﻿1
00:01:06,227 --> 00:01:08,020
Anda beruntung, Anda tahu.

2
00:01:08,270 --> 00:01:11,524
Saya jarang mengizinkan siapa pun masuk ke apartemen saya.

3
00:01:11,899 --> 00:01:15,402
Saya tahu, saya tahu, saya tahu.

4
00:01:15,653 --> 00:01:17,655
Humble digs .

5
00:01:17,905 --> 00:01:21,200
Tidak persis apa yang Anda sebut
"pengupas panty."

6
00:01:22,785 --> 00:01:24,620
Apakah Anda tahu apa yang saya maksud?

7
00:01:26,664 --> 00:01:29,208
Tapi itu cocok untuk saya baik.

8
00:01:29,458 --> 00:01:33,170
Sejujurnya, saya jarang menghabiskan malam.
di tempat tidur saya sendiri.

9
00:01:34,880 --> 00:01:36,507
Anda lihat, di sini & apos; s teori saya:

10
00:01:36,757 --> 00:01:39,802
Untuk sebagian besar wanita, jika pria & wanita.
penyedia yang baik

11
00:01:40,052 --> 00:01:44,431
dan umumnya seorang pria yang baik, six-pack
abs benar-benar tidak ada & apos; ta deal-breaker. </ P>

12
00:01:44,682 --> 00:01:46,267
Di sisi lain, bagaimanapun,

13
00:01:46,517 --> 00:01:48,686
meskipun pacar PC
duduk di sebelahmu

14
00:01:48,936 --> 00:01:51,522
dengan lengannya tergeletak di sekitar.
pundakmu akan menyangkal itu...

15
00:01:52,106 --> 00:01:57,027
Dan dia akan menolaknya. Untuk kami,
ini semua tentang F.B.B. </ P>

16
00:02:00,448 --> 00:02:04,201
Wajah. Boobs. Bum. </ P>

17
00:02:04,452 --> 00:02:06,120
I'm just being honest.

18
00:02:06,662 --> 00:02:09,707
Dikatakan bahwa pakaian
berbicara dengan bahasa internasional.

19
00:02:09,957 --> 00:02:13,252
Dan saya harus akui,
Saya sedikit pelacur mode.

20
00:02:13,878 --> 00:02:17,047
Sayangnya, hari ini aku sudah mendapat pekerjaan,
dan aku harus sedikit meredamnya,

21
00:02:17,298 --> 00:02:20,426
tapi itu tidak apa-apa. Gucci.
Penjualan akhir musim panas. </ P>

22
00:02:20,676 --> 00:02:25,222
Sangat bersahaja.
Dan saya dapat dengan mudah membumbuinya dengan...

23
00:02:25,806 --> 00:02:28,684
Apa? Tidak tidak. Saya tahu
apa yang Anda pikirkan. </ P>

24
00:02:28,934 --> 00:02:31,103
Jika Anda mengeluarkan maskulinitas,
seperti sebagian dari kita,

25
00:02:31,353 --> 00:02:34,607
Anda tidak memiliki alasan untuk takut merah muda. <Br />Smashing.

26
00:02:36,025 --> 00:02:39,487
Sekarang, di departemen cologne,
kebanyakan pria berlebihan. </ P>

27
00:02:39,737 --> 00:02:43,991
Orang Amerika praktis menyemprotkannya pada
dengan penghapus tanaman.

28
00:02:44,241 --> 00:02:47,578
Tidak ada di atas leher,

29
00:02:47,828 --> 00:02:51,290
meskipun aku suka sedikit percikan
di Big Ben.

30
00:02:51,665 --> 00:02:54,001
Kamu tidak pernah tahu
dimana hari dapat membawa Anda.

31
00:02:57,254 --> 00:02:59,131
Hampir lupa.

32
00:02:59,924 --> 00:03:01,300
Kata baru untuk hari ini.

33
00:03:03,093 --> 00:03:09,433
Upaya
untuk menarik perhatian pada diri sendiri. "

34
00:03:09,683 --> 00:03:12,144
Siapa? Saya?

35
00:03:14,438 --> 00:03:17,650
Oh, blimey Saya sangat kasar.
Saya tidak memperkenalkan diri. </ P>

36
00:03:17,900 --> 00:03:20,277
- I & apos; m...
- Alfie? </ P>

37
00:03:20,861 --> 00:03:23,114
Ini dia. Alfie .

38
00:03:23,364 --> 00:03:28,202
Apakah Anda peri kecil yang meninggalkan ini
mocha bonbons di depan pintu saya?

39
00:03:28,452 --> 00:03:32,164
Tidak, tidak, tidak. Anda harus
pengagum rahasia, Nyonya Schnitman. </ P>

40
00:03:32,414 --> 00:03:36,377
Kamu seperti boneka, Alfie.
Tapi aku harus diet. </ P>

41
00:03:36,627 --> 00:03:37,628
Oh, sedang diet? </ P>

42
00:03:37,878 --> 00:03:39,046
- Diet.
- Anda?

43
00:03:39,296 --> 00:03:41,674
- Ya.
- Sekarang, saya tidak bermaksud untuk maju, Lu,

44
00:03:41,924 --> 00:03:45,761
tetapi Anda harus tahu sekarang
bahwa seorang gadis penuh-pikir seperti dirimu

45
00:03:45,970 --> 00:03:48,806
- adalah setiap fantasi rahasia seorang pria & apos.
- Hentikan.

46
00:03:49,014 --> 00:03:51,517
Jadi dia bak isi lemak.
Kapal sudah berlayar,

47
00:03:51,767 --> 00:03:54,145
jadi mengapa tidak membuatnya
merasa baik tentang dirinya, kan?

48
00:03:54,395 --> 00:03:56,188
- Oh, Lu?
- Ya, malaikat?

49
00:03:56,439 --> 00:03:57,519
Saya bekerja tempat malam,

50
00:03:57,690 --> 00:04:00,234
dan apartemen saya adalah pertunjukan horor,
jadi saya minta maaf jika saya membuat Anda terjaga

51
00:04:00,484 --> 00:04:03,112
- dengan debu-penghilang di 2 a. m.
- Oh, jangan khawatir.

52
00:04:03,362 --> 00:04:06,532
- Saya akan memberikannya meluruskan dengan cepat.
- Oh, tidak, tidak, Anda tidak perlu itu.

53
00:04:06,782 --> 00:04:10,453
Omong kosong.
Aku suka melakukan sesuatu untukmu, Alfie.

54
00:04:10,911 --> 00:04:13,789
Aku adalah pria yang diberkati
memilikimu dalam hidupku.

55
00:04:15,791 --> 00:04:16,917
Terima kasih. </ P>

56
00:04:17,418 --> 00:04:19,628
Tombol berada di tempat yang biasa. </ P>

57
00:04:25,593 --> 00:04:28,387
Sekarang, kembali ke rumah, Anda selalu
mendengar cerita tentang seorang lelaki tua

58
00:04:28,637 --> 00:04:31,765
bermigrasi ke Amerika dan berliku
dengan ember uang.

59
00:04:32,016 --> 00:04:36,312
Jadi belum lama ini, saya mengemasi
keranjang saya dan menuju ke barat.

60
00:04:36,562 --> 00:04:39,440
Sekarang, saya harus mengakui,
Saya punya motif kedua.

61
00:04:40,191 --> 00:04:45,070
Saya akan selalu diberitahu bahwa paling banyak
wanita cantik di dunia...

62
00:04:46,238 --> 00:04:47,907
tinggal di Manhattan.

63
00:04:48,157 --> 00:04:51,494
Dan ketika datang ke burung berkicau, < br /> itu semua tentang satu hal:

64
00:04:52,036 --> 00:04:56,957
Lokasi, lokasi, lokasi.

65
00:04:57,208 --> 00:05:00,002
Tuhan, saya suka kota ini.
Baiklah, perempuan.

66
00:05:00,711 --> 00:05:04,924
Hanya melihat-lihat. Maksudku,
setiap satu dari mereka, unik, istimewa,

67
00:05:05,174 --> 00:05:07,051
seperti kepingan salju. </ P>

68
00:05:09,887 --> 00:05:11,263
Dan dengan begitu banyak...

69
00:05:11,889 --> 00:05:16,102
Kata kalender yang berarti "kelimpahan,"
keindahan dan keragaman,

70
00:05:16,352 --> 00:05:20,397
yah, bagaimana mungkin seorang pria bisa memilih
untuk menetap hanya dengan satu?

71
00:05:21,857 --> 00:05:25,111
Saya sendiri berlangganan lebih
untuk filsafat Eropa kehidupan.

72
00:05:25,361 --> 00:05:28,739
Prioritas saya condong ke arah
anggur, wanita...

73
00:05:28,989 --> 00:05:31,117
Yah, sebenarnya, itu saja.

74
00:05:31,367 --> 00:05:33,285
Anggur dan wanita.

75
00:05:35,412 --> 00:05:39,750
Meskipun, wanita dan wanita
selalu merupakan pilihan yang menyenangkan.

76
00:05:42,878 --> 00:05:44,380
Jadi...

77
00:05:45,131 --> 00:05:47,758
untuk menjalani hidup sepenuhnya,

78
00:05:48,676 --> 00:05:52,388
Saya hanya membutuhkan cukup
untuk menutupi pengeluaran saya yang sederhana.

79
00:05:53,556 --> 00:05:56,976
Saya tidak memiliki keinginan untuk menjadi yang terkuat kaku
di kuburan.

80
00:06:07,153 --> 00:06:10,573
Saya pikir ini mungkin hanya
posisi favorit saya.

81
00:06:10,823 --> 00:06:13,409
Saya tahu itu Presiden Kennedy & apos ; s.

82
00:06:14,535 --> 00:06:16,704
Dia adalah seorang pemimpin yang hebat.

83
00:06:16,954 --> 00:06:19,331
Tentu saja, JFK menggunakan yang lama
alasan yang buruk,

84
00:06:19,582 --> 00:06:22,668
tetapi jika Anda tanya saya, dia tahu.
itu memberi Anda kesenangan maksimal

85
00:06:22,918 --> 00:06:24,378
dengan pengerahan minimal.

86
00:06:24,628 --> 00:06:27,381
Apa itu tentang bagian belakang limo?

87
00:06:31,844 --> 00:06:34,054
Wajib berpelukan.

88
00:06:34,597 --> 00:06:36,474
Seribu satu,

89
00:06:36,724 --> 00:06:38,934
ribu dua...

90
00:06:39,185 --> 00:06:43,647
Cripes. Hei, aku harus mendapatkan cracking.
Aku punya pickup 10:00. </ P>

91
00:06:43,898 --> 00:06:49,153
Sebaiknya kau bergegas.
Kau tidak ingin membuatnya menunggu. </ P >

92
00:06:54,575 --> 00:06:57,161
Cukup bilangan, bukankah dia?

93
00:06:57,953 --> 00:07:02,833
Namun, dia memberi tahu saya kakeknya.
belum pernah bercinta dengannya dalam enam bulan.

94
00:07:03,459 --> 00:07:07,755
Enam bulan. Maksudku, terima kasih Tuhan.
Ada pria sepertiku di sekitar

95
00:07:08,005 --> 00:07:10,049
untuk mengambil kekosongan. </ P>

96
00:07:10,466 --> 00:07:14,136
Lihat saja dia.
Kaki seperti kuda pacuan.

97
00:07:14,386 --> 00:07:18,390
Bum yoga sempurna. Saya memberinya.
nilai tertinggi saya:

98
00:07:18,849 --> 00:07:20,643
A-minus. </ P>

99
00:07:30,986 --> 00:07:33,030
Di mana kita memberi tahu orang tua itu
kita akan pergi malam ini? </ P>

100
00:07:33,280 --> 00:07:36,075
- Film.
- Harta karun, tolong, tidak, tidak, tidak.

101
00:07:36,325 --> 00:07:39,245
Berhenti mengacau.
Anda akan merusak preset saya.

102
00:07:39,495 --> 00:07:41,997
- Maaf.
- Film apa? </ P>

103
00:07:42,248 --> 00:07:44,792
Saya tidak tahu. Apa bedanya? </ P>

104
00:07:45,292 --> 00:07:49,922
Perbedaannya adalah, semakin detail
Anda memberi, semakin kurang tertarik dia akan. </ P>

105
00:07:50,172 --> 00:07:51,966
Tidak akan peduli apa yang saya katakan.

106
00:07:52,424 --> 00:07:54,260
Itu tidak akan pernah terjadi pada Phil
bahwa pria lain

107
00:07:54,510 --> 00:07:56,345
- akan pernah menatapku dua kali.
- Dor, sayang,

108
00:07:56,595 --> 00:07:57,755
Anda memancing untuk pujian?

109
00:07:58,139 --> 00:07:59,306
Tidak.

110
00:07:59,557 --> 00:08:04,103
Anda harus tahu sekarang mereka hanya
datang dari saya ketika paling tidak diharapkan.

111
00:08:05,187 --> 00:08:08,774
Sekarang, datang dan mint agar Phil
tidak mencium bau Alfie pada napas Anda. </ P>

112
00:08:09,024 --> 00:08:11,652
Saya tidak peduli jika dia melakukannya. </ P>

113
00:08:12,236 --> 00:08:16,490
Ada satu hal yang menempatkan saya
Ini adalah wanita yang sudah menikah.

114
00:08:16,907 --> 00:08:19,034
Dorie belum mengetahuinya,

115
00:08:19,535 --> 00:08:21,996
tetapi Anda tidak akan melihat
lebih banyak darinya.

116
00:08:22,246 --> 00:08:24,874
Aku punya perasaan yang terlalu familiar.

117
00:08:25,124 --> 00:08:29,628
Cepat atau lambat, dia akan lebih baik.
sedikit lebih daripada yang bisa aku berikan.

118
00:08:31,005 --> 00:08:33,340
Tidakkah akan lebih bagus lagi jika saya
pulang dengan Anda malam ini

119
00:08:33,591 --> 00:08:36,177
bukan Phil the Pill?

120
00:08:36,760 --> 00:08:38,387
Ya.

121
00:08:38,888 --> 00:08:42,433
Sudah pasti waktu
untuk melakukan tindakan menghilang.

122
00:08:45,144 --> 00:08:48,606
Jadi Selasa depan,
saat yang sama, tempat yang sama?

123
00:08:50,149 --> 00:08:53,652
Maafkan aku, sayang , itu adalah Fashion Week.
Saya memesan dua shift.

124
00:08:54,528 --> 00:08:57,323
- Saya akan memanggil Anda hal-hal instan yang hilang.
- Oke.

125
00:08:58,115 --> 00:09:02,036
Sementara itu, saya meninggalkan Anda
sedikit souvenir untuk mengingat saya. </ p >

126
00:09:06,457 --> 00:09:08,167
Oh, Dor?

127
00:09:10,127 --> 00:09:14,423
Kelakuanmu terlihat sangat baik.
Menggairahkan dari sudut pandang ini.

128
00:09:17,176 --> 00:09:18,636
Lihat?

129
00:09:19,345 --> 00:09:22,640
Pujian saat paling tidak diharapkan.

130
00:09:29,396 --> 00:09:33,109
Apa yang bisa saya katakan?
Senang seperti anak anjing dengan dua ekor.

131
00:09:35,069 --> 00:09:38,447
Dan saya pikir saya telah melakukan tua Phil
sedikit kebaikan juga.

132
00:09:38,697 --> 00:09:40,699
Tentu saja, dia adalah orang terakhir yang melihatnya.

133
00:09:43,536 --> 00:09:46,914
Jangan pernah berharap ada terima kasih dalam hidup ini.

134
00:09:47,164 --> 00:09:51,335
Anda tahu apa yang saya maksud?
Jadi Selasa...

135
00:09:53,379 --> 00:09:55,381
22:03

136
00:09:55,631 --> 00:10:00,511
Apakah saya menyeret diri ke rumah
ke lemari es yang datar dan kosong,

137
00:10:00,761 --> 00:10:07,893
<p atau jepit di kota untuk mandi air panas.
tubuh hangat, sarapan di tempat tidur?

138
00:10:10,980 --> 00:10:13,774
Keputusan, keputusan...

139
00:10:22,116 --> 00:10:25,661
Ya, saya rasa saya akan berkunjung
ke semi-reguler saya,

140
00:10:25,911 --> 00:10:29,123
quasi, semacam pacar.

141
00:10:30,374 --> 00:10:32,501
Julie manisku.

142
00:10:38,299 --> 00:10:40,468
Biar kutebak.
Tarif menit terakhir yang tak terduga.

143
00:10:40,718 --> 00:10:43,929
Ya. Dia membuatku pergi.
Naik dan turun selama berjam-jam. </ P>

144
00:10:44,180 --> 00:10:47,808
Itu seharusnya lucu?
Karena itu sangat...

145
00:10:48,559 --> 00:10:50,186
Tidak.

146
00:10:51,020 --> 00:10:52,563
Hei!

147
00:10:53,564 --> 00:10:55,858
Saya tidak bercanda, Alfie!

148
00:10:56,233 --> 00:10:57,777
Saya tidak bercanda. Aku benci kamu kadang-kadang. </ P>

149
00:10:57,985 --> 00:10:59,825
Kamu punya cara yang sangat mewah
untuk menunjukkannya. </ P>

150
00:11:00,070 --> 00:11:01,822
Ya, aku yakin begitu. </ P>

151
00:11:03,908 --> 00:11:08,996
Tidak, sayang. Bisakah kita menekan jeda?
Aku hanya butuh sedetik untuk bersantai. </ P>

152
00:11:09,705 --> 00:11:12,666
Oh, aku mencabik setengah botol
Stoli dari limo. </ P>

153
00:11:12,917 --> 00:11:14,335
Bagaimana caranya kamu menginginkan milikmu,
di bebatuan?

154
00:11:14,585 --> 00:11:17,171
Aku hanya ingin yang biasa, Alfie. Lurus. </ P>

155
00:11:17,421 --> 00:11:20,674
Tidak, aku benar-benar lelah.
Aku akan menebusnya di pagi hari. </ P>

156
00:11:20,925 --> 00:11:23,093
Cross my heart.

157
00:11:23,803 --> 00:11:28,432
Tapi malam ini, semua saya baik untuk
adalah makan, mandi air hangat

158
00:11:28,682 --> 00:11:30,768
dan tidur panjang yang menyenangkan.

159
00:11:44,406 --> 00:11:46,659
Anda tahu, ini tidak perlu
Holiday Inn, Alfie.

160
00:11:47,993 --> 00:11:49,662
Apa itu lagi?

161
00:11:50,496 --> 00:11:53,082
Di mana Anda malam ini? Benarkah? </ P>

162
00:11:53,332 --> 00:11:55,793
Anda harus membuka restoran.
Itu benar-benar lezat. </ P>

163
00:11:56,043 --> 00:11:58,879
Terima kasih, Alfie. Itu hanya cabai. </ P>

164
00:12:00,005 --> 00:12:01,382
Hei. </ P>

165
00:12:02,424 --> 00:12:05,344
Sedikit kontak mata, tolong. </ P>

166
00:12:07,138 --> 00:12:09,014
Kami punya sesuatu di sini,

167
00:12:09,557 --> 00:12:14,520
atau saya hanya panggilan rampasan yang dimuliakan?

168
00:12:15,271 --> 00:12:16,689
Hei.

169
00:12:19,692 --> 00:12:21,110
Hei.

170
00:12:24,071 --> 00:12:25,990
Di sini adalah apa yang sebenarnya dia katakan:

171
00:12:26,240 --> 00:12:30,327
- Dia ingin saya berkomitmen.
- Menjadi "domestified."

172
00:12:30,578 --> 00:12:35,875
Sekarang, itu tidak perlu menjadi
bergantung pada siapa pun dalam kehidupan ini.

173
00:12:39,336 --> 00:12:42,923
Ubah Anda alam,
Anda adalah orang mati.

174
00:12:44,633 --> 00:12:46,594
Chilli, silakan.

175
00:12:51,807 --> 00:12:54,894
Jangan salah paham.
Dia manis sekali.

176
00:12:55,144 --> 00:12:58,773
Cute? Absolutely.
But is it ever enough?

177
00:13:00,900 --> 00:13:04,069
I told you how we men are.
We want showstoppers.

178
00:13:04,445 --> 00:13:07,156
And the problem is,
Julie hasn't got enough

179
00:13:07,364 --> 00:13:10,075
of the superficial things
that really matter.

180
00:13:13,454 --> 00:13:17,041
- I don't deserve you.
- Yeah, that's probably true.

181
00:13:18,209 --> 00:13:20,753
Too bad I love you.

182
00:13:22,713 --> 00:13:24,507
Thanks, babe.

183
00:13:24,757 --> 00:13:27,968
- Alfie, Alfie...
- What?

184
00:13:28,844 --> 00:13:31,555
You're giving me the "Thanks, babe."

185
00:13:32,097 --> 00:13:34,225
You're giving me the "Thanks, baby."

186
00:13:34,475 --> 00:13:36,644
- Calm down.
- Don't tell me to calm down!

187
00:13:37,019 --> 00:13:38,646
- I know how you feel!
- Wait a minute.

188
00:13:38,896 --> 00:13:41,357
- You're gonna wake up...
- Max.

189
00:13:42,483 --> 00:13:44,860
Hey, little man. Did we wake you up?

190
00:13:45,111 --> 00:13:46,821
Yes.

191
00:13:49,698 --> 00:13:53,327
Now, lads, learn from my mistake.

192
00:13:54,411 --> 00:13:56,413
Never get involved
with a single mum.

193
00:13:56,664 --> 00:13:59,125
Lihat, mereka datang dengan aksesori,

194
00:13:59,375 --> 00:14:01,085
beberapa di antaranya bisa...

195
00:14:02,461 --> 00:14:06,215
sayangnya, tak tertahankan.

196
00:14:23,607 --> 00:14:28,654
Pemandangan seperti itu membuat Anda sadar < br /> kita semua memiliki tanggal kedaluwarsa.

197
00:14:29,488 --> 00:14:32,199
Dan wanita memiliki lebih pendek
umur simpan daripada pria, don & apos; t mereka?

198
00:14:32,658 --> 00:14:35,202
Saya pikir itulah yang Julie
Berdebar tentang kemarin.

199
00:14:38,038 --> 00:14:40,666
Limusin Elegan dan Sopir.

200
00:14:40,916 --> 00:14:45,087
Ini adalah tempat saya membuat
kehidupan saya yang cukup jujur.

201
00:14:45,713 --> 00:14:49,049
Standar keanggunan telah diambil
cukup berdebar, bukankah begitu? </ P>

202
00:14:49,300 --> 00:14:52,386
Aku tahu. Percayalah padaku.
itu hanya batu loncatan. </ P>

203
00:14:53,262 --> 00:14:55,222
Saat ini diparkir di salah satu
dari batu loncatan itu

204
00:14:55,473 --> 00:14:59,977
adalah pasangan terbaikku dan masa depan.
mitra bisnis, Marlon.

205
00:15:02,897 --> 00:15:06,275
Hitam. Seperti kulit Lonette & apos...

206
00:15:07,401 --> 00:15:09,987
yang tidak akan pernah saya sentuh lagi. </ P>

207
00:15:12,698 --> 00:15:16,494
I'm afraid you're not meeting
my man on top form.

208
00:15:17,495 --> 00:15:19,872
See, Marlon's got a problem.

209
00:15:31,217 --> 00:15:33,135
It's called Lonette.

210
00:15:33,385 --> 00:15:36,138
And very recently, it dumped him.

211
00:15:36,388 --> 00:15:38,224
Oh, dear. Come on,
what was it this time?

212
00:15:39,600 --> 00:15:42,561
Three a. m. begging, at her front door.

213
00:15:42,812 --> 00:15:45,648
- Level of inebriation?
- Vomiting.

214
00:15:46,273 --> 00:15:48,859
Right. So let me get this straight.
You were at her front door,

215
00:15:49,110 --> 00:15:52,446
3 a. m. in the morning,
begging and vomiting?

216
00:15:52,947 --> 00:15:56,659
And what,
she wasn't charmed by that?

217
00:15:57,785 --> 00:16:02,748
Alfie? Why is there no Stoli
in car number two?

218
00:16:02,998 --> 00:16:04,834
I've no idea.

219
00:16:05,543 --> 00:16:08,754
I gotta watch this guy like a hawk.

220
00:16:09,004 --> 00:16:10,548
That little chap's name is Wing.

221
00:16:10,798 --> 00:16:14,093
My boss and owner
of this tragic enterprise.

222
00:16:14,343 --> 00:16:17,054
- Wipe that car good.
- Owner, that is, till me and Marlon

223
00:16:17,263 --> 00:16:19,723
swing a loan and buy it out
from underneath his scrawny...

224
00:16:19,974 --> 00:16:23,018
Halo. Anda kehilangan kotoran burung. </ P>

225
00:16:25,938 --> 00:16:27,690
Sayap. </ P>

226
00:16:27,940 --> 00:16:29,817
Dia menggonggong gila. </ P>

227
00:16:30,067 --> 00:16:32,445
Lihat cara dia berbicara
kepada wanita kecil itu.

228
00:16:34,822 --> 00:16:37,783
Dia memberinya tahun-tahun terbaiknya,
memasak suasananya,

229
00:16:38,033 --> 00:16:40,578
membantu bisnis ini, dan saya yakin
pada suatu saat dia tidak dapat menunggu

230
00:16:40,828 --> 00:16:43,330
untuk merobek kimononya.
Dan sekarang lihat dia.

231
00:16:47,460 --> 00:16:51,422
Dan saya harus menghormati
institusi pernikahan?

232
00:16:55,259 --> 00:16:58,345
Itu adalah sosok yang hebat, man.
Kami mengayunkan pinjaman itu,

233
00:16:58,596 --> 00:17:01,599
mencairkan IRA Anda, saya mencekik Vespa saya...

234
00:17:01,849 --> 00:17:06,020
Kami akan mengambil Wing <br / /> Kejutan dengan tawaran seperti ini.

235
00:17:13,319 --> 00:17:16,238
Saya bisa & apos; telah meramalkan ini. Lihat,
Marlon dan Lonette telah mencapai

236
00:17:16,489 --> 00:17:18,969
yang kritis 18 bulan "Di mana
kita pergi, apa yang kita lakukan,

237
00:17:19,200 --> 00:17:22,036
apa yang terjadi di sini? "Titik krisis
yang membanjiri kepalanya yang buruk

238
00:17:22,286 --> 00:17:26,499
dalam setiap hubungan.
Lonette menginginkan cincin, rumah, bayi.

239
00:17:26,749 --> 00:17:29,585
Marlon menginginkan 18 bulan lagi

240
00:17:29,835 --> 00:17:32,004
untuk memastikan tidak ada yang lebih baik
akan datang miliknya cara.

241
00:17:32,254 --> 00:17:34,590
Aku kacau keras.

242
00:17:34,840 --> 00:17:37,885
Saya melihat Anda membuat
paling dari kalender ulang tahun itu.

243
00:17:38,594 --> 00:17:42,807
Pada saat ia menyadari dia & apos ; d membuat
kesalahan dan dia ingin dia kembali...

244
00:17:43,891 --> 00:17:46,727
- sudah terlambat.
- Hei, orang asing.

245
00:17:48,354 --> 00:17:49,897
Hei.

246
00:17:56,529 --> 00:17:58,072
Carol.

247
00:17:58,322 --> 00:18:01,408
- Carol. Hai, Carol.
- Hai. </ P>

248
00:18:02,076 --> 00:18:03,994
Kamu terlihat luar biasa. </ P>

249
00:18:07,581 --> 00:18:11,544
Jadi, Carol, yah, bagus sekali
untuk melihatmu lagi. Kamu baik-baik saja. </ P>

250
00:18:19,844 --> 00:18:21,053
Ada apa dengan itu? </ P>

251
00:18:21,303 --> 00:18:24,807
Katakan seperti ini, acara ditutup
setelah satu pertunjukan saja. </ P>

252
00:18:25,057 --> 00:18:26,767
- Do Aku bahkan ingin tahu mengapa?
- Tidak. Ayo,

253
00:18:27,017 --> 00:18:30,146
it would be less than discreet
to tell you why.

254
00:18:32,148 --> 00:18:35,734
Rambut di lengan. Serius.
Panjang, tebal...

255
00:18:35,985 --> 00:18:39,196
Apa yang kamu bicarakan?
Anda tidak memiliki rambut di lengan Anda? </ P>

256
00:18:40,239 --> 00:18:43,451
- Anda mencari malam yang sangat indah.
- Terima kasih.

257
00:18:51,167 --> 00:18:55,129
Dude, pintu besi
membanting menutup, man.

258
00:18:58,174 --> 00:19:00,134
Klasik, bukan? </ i> p>

259
00:19:00,384 --> 00:19:04,221
Sekarang dia tidak bisa memilikinya,
dia pikir dia tidak bisa hidup tanpanya.

260
00:19:04,638 --> 00:19:06,765
Beberapa orang lucu.

261
00:19:08,058 --> 00:19:10,686
Marlon & apos; s kesulitan membuat saya berpikir
tentang situasi saya sendiri.

262
00:19:14,315 --> 00:19:18,527
Mungkin... Mungkin sudah waktunya
untuk menyalakan api rumah.

263
00:19:21,322 --> 00:19:24,366
Siapapun dalam mood < br /> untuk sedikit Alfie, lurus ke atas?

264
00:19:24,617 --> 00:19:28,871
Oh, ini bukan waktu yang baik, Alfie.
Punya banyak pikiran saya.

265
00:19:29,121 --> 00:19:33,292
Oh, Tuhan . Ya, aku benar-benar benci
ketika itu terjadi. </ P>

266
00:19:33,542 --> 00:19:38,339
Buka, sayang.
Kamu terlihat sangat cantik. </ P>

267
00:19:38,589 --> 00:19:41,801
- Not tonight, Alfred.
- What's the matter? Tell me.

268
00:19:42,051 --> 00:19:45,805
Saya don & apos; t... Saya hanya...
Yah, saya rasa saya... Saya hanya...

269
00:19:46,055 --> 00:19:49,767
Saya hanya melihat merah. / p>

270
00:20:05,032 --> 00:20:07,034
Maksudku, orang miskin itu, dia sedang sekarat.

271
00:20:07,284 --> 00:20:09,703
Ayolah, jangan tangkap kamu?
Kamu sudah menyiksanya cukup lama.

272
00:20:09,954 --> 00:20:11,664
Alfie, dia seharusnya berpikir dulu.
tentang semua itu

273
00:20:11,914 --> 00:20:14,750
sebelum dia mengacau.
dengan mantan pacarnya. </ P>

274
00:20:15,000 --> 00:20:17,294
Si palsu itu, $ 5 titties. </ P>

275
00:20:17,920 --> 00:20:20,422
- Itu palsu?
- Halo? </ P>

276
00:20:20,673 --> 00:20:24,051
Wow, saya hancur.
Mereka & punya, seperti...

277
00:20:24,468 --> 00:20:27,930
Alfie, Anda seharusnya menghibur
kehancuran saya, ingat?

278
00:20:28,180 --> 00:20:30,432
Saya. Lihat, dia kembali, bukan? </ P>

279
00:20:30,683 --> 00:20:33,060
Mengemis, merangkak di lututnya,
muntah...

280
00:20:33,310 --> 00:20:34,937
Aku tidak peduli. </ P>

281
00:20:35,187 --> 00:20:39,316
I'm sorry, I'm not that easy. I don't
forgive and I definitely do not forget.

282
00:20:39,567 --> 00:20:41,861
- Tidak apa-apa jika saya pergi sekarang, nona?
- Oh, sobat, Felix.

283
00:20:42,111 --> 00:20:44,822
Dan tekan lampu di jalan keluar,
por favor. </ p >

284
00:20:48,993 --> 00:20:50,786
Sebaiknya aku pergi.

285
00:20:51,328 --> 00:20:53,664
Ini benar-benar turun di luar sana.

286
00:20:53,914 --> 00:20:55,833
Ya.

287
00:20:56,834 --> 00:20:59,044
Dan saya memakai suede.

288
00:21:00,171 --> 00:21:02,882
Anda mengatakan yang sebenarnya. Itu brilian. </ P>

289
00:21:04,091 --> 00:21:07,761
Oke. Saya dapat satu. Saya tidak pernah berenang
di Samudra Pasifik. </ P>

290
00:21:08,762 --> 00:21:12,475
- Saya juga.
- Oh, sial. Oke. </ P>

291
00:21:14,101 --> 00:21:19,815
Oke. Saya belum pernah melihat
film James Bond. </ P>

292
00:21:20,357 --> 00:21:22,276
Anda bercanda.
Bahkan bukan Sean Connery? </ P>

293
00:21:23,319 --> 00:21:24,612
Anda serius? </ P>

294
00:21:24,862 --> 00:21:29,158
Wow, saya tidak tahu.
Jika itu ajaib atau tragis. </ P>

295
00:21:30,743 --> 00:21:32,453
Oke. Lima bola. Saya. </ P>

296
00:21:33,245 --> 00:21:36,916
- Saya tidak pernah membuat tempat tidur sendiri.
- Oh, omong kosong. </ P>

297
00:21:37,166 --> 00:21:39,251
Tidak, saya ulangi, saya tidak pernah
membuat sendiri tidur.

298
00:21:39,502 --> 00:21:42,129
Nah, mama macam apa yang kamu dapat?

299
00:21:42,713 --> 00:21:44,256
Itu pertanyaan yang bagus.

300
00:21:51,305 --> 00:21:53,516
Mari & apos; s lihat. Baiklah. </ P>

301
00:21:53,766 --> 00:21:56,393
- Aku punya sesuatu untukmu.
- Baiklah. </ P>

302
00:21:56,602 --> 00:21:59,605
Aku tidak pernah berhubungan seks...

303
00:21:59,855 --> 00:22:02,650
Aku tidak pernah melakukan hubungan seks.
dengan dua orang dalam satu malam.

304
00:22:04,193 --> 00:22:06,320
Enam-lima, mendukung Anda.

305
00:22:06,570 --> 00:22:08,322
Gotcha.

306
00:22:10,950 --> 00:22:14,245
Jadi, Alfie, apa itu paling
Anda telah memiliki dalam satu malam?

307
00:22:18,415 --> 00:22:21,043
Kami telah berhenti bermain game,
belum & apos; t kami?

308
00:22:24,547 --> 00:22:29,135
Apakah saya salah, atau apakah ada sedikit
flirting tidak bersalah yang terjadi di sini?

309
00:22:41,605 --> 00:22:45,818
Driftin & apos; pada memori

310
00:22:46,402 --> 00:22:52,241
Ain & apos; t tidak ada tempat saya lebih suka
Dibandingkan dengan Anda

311
00:22:54,076 --> 00:22:57,371
Mencintaimu

312
00:23:06,130 --> 00:23:08,466
Lihat, jika aku punya semacam itu bakat...

313
00:23:08,716 --> 00:23:10,551
Dan lagu

314
00:23:10,801 --> 00:23:13,971
- Lanjutkan, selesaikan kalimat Anda.
- Jika saya memiliki bakat seperti itu,

315
00:23:14,680 --> 00:23:17,683
dan Aku terlihat seperti kamu...

316
00:23:17,933 --> 00:23:19,477
Dan sebuah lagu

317
00:23:19,727 --> 00:23:21,896
- Aku akan menggerakkan barang-barangku.
- Oh, ya? </ P>

318
00:23:22,104 --> 00:23:24,315
Di atas panggung .

319
00:23:45,127 --> 00:23:48,255
Percaya padaku, apa yang terjadi selanjutnya
adalah hal terjauh dari pikiranku

320
00:23:48,464 --> 00:23:50,424
ketika aku mampir malam ini.

321
00:23:51,801 --> 00:23:55,346
Tapi kemudian aku berpikir sendiri, </ p >

322
00:23:55,596 --> 00:23:56,931
"Kamu tahu apa?

323
00:23:57,181 --> 00:24:00,059
Jika ini akan membantunya melewati
amarahnya terhadap Marlon,

324
00:24:00,309 --> 00:24:03,604
aku berutang kepada mereka berdua, <br / > sebagai teman, kan?

325
00:24:03,854 --> 00:24:06,565
Untuk melakukan apa pun yang saya bisa untuk membantu. "

326
00:24:12,863 --> 00:24:14,990
Saya menemukan bahwa, akhir-akhir ini,

327
00:24:15,574 --> 00:24:18,536
bahkan berbohong pada diri sendiri datang dengan mudah.

328
00:25:07,084 --> 00:25:11,046
Keesokan paginya, dan aku bisa & apos; t
keluar semalam dari pikiranku.

329
00:25:11,589 --> 00:25:15,843
Berusaha mati-matian untuk fokus
pada hal lain, hal lain.

330
00:25:16,260 --> 00:25:19,555
Apa saja untuk mendapatkan pikiran saya
dari sahabat saya & apos; s sangat panas,

331
00:25:20,306 --> 00:25:24,101
terbaik-pantat-saya & apos; ve-pernah-lihat-dalam-hidup-saya < br /> pacar.

332
00:25:25,728 --> 00:25:28,439
Alfie. Alfie. </ P>

333
00:25:28,689 --> 00:25:31,400
- Alfie!
- Haruskah aku berpura-pura tidak bisa mendengarnya? </ P>

334
00:25:31,609 --> 00:25:33,152
Dude. </ P>

335
00:25:34,028 --> 00:25:36,739
- Hey!
- Too late. Too late.

336
00:25:36,989 --> 00:25:40,284
- Bung, apakah kamu akan melambat?
- Hei, Marly, ada apa?

337
00:25:41,076 --> 00:25:42,119
"Marly"?

338
00:25:42,870 --> 00:25:45,331
Hei, dengar, aku harus bicara dengan Anda.
Anda tidak akan ke mana-mana

339
00:25:45,581 --> 00:25:47,291
sampai Anda memberi tahu saya.
Apa yang terjadi semalam.

340
00:25:47,541 --> 00:25:50,127
- Turun semalam?
- Dude, don & apos; t main dengan saya. </ P>

341
00:25:50,377 --> 00:25:52,505
Apa yang terjadi dengan Lonette? </ P>

342
00:25:53,672 --> 00:25:55,716
Pernahkah Anda mendengar
kata "ketukan"? </ P>

343
00:25:55,966 --> 00:25:58,761
- Apa yang turun?
- Apa? Tidak ada yang terjadi. </ P>

344
00:25:59,011 --> 00:26:02,306
- Kami memiliki beberapa tembakan.
- Nyonya memberi saya perawatan diam. </ P>

345
00:26:02,556 --> 00:26:06,268
Sedikit yang dia tahu, tidak mendengar konstan.
"bla, bla , bla "adalah hadiah dari surga.

346
00:26:06,519 --> 00:26:08,354
Anda mempertahankannya. Keep it up,
mate, it & apos; ll bekerja. </ P>

347
00:26:08,604 --> 00:26:10,564
Alfie, apa yang terjadi? </ P>

348
00:26:12,108 --> 00:26:14,527
Oh, sial bebek, man. Dengar, saya...

349
00:26:16,195 --> 00:26:19,031
- Saya minum banyak tadi malam.
- Mabuk. </ P>

350
00:26:19,657 --> 00:26:21,534
Baiklah, saya...

351
00:26:23,285 --> 00:26:25,663
Aku benar-benar... Aku tidak ingat.

352
00:26:25,913 --> 00:26:28,541
- Teman, kamu melakukan sesuatu padanya.
- Tidak.

353
00:26:28,791 --> 00:26:30,835
Oh ya, kamu sudah .
Karena dia muncul di rumah saya,

354
00:26:31,085 --> 00:26:33,170
jam 4 pagi.
mengatakan bahwa dia menginginkan saya kembali.

355
00:26:33,420 --> 00:26:36,340
Dia bahkan mengatakan <br / > Bahwa jika aku butuh lebih banyak waktu,

356
00:26:36,590 --> 00:26:39,510
yang dia pahami sepenuhnya.

357
00:26:39,760 --> 00:26:41,428
Sungguh gila.

358
00:26:43,597 --> 00:26:48,144
Kapur untuk orang-orang.
Terima kasih bagiku, Marlon memenangkan pertandingan.

359
00:26:48,436 --> 00:26:50,646
Yang berarti dia bebas dari hukuman,
dan begitu juga aku.

360
00:26:50,896 --> 00:26:53,607
Ini adalah keajaiban berdarah.
Itu luar biasa. Fantastis. </ P>

361
00:26:53,816 --> 00:26:55,901
- Ayolah, apa yang Anda katakan padanya?
- Lihat, lihat. </ P>

362
00:26:56,152 --> 00:26:58,737
- Semuanya baik.
- Ayo, apa yang kamu katakan?

363
00:27:00,197 --> 00:27:01,532
Aku memintanya untuk menikahiku.

364
00:27:07,329 --> 00:27:09,790
Kamu tahu Kamu adalah pendampingku, kan?

365
00:27:11,125 --> 00:27:13,043
Moral dari cerita:

366
00:27:13,294 --> 00:27:16,505
Tidak ada perbuatan baik yang tidak dihukum.

367
00:28:12,561 --> 00:28:14,146
Kata baru untuk hari ini?

368
00:28:16,690 --> 00:28:17,942
"Ketahanan:

369
00:28:18,692 --> 00:28:23,489
Kemampuan untuk siap pulih
setelah kekecewaan atau kehilangan."

370
00:28:25,282 --> 00:28:28,035
Kapasitas untuk kembali.

371
00:28:28,285 --> 00:28:31,330
Mengerti, itu bukan
tentang mengganti Julie.

372
00:28:31,580 --> 00:28:34,166
Aku hanya ingin kembali
ke kehidupan sederhana:

373
00:28:34,416 --> 00:28:37,044
Wanita yang tidak ada artinya bagiku. </ P>

374
00:28:39,130 --> 00:28:43,092
Jadi aku telah menjalin persahabatan.
dengan nyonya rumah klub malam bernama Uta. </ P>

375
00:28:43,342 --> 00:28:44,844
Halo, Uta. </ P>

376
00:28:59,191 --> 00:29:01,527
Sekarang, sebagai bujangan pencari panas,

377
00:29:01,777 --> 00:29:03,612
Aku harus hidup.
dengan beberapa aturan yang sangat sederhana. </ P>

378
00:29:03,863 --> 00:29:06,699
Alfie Elkins & apos; kredo atau filsafat,

379
00:29:06,949 --> 00:29:10,077
yang mungkin paling diringkas
oleh satu-satunya saran

380
00:29:10,327 --> 00:29:12,288
yang pernah diberikan ayah saya.

381
00:29:12,538 --> 00:29:17,001
Dia berkata, "Anak , kapan pun Anda
bertemu wanita cantik...

382
00:29:18,502 --> 00:29:22,506
ingat saja, di suatu tempat di sana & apos.
seorang lelaki yang muak bercinta dengannya. "

383
00:29:22,756 --> 00:29:25,009
- Can I help you, man?
- G and T, please.

384
00:29:25,468 --> 00:29:29,680
Explain to me what everyone sees
in that Eurotrash?

385
00:29:47,865 --> 00:29:51,410
I think it's incredibly unfair
that it's acceptable for men

386
00:29:51,660 --> 00:29:53,500
to be sexually experimental,
then with a woman,

387
00:29:53,746 --> 00:29:57,958
if she wants to try something...
A kiss or a threesome.

388
00:29:58,209 --> 00:30:00,920
You know, that they'd be judged.
I wouldn't judge them.

389
00:30:01,170 --> 00:30:03,881
And I think if you two were to kiss,
I would... I would just...

390
00:30:04,089 --> 00:30:08,761
I would just see it
as a thing of beauty.

391
00:30:10,012 --> 00:30:12,807
Although I'm living every guy's
Rat Pack fantasy,

392
00:30:13,057 --> 00:30:15,601
something feels a bit off.

393
00:30:15,851 --> 00:30:17,770
And throwing myself
back into the old lifestyle

394
00:30:18,020 --> 00:30:20,231
isn't going quite as smoothly
as I'd hoped.

395
00:30:20,481 --> 00:30:21,899
Sorry.

396
00:30:22,149 --> 00:30:23,734
I'm sorry.

397
00:30:24,485 --> 00:30:26,695
You carry on without me.

398
00:30:27,321 --> 00:30:30,032
Oh, my loves, I...

399
00:30:30,241 --> 00:30:33,244
Saya tidak tahu apa yang terjadi.
Ini sangat berbeda dengan saya.

400
00:30:33,994 --> 00:30:37,456
Ya, Anda... Anda berdua hanya...

401
00:30:44,588 --> 00:30:47,842
Saya dulu berpikir
tidak ada yang lebih buruk daripada kematian.

402
00:30:50,511 --> 00:30:53,472
Kemudian, entah dari mana...

403
00:30:55,641 --> 00:30:56,767
yang tak terpikirkan.

404
00:30:59,228 --> 00:31:03,023
Sekarang saya benar-benar tidak & apos; t mendapatkan
apa yang semua orang lihat di Anda.

405
00:31:06,694 --> 00:31:09,697
Itu terus terjadi
dan terjadi.

406
00:31:10,406 --> 00:31:13,617
Atau lebih tepatnya, tidak terjadi
dan tidak terjadi.

407
00:31:15,744 --> 00:31:19,165
Ini tidak pernah terjadi, Uta.
Jujur, tidak pernah.

408
00:31:22,460 --> 00:31:23,961
Jujur.

409
00:31:24,670 --> 00:31:27,214
Bukan kata di kota... </ p >

410
00:31:28,799 --> 00:31:30,426
peewee.

411
00:31:35,514 --> 00:31:38,934
Tuan Elkins? Miranda Kulp. </ P>

412
00:31:40,352 --> 00:31:41,979
Miranda. </ P>

413
00:31:42,229 --> 00:31:44,857
Dokter penis adalah dia
dengan sedikit dia dilemparkan. </ P>

414
00:31:45,107 --> 00:31:48,611
Jadi saya mengerti Anda adalah mengalami
beberapa disfungsi ereksi.

415
00:31:49,153 --> 00:31:53,991
Saya mengalami sedikit... Sedikit...
Sedikit... Apa yang baru saja Anda katakan.

416
00:31:54,241 --> 00:31:56,577
Tidak perlu khawatir.
Itu adalah bidang keahlian saya.

417
00:31:57,411 --> 00:32:01,916
Jadi, apakah Anda berada di bawah tidak biasa
stres emosional akhir-akhir ini, Mr Elkins?

418
00:32:02,166 --> 00:32:05,878
Menekankan? Emosional? Saya? Tidak, tidak pernah. </ P>

419
00:32:07,546 --> 00:32:11,884
Yah, kecuali kamu menghitung
bahwa obrolan terakhir yang aku lakukan dengan Julie. </ P>

420
00:32:12,134 --> 00:32:13,719
Aku tidak bisa melihatmu lagi, Alfie. </ P>

421
00:32:15,721 --> 00:32:17,973
- Mengapa? Anda marah?
- Tidak, saya benar-benar tidak marah. </ P>

422
00:32:18,224 --> 00:32:21,811
Hanya, Anda tahu,
kami menginginkan hal yang berbeda. </ P>

423
00:32:22,895 --> 00:32:25,981
Dan saya tidak dapat memiliki Anda traipsing
masuk dan keluar dari kehidupan Max & apos.

424
00:32:30,986 --> 00:32:33,739
Anda telah mengubah rambut Anda,
belum & apos; t Anda?

425
00:32:33,989 --> 00:32:35,407
Anda memiliki, surga & apos; Anda?
Tidak, Anda punya.

426
00:32:35,658 --> 00:32:37,743
Anda telah mengubah tatanan rambut Anda.
Anda memotongnya?

427
00:32:37,993 --> 00:32:39,703
Kelihatannya cantik.

428
00:32:39,954 --> 00:32:42,039
- Terima kasih.
- Bagaimana bisa...? </ P>

429
00:32:43,165 --> 00:32:46,168
Kenapa kau tidak pernah seperti itu
ketika kita bersama? </ P>

430
00:32:46,418 --> 00:32:48,087
Aku benar-benar harus pergi.

431
00:32:52,133 --> 00:32:53,592
Yah, saya kira...

432
00:32:54,635 --> 00:32:56,137
Anda perlu kembali ini.

433
00:32:58,889 --> 00:33:00,474
Terima kasih.

434
00:33:04,854 --> 00:33:06,730
Alfie?

435
00:33:07,398 --> 00:33:08,691
Anda akan baik-baik saja?

436
00:33:09,733 --> 00:33:13,362
Ya. Jangan khawatir. Saya selalu baik-baik saja. </ P>

437
00:33:18,200 --> 00:33:22,705
Alrighty, biarkan & apos menatap sejenak
di penis Anda. </ P>

438
00:33:29,962 --> 00:33:31,964
Begitu. </ P>

439
00:33:37,052 --> 00:33:38,471
Baiklah.

440
00:33:38,721 --> 00:33:41,432
- Tampaknya kita memiliki pengangkatan.
- Tampaknya kita lakukan.

441
00:33:41,640 --> 00:33:43,309
Wunderschцn.

442
00:33:43,768 --> 00:33:45,227
Sungguh melegakan.

443
00:33:45,811 --> 00:33:48,522
Yah, maksudku, jika dia bisa memberiku
yang kaku, aku seharusnya tidak punya masalah

444
00:33:48,731 --> 00:33:51,567
mempertahankannya untuk target
demografis, seharusnya & apos; t aku?

445
00:33:51,817 --> 00:33:54,737
Yah, tidak ada yang muncul
menjadi sesuatu yang salah secara fisiologis,

446
00:33:54,987 --> 00:33:57,782
jadi, singkatnya, kita bisa
cukup yakin masalahmu

447
00:33:58,032 --> 00:34:02,203
- hanya terkait dengan stres.
terkait Julie.

448
00:34:02,453 --> 00:34:06,791
Seperti yang selalu saya katakan, jika mereka tidak mendapatkan Anda
dengan satu cara, mereka akan mendapatkan Anda yang lain.

449
00:34:08,000 --> 00:34:09,668
Namun,

450
00:34:10,461 --> 00:34:15,925
- Saya memang merasakan sesuatu yang sedikit kooky.
- Kooky?

451
00:34:16,175 --> 00:34:19,261
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan,
Mr Elkins.

452
00:34:20,095 --> 00:34:23,724
Saya pikir Saya merasakan benjolan...

453
00:34:25,309 --> 00:34:27,186
pada penis anda. </ P>

454
00:34:27,436 --> 00:34:30,064
Tapi dengan sedikit keberuntungan, itu tidak akan berarti apa-apa. </ P>

455
00:34:31,857 --> 00:34:35,361
Kata-kata "benjolan" dan "penis "
Dalam kalimat yang sama.

456
00:34:35,611 --> 00:34:37,988
Ada sesuatu.
Anda tidak perlu mendengar setiap hari.

457
00:34:39,115 --> 00:34:43,285
Dan Alfred muda yang begitu muda
mendapat hadiah awal Yuletide.

458
00:34:44,995 --> 00:34:47,289
Biopsi penis.

459
00:34:47,540 --> 00:34:50,584
Saya mendapatkan hasil tes saya dalam tiga hari...
Yah, lima.

460
00:34:50,835 --> 00:34:54,463
Lima hitungan akhir pekan.
Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. </ P>

461
00:34:54,713 --> 00:34:57,424
Bagaimana aku akan menghentikan diriku.
Benar-benar gila? </ P>

462
00:34:57,633 --> 00:34:58,717
Aku akan baik-baik saja. </ P>

463
00:34:59,468 --> 00:35:01,470
Aku akan baik-baik saja.

464
00:35:01,720 --> 00:35:03,722
Saya seorang pemuda.

465
00:35:05,432 --> 00:35:08,227
Geser fokus, Alfie. Shift...

466
00:35:08,477 --> 00:35:10,771
Biarkan & apos; s pergi, anak-anak. Biarkan & apos; s pergi. </ P>

467
00:35:18,195 --> 00:35:20,656
Move along, children.
Look straight ahead.

468
00:35:21,365 --> 00:35:23,993
Ayo. Jangan melihat pria itu.
Lihat lurus ke depan. </ P>

469
00:35:24,243 --> 00:35:27,830
Sementara itu, mungkin saya lebih aman.
Tertatih-tatih di rumah. </ P>

470
00:35:44,346 --> 00:35:47,558
Alfie, sayang, apa salah?
Anda terlihat seperti kematian hangat.

471
00:35:47,808 --> 00:35:50,436
Tidak, saya baru saja... saya punya sedikit
cedera sepakbola, itu saja, </ p >

472
00:35:50,686 --> 00:35:52,480
Nyonya Schnitman...
Halo, Nyonya Liberman.

473
00:35:52,730 --> 00:35:54,231
Kalian berdua terlihat cantik.
Ke mana kamu pergi?

474
00:35:54,482 --> 00:35:57,109
- Belanja. Anda butuh sesuatu?
- Saya baik-baik saja. </ P>

475
00:35:59,820 --> 00:36:00,863
Halo. </ P>

476
00:36:01,572 --> 00:36:03,532
Dapatkah saya berbicara dengan Anda sebentar? </ P>

477
00:36:04,241 --> 00:36:05,785
Ladies, ini adalah saya teman Lonette.

478
00:36:06,035 --> 00:36:10,456
Dia cantik. Baik untuk Anda,
berkencan dengan seorang Afrika-Amerika. </ P>

479
00:36:10,706 --> 00:36:12,208
Ya. </ P>

480
00:36:13,417 --> 00:36:17,588
Hei. Hey gadis. Aku merindukanmu. </ P>

481
00:36:17,838 --> 00:36:21,509
Jangan pedulikan kami. Kami tidak di sini.
Anda anak-anak terus berbicara. </ P>

482
00:36:21,759 --> 00:36:24,303
- Senang bertemu dengan Anda.
- Sampai jumpa, Nyonya Liberman. </ P>

483
00:36:24,553 --> 00:36:26,138
Berbelanjalah sampai Anda terjatuh , perempuan.

484
00:36:29,099 --> 00:36:30,768
Jadi bagaimana kabarmu?

485
00:36:32,770 --> 00:36:34,688
Saya hamil.

486
00:36:36,482 --> 00:36:38,150
Sepertinya saya

487
00:36:38,359 --> 00:36:42,321
masalah yang Anda khawatirkan sendiri
sakit tentang tidak pernah tampaknya terwujud.

488
00:36:42,530 --> 00:36:44,698
Ini adalah orang-orang yang menangkap Anda.
tiba-tiba

489
00:36:44,907 --> 00:36:48,410
pada Rabu sore
yang mengetuk Anda ke samping.

490
00:36:50,579 --> 00:36:53,165
Saya menawarkan untuk menghadapi musik
dengan dia...

491
00:36:53,374 --> 00:36:55,918
tapi dia ingin pergi sendiri. </ P>

492
00:37:13,394 --> 00:37:17,440
Kami berdua tahu bahwa jika bayi
lahir dengan fitur putih-anak laki-laki

493
00:37:17,648 --> 00:37:20,359
itu akan berarti akhir
dari Lonette dan Marlon.

494
00:37:20,943 --> 00:37:24,029
Belum lagi tuan rumah Anda
untuk malam ini. </ p >

495
00:37:25,281 --> 00:37:30,369
Tapi berdiri di udara dingin.
Saya menemukan diri saya mengalami penyesalan.

496
00:37:30,578 --> 00:37:32,288
Memikirkan pikiran seperti,

497
00:37:32,496 --> 00:37:36,083
"Di sini & apos; s anak lain Anda tidak akan pernah <br / > dapatkan kesempatan untuk mengetahuinya.

498
00:37:36,292 --> 00:37:38,335
Anda sendiri. "

499
00:37:56,145 --> 00:37:57,688
Tidak butuh waktu lama.

500
00:38:06,447 --> 00:38:08,908
Sialan, Anda kedinginan.

501
00:38:11,494 --> 00:38:12,745
Bagaimana perasaan Anda?

502
00:38:13,704 --> 00:38:15,498
Empty.

503
00:38:29,261 --> 00:38:33,390
Malam itu di bar, saya pikir
Saya mendapatkan sesuatu dengan sia-sia.

504
00:38:34,308 --> 00:38:37,603
Tampaknya tidak berhasil
seperti itu, kan?

505
00:38:51,242 --> 00:38:52,243
Oh, man.

506
00:38:52,910 --> 00:38:56,288
Jika semuanya berjalan baik-baik saja,
mungkin sikat kecil ini dengan kefanaan

507
00:38:56,497 --> 00:38:57,706
adalah tanda .

508
00:38:58,415 --> 00:39:03,087
Saya harus berpikir tentang membuat...
Membuat beberapa perubahan.

509
00:39:03,337 --> 00:39:04,588
Mungkin.

510
00:39:05,631 --> 00:39:06,757
- Minggu depan.
- Permisi saya.

511
00:39:06,966 --> 00:39:09,969
Apakah saya hanya...? Apakah Anda baru saja melihat saya?
Apakah saya hanya melihat Anda berpaling? </ P>

512
00:39:10,177 --> 00:39:13,639
Dengar, jika Anda tahu hasilnya
untuk pengujian saya, dan mereka memberi tahu Anda...

513
00:39:13,848 --> 00:39:15,516
- Tuan Elkins.
- Tolong. Tolong. </ P>

514
00:39:15,724 --> 00:39:20,187
Tn Elkins, untuk keseribu kalinya,
duduklah. </ P>

515
00:39:21,147 --> 00:39:26,277
Tuan Belson, saya punya pembatalan.
pada hari Selasa jam 11:30.

516
00:39:26,485 --> 00:39:28,529
Saya akan baik-baik saja.

517
00:39:29,738 --> 00:39:32,032
- I just feel it.
- Thank you. Goodbye.

518
00:39:40,833 --> 00:39:43,878
Saya hanya akan semenit. Atau sepuluh. </ P>

519
00:39:45,045 --> 00:39:47,465
- Tidak apa-apa. Luangkan waktumu.
- Aku tidak punya pilihan. </ P>

520
00:39:47,673 --> 00:39:50,759
Aku dulu kencing. Sekarang saya menetes. </ P>

521
00:39:50,968 --> 00:39:53,846
- Saya Joe. Siapa nama Anda?
- Alfie. </ P>

522
00:39:54,638 --> 00:39:57,266
Jadi bagaimana Anda melakukannya, Alfie? </ P>

523
00:39:57,475 --> 00:40:01,395
- Gantung masuk. Anda?
- Menyebalkan. </ P>

524
00:40:02,813 --> 00:40:05,357
Ya, aku juga. Saya juga. </ P>

525
00:40:06,317 --> 00:40:10,362
- Saya suka dasi bolo.
- Oh, terima kasih. Saya memiliki koleksi. </ P>

526
00:40:13,073 --> 00:40:15,785
Anda tahu, ketika Anda sudah tua,
Anda belajar untuk bersabar. </ P>

527
00:40:16,368 --> 00:40:17,369
Ya. </ P>

528
00:40:17,578 --> 00:40:20,122
Dulu saya tidak pernah
punya waktu untuk apa-apa. Pergi, pergi, pergi. </ P>

529
00:40:20,331 --> 00:40:22,333
- Aku tahu perasaan itu.
- Ya. </ P>

530
00:40:22,541 --> 00:40:27,296
Istri saya selalu menjajakan saya.
untuk berlibur sebentar. Hawaii. Reno. </ P>

531
00:40:27,505 --> 00:40:29,715
Saya selalu berkata,
"Tahun depan, Evie, tahun depan. </ P>

532
00:40:29,924 --> 00:40:32,092
Aku terlalu banyak di piring saya." </ P>

533
00:40:32,718 --> 00:40:35,137
Saya selalu berpikir
Saya akan punya lebih banyak waktu.

534
00:40:35,346 --> 00:40:39,058
Kemudian pada suatu Minggu malam,
dia mengambil panci panggang dari oven.

535
00:40:39,266 --> 00:40:43,270
Yell, "Soup & apos; on,"
dan merosot ke lantai dapur. / p>

536
00:40:43,479 --> 00:40:45,272
Sama seperti itu.

537
00:40:45,481 --> 00:40:47,399
Mati sebagai disko.

538
00:40:47,608 --> 00:40:49,944
Yesus, saya minta maaf.

539
00:40:50,152 --> 00:40:52,655
Saya mencoba mengambil potongan.

540
00:40:52,863 --> 00:40:55,407
Bahkan pergi ke Waikiki sendirian
pada paket pelayaran 8 hari

541
00:40:55,616 --> 00:40:57,660
dia selalu mengoceh tentang.

542
00:40:58,244 --> 00:41:00,788
Tidak bisa mengeluarkan Evie dari pikiran saya .

543
00:41:04,625 --> 00:41:07,253
Ada dua hal.
Saya belajar dalam hidup, anak:

544
00:41:07,461 --> 00:41:09,171
Anda menemukan seseorang untuk dicintai,

545
00:41:09,421 --> 00:41:11,966
dan hidup setiap hari 
seolah-olah itu adalah yang terakhir.

546
00:41:16,178 --> 00:41:17,972
Dia milikmu, Alfie.

547
00:41:18,180 --> 00:41:19,723
Selamat menikmati.

548
00:41:27,815 --> 00:41:29,608
Kau baik-baik saja, Nak?

549
00:41:29,817 --> 00:41:33,070
Ya. Saya harap begitu. </ P>

550
00:41:36,073 --> 00:41:39,702
Dengar, jika Anda pernah bosan
atau merasa seperti schmoozing...

551
00:41:41,036 --> 00:41:43,289
beri saya holler. </ P>

552
00:41:45,374 --> 00:41:47,626
- Anda tidak akan pernah menelepon.
- Mungkin saya akan melakukannya.

553
00:41:47,877 --> 00:41:50,463
Baiklah, bagus. Kami akan pergi ke bar.
Bersama-sama, pukul beberapa anak ayam. </ P>

554
00:41:50,671 --> 00:41:52,089
Sialan benar. </ P>

555
00:41:52,298 --> 00:41:53,966
Terima kasih, Joe. </ P>

556
00:41:56,927 --> 00:41:58,762
Hei.

557
00:42:00,347 --> 00:42:02,266
Saya turut berduka tentang Evie.

558
00:42:05,269 --> 00:42:07,021
Kami...

559
00:42:07,229 --> 00:42:09,815
tidak ada yang suka
satu sama lain...

560
00:42:10,024 --> 00:42:13,944
tapi kami sangat dekat.

561
00:42:15,029 --> 00:42:18,824
- Jika Anda tahu apa yang saya maksud.
- Saya rasa saya mengerti.

562
00:42:45,851 --> 00:42:49,396
Saya telah banyak berpikir akhir-akhir ini <br / > tentang Tuhan dan kematian.

563
00:42:49,605 --> 00:42:52,525
Dan bagaimana, jika apa yang mereka ajarkan padaku
di kelas Alkitab adalah benar,

564
00:42:52,733 --> 00:42:54,652
Aku benar-benar menaatinya.

565
00:42:57,738 --> 00:43:00,574
< Tapi aku tidak akan berpesta
dengan Lucifer dalam waktu dekat,

566
00:43:00,783 --> 00:43:02,743
karena hasil tesku.
negatif.

567
00:43:02,952 --> 00:43:05,538
Aku akan hidup! Saya akan hidup! </ P>

568
00:43:11,794 --> 00:43:14,672
Saya merusak renda pradi saya
dan saya tidak peduli. </ P>

569
00:43:18,259 --> 00:43:22,471
Jangan kira saya lupa sumpah saya
untuk sepenuhnya mengubah hidup saya,

570
00:43:22,680 --> 00:43:24,515
karena saya tidak dapat mengaksesnya.

571
00:43:53,878 --> 00:43:56,881
Wortel-apel dengan setrip
rumput gandum.

572
00:43:57,089 --> 00:43:58,424
Yap.

573
00:43:59,258 --> 00:44:02,344
Kesehatan sekarang menjadi prioritas nomor satu.

574
00:44:03,888 --> 00:44:07,183
Rencana bisnis < br /> pindah ke jalur cepat.

575
00:44:08,726 --> 00:44:12,480
- Jika Anda mengatakan demikian...
- Pratinjau Malam ini di St. Ambrose...

576
00:44:14,148 --> 00:44:18,652
Tidak, saya pasti tidak mau bicara.
Oke, tunggu, apa lagi yang saya punya?

577
00:44:20,070 --> 00:44:23,157
Oke, ya.

578
00:44:24,074 --> 00:44:25,951
Baiklah, jika kita harus, kita harus , tapi...

579
00:44:27,745 --> 00:44:30,790
Batu tulis baru. Awal baru. </ P>

580
00:44:51,894 --> 00:44:53,604
- Siapa nama Anda, sopir?
- Alfie, Pak. </ P>

581
00:44:53,813 --> 00:44:54,814
Tunggu di sini, Alfie. </ P>

582
00:44:55,064 --> 00:44:57,233
Tahukah Anda caranya panjang.
Anda akan menjadi, kira-kira?

583
00:44:57,441 --> 00:45:00,152
- Anda punya tempat untuk pergi?
- Tidak, aku hanya akan menggigit

584
00:45:00,319 --> 00:45:03,030
- dan mendapatkan secangkir teh.
- Lihat, mengapa tidak Anda tinggal diam.

585
00:45:30,683 --> 00:45:32,810
Ya atau tidak?

586
00:45:34,353 --> 00:45:38,065
Pasti ya, saya pikir. Benar-benar. </ P>

587
00:45:38,274 --> 00:45:40,526
Stunning.
Wouldn't you say so, sir?

588
00:45:40,776 --> 00:45:43,279
Maaf, saya tidak bertanya.
menunggu di mobil?

589
00:45:43,529 --> 00:45:46,282
Saya kira saya harus membantu
wanita dengan paketnya.

590
00:45:46,532 --> 00:45:48,159
Pasti ya?

591
00:45:50,161 --> 00:45:51,912
Saya pikir.

592
00:45:52,121 --> 00:45:55,166
Dengan satu minor...

593
00:45:55,374 --> 00:45:56,750
- Bolehkah saya?
- Anda boleh. </ p >

594
00:45:56,959 --> 00:45:58,502
Penyesuaian.

595
00:46:06,218 --> 00:46:10,139
Bullfighter. Lain seumur hidup.
Jangan tanyakan. </ P>

596
00:46:13,684 --> 00:46:15,227
Lima puluh, jika dia adalah hari. </ P>

597
00:46:15,436 --> 00:46:16,937
Tapi jangan katakan mereka 50
adalah 40 baru,

598
00:46:17,146 --> 00:46:19,440
dan apakah dia tidak hidup bukti?

599
00:46:19,648 --> 00:46:22,526
Maksudku, lihat.
Indah diawetkan.

600
00:46:23,819 --> 00:46:26,447
Dan pembelahan
seperti Terowongan Belanda. </ P>

601
00:46:28,032 --> 00:46:29,825
- Lebih baik?
- Banyak. </ P>

602
00:46:30,075 --> 00:46:33,871
Anda sangat tepat untuk mempercayai Chanel.
Sepasang stiletto panas-merah muda, </ p >

603
00:46:34,079 --> 00:46:36,040
dan Anda baik untuk pergi.

604
00:46:37,166 --> 00:46:40,252
- Nah, bukankah Anda Pak Layanan Lengkap?
- Kami mencoba.

605
00:46:43,130 --> 00:46:46,342
- He's getting a little pissy, isn't he?
- Oh, it's fine. It's good for him.

606
00:46:46,550 --> 00:46:50,054
- Apakah suamimu jauh lebih tua darimu?
- Dia bukan suamiku.

607
00:46:51,222 --> 00:46:53,015
Dia memakai cincin kawin.

608
00:46:53,224 --> 00:46:56,519
Yaah, aku tidak pernah bilang dia tidak & lt; t
orang lain & apos; s suami.

609
00:47:08,114 --> 00:47:09,914
- Ambil barang-barang dari bagasi?
- Anda mendapatkannya.

610
00:47:09,949 --> 00:47:11,367
Bersulang. </ p >

611
00:47:17,748 --> 00:47:21,252
Ma & apos; am, jika Anda memerlukan
layanan saya di masa depan.

612
00:47:22,837 --> 00:47:26,215
Selamat Natal, Pak. Ma & apos; am. </ P>

613
00:47:28,217 --> 00:47:32,304
Sekarang, teman-teman saya,
adalah wanita sejati. </ P>

614
00:47:32,513 --> 00:47:35,224
Cerdas dan seksi dan...

615
00:47:35,641 --> 00:47:39,603
Anda memperhatikan sedikit goda
terjadi di antara kita, ya?

616
00:47:43,649 --> 00:47:45,317
Membuatku berpikir,

617
00:47:45,526 --> 00:47:48,279
jika seorang wanita seperti itu,
dari kaliber itu

618
00:47:48,487 --> 00:47:49,967
harus memperhatikan
dari seorang lelaki seperti saya,

619
00:47:50,156 --> 00:47:53,325
kemudian, mungkin...

620
00:47:54,743 --> 00:47:58,539
Mungkin saya menjual diri saya
agak pendek. </ p >

621
00:47:59,123 --> 00:48:00,875
Dalam sekejap,

622
00:48:01,083 --> 00:48:03,794
Saya memiliki resolusi Tahun Baru & apos.

623
00:48:04,753 --> 00:48:06,589
Bidik lebih tinggi.

624
00:48:17,725 --> 00:48:21,103
Bencana. Terkutuk. </ P>

625
00:48:21,312 --> 00:48:24,482
Desolate. Bencana. </ P>

626
00:48:24,690 --> 00:48:26,942
Membelikannya kata-hari
kalender untuk Natal. </ P>

627
00:48:27,735 --> 00:48:28,944
Kesalahan besar. </ P>

628
00:48:29,153 --> 00:48:31,363
Musim liburan, <br / > Waktu tersibuk tahun ini.

629
00:48:31,572 --> 00:48:32,907
Saya mencoba untuk menjalankan bisnis.

630
00:48:33,115 --> 00:48:36,285
- Apa masalahnya, Tuan Wing?
- Saudara jiwamu.

631
00:48:36,494 --> 00:48:38,579
Dia berhenti.

632
00:48:44,001 --> 00:48:47,463
Dalam surat Marlon meninggalkan saya,
dia memanggil saya sahabatnya...

633
00:48:48,297 --> 00:48:51,675
tapi meminta maaf karena menyerah
pada kami skema bisnis.

634
00:48:51,884 --> 00:48:55,054
Dia mengatakan semuanya sekarang
adalah untuk membuat Lonette bahagia.

635
00:48:55,721 --> 00:48:57,431
Mereka memutuskan,
secara mendadak, </ p >

636
00:48:57,640 --> 00:48:59,683
untuk pindah ke bagian utara,

637
00:48:59,934 --> 00:49:02,812
dan aku harus berdiri
undang untuk mampir kapan saja.

638
00:49:03,979 --> 00:49:06,941
Entah bagaimana Lonette meyakinkan Marlon

639
00:49:07,149 --> 00:49:10,152
akan terlalu menyakitkan
untuk mengucapkan selamat tinggal kami secara pribadi.

640
00:49:10,361 --> 00:49:12,238
Dan untuk membuat keadaan menjadi lebih buruk,

641
00:49:12,446 --> 00:49:16,117
semuanya berekong dalam
malam kedua terlama tahun ini:

642
00:49:19,161 --> 00:49:21,413
Malam Natal.

643
00:49:23,332 --> 00:49:27,128
Malam yang membawa semua itu
perasaan meriah yang akrab

644
00:49:27,336 --> 00:49:32,800
keputusasaan,
kesedihan, putus asa.

645
00:49:33,425 --> 00:49:36,637
Bukan waktu yang tepat untuk terbang solo.

646
00:49:37,263 --> 00:49:41,058
Itulah mengapa saya percaya < br /> pasangan tidak boleh berpisah

647
00:49:41,267 --> 00:49:43,519
antara Thanksgiving
dan 2 Januari.

648
00:49:44,103 --> 00:49:48,023
Selalu memiliki hubungan untuk dilihat
Anda selama liburan. Selalu. </ P>

649
00:49:48,232 --> 00:49:51,110
Kelemahannya, tentu saja, menjadi hadiah. </ P>

650
00:49:55,698 --> 00:49:58,826
Secara pribadi, saya selalu
menduga bahwa orang lain

651
00:49:59,034 --> 00:50:01,912
sedang jauh lebih bahagia
Natal daripada saya.

652
00:50:02,121 --> 00:50:05,624
Bukan berarti saya pernah benar-benar
merayakan Natal.

653
00:50:06,542 --> 00:50:08,085
Itu adalah cerita Dickens yang lain.

654
00:50:08,294 --> 00:50:11,338
Taksi.

655
00:50:11,964 --> 00:50:14,008
Permisi.

656
00:50:15,593 --> 00:50:19,763
Maaf, kawan, itu melanggar hukum.
bagi saya untuk membawa lebih dari...

657
00:50:27,313 --> 00:50:29,774
Terima kasih Tuhan.

658
00:50:30,983 --> 00:50:33,444
Mukjizat Natal.

659
00:50:37,531 --> 00:50:39,742
Baiklah, masuklah.

660
00:50:39,950 --> 00:50:43,204
Terima kasih telah menyelamatkan kami.
Saya kedinginan tush kecil saya.

661
00:50:43,454 --> 00:50:46,499
Jangan khawatir. Anda tahu,
itu cukup penuh kembali ke sana. </ P>

662
00:50:46,749 --> 00:50:49,627
- Mengapa tidak perlu Anda...
- Ide bagus. </ P>

663
00:50:49,835 --> 00:50:51,086
Mengapa don & apos; t Saya ?

664
00:50:53,214 --> 00:50:55,257
Hei, tonton sampanye.

665
00:50:59,303 --> 00:51:01,013
Semua masuk.

666
00:51:10,898 --> 00:51:14,819
- Mereka tidak banyak keluar.
- Kamu ingin hati-hati, kalian.

667
00:51:15,027 --> 00:51:18,405
Kamu akan berakhir dengan segumpal batu bara.
di gudangmu.

668
00:51:18,614 --> 00:51:20,199
Kamu orang Inggris.

669
00:51:20,407 --> 00:51:22,326
Aku suka bahasa Inggris.

670
00:51:22,576 --> 00:51:24,703
- Siapa namamu?
- Alfie.

671
00:51:33,003 --> 00:51:35,714
Kamu ingin penyalahgunaan
zat kecil, Alfie?

672
00:51:35,965 --> 00:51:37,633
Tidak, terima kasih. Saya mencoba berhenti. </ P>

673
00:51:39,051 --> 00:51:41,929
Baiklah. Satu pukulan. </ P>

674
00:51:57,236 --> 00:51:58,654
Selamat Hari Natal

675
00:52:12,793 --> 00:52:16,714
There's an expression
the Yanks use, "Go with the flow."

676
00:52:18,716 --> 00:52:21,135
Jadi, ya, saya mendapat dosis.
dari liburan blues.

677
00:52:21,343 --> 00:52:26,599
Tapi ketika seorang gadis dari pemikiran ini
kaliber mengundang Anda ke pesta, </ p >

678
00:52:26,807 --> 00:52:30,519
sekarang saatnya untuk pergi
dan mulai mengalir.

679
00:52:33,439 --> 00:52:34,815
Mungkin ini adalah jam yang terlambat.

680
00:52:38,194 --> 00:52:41,030
Mungkin itu sangat berat
spiked eggnog .

681
00:52:44,325 --> 00:52:46,911
Mungkin itu hanya
keinginan putus asa untuk

682
00:52:47,119 --> 00:52:50,080
untuk memiliki diri kita
Natal kecil yang meriah.

683
00:52:50,706 --> 00:52:54,502
Apa pun alasannya, mengaitkan
belum pernah berjalan lebih lebar,

684
00:52:54,710 --> 00:52:59,924
dan saya menemukan diri saya mengatakan
sesuatu yang sangat keluar dari karakter:

685
00:53:00,132 --> 00:53:04,386
Saya sedang merenovasi apartemen saya
di Upper West Side.

686
00:53:05,763 --> 00:53:08,182
Tapi, katakanlah, kamu bisa...

687
00:53:08,390 --> 00:53:13,187
crash di subletku, jika kamu mau.

688
00:53:14,146 --> 00:53:17,024
Sampai jumpa di liburan .

689
00:53:17,650 --> 00:53:19,902
Kedengarannya mengundang.

690
00:53:27,034 --> 00:53:31,122
Dan terjadilah,
bahwa setelah bertahun-tahun,

691
00:53:31,330 --> 00:53:35,876
Alfred sedikit akhirnya.
Apa yang dia inginkan untuk Natal.

692
00:53:47,805 --> 00:53:50,599
12 hari Natal
terbang dengan

693
00:53:50,808 --> 00:53:53,018
pada kecepatan yang surealistik.

694
00:53:54,645 --> 00:53:57,565
Ya, ini sudah cukup wahana.

695
00:54:01,777 --> 00:54:04,488
Paketnya sangat menarik.

696
00:54:04,780 --> 00:54:09,368
Pemamerkan dengan
keseksian sekolah baru.

697
00:54:10,327 --> 00:54:13,164
Siapa yang tidak akan turun di jalan
dia membuat kepala berputar?

698
00:54:14,331 --> 00:54:16,584
Plus, kita memiliki banyak kesamaan.

699
00:54:18,836 --> 00:54:22,840
- Dia manis , menyenangkan, orisinal, menarik,
- Mengagumi Anda.

700
00:54:23,048 --> 00:54:24,842
Penuh kejutan.

701
00:54:25,092 --> 00:54:29,430
Oh, dan apakah saya menyebutkan,
dia membuat tempat tidur yang baik .

702
00:54:31,974 --> 00:54:33,976
Saya mulai bertanya-tanya,

703
00:54:34,185 --> 00:54:35,770
bisakah ini menjadi...

704
00:54:38,439 --> 00:54:41,150
yang akhirnya memegang perhatian saya?

705
00:54:42,651 --> 00:54:44,779
Happy New Tahun! </ P>

706
00:54:58,417 --> 00:55:00,252
Dalam setiap hubungan terkutuk,

707
00:55:00,503 --> 00:55:02,797
datanglah apa yang saya suka sebut

708
00:55:03,005 --> 00:55:06,884
"the uh-oh moment."

709
00:55:07,134 --> 00:55:08,694
Ketika sedikit tertentu
sesuatu terjadi,

710
00:55:08,886 --> 00:55:11,764
dan Anda tahu Anda baru saja menyaksikan
awal dari akhir.

711
00:55:12,598 --> 00:55:15,184
Dan tiba-tiba Anda berhenti < br /> dan Anda berpikir:

712
00:55:15,392 --> 00:55:19,313
"Uh-oh, gunung es di depan."

713
00:55:21,357 --> 00:55:24,276
Dengan Nikki, itu
yang pertama dari banyak...

714
00:55:24,944 --> 00:55:27,113
momen uh-oh.

715
00:55:27,696 --> 00:55:30,407
Ini dimulai dengan argumen kecil.

716
00:55:32,243 --> 00:55:36,163
Diikuti oleh pertarungan acak
dari melankolia.

717
00:55:36,831 --> 00:55:40,709
Puncak dan manic utama terendah.

718
00:55:41,335 --> 00:55:44,421
Gadis ini tidak pernah tahu
ketika dia memiliki satu terlalu banyak.

719
00:55:45,005 --> 00:55:49,969
Dan ada tampilan konstan
perilaku tidak menentu dan sembrono.

720
00:55:50,177 --> 00:55:54,098
Dan terima kasih, tidak.
Tidak, saya tidak memiliki asuransi.

721
00:55:55,975 --> 00:56:00,855
Tapi setiap kali saya mulai merasakan
ada sedikit alasan untuk melanjutkan,

722
00:56:01,397 --> 00:56:06,068
Saya diingatkan bahwa kita masih memiliki
satu hal yang sangat utama kesamaan.

723
00:56:06,944 --> 00:56:10,406
Jika saja dia tidak melakukannya?
tentang merokok sebelumnya,

724
00:56:10,656 --> 00:56:12,658
setelah

725
00:56:13,367 --> 00:56:15,411
dan selama.

726
00:56:18,914 --> 00:56:21,375
Jam berapa kamu akan
akan pulang, sayang?

727
00:56:21,584 --> 00:56:23,043
Dengar itu?

728
00:56:23,252 --> 00:56:25,421
"Jam berapa kamu akan
akan pulang, sayang? "

729
00:56:26,005 --> 00:56:28,340
Itu sangat berbahaya
untuk istri-berbicara kepada saya.

730
00:56:28,591 --> 00:56:31,635
Karena saya membuat sesuatu.
benar-benar istimewa untuk din-din.

731
00:56:32,344 --> 00:56:33,721
Din-din?

732
00:56:33,971 --> 00:56:35,347
Saya akan menelepon nanti.

733
00:56:36,474 --> 00:56:41,479
Dengar, apakah Anda yakin Anda tidak & apos; t
berpikir bahwa warna & apos; sa sedikit intens?

734
00:56:41,729 --> 00:56:46,108
- Saya pikir Anda sedikit intens.
- Hati-hati,

735
00:56:46,358 --> 00:56:48,694
karena Anda sudah mendapat cat
di seluruh Anda tangan.

736
00:56:50,488 --> 00:56:54,450
Plus, Anda mengenakan baju favorit saya
untuk mengecat rumah, Nik. Don & apos; t...

737
00:56:58,245 --> 00:57:00,498
Maaf, sayang. </ P>

738
00:57:03,334 --> 00:57:05,002
Aku harus lari. </ P>

739
00:57:05,252 --> 00:57:06,378
Tidak, saya harus lari. </ P>

740
00:57:06,587 --> 00:57:10,716
Saya bertaruh bahwa saya dapat membuatnya.
Anda layak tinggal sementara.

741
00:57:11,884 --> 00:57:14,678
I'm sure you can. But you know what?
I've got that meeting.

742
00:57:15,262 --> 00:57:17,723
- Haven & apos; t Saya?
- Ya.

743
00:57:25,439 --> 00:57:29,360
Anda tahu Anda dalam masalah ketika
pemandangan seperti itu dapat & apos; t membuat Anda tetap tertanam.

744
00:57:30,736 --> 00:57:34,073
Ketika saya masih kecil
di Sekolah Menengah St. Alban & apos,

745
00:57:34,281 --> 00:57:36,826
sekolah membawa kami
pada perjalanan budaya ini

746
00:57:37,034 --> 00:57:39,036
untuk mengamati seni di salah satu...

747
00:57:39,411 --> 00:57:41,288
Salah satu dari mereka yang terkenal
museum London.

748
00:57:42,331 --> 00:57:43,499
Bagaimanapun juga, ketika saya berada di sana,

749
00:57:43,707 --> 00:57:47,211
Saya menemukan ini patung
dari dewi Yunani dalam marmer.

750
00:57:47,419 --> 00:57:51,090
Aphrodi... Aphrodite,
sesuatu seperti itu.

751
00:57:51,298 --> 00:57:53,759
Indah, dia.

752
00:57:54,718 --> 00:57:57,888
Bentuk wanita yang sempurna.

753
00:57:58,097 --> 00:57:59,932
Fitur yang dipahat.

754
00:58:00,141 --> 00:58:01,976
Sangat indah.

755
00:58:03,269 --> 00:58:05,229
Aku berdiri kagum padanya.

756
00:58:05,771 --> 00:58:08,607
Akhirnya, guru memanggil kami.
Seluruh, dan aku berjalan melewatinya,

757
00:58:08,816 --> 00:58:13,070
dan di jalan saya perhatikan,
di sisi dewi Yunani ini,

758
00:58:13,279 --> 00:58:17,450
semua celah ini,
keripik, ketidaksempurnaan.

759
00:58:18,117 --> 00:58:19,743
Merusaknya untukku.

760
00:58:22,663 --> 00:58:24,582
Ya, itu Nikki.

761
00:58:26,125 --> 00:58:28,752
Patung indah...

762
00:58:28,961 --> 00:58:30,629
rusak...

763
00:58:30,838 --> 00:58:34,133
dengan cara Anda tidak memperhatikan
sampai Anda terlalu dekat.

764
00:58:44,143 --> 00:58:46,353
Saya kehilangan sinyal untuk kedua di sana.

765
00:58:48,522 --> 00:58:50,149
Tapi saya tidak tahu.

766
00:58:50,357 --> 00:58:52,943
Ini hanya banyak barang pribadi.
sedang berlangsung.

767
00:58:53,152 --> 00:58:54,570
Anda tahu apa yang saya maksud?

768
00:58:59,492 --> 00:59:01,327
- Oh, saya tahu. 
- Selamat datang, Tn. Alfie. </ P>

769
00:59:01,535 --> 00:59:04,246
Senang bertemu denganmu, Elvis. Dengar, saya harap
Anda tidak keberatan saya mengoceh. </ P>

770
00:59:04,413 --> 00:59:06,874
- Nikmati malam Anda, Pak.
- Terima kasih. </ P>

771
00:59:09,710 --> 00:59:13,881
Seperti yang Anda lihat , anak-anak & apos; s
bergerak di dunia.

772
00:59:17,593 --> 00:59:20,471
Hanya saja saya punya
teman ini yang & apos; s,

773
00:59:20,679 --> 00:59:24,391
biarlah katakan , Luar Biasa sambutannya.

774
00:59:27,603 --> 00:59:28,771
Benar sekali.

775
00:59:28,979 --> 00:59:32,900
Ini jauh lebih sulit untuk mengeluarkan mereka
daripada memasukkan mereka. Saya suka itu.

776
00:59:33,109 --> 00:59:35,569
Anda tidak akan pernah mengira
siapa yang saya tinggalkan sekarang.

777
00:59:35,778 --> 00:59:38,018
Saya tidak akan percaya itu sendiri
beberapa minggu yang lalu.

778
00:59:38,072 --> 00:59:40,116
Mengapa Anda tidak mencoba jujur saja,

779
00:59:40,324 --> 00:59:43,869
dan beri tahu teman Anda bahwa hotel.
berada di bawah manajemen baru

780
00:59:44,078 --> 00:59:48,040
dan mereka harus mengosongkan
tempat. Anda tahu apa yang saya maksud. </ P>

781
00:59:48,249 --> 00:59:50,167
Kimono itu

782
00:59:50,376 --> 00:59:53,420
melakukan keajaiban untuk ducolletage Anda. </ P>

783
00:59:54,421 --> 00:59:57,675
- Kata besar.
- Dukolinetase besar. </ P >

784
01:00:08,686 --> 01:00:11,605
Mengapa kami tidak memiliki minuman dan Anda.
dapat memberi tahu saya sisa masalah Anda.

785
01:00:11,814 --> 01:00:15,901
Daripada saya mendengarkannya.
Itu adalah perubahan.

786
01:00:16,110 --> 01:00:20,030
Anda tahu, untuk seseorang
sangat muda, Anda sangat bijaksana.

787
01:00:22,032 --> 01:00:23,868
Pengagum rahasia?

788
01:00:24,785 --> 01:00:27,037
Salah satu dari banyak.

789
01:00:28,080 --> 01:00:31,000
Anda tidak akan pernah berpikir untuk membawa
bunga seorang gadis, kan, Alfie?

790
01:00:31,208 --> 01:00:33,335
Itu hanya akan mendorong mereka.

791
01:00:33,544 --> 01:00:35,421
Saya akan membuat kita minum itu.

792
01:00:35,671 --> 01:00:37,173
Apa racun Anda, sayang?

793
01:00:37,381 --> 01:00:41,427
Saya akan memiliki tempat wiski, silakan.
Midleton Langka, jika Anda sudah mendapatkannya.

794
01:00:41,635 --> 01:00:43,762
Saya suka menjatuhkan nama merek yang mewah
sekarang dan lagi,

795
01:00:43,971 --> 01:00:45,851
beri tahu dia bahwa a & apos; t
satu-satunya yang ada.

796
01:00:45,890 --> 01:00:50,060
Mengapa tidak membuat ini 
siang hari?

797
01:00:50,269 --> 01:00:52,021
Brilian.

798
01:00:53,189 --> 01:00:56,859
- Tidak tahu apa yang dibicarakannya.
- Anda pernah mengalami absinth?

799
01:00:57,109 --> 01:00:59,904
Tidak baru-baru ini , tidak.
Ingatkan saya, apa lagi?

800
01:01:00,112 --> 01:01:04,742
The Green Fairy. The French
impresionis & apos; obat cair pilihan.

801
01:01:05,576 --> 01:01:09,872
Dan saya mendapatkan Anda beberapa dari mereka
thingies telur kecil yang sangat Anda sukai.

802
01:01:17,671 --> 01:01:20,508
Saya menyebutkan saya menyukai sesuatu sekali,
selanjutnya hal yang saya tahu,

803
01:01:20,716 --> 01:01:22,426
Saya mendapatkannya di piring perak.

804
01:01:35,022 --> 01:01:36,899
Sempurna, ya?

805
01:01:37,108 --> 01:01:39,485
Jenis pad saya berencana
untuk mendapatkan diri saya sendiri satu hari.

806
01:01:39,693 --> 01:01:43,405
Kesederhanaan yang dipahami
hanya dengan sentuhan yang trendi.

807
01:01:45,074 --> 01:01:47,409
Dia adalah fashionista biasa.

808
01:01:47,868 --> 01:01:51,205
Anda tidak perlu mengatakan ini
slingback yang pergi dengan rok itu.

809
01:01:51,914 --> 01:01:53,958
Memiliki perusahaan kosmetik sendiri.

810
01:01:54,166 --> 01:01:56,627
Empire, sebenarnya.

811
01:01:56,836 --> 01:01:59,004
Mulai melakukan facial.
di salon mewah .

812
01:01:59,213 --> 01:02:02,341
Mengambil segenggam lumpur,
campur dengan setitik pepaya,

813
01:02:02,550 --> 01:02:06,011
taruh di pasar, Semua ini.

814
01:02:06,220 --> 01:02:09,265
Ini barang-barang itu sangat ilegal.

815
01:02:10,141 --> 01:02:13,144
Aku menyelundupkan satu bets utuh.
kembali dari Praha

816
01:02:13,394 --> 01:02:16,105
dalam botol Listerine.

817
01:02:21,152 --> 01:02:24,029
Oh, aku sudah memeriksa < br /> rencana bisnis Anda.

818
01:02:27,658 --> 01:02:30,494
- Dan?
- Saya terkesan.

819
01:02:31,120 --> 01:02:33,122
- Anda tampak terkejut.
- Tidak sama sekali. </ p >

820
01:02:33,372 --> 01:02:35,624
Karena di bawahnya
semua keberanian itu

821
01:02:35,833 --> 01:02:38,544
mengalahkan hati seorang pria yang banyak
lebih pintar daripada yang dia pikirkan,

822
01:02:38,711 --> 01:02:43,549
tapi tidak sombong seperti dia. dan lain-lain.
orang lain untuk percaya.

823
01:02:49,180 --> 01:02:55,311
Apa yang kita...?
Apa sebenarnya yang kita dasarkan ini?

824
01:02:55,519 --> 01:02:59,190
Wawasan tentang kepribadian saya ini?

825
01:03:04,528 --> 01:03:07,615
Yang dibutuhkan seseorang untuk mengetahui satu.

826
01:03:24,673 --> 01:03:26,467
Apa?

827
01:03:27,593 --> 01:03:30,513
Saya hanya ingin tahu apakah ada & apos;
seorang seniman tato kecil yang pintar di luar sana

828
01:03:30,721 --> 01:03:35,101
yang dapat mengubah "Pablo" menjadi "Alfie."

829
01:03:40,981 --> 01:03:43,567
Di sini & apos; s untuk pintar seniman tato kecil.

830
01:03:55,329 --> 01:03:57,081
Yesus.

831
01:04:01,836 --> 01:04:04,964
Itu membuat saya merasa
semua hangat turun.

832
01:04:05,172 --> 01:04:07,424
Itulah pekerjaan saya.

833
01:04:16,100 --> 01:04:18,310
Anda tahu apa yang mereka katakan.

834
01:04:20,062 --> 01:04:22,106
Apa yang mereka katakan?

835
01:04:24,859 --> 01:04:28,362
Absinthe membuat
hati semakin dekat.

836
01:04:33,492 --> 01:04:35,453
Oh, hebat.

837
01:04:41,750 --> 01:04:43,335
Lihat ini .

838
01:04:48,257 --> 01:04:50,551
Lihat ukuran bak ini.

839
01:04:50,759 --> 01:04:53,095
Dia punya dua suami.
keduanya serak,

840
01:04:53,304 --> 01:04:56,182
dan saya punya perasaan
Ini adalah TKP.

841
01:04:56,807 --> 01:04:59,226
Ayo, sayang, biarkan basah.

842
01:05:06,901 --> 01:05:08,277
Jika dia terus begini,

843
01:05:08,486 --> 01:05:12,698
kita akan memperbarui tato itu
miliknya lebih cepat dari yang dia pikirkan.

844
01:05:23,000 --> 01:05:27,338
Ingat betapa sedikit Alfred akhirnya.
Apa yang dia inginkan untuk Natal?

845
01:05:29,673 --> 01:05:32,551
Berhati-hatilah dengan apa yang Anda inginkan.

846
01:05:43,771 --> 01:05:45,940
Ada & apos; s sesuatu yang lain.

847
01:05:57,910 --> 01:05:59,245
Ditidurkan?

848
01:06:01,455 --> 01:06:03,749
Ya.

849
01:06:04,875 --> 01:06:07,336
Aku mencoba menunggumu.

850
01:06:09,380 --> 01:06:13,342
- Pertemuanmu terlambat, hah?
- Sangat. Saya lelah. </ P>

851
01:06:13,551 --> 01:06:15,511
Dan basah. </ P>

852
01:06:16,637 --> 01:06:18,973
Tapi...

853
01:06:19,181 --> 01:06:23,769
Saya ingin kita.
sedikit mengobrol, Nikki.

854
01:06:26,105 --> 01:06:28,107
Oke.

855
01:06:28,315 --> 01:06:30,609
Tentu.

856
01:06:30,818 --> 01:06:33,279
Mengapa kita tidak berbicara tentang
camilan tengah malam.

857
01:06:33,487 --> 01:06:37,158
Saya membuat daging sapi panggang < brud dan pudding Yorkshire.

858
01:06:37,741 --> 01:06:40,578
Itu favorit Anda
sebagai anak muda, kan?

859
01:06:41,787 --> 01:06:44,665
Dan periksa tempat itu,
jika Anda berkenan.

860
01:06:45,624 --> 01:06:50,337
- Gadis kecil Anda bekerja fanny off nya.
- Saya perhatikan. Itu terlihat cemerlang. </ P>

861
01:06:51,338 --> 01:06:53,174
Benar-benar hebat. </ P>

862
01:06:54,091 --> 01:06:57,136
- Jadi, Nik...
- Alfie, aku telah berpikir. </ P>

863
01:06:58,345 --> 01:07:01,557
Akankah kamu melihat di ini
kentang kecil yang lucu?

864
01:07:05,519 --> 01:07:10,065
Oke. Saya tahu saya telah
akhir yang nyata akhir-akhir ini. </ P>

865
01:07:11,275 --> 01:07:14,862
Saya tidak tahu, saya pikir itu harus melakukan banyak
dengan saya merasa terlantar...

866
01:07:16,822 --> 01:07:19,658
dan tidak sepenuhnya mempercayai.

867
01:07:21,327 --> 01:07:23,954
Sweetie, memotong ke pengejaran.

868
01:07:24,163 --> 01:07:27,500
Saya akan melakukan yang lebih baik.

869
01:07:28,584 --> 01:07:29,752
Saya berjanji.

870
01:07:30,461 --> 01:07:34,131
Saya akan mengambil obat saya
religius mulai sekarang.

871
01:07:34,340 --> 01:07:38,511
Dan semuanya, semuanya
akan mudah dan mudah.

872
01:07:38,761 --> 01:07:40,888
Terdengar bagus? Sayang? </ P>

873
01:07:41,305 --> 01:07:44,266
Jadi ayo, ayo duduk.
Sebuah pesta menanti. </ P>

874
01:07:45,351 --> 01:07:47,228
Aku sudah makan, Nik. </ P>

875
01:07:48,562 --> 01:07:49,730
Tentu saja. </ P >

876
01:07:49,939 --> 01:07:52,108
Jangan khawatir, kami akan memiliki sisa.

877
01:07:52,316 --> 01:07:56,862
Aku bisa menyiapkan sedikit
irisan daging kornet untuk makan siang.

878
01:08:04,161 --> 01:08:06,580
Ada apa, Alfie?

879
01:08:06,831 --> 01:08:09,041
Tidak ada. Aku hanya...

880
01:08:11,085 --> 01:08:13,337
Aku sudah banyak pikiran dan...

881
01:08:14,296 --> 01:08:16,549
- Aku merasa sedikit...
- Apa? </ P >

882
01:08:18,050 --> 01:08:21,971
Dingin? Jauh? Terpencil? Apa? </ P>

883
01:08:22,972 --> 01:08:25,683
Oh, Nik, ini benar-benar penuh. </ P>

884
01:08:26,559 --> 01:08:30,062
Semuanya terjadi begitu cepat. </ P>

885
01:08:31,480 --> 01:08:34,567
- Aku bukan yang terbaik dalam hal semacam ini.
- Hal seperti apa?

886
01:08:36,861 --> 01:08:38,237
Saya...

887
01:08:38,737 --> 01:08:41,490
tidak tahu persis bagaimana mengatakannya.

888
01:08:42,450 --> 01:08:44,326
Tentu saja, Alfie .

889
01:08:47,079 --> 01:08:50,958
Anda telah memiliki banyak
pengalaman membuang gadis.

890
01:09:07,975 --> 01:09:09,810
Jangan khawatir.

891
01:09:10,686 --> 01:09:13,606
Saya sudah pergi.

892
01:10:11,413 --> 01:10:13,499
Aneh.

893
01:10:13,707 --> 01:10:16,335
Tapi bahkan ketika Anda tahu
itu harus berakhir...

894
01:10:17,169 --> 01:10:19,338
ketika akhirnya...

895
01:10:20,256 --> 01:10:23,467
Anda selalu mendapatkan
bahwa dentingan yang tak terelakkan:

896
01:10:24,260 --> 01:10:27,304
Sudahkah saya melakukan hal yang benar?

897
01:10:36,021 --> 01:10:38,649
Aku harus akui...

898
01:10:38,858 --> 01:10:41,318
Aku merindukan penemanan.

899
01:10:44,572 --> 01:10:47,825
Nikki adalah orang yang suka berpacaran.

900
01:10:49,952 --> 01:10:54,165
Tapi seperti aku Bibi tua yang jelek ys /> Digunakan untuk mengatakan,

901
01:10:55,958 --> 01:10:57,376
"Terlihat tidak & apos; t semuanya."

902
01:10:57,585 --> 01:10:59,462
Saya dulu berpikir itu
beban omong kosong,

903
01:11:00,713 --> 01:11:03,924
tapi belakangan ini aku berpikir...

904
01:11:04,133 --> 01:11:06,844
mungkin kelelawar tua memiliki sesuatu.

905
01:11:48,928 --> 01:11:50,679
Julie?

906
01:11:51,847 --> 01:11:53,641
Alfie, hai.

907
01:11:53,891 --> 01:11:55,309
Apa yang mengejutkan. </ P>

908
01:11:55,851 --> 01:11:59,939
- Tuhan, aku tidak melihat kamu sejak...
- Ya. </ P>

909
01:12:00,606 --> 01:12:02,775
Kamu terlihat... Kamu terlihat luar biasa.

910
01:12:02,983 --> 01:12:05,569
Terima kasih. Anda juga.
Anda terlihat baik juga. </ P>

911
01:12:06,737 --> 01:12:09,073
Saya mendapatkan lebih dingin. </ P>

912
01:12:09,323 --> 01:12:13,160
- Tapi Anda baik-baik saja sebaliknya?
- Saya baik-baik saja. Aku selalu baik-baik saja. </ P>

913
01:12:16,122 --> 01:12:17,748
Senang melihatmu. </ P>

914
01:12:19,083 --> 01:12:20,709
Dan kamu. </ P>

915
01:12:26,382 --> 01:12:28,509
Hei, kamu tahu, aku...

916
01:12:30,469 --> 01:12:33,430
Saya minta maaf
apa yang terjadi di antara kami.

917
01:12:34,265 --> 01:12:37,977
Dan saya minta maaf bagaimana semuanya berakhir.
Itu tidak penting...

918
01:12:38,185 --> 01:12:40,646
Ini tidak baik.

919
01:12:44,191 --> 01:12:49,655
Saya merasa tidak enak karena tidak melihat Max
dan tentang tidak melihat Anda. </ P>

920
01:12:53,617 --> 01:12:56,787
- Ini adalah air di bawah jembatan.
- Baik. </ P>

921
01:12:59,665 --> 01:13:01,167
Anda tahu...

922
01:13:02,543 --> 01:13:04,086
Saya bertanya-tanya...

923
01:13:09,175 --> 01:13:11,343
Mungkin kita...

924
01:13:11,552 --> 01:13:14,763
Anda tahu saya tidak akan pernah
menjanjikan apa pun.

925
01:13:15,681 --> 01:13:17,683
Tetapi jika Anda ingin , jika Anda suka,

926
01:13:17,892 --> 01:13:19,310
mungkin kita bisa.
bertemu lagi.

927
01:13:19,769 --> 01:13:21,812
Ini akan baik-baik saja oleh saya.

928
01:13:22,021 --> 01:13:24,857
Ini akan menjadi lebih dari oke,
itu akan sangat bagus.

929
01:13:25,065 --> 01:13:27,818
- Alfie, saya...
- Ya?

930
01:13:28,736 --> 01:13:31,071
Ini Adam.

931
01:13:34,158 --> 01:13:36,243
Hei, apa kabar? </ P>

932
01:13:36,452 --> 01:13:38,204
- Hei, bagaimana kabarmu, Adam?
- Cukup bagus. </ P>

933
01:13:38,412 --> 01:13:40,164
- Adam.
- Ya. </ P >

934
01:13:46,545 --> 01:13:48,547
Senang rasanya bertemu Anda.

935
01:13:50,633 --> 01:13:54,011
- Anda terlihat fantastis.
- Terima kasih.

936
01:13:57,264 --> 01:13:59,558
What time is it? I've gotta go.

937
01:14:00,101 --> 01:14:02,645
Saya terlambat untuk rapat.
Senang bertemu dengan Anda, Adam.

938
01:14:13,739 --> 01:14:15,157
Julie?

939
01:14:17,284 --> 01:14:20,329
- Bagaimana & apos; s Max?
- Oh, benar-benar baik.

940
01:14:20,788 --> 01:14:23,082
Akankah Anda mengatakan hai?

941
01:14:23,290 --> 01:14:26,168
- Tentu.
- Atau tidak.

942
01:14:27,920 --> 01:14:29,755
Jadilah baik.

943
01:15:16,844 --> 01:15:18,512
Halo. </ P>

944
01:15:20,848 --> 01:15:22,975
Halo. </ P>

945
01:15:28,105 --> 01:15:30,858
Mrs Wing, apakah semuanya...? </ P>

946
01:15:31,066 --> 01:15:32,860
Sayap. </ P>

947
01:15:35,237 --> 01:15:36,989
Mengapa kamu menangis?

948
01:15:37,198 --> 01:15:38,866
Saya tidak menangis. Keluar. </ P>

949
01:15:39,617 --> 01:15:43,287
- Anda yakin?
- Saya baik-baik saja. Keluar, Alfie. </ P>

950
01:15:43,537 --> 01:15:47,249
aku minta maaf. Aku hanya ingin melihat
Jika aku bisa meminjam mobil. </ P>

951
01:15:47,458 --> 01:15:49,585
Dia meninggalkanku. </ P>

952
01:15:49,794 --> 01:15:51,837
Maaf? </ P>

953
01:15:52,046 --> 01:15:54,548
Blossom meninggalkanku. </ P >

954
01:15:54,757 --> 01:15:59,261
Mekar? Apakah itu nama istri Anda,
Blossom? </ P>

955
01:15:59,470 --> 01:16:03,307
Apa yang saya lakukan salah, Alfie? Mencintainya? </ P>

956
01:16:05,101 --> 01:16:09,105
Dengar, sobat. Ayo,
Anda bisa memenangkannya kembali. </ P>

957
01:16:09,313 --> 01:16:11,524
Woo dia. Kirim bunga
dan cokelat. </ P>

958
01:16:11,732 --> 01:16:14,443
Write a poem.

959
01:16:14,610 --> 01:16:17,154
- Apa yang kamu lakukan?
- Yah, sebenarnya, tidak, aku belum pernah melakukan itu,

960
01:16:17,363 --> 01:16:20,616
tapi itu mungkin cara untuk pergi.

961
01:16:22,326 --> 01:16:24,453
Apa berima dengan Blossom?

962
01:16:26,705 --> 01:16:30,417
Saya akan mencoba "mengagumkan."

963
01:16:34,338 --> 01:16:36,132
Oke.

964
01:17:34,857 --> 01:17:37,818
Anda tidak pernah berhenti membuat kagum.

965
01:17:38,027 --> 01:17:40,237
Hei.

966
01:17:40,738 --> 01:17:43,783
Senang melihatmu juga, Lon.

967
01:17:44,575 --> 01:17:48,162
Kurasa aku harus menelepon.
Hei, Sam.

968
01:17:48,370 --> 01:17:50,831
Yah, itu akan menjadi rencana.

969
01:17:51,957 --> 01:17:54,752
Yah, Anda tahu, saya minta maaf,
itu hanya...

970
01:17:55,544 --> 01:17:57,546
Bagus.

971
01:18:06,263 --> 01:18:09,350
Lihat, Lonette. ..

972
01:18:11,018 --> 01:18:14,188
Ini sangat tidak nyaman, saya tahu.
Karena...

973
01:18:14,396 --> 01:18:17,608
Anda tidak perlu berbisik.
Marlon & apos; s tidak ada di sini.

974
01:18:24,490 --> 01:18:25,950
Aku sangat merindukan kalian berdua.

975
01:18:26,325 --> 01:18:29,370
Dan aku hanya bertanya-tanya, mungkin...

976
01:18:30,079 --> 01:18:32,248
Mungkin aku dan kamu bisa meletakkannya
semua di belakang kami ,

977
01:18:32,498 --> 01:18:36,585
berpura-pura seperti itu tidak pernah terjadi,
dan kemudian bergerak maju, Anda tahu?

978
01:18:37,461 --> 01:18:39,588
Aku hanya...

979
01:18:40,589 --> 01:18:43,300
Kamu tahu, Alfie...

980
01:18:44,009 --> 01:18:46,095
mampir tidak ada ide bagus.

981
01:18:54,145 --> 01:18:56,272
Kalian berdua tidak punya bayi.

982
01:18:59,191 --> 01:19:01,360
Anda memiliki bayi.

983
01:19:02,319 --> 01:19:05,948
Tidak, Anda benar pada kali pertama.

984
01:19:33,851 --> 01:19:37,855
Berpikir kembali ke hari itu di klinik, 
Saya ingat

985
01:19:38,063 --> 01:19:40,863
mencoba melihat di mata Lon & apos untuk melihat
jika saya bahkan bisa mulai memahami

986
01:19:40,941 --> 01:19:46,030
apa yang sedang dia alami,
dan bagaimana dia tidak akan melihatku.

987
01:19:46,655 --> 01:19:48,824
Dan aku pikir aku tahu itu.

988
01:19:49,074 --> 01:19:52,328
Aku hanya tidak ingin mengakuinya pada diriku sendiri.

989
01:19:54,538 --> 01:19:57,082
Jadi secara klasik...

990
01:19:58,626 --> 01:20:00,920
Aku diam saja.

991
01:20:02,171 --> 01:20:05,007
Aku tahu ada.
kemungkinan besar bayi itu

992
01:20:05,257 --> 01:20:07,593
bisa jadi Marlon & apos; s.

993
01:20:10,596 --> 01:20:13,349
Setidaknya, kuharap.

994
01:20:14,725 --> 01:20:16,685
Ini banyak...

995
01:20:19,146 --> 01:20:21,357
untukku juga, Lon.

996
01:20:50,136 --> 01:20:52,429
Marlon tetap tinggal.

997
01:20:52,888 --> 01:20:54,557
Untuk saat ini.

998
01:21:03,107 --> 01:21:05,818
Apakah ada yang bisa saya lakukan?

999
01:21:07,236 --> 01:21:09,864
Apa yang akan kamu lakukan, Alfie?

1000
01:21:51,655 --> 01:21:52,698
Hei.

1001
01:21:58,746 --> 01:22:02,458
Kamu tahu, aku tidak pernah...

1002
01:22:03,042 --> 01:22:06,420
- Aku tidak pernah bermaksud... < br /> - Anda tidak pernah bermaksud menyakiti siapa pun.

1003
01:22:10,841 --> 01:22:13,052
Tapi Anda lakukan, Alfie.

1004
01:23:44,268 --> 01:23:47,021
Saya merasa saya membutuhkan seorang teman untuk diajak bicara.

1005
01:23:47,229 --> 01:23:50,775
Masalahnya adalah , Mereka tiba-tiba
Singkatnya.

1006
01:23:50,983 --> 01:23:56,447
Dan saya tidak ingat berada di mobil.
Saya hanya... Saya hanya... Saya dihentikan.

1007
01:23:56,655 --> 01:23:58,324
Dan aku menangis.

1008
01:23:58,532 --> 01:24:03,078
- Menangis untuk si kecil?
- Aku tidak tahu persis.

1009
01:24:03,913 --> 01:24:05,956
Mungkin untuknya. </ p >

1010
01:24:07,374 --> 01:24:09,668
Sebagian besar, saya pikir, untuk saya.

1011
01:24:11,629 --> 01:24:13,798
Dan Marlon.

1012
01:24:15,257 --> 01:24:18,886
Saya tidak pernah melihat siapa pun pada saya
seperti itu sebelumnya.

1013
01:24:20,930 --> 01:24:24,308
Dan percayalah, saya memiliki beberapa penampilan.
Itu bisa membunuh.

1014
01:24:27,770 --> 01:24:32,358
Dia berdiri di samping Lonette.
Saya bisa & apos; ve tidak pernah, pernah...

1015
01:24:32,566 --> 01:24:36,028
Anda tidak tahu apa yang akan Anda lakukan
sampai Anda benar-benar mencintai seseorang.

1016
01:24:39,365 --> 01:24:40,783
Nah, sekarang apa?

1017
01:24:42,201 --> 01:24:44,578
Anda akan sendok sepatu sendiri
ke dalam situasi?

1018
01:24:44,787 --> 01:24:46,205
Tidak.

1019
01:24:46,413 --> 01:24:50,292
Anda melakukan satu-satunya hal yang dapat Anda lakukan.
Anda berperilaku seperti pria sejati.

1020
01:24:50,543 --> 01:24:52,503
Saya tidak pernah dituduh
tentang itu sebelumnya.

1021
01:24:52,711 --> 01:24:56,215
Jangan semuanya tersendat. Anda juga
bertingkah seperti licik,

1022
01:24:56,423 --> 01:25:00,469
pengkhianat, begitu-rendah-Anda-bisa-mencari-up-
a-ular & samsu bajingan bajingan.

1023
01:25:00,678 --> 01:25:04,348
Lain kali, pikirkan sebelum membuka ritsleting.

1024
01:25:06,350 --> 01:25:09,895
Tidak apa-apa. Kamu kacau. </ P>

1025
01:25:10,104 --> 01:25:12,356
Jadi, apa yang akan kamu lakukan? </ P>

1026
01:25:12,690 --> 01:25:15,109
Lari ke jembatan? </ P>

1027
01:25:15,776 --> 01:25:18,028
Pertanyaannya adalah...

1028
01:25:20,322 --> 01:25:23,701
apa yang akan terjadi dengan
sisa hidupmu?

1029
01:25:50,728 --> 01:25:53,522
Aku akan berbohong jika aku tidak mengakui kejadian.
Beberapa minggu terakhir

1030
01:25:53,731 --> 01:25:56,442
telah mengetuk saya untuk sedikit loop.

1031
01:26:03,282 --> 01:26:06,118
Baiklah, baiklah, baiklah.

1032
01:26:16,712 --> 01:26:18,130
Halo, sobat.

1033
01:26:18,339 --> 01:26:19,924
Dan apa yang bisa kita lakukan untukmu.
malam ini?

1034
01:26:20,132 --> 01:26:21,967
- Berapa harganya?
- Lima-lima puluh.

1035
01:26:22,176 --> 01:26:24,887
Dan Anda harus memasukkannya ke dalam air.
segera.

1036
01:26:25,054 --> 01:26:27,223
Tepat , Saya akan memilikinya. </ P>

1037
01:26:32,269 --> 01:26:33,896
Pemikiran kedua. </ P>

1038
01:26:34,105 --> 01:26:36,482
Sebenarnya, ini
semacam hal yang istimewa. </ P>

1039
01:26:36,941 --> 01:26:39,652
- Apa kesempatannya?
- Katakan lagi?

1040
01:26:39,902 --> 01:26:44,532
- Proposal?
- Tidak. Tidak, tidak.

1041
01:26:45,699 --> 01:26:50,955
Yah, saya ingin memperpanjang tawaran
untuk mungkin mencobanya sedikit,

1042
01:26:51,163 --> 01:26:53,040
memberi kita putaran, hal semacam itu.

1043
01:26:53,249 --> 01:26:56,585
Aku mengerti. Masalah Komitmen. </ P>

1044
01:26:57,628 --> 01:27:00,965
Katakan padaku apa dia, atau dia, seperti,

1045
01:27:01,173 --> 01:27:03,050
dan kami akan menemukan yang tepat.
mekar. </ P>

1046
01:27:03,634 --> 01:27:06,846
Yah, dia...

1047
01:27:10,474 --> 01:27:14,270
Kamu tahu apa, dia suka berpetualang.

1048
01:27:15,896 --> 01:27:20,651
- Frivole.
- Dan sangat seksi.

1049
01:27:21,235 --> 01:27:23,821
Aku sedang berpikir Dolce Vita. </ P>

1050
01:27:24,029 --> 01:27:27,658
Sedikit nakal.
Anda tahu, kurang ajar? </ P>

1051
01:27:27,908 --> 01:27:31,120
Longsor, dengan sentuhan

1052
01:27:31,537 --> 01:27:34,999
dari mio amore.

1053
01:27:35,916 --> 01:27:39,086
Dan kemudian di bawah itu semua, dia hanya...

1054
01:27:39,295 --> 01:27:43,382
Dia hanya manis.

1055
01:28:07,990 --> 01:28:09,617
Liz?

1056
01:28:09,825 --> 01:28:12,953
- Halo?
- Ini aku, cintaku.

1057
01:28:14,789 --> 01:28:19,001
Hei, aku tidak berharap bertemu denganmu malam ini.
Aku pikir kamu bekerja.

1058
01:28:19,210 --> 01:28:21,962
Aku punya pembatalan,
jadi aku libur malam.

1059
01:28:22,171 --> 01:28:24,757
Dengar, aku pikir kita harus
bangun pagi, keluar dari kota,

1060
01:28:25,007 --> 01:28:27,134
pergi ke negara
dan lihat apakah kita dapat tetap

1061
01:28:27,343 --> 01:28:30,054
- pada saat itu B & B Anda selalu membahasnya.
- Saya ingin sekali, tetapi saya dapat & apos; t.

1062
01:28:30,221 --> 01:28:32,021
Saya memiliki investor & apos; sarapan.
di pagi hari.

1063
01:28:32,223 --> 01:28:35,184
- Bagaimana dengan akhir pekan?
- Brilian. Lebih baik. </ P>

1064
01:28:35,392 --> 01:28:38,187
Baiklah. Saya pikir Anda mungkin...

1065
01:28:39,105 --> 01:28:41,941
Oh, Tuhanku. </ P>

1066
01:28:42,733 --> 01:28:45,903
Tidak. Alfie. </ P>

1067
01:28:46,112 --> 01:28:50,574
- Oh, what a sweet gesture.
- Milady.

1068
01:28:50,783 --> 01:28:55,079
-.. Saya dapat melihat bahwa
-. Dan ternyata, saya memiliki sedikit sebuah bakat

1069
01:28:55,287 --> 01:28:58,040
untuk merangkai bunga.

1070
01:28:58,249 --> 01:28:59,917
Saya terkesan.

1071
01:29:00,626 --> 01:29:03,212
- Bicara tentang terpesona.
- Baik. Misi terlaksana. </ P>

1072
01:29:03,420 --> 01:29:06,132
Aku suka mengejutkanmu. </ P>

1073
01:29:08,843 --> 01:29:11,137
Yah, kamu tentu telah melakukan itu. </ P>

1074
01:29:12,346 --> 01:29:14,515
Baiklah, kalau begitu. Yah, Anda bangun lebih awal,
jadi saya pergi. </ P>

1075
01:29:15,975 --> 01:29:20,062
- Saya akan melihat Anda besok malam?
- Ya. </ P>

1076
01:29:20,312 --> 01:29:23,899
Ketika kita berbicara,
ada beberapa hal...

1077
01:29:24,108 --> 01:29:26,902
Sesuatu yang sangat ingin saya
bicaralah dengan Anda.

1078
01:29:27,111 --> 01:29:29,697
Apa, sayang?

1079
01:29:29,905 --> 01:29:31,824
Aku akan menunggu momen
sempurna, dan hanya itu yang akan kukatakan. </ P>

1080
01:29:32,032 --> 01:29:36,704
Aku akan meneleponmu besok pagi. </ P>

1081
01:29:38,998 --> 01:29:40,791
Dan, Alfie, terima kasih Anda untuk bunga.
Mereka membuat malam saya.

1082
01:29:41,041 --> 01:29:43,586
Benarkah?

1083
01:29:43,794 --> 01:29:45,337
Really?

1084
01:29:47,423 --> 01:29:51,844
Dalam hal ini, mungkin saya akan tetap tinggal.

1085
01:29:55,848 --> 01:29:57,516
Saya tidak & apos; t...

1086
01:29:59,769 --> 01:30:02,021
Tidak, ini bukan ide yang bagus.

1087
01:30:07,067 --> 01:30:09,195
Ada & apos ; sa orang di sana, tidak ada di sana?

1088
01:30:13,199 --> 01:30:14,450
Tuhan...

1089
01:30:23,375 --> 01:30:25,044
Pergi.

1090
01:30:29,840 --> 01:30:31,592
Jangan lakukan ini.

1091
01:30:36,514 --> 01:30:37,765
Apa yang dia dapatkan? </ P>

1092
01:30:39,809 --> 01:30:42,269
- Lebih baik dari saya?
- Alfie, tolong. </ P>

1093
01:30:42,520 --> 01:30:44,855
Katakan padaku. Tolong? </ P>

1094
01:30:47,858 --> 01:30:52,071
Sungguh, saya ingin tahu.
Apa yang dia dapatkan? Katakan padaku. </ P>

1095
01:30:52,279 --> 01:30:56,367
Aku ingin tahu apa yang dia dapatkan.
Tolong katakan padaku. </ P>

1096
01:30:56,575 --> 01:31:00,329
Ayo. Ayo.
Ayo, katakan saja padaku. </ P>

1097
01:31:00,538 --> 01:31:02,498
Katakan saja, ayo. </ P>

1098
01:31:04,458 --> 01:31:07,086
Apa yang dia dapatkan lebih baik daripada aku?! </ P>

1099
01:31:16,428 --> 01:31:18,722
Dia lebih muda darimu. </ P>

1100
01:31:46,542 --> 01:31:49,253
"Dia lebih muda darimu." </ P>

1101
01:31:50,796 --> 01:31:54,175
Aku harus mengakuinya.
Aku tidak melihatnya datang. </ P>

1102
01:31:55,843 --> 01:31:58,721
Dia memergoki saya tidak berjaga-jaga, baiklah.

1103
01:32:00,598 --> 01:32:04,351
Anda tidak bisa mengatakan, bisakah Anda?

1104
01:32:06,562 --> 01:32:12,485
Seperti yang Anda pelajari sekarang,
Saya agak mahir menyembunyikan perasaan saya.

1105
01:32:16,781 --> 01:32:18,741
Anda lihat, hal dengan perasaan.
apakah mereka punya

1106
01:32:18,949 --> 01:32:23,913
Ini cara diam menyelinap pada Anda.
Ketika Anda tidak mengharapkannya.

1107
01:32:25,956 --> 01:32:28,167
Anda tahu apa yang saya maksud?

1108
01:32:28,417 --> 01:32:30,419
Ya.

1109
01:32:31,754 --> 01:32:33,422
Seperti dengan Liz. </ P>

1110
01:32:33,881 --> 01:32:37,968
Siapa yang akan berpikir,
dari semua wanita yang saya kenal...

1111
01:32:40,304 --> 01:32:44,099
yang saya lepaskan dengan
memberikan pukulan knockout.

1112
01:32:47,019 --> 01:32:48,646
Ironic.

1113
01:32:51,398 --> 01:32:53,818
Kata kalender.

1114
01:33:01,951 --> 01:33:03,536
Dorie.

1115
01:33:07,665 --> 01:33:11,043
- Hai.
- Halo, Alfie.

1116
01:33:12,628 --> 01:33:16,674
- Saya belum pernah melihat Anda di usia.
- Mungkin karena Anda berhenti menelepon.

1117
01:33:17,758 --> 01:33:20,636
Saya tahu. Hal-hal semakin
sedikit juga...

1118
01:33:20,845 --> 01:33:23,472
Jangan repot-repot menjelaskan. Saya melewati
membutuhkan alasan. </ P>

1119
01:33:23,722 --> 01:33:27,560
Baiklah. Tidak, Anda tahu apa?
Saya ingin menjelaskan. </ P>

1120
01:33:27,768 --> 01:33:30,104
What? You had your fill of me?

1121
01:33:30,312 --> 01:33:33,357
Seseorang manis datang?
Saya tidak perlu mendengarnya, Alfie.

1122
01:33:33,732 --> 01:33:34,942
- Lihat, Dorie...
- Sungguh.

1123
01:33:35,151 --> 01:33:36,527
Dengar, Dorie...

1124
01:33:39,155 --> 01:33:40,781
Apa yang terjadi dengan saya adalah...

1125
01:33:41,824 --> 01:33:43,951
Saya tidak tahu, saya mendapatkan...

1126
01:33:44,160 --> 01:33:48,205
Ketika mendapat juga... Tidak dekat.
Tapi sesuatu seperti itu,

1127
01:33:48,414 --> 01:33:53,586
Aku mulai merasa... Tidak menahan,

1128
01:33:53,794 --> 01:33:57,548
tidak terjebak, tapi sesuatu seperti itu. </ p >

1129
01:33:57,756 --> 01:34:00,509
Dan saya... Dan...

1130
01:34:01,677 --> 01:34:04,054
Anda tahu? Anda tahu apa yang saya maksud? </ P>

1131
01:34:07,558 --> 01:34:10,853
Apakah itu membuat...?
Apakah itu masuk akal? </ P>

1132
01:34:11,645 --> 01:34:15,399
Saya pikir itu harus masuk akal untuk Anda
lebih dari saya pada saat ini.

1133
01:34:17,860 --> 01:34:19,779
Ya, cukup adil.

1134
01:34:19,987 --> 01:34:22,948
Saya harus pergi. Dia akan menungguku. </ P>

1135
01:34:23,157 --> 01:34:24,784
Dorie. </ P>

1136
01:34:30,331 --> 01:34:31,999
Maafkan aku. </ P>

1137
01:34:48,224 --> 01:34:50,142
Semoga berhasil, Alfie. </ P>

1138
01:35:06,659 --> 01:35:09,078
Aku peringatkan mereka semua dari
awal.

1139
01:35:09,286 --> 01:35:12,998
Saya selalu mengatakan sesuatu bersama
garis,

1140
01:35:13,207 --> 01:35:15,167
"Saya harus memberi tahu Anda,

1141
01:35:15,376 --> 01:35:19,755
Saya dicap dengan
peringatan tak terlihat.

1142
01:35:19,964 --> 01:35:24,635
Saya tidak akan berkomitmen. Saya tidak akan pernah menikah."

1143
01:35:31,267 --> 01:35:35,396
Terlepas dari usaha terbaikku, aku mulai
untuk merasakan beberapa retakan kecil

1144
01:35:35,604 --> 01:35:40,234
dalam penyelesaian tiruanku.

1145
01:35:41,902 --> 01:35:45,114
Kau tahu, ketika aku melihat kembali
pada kehidupan kecilku,

1146
01:35:45,322 --> 01:35:47,867
dan semua wanita yang aku kenal...

1147
01:35:49,702 --> 01:35:52,746
Aku bisa & apos; t membantu tetapi berpikir tentang...

1148
01:35:54,665 --> 01:35:57,543
semua yang mereka & apos ; telah dilakukan untuk saya...

1149
01:35:58,294 --> 01:36:00,838
dan betapa sedikit yang telah saya lakukan untuk mereka.

1150
01:36:01,046 --> 01:36:04,842
Bagaimana mereka menjagaku,
peduli padaku... </ p >

1151
01:36:05,301 --> 01:36:08,762
dan saya membalasnya dengan tidak pernah
membalas budi.

1152
01:36:11,307 --> 01:36:13,100
Ya.

1153
01:36:13,309 --> 01:36:16,562
Saya dulu berpikir saya memiliki ujung terbaik
dari kesepakatan .

1154
01:36:21,025 --> 01:36:23,152
Apa yang saya dapatkan?

1155
01:36:23,360 --> 01:36:25,654
Benarkah?

1156
01:36:26,614 --> 01:36:29,241
Uang di saku saya.

1157
01:36:29,742 --> 01:36:33,412
Beberapa utas yang bagus.
Mobil mewah di pembuangan saya. </ P>

1158
01:36:33,621 --> 01:36:35,998
And I'm single.

1159
01:36:38,918 --> 01:36:42,755
Unattached. Free as a bird.

1160
01:36:45,132 --> 01:36:47,510
I don't depend on nobody.

1161
01:36:47,718 --> 01:36:49,929
Nobody depends on me.

1162
01:36:51,096 --> 01:36:53,307
My life's my own.

1163
01:36:59,522 --> 01:37:02,483
But I don't have peace of mind.

1164
01:37:09,281 --> 01:37:12,284
And if you don't have that,
you've got nothing.

1165
01:37:15,371 --> 01:37:16,831
So...

1166
01:37:18,415 --> 01:37:21,877
So, what's the answer?
That's what I keep asking myself.

1167
01:37:26,715 --> 01:37:28,968
What's it all about?

1168
01:37:31,053 --> 01:37:33,222
You know what I mean?

1169
01:37:35,224 --> 01:37:39,395