 --> 02:21:35,486
Aku akan meninggalkan mu dengan ini
untuk membantu menyelesaikan sendiri.

1274
02:21:35,612 --> 02:21:37,029
Oke?

1275
02:21:38,239 --> 02:21:40,532
Aku akan menghubungi mu
untuk melihat bagaimana semua berjalan.

1276
02:21:42,619 --> 02:21:44,369
Jaket yg bagus.

1277
02:21:45,705 --> 02:21:48,957
Ada susu dan telur dalam lemari es,
jika kau ingin sarapan.

1278
02:22:05,350 --> 02:22:07,184
Kau sudah mati, bajingan!

1279
02:24:44,926 --> 02:24:48,887
Halo.
Ini 55 44 58 50.

1280
02:24:49,013 --> 02:24:52,641
Aku tidak bisa menerima telepon mu saat ini,
tapi tinggalkan pesan dan nomor nya,

1281
02:24:52,767 --> 02:24:55,727
Aku akan menghubungi mu kembali.
Terima kasih.

1282
02:25:28,052 --> 02:25:29,511
Maru...

1283
02:25:31,013 --> 02:25:32,681
Sayangku ...

1284
02:25:34,434 --> 02:25:36,101
Ini Martin.

1285
02:25:37,729 --> 02:25:39,187
Ayahmu...

1286
02:25:40,690 --> 02:25:42,274
Ayah mu sebenarnya.

1287
02:25:45,111 --> 02:25:48,947
Kau kira ini pasti bercanda.

1288
02:25:49,073 --> 02:25:53,410
Selama bertahun-tahun,
Aku sudah meninggalkan mu.

1289
02:25:54,954 --> 02:25:57,330
Bahkan...

1290
02:25:57,457 --> 02:25:59,249
Aku hidup seperti hantu.

1291
02:26:06,090 --> 02:26:08,467
Ketika aku terakhir kali melihat mu...

1292
02:26:08,593 --> 02:26:10,802
Kau baru berusia 2 tahun.

1293
02:26:12,889 --> 02:26:16,933
Sejak itu, tak sehari pun ku lewati
tanpa memikirkan mu.

1294
02:26:19,395 --> 02:26:21,229
Di sore hari saat aku pergi...

1295
02:26:25,693 --> 02:26:27,486
Aku memegang mu begitu erat.

1296
02:26:30,490 --> 02:26:32,157
Aku memeluk mu ke dalam pelukanku ...

1297
02:26:32,283 --> 02:26:34,743
Aku memohon ampunan
atas apa yang telah aku lakukan.

1298
02:26:36,829 --> 02:26:38,580
Pada saat itu,

1299
02:26:38,706 --> 02:26:41,291
Aku pikir tak ada lagi sesuatu yg
lebih penting

1300
02:26:41,417 --> 02:26:43,752
Selain bersama mu dan ibumu.

1301
02:26:43,878 --> 02:26:47,088
Aku ingin hidup di dunia dengan benar,

1302
02:26:47,215 --> 02:26:48,882
Dan kemudian berbagi dengan mu.

1303
02:26:51,260 --> 02:26:52,844
Aku gagal, seperti yang kau lihat.

1304
02:26:56,390 --> 02:26:57,849
Akhirnya aku di penjara.

1305
02:26:59,852 --> 02:27:04,147
Ibumu dan aku setuju dia akan memberitahu mu...
Aku telah meninggal.

1306
02:27:04,273 --> 02:27:06,107
Itu ide ku, bukan ide nya.

1307
02:27:08,319 --> 02:27:10,779
Aku bersumpah padanya untuk tidak
menemui mu lagi ...

1308
02:27:12,865 --> 02:27:14,533
Tapi aku tidak bisa melakukannya.

1309
02:27:21,500 --> 02:27:25,335
Aku sedang sekarat, aku sudah mati
Seperti yang ku mampu.

1310
02:27:27,420 --> 02:27:29,350
Aku akan kembali untuk menemukan mu...

1311
02:27:30,925 --> 02:27:33,885
Sekali ini aku memiliki keberanian
untuk menatap mata mu.

1312
02:27:35,135 --> 02:27:38,220
Aku mencintaimu, putri kecil ku.

1313
02:28:15,595 --> 02:28:17,345
Siapa nama anjing mu?

1314
02:28:20,350 --> 02:28:22,265
Blackie.

1315
02:28:24,240 --> 02:28:25,850
Diam, Blackie!

1316
02:28:25,980 --> 02:28:28,000
- Sampai ketemu.
- Salamat tinggal.

1317
02:29:27,330 --> 02:29:31,670
Untuk Luciano, karena kitalah
apa yang telah kita hilangkan...

1318
02:29:33,020 --> 02:29:37,990
Indonesia Subtitle : Gustimor.

