2 00: 00: 19.192 --> 00: 00: 22.992 Hal paling indah yang bisa kita alami adalah yang misterius. Orang yang merasakan emosi ini tidak diketahui 3 00: 00: 23.016 --> 00: 00: 26.416 yang tidak bisa tinggal lebih lama untuk bertanya-tanya dan menjadi gembira dalam ekstasi, 4 00: 00: 26.540 --> 00: 00: 29,540 itu sebaik kematian: matanya tertutup Einstein 5 00: 01: 22.381 --> 00: 01: 23.349 Ya? 6 00: 01: 23.382 --> 00: 01: 24.817 Hello. 7 00: 01: 24.849 --> 00: 01: 29.821 Ini adalah 216 dari Turnston Drive, Apartemen 6? 8 00: 01: 29.855 --> 00: 01: 31.557 Apakah kamu Janice, dengan seorang anak perempuan? 9 00: 01: 31.590 --> 00: 01: 34.359 sepertinya begitu. 10 00: 01: 34,393 --> 00: 01: 36,596 dan apakah kamu Tuan Vanook? 11 00: 01: 36,629 --> 00: 01: 39,265 Inilah caranya diucapkan di negara tua, tapi 12 00: 01: 39.298 --> 00: 01: 41.400 Ini Vanuk. 13 00: 01: 41.433 --> 00: 01: 43.336 Richard T. Vanuk. 14 00: 01: 43.368 --> 00: 01: 46,539 Anda seorang bocah Benson. 15 00: 01: 46,572 --> 00: 01: 48,108 Yep. 16 00: 01: 49.707 --> 00: 01: 51.676 Dokter Bertuah 17 00: 01: 51.709 --> 00: 01: 53.378 Ya. 18 00: 02: 02.721 --> 00: 02: 05.290 Apakah kamu mabuk? 19 00: 02: 05.323 --> 00: 02: 07.626 Tidak. 20 00: 02: 15,234 --> 00: 02: 16,936 Dia muntah terus menerus. 21 00: 02: 16,968 --> 00: 02: 19.271 Dia tidak makan. 22 00: 02: 21,806 --> 00: 02: 25,243 omong kosong omong kosong, 23 00: 02: 25.276 --> 00: 02: 27.379 Ketika dia tidak mengatakan omong kosong dari cabul, 24 00: 02: 27.413 --> 00: 02: 29.615 Sepanjang siang dan malam. 25 00: 02: 29.647 --> 00: 02: 33.186 Suatu malam dia berteriak selama 20 menit 26 00: 02: 33.218 --> 00: 02: 35.555 Tanpa menarik nafas. 27 00: 02: 38.389 --> 00: 02: 42.494 Dua hari yang lalu, segera setelah saya menelepon ... 28 00: 02: 42.527 --> 00: 02: 43.662 Benson? 29 00: 02: 43.695 --> 00: 02: 45,831 Ya, ini namanya. 30 00: 02: 46.899 --> 00: 02: 49.701 Dia menerima tamparan di sini di atas meja 31 00: 02: 49.735 --> 00: 02: 52.405 Sama seperti yang Anda lihat sekarang. 32 00: 02: 54,606 --> 00: 02: 56,643 itu tidak bergerak 33 00: 02: 58.576 --> 00: 03: 01.381 dia bahkan tidak mendengarkan 34 00: 03: 03.481 --> 00: 03: 06.218 Dokter semuanya tidak berguna. 35 00: 03: 07.453 --> 00: 03: 09.388 Jadi, apakah ini hal yang umum, ini? 36 00: 03: 09.420 --> 00: 03: 13.725 Dia seperti ... Yah, apakah kamu tahu? 37 00: 03: 15.593 --> 00: 03: 17.862 Ya, benar. 38 00: 03: 20,733 --> 00: 03: 22,735 Jadi, bisakah kamu membantunya? 39 00: 03: 23.801 --> 00: 03: 25.370 Ya. 40 00: 03: 26.572 --> 00: 03: 28.441 Jadi, apa yang akan kamu lakukan? 41 00: 03: 28.473 --> 00: 03: 32.477 Bekerja dengan kekuatanku keajaiban seorang dukun. 42 00: 03: 39.518 --> 00: 03: 40.652 kemudian 43 00: 03: 46,724 --> 00: 03: 49.262 Berapa umurmu? 44 00: 03: 52.531 --> 00: 03: 55.367 bisakah kamu meninggalkan ruangan? 45 00: 03: 55.401 --> 00: 03: 56.534 Mengapa? 46 00: 03: 56.568 --> 00: 03: 58.004 Ini adalah pertanyaan teknis. 47 00: 03: 58,037 --> 00: 04: 00.373 Ini bukan tentang kamu. 48 00: 04: 01.939 --> 00: 04: 03.376 Mengapa? 49 00: 04: 04.475 --> 00: 04: 05.944 Tolong 50 00: 04: 44.483 --> 00: 04: 46,418 Tuhan. 51 00: 04: 59,098 --> 00: 05: 00,300 Tuhan. 52 00: 05: 01.466 --> 00: 05: 02.467 Sialan! 53 00: 05: 23.956 --> 00: 05: 24.956 Jadi ... 54 00: 05: 27.091 --> 00: 05: 29.728 Jadi, apakah kamu suka kuda? 55 00: 05: 30.795 --> 00: 05: 32.464 Cavalli. 56 00: 05: 36,834 --> 00: 05: 38,737 Ya, saya juga. 57 00: 05: 40.471 --> 00: 05: 41.873 berbagai jenis. 58 00: 05: 41.906 --> 00: 05: 44.109 Semua tipe berbeda. 59 00: 05: 44.142 --> 00: 05: 45.77 Anda tahu, saya pikir itu berasal dari hal-hal dari masa lalu 60 00: 05: 46.011 --> 00: 05: 49.915 ketika saya melihat semua orang film-film miskin di tahun 80-an 61 00: 05: 49.947 --> 00: 05: 53.451 Dan balasan dari "La casa nella prateria". 62 00: 05: 53.485 --> 00: 05: 55.420 Ingat pertunjukan apa? 63 00: 05: 56,521 --> 00: 05: 58,391 Anda tahu, saya tidak pernah bisa melakukannya naik satu. 64 00: 05: 58,423 --> 00: 06: 02.460 Karena ... saya mematikan alergi terhadap rambut, 65 00: 06: 02.494 --> 00: 06: 04.564 Kulit. 66 00: 06: 06.632 --> 00: 06: 07.766 Maksudku, ini gila. 67 00: 06: 07,800 --> 00: 06: 09,134 kalau saja aku membelai satu kuda .. segera, 68 00: 06: 09.168 --> 00: 06: 12.103 mataku, sepertinya aku telah mengambilnya kejutan saat ini 69 00: 06: 12.137 --> 00: 06: 14.673 Dan urtikaria di mana-mana dan saya bertindak 70 00: 06: 14,706 --> 00: 06: 16,108 Dan saya memiliki nafas yang berat. 71 00: 06: 16,141 --> 00: 06: 18,110 Saya harus memilikinya inhaler dan kotoran. 72 00: 06: 18,142 --> 00: 06: 20,044 Meskipun saya tidak memiliki asma sialan. 73 00: 06: 20,077 --> 00: 06: 23,415 Ada tetangganya ketika saya masih kecil. 74 00: 06: 23.449 --> 00: 06: 26.619 Dia punya kuda tua ini dan aneh bernama Stretch. 75 00: 06: 26.651 --> 00: 06: 28.987 Tapi, Anda tahu, seorang lelaki tua kuda tampak agung. 76 00: 06: 29.021 --> 00: 06: 31.157 Ini semacam ... sepertinya kepada Robert Redford, 77 00: 06: 31.189 --> 00: 06: 33.625 Seperti yang terlihat hari ini, seperti kuda. 78 00: 07: 16.067 --> 00: 07: 18.805 Sepertinya bisa diterima 79 00: 07: 20.639 --> 00: 07: 22.942 Bagaimanapun, Stretch, kuda. 80 00: 07: 22,975 --> 00: 07: 24.210 Ya. 81 00: 07: 24,242 --> 00: 07: 25,877 Saya ingat ketika saya masih kecil, 82 00: 07: 25,911 --> 00: 07: 27,213 Saya sedang duduk di hutan dan aku mencarinya 83 00: 07: 27.245 --> 00: 07: 29,548 menjaga saya pada jarak yang baik dan saya selalu berpikir, 84 00: 07: 29.581 --> 00: 07: 34.153 Bagaimana jadinya jika saya memanjat kuda ini dan 85 00: 07: 34,185 --> 00: 07: 36,921 Saya telah menghisap semua kotoran yang ada di inhaler saya 86 00: 07: 36.954 --> 00: 07: 39.524 untuk dapat mengendarainya dan 87 00: 07: 39.557 --> 00: 07: 43.495 hanya untuk mencoba dan menyimpannya di bawah kendali 88 00: 07: 43.528 --> 00: 07: 48,033 seperti hewan besar dan kuat seperti itu. 89 00: 07: 56,141 --> 00: 08: 00,713 dan tidak memiliki kendali atas beberapa 90 00: 08: 00.745 --> 00: 08: 03.649 Muda, polos Gadis berusia 12 tahun. 91 00: 08: 05.083 --> 00: 08: 09.755 tanpa tulang punggung, tanpa otak, cunts tanpa bola itu mereka membuat omong kosong itu. 92 00: 08: 16.694 --> 00: 08: 18.831 Sialan sepertimu. 93 00: 08: 35.980 --> 00: 08: 38.551 Sialan. 94 00: 08: 41.086 --> 00: 08: 43.688 Lihatlah ini. 95 00: 08: 43.721 --> 00: 08: 45.890 Astaga, kenapa begitu selalu memiliki rasa 96 00: 08: 45,923 --> 00: 08: 48,193 dari krim jamur sialan? 97 00: 08: 53.966 --> 00: 08: 55.701 Sialan! 98 00: 08: 59,904 --> 00: 09: 00,906 Sialan! 99 00: 09: 04.076 --> 00: 09: 05.945 Sialan! 100 00: 10: 10,841 --> 00: 10: 12,110 Tuhan. 101 00: 11: 45.370 --> 00: 11: 46,938 Tuhan. 102 00: 13: 01.111 --> 00: 13: 02.981 Bercinta. 103 00: 13: 17.195 --> 00: 13: 20.299 Hai bos. 104 00: 13: 20,331 --> 00: 13: 22,033 kamu punya empat hari kembali. 105 00: 13: 22.067 --> 00: 13: 24.403 Ibu butuh uang sewa. 106 00: 13: 25,202 --> 00: 13: 27,972 Ya, baiklah, saya tahu. Tidak apa-apa. 107 00: 13: 28.005 --> 00: 13: 29.040 Yah, kamu beruntung. 108 00: 13: 29,073 --> 00: 13: 31,409 Saya baru saja menerima pembayaran hari ini, tapi saya tahu itu tidak cukup. 109 00: 13: 31.442 --> 00: 13: 34.278 Saya bisa memberi Anda setengah sekarang dan yang lainnya setengah kemudian jika ini OK. 110 00: 13: 34,312 --> 00: 13: 35,447 itu tidak baik. 111 00: 13: 35.480 --> 00: 13: 37.149 Ini adalah permainan mental, bercinta. 112 00: 13: 37.182 --> 00: 13: 38.483 Aku tahu bagaimana cara kerja bajingan mabuk seperti kamu. 113 00: 13: 38.515 --> 00: 13: 40.384 Anda selalu menipu saya dan ibu saya. 114 00: 13: 40,418 --> 00: 13: 42,120 Anda selalu mengatakan Anda membayar setengah sekarang 115 00: 13: 42.153 --> 00: 13: 44.489 setengah kemudian, tetapi kemudian tidak pernah datang. 116 00: 13: 44.522 --> 00: 13: 46,592 Dan kemudian, Anda mengatakan itu kamu membayar semuanya, 117 00: 13: 46,625 --> 00: 13: 48.460 Tapi itu kata-katamu melawan itu dari ibu, 118 00: 13: 48.493 --> 00: 13: 50.295 Tapi ibu tidak pernah melakukannya waktu atau uang untuk 119 00: 13: 50.327 --> 00: 13: 51.629 pengacara dan pengadilan dan kotoran, 120 00: 13: 51,663 --> 00: 13: 54,066 tetapi apakah Anda tahu di mana saya brengsek? 121 00: 13: 54,099 --> 00: 13: 54,900 Baiklah. 122 00: 13: 54,932 --> 00: 13: 56,869 Maksud saya, saya menghargainya situasi anda. 123 00: 13: 56,902 --> 00: 13: 58,036 Anda tahu apa yang terjadi pada bola seperti Anda 124 00: 13: 58,068 --> 00: 13: 59,604 Bahwa mereka tidak membayar sewa tepat waktu? 125 00: 13: 59.638 --> 00: 14: 01.406 Aku yakin kamu tidak itu hal yang bagus, tapi ... 126 00: 14: 01.438 --> 00: 14: 03.608 Pernahkah Anda mendengar tentang Gobakev? 127 00: 14: 03,642 --> 00: 14: 04,610 Apa? 128 00: 14: 04,643 --> 00: 14: 06,879 Gobakev. 129 00: 14: 06.912 --> 00: 14: 10.115 Gobakev, mongoloid Rusia itu dengan kotoran merah itu 130 00: 14: 10.148 --> 00: 14: 13.252 Di seluruh depan? 131 00: 14: 13,284 --> 00: 14: 14,620 Gorbachev. 132 00: 14: 14,653 --> 00: 14: 16,488 Inilah tepatnya apa Aku berkata, sialan tolol. 133 00: 14: 16,520 --> 00: 14: 17,588 anak pintar. 134 00: 14: 17,621 --> 00: 14: 19,390 Kamu sangat pintar, mengapa kamu tidak mandi? 135 00: 14: 19.423 --> 00: 14: 21.927 Kamu kotor. Kamu menjijikkan. 136 00: 14: 21.960 --> 00: 14: 23.595 Anda bau. Lihatlah tempat ini. 137 00: 14: 23.628 --> 00: 14: 25.998 Dapatkan mabuk dengan sekelompok orang kulit hitam dan Meksiko 138 00: 14: 26.030 --> 00: 14: 27.064 Dan orang Yahudi dan kotoran. 139 00: 14: 27.097 --> 00: 14: 28.432 Apakah kamu tahu sesuatu? 140 00: 14: 28,466 --> 00: 14: 31,436 Apa itu si kecil itu? alat di sana? 141 00: 14: 31.469 --> 00: 14: 33.004 Tidak ada gunanya, bos. 142 00: 14: 33.038 --> 00: 14: 33.971 Ini mesin tik. 143 00: 14: 34.004 --> 00: 14: 35.474 Sudah usang 144 00: 14: 35,506 --> 00: 14: 37,241 Saya memilikinya karena saya tidak mampu membelinya 145 00: 14: 37,274 --> 00: 14: 38.976 Komputer sialan, Anda tahu, 146 00: 14: 39.009 --> 00: 14: 40.345 Tapi aku butuh itu untuk pekerjaan kedua saya. 147 00: 14: 40,378 --> 00: 14: 42,948 Apa yang kamu lakukan untuk bekerja? 148 00: 14: 44.182 --> 00: 14: 45.517 Saya menulis. 149 00: 14: 45.549 --> 00: 14: 47,451 Nah, apa yang membuat Anda homo. 150 00: 14: 47,485 --> 00: 14: 49.520 kenapa kamu tidak menggunakan keahlianmu dari checca untuk mengalahkan jalanan 151 00: 14: 49.553 --> 00: 14: 51.622 untuk melakukan sedikit mengisap ayam dalam beberapa hari mendatang. 152 00: 14: 51,655 --> 00: 14: 53,524 Saya yakin Anda akan bisa untuk mengumpulkan banyak uang 153 00: 14: 53,557 --> 00: 14: 55.693 Dengan bibir cantik itu Dia tahu dia mengisap ayam yang kamu miliki. 154 00: 14: 55.726 --> 00: 14: 57.629 jadi jagalah keahlian Anda menghisap dan bercinta 155 00: 14: 57.662 --> 00: 15: 00.264 lalu pergi dan mengisap beberapa ayam, oke? 156 00: 15: 00,298 --> 00: 15: 01.332 apakah itu terdengar bagus? 157 00: 15: 01.365 --> 00: 15: 05.403 Saya akan kembali ke sini hari Jumat semua sewa, tidak setengah, 158 00: 15: 05.437 --> 00: 15: 06.605 Dan jika Anda tidak memiliki semuanya, 159 00: 15: 06.638 --> 00: 15: 08.540 Saya akan merencanakan pertemuan puncak 160 00: 15: 08.572 --> 00: 15: 13.278 Dengan Anda dan mr. Gorbachev, oke? 161 00: 15: 13.311 --> 00: 15: 16.282 jadi, pergilah dan dapatkan dirimu sendiri bercinta kamu dan ibumu. 162 00: 15: 23.087 --> 00: 15: 24.456 Tidak masalah 163 00: 15: 24.490 --> 00: 15: 29.594 Selama itu terus membiayai pabrik baja saya, 164 00: 15: 29.626 --> 00: 15: 32.630 Kita semua akan baik-baik saja. 165 00: 15: 34.065 --> 00: 15: 35.067 Permisi ... 166 00: 15: 38,736 --> 00: 15: 42,009 Devoz sialan itu .. 167 00: 15: 55.486 --> 00: 15: 59.091 Diakon, .. 168 00: 15: 59,124 --> 00: 16: 02,461 Diakon, tolong, bisakah kamu mempertimbangkan kembali malam ini? 169 00: 16: 02,494 --> 00: 16: 05,096 Dewa tidak bisa dipanggil! 170 00: 16: 30,687 --> 00: 16: 32,591 Apa-apaan ini? 171 00: 16: 36,494 --> 00: 16: 38,129 sialan itu. 172 00: 17: 10,627 --> 00: 17: 12,396 Halo, hei hi 173 00: 17: 12.430 --> 00: 17: 15,233 Hei, bocah besar. 174 00: 17: 15,266 --> 00: 17: 16,768 Apa kamu merasa sehat? 175 00: 17: 16,800 --> 00: 17: 18,537 Kamu berhasil pulang, oke? 176 00: 17: 18,569 --> 00: 17: 19,570 Ya. 177 00: 17: 19.837 --> 00: 17: 21.539 Ya. 178 00: 17: 21,573 --> 00: 17: 23,542 Siapa yang membersihkanku? 179 00: 17: 23.575 --> 00: 17: 26.444 Janice. Sang ibu. 180 00: 17: 26.478 --> 00: 17: 28.747 Dia bersikeras. 181 00: 17: 30.315 --> 00: 17: 32.417 Ya, dia. 182 00: 17: 32.450 --> 00: 17: 36.555 apakah kamu melepas pakaianku? 183 00: 17: 36.587 --> 00: 17: 39.156 Apakah Anda memanfaatkannya? 184 00: 17: 39.190 --> 00: 17: 42.259 apakah kamu menyukainya? 185 00: 17: 42,292 --> 00: 17: 44,596 Aku tidak berpikir dia pergi dalam muntahan porno, teman. 186 00: 17: 44.628 --> 00: 17: 46,464 Kamu adalah bencana. 187 00: 17: 46,498 --> 00: 17: 48.567 Dia baru saja mencuci pakaiannya. 188 00: 17: 48.599 --> 00: 17: 51.569 Saya harus menelepon Mike, untuk membuatnya turun, 189 00: 17: 51,603 --> 00: 17: 54,306 untuk memberimu pandangan 190 00: 17: 54,338 --> 00: 17: 56,707 Ya. mikropon 191 00: 17: 56,740 --> 00: 17: 59,711 Kisah saya kehidupan sialan, teman. 192 00: 18: 03.413 --> 00: 18: 06.684 Tidak, kamu tahu apa? 193 00: 18: 06,718 --> 00: 18: 08,753 Sial, sudah berapa lama aku keluar? 194 00: 18: 08.786 --> 00: 18: 10.122 Jangan khawatir. 195 00: 18: 10,154 --> 00: 18: 11,155 Segalanya menjadi lebih baik. 196 00: 18: 11.190 --> 00: 18: 13.758 Mereka sedang dalam perjalanan, Aku berjanji padamu. 197 00: 18: 13,790 --> 00: 18: 15,826 Teman Yesus, itu akan lebih baik. 198 00: 18: 15,859 --> 00: 18: 17.528 Teman ... Serius, teman. 199 00: 18: 17.561 --> 00: 18: 20.431 75 sialan? 200 00: 18: 20.464 --> 00: 18: 22.333 Serius? 201 00: 18: 22.366 --> 00: 18: 24.603 Maksudku, sial. Maksud saya ... 202 00: 18: 24,635 --> 00: 18: 26,471 Saya memiliki tuan tanah ... Tidak ada 203 00: 18: 26,503 --> 00: 18: 28,472 Teman, saya akan menjadi diusir dan sial, teman. 204 00: 18: 28,506 --> 00: 18: 29,908 Saya harus membayar tagihan. 205 00: 18: 29.941 --> 00: 18: 32.210 dan itu bukan tanggung jawabku. -Aku tidak bisa hidup seperti ini. 206 00: 18: 32.242 --> 00: 18: 35.279 diusir dari tempatmu itu bukan masalah saya. 207 00: 18: 35.313 --> 00: 18: 38.750 Kenapa kamu tidak melambat dengan sausnya? 208 00: 18: 38.782 --> 00: 18: 41.752 Salsa? Salsa? Sausnya. 209 00: 18: 41.786 --> 00: 18: 44.722 Apa yang kamu, ayahku? 210 00: 18: 46.324 --> 00: 18: 48.660 Siapa yang menyebutnya lebih saus? 211 00: 18: 48,692 --> 00: 18: 51,262 bercinta 212 00: 18: 51,296 --> 00: 18: 53,465 Yah, kamu beruntung. 213 00: 18: 53.498 --> 00: 18: 56,401 Saya punya pekerjaan lain untuk Anda, segera. 214 00: 18: 56,433 --> 00: 18: 57,535 Besok. 215 00: 18: 57.669 --> 00: 18: 59.237 Apakah kamu sadar untuk ini? 216 00: 18: 59,269 --> 00: 19: 01,639 -Domani Sudah? Ya, segera. 217 00: 19: 01,673 --> 00: 19: 02,607 Serius, teman. 218 00: 19: 02.641 --> 00: 19: 03.909 Yesus, Mary, pendeta Judas sialan dan Giuseppe. 219 00: 19: 03.942 --> 00: 19: 06.310 Anda memiliki setidaknya satu pena, untuk menandai alamat. 220 00: 19: 06.344 --> 00: 19: 07.612 -Tidak. -Ya. 221 00: 19: 07.644 --> 00: 19: 08.913 - sebentar saja ... -Apakah Anda menunggu, ...? 222 00: 19: 08.946 --> 00: 19: 11.482 Tidak, aku tidak sabar sama sekali. -Tunggu. 223 00: 19: 11,516 --> 00: 19: 12,683 ambil pulpen. 224 00: 19: 12,717 --> 00: 19: 15,453 Aku tahu kamu dapat satu karena Anda menulisnya di ponsel saya, 225 00: 19: 15.486 --> 00: 19: 17.255 dimiliki oleh perusahaan 226 00: 19: 17.288 --> 00: 19: 19.423 - Tidak ... Tunggu, apa? Menulis, dimulai 227 00: 19: 19.457 --> 00: 19: 20.692 Sekarang karena aku akan memberimu 228 00: 19: 20.724 --> 00: 19: 23.594 Alamat ... tulis Ya, saya menulis 229 00: 19: 23,627 --> 00: 19: 24,428 Apa alamatnya? 230 00: 19: 24.461 --> 00: 19: 28.500 -555 ... -Ya, saya tahu, tidak apa-apa. 231 00: 19: 28,532 --> 00: 19: 29,767 Baiklah, tunggu. 232 00: 19: 29,800 --> 00: 19: 31,269 Kamu tahu, kamu akan membuatku 233 00: 19: 31.301 --> 00: 19: 32.803 serangan jantung suatu hari. 234 00: 19: 32.836 --> 00: 19: 34.404 Ya, baiklah, sampai jumpa. 235 00: 19: 34,439 --> 00: 19: 37,006 Tidak, aku perlu tahu jika ... atau ... -Ya, aku mencintaimu, sampai jumpa! 236 00: 19: 37.007 --> 00: 19: 38.463 tidak, aku tidak bilang ... 237 00: 21: 12.636 --> 00: 21: 13.771 Hey? 238 00: 21: 22,814 --> 00: 21: 24,548 Hai? 239 00: 21: 32.957 --> 00: 21: 36.795 Richard Vanuk, ini dia alamat yang benar? 240 00: 21: 36,827 --> 00: 21: 38,629 hey? 241 00: 21: 42.432 --> 00: 21: 43.434 Sial. 242 00: 21: 59.784 --> 00: 22: 00.852 hey? 243 00: 22: 07,125 --> 00: 22: 08,593 Sial. 244 00: 22: 12.596 --> 00: 22: 14.665 Hei, hei, apa kamu baik-baik saja? 245 00: 22: 20,872 --> 00: 22: 21,973 apa itu? 246 00: 22: 23.875 --> 00: 22: 26.111 Aku tidak akan menyakitimu, Saya hanya ingin mengambil ini. 247 00: 22: 26.144 --> 00: 22: 28.579 Baiklah? Saya akan menerimanya. 248 00: 22: 28,613 --> 00: 22: 31,883 Tidak, tolong hentikan. Jangan lakukan, jangan lakukan itu! 249 00: 22: 31.915 --> 00: 22: 34.519 Silahkan! Kumohon Kumohon 250 00: 22: 34,551 --> 00: 22: 36.019 Kumohon Kumohon 251 00: 22: 36.053 --> 00: 22: 39.491 Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih. 252 00: 22: 44.429 --> 00: 22: 49.434 Anda memiliki ... Apakah Anda memiliki orang di sini? Apakah saya di sini? 253 00: 22: 51.635 --> 00: 22: 53.504 Dimana mereka? 254 00: 22: 57,074 --> 00: 22: 59.878 Di sana? 255 00: 22: 59.911 --> 00: 23: 00.912 Down. 256 00: 23: 02.613 --> 00: 23: 07.018 Saya ada di bawah. Saya akan segera kembali, oke? 257 00: 23: 07.050 --> 00: 23: 09.052 Baiklah, kamu tidak suka ini. Saya tahu, saya minta maaf. 258 00: 23: 09.086 --> 00: 23: 10.788 Saya akan balik. 259 00: 23: 10,821 --> 00: 23: 12,156 OK. 260 00: 23: 13.924 --> 00: 23: 15,527 kubis. 261 00: 23: 33.076 --> 00: 23: 35.880 Baiklah, aku akan turun 262 00: 23: 35.913 --> 00: 23: 38.115 Baiklah? Tetap di sini. 263 00: 23: 43.119 --> 00: 23: 44.889 Sial. 264 00: 23: 46,757 --> 00: 23: 48,160 Sial. 265 00: 23: 48.826 --> 00: 23: 52.431 berhenti membuatku takut, ok? Ya Tuhan. 266 00: 23: 57,934 --> 00: 23: 59.069 Bercinta. 267 00: 24: 10,847 --> 00: 24: 11,849 Sial. 268 00: 24: 17.020 --> 00: 24: 18.155 hey? 269 00: 24: 30.535 --> 00: 24: 32.070 Siapa disana? 270 00: 24: 34,538 --> 00: 24: 35,840 hey? 271 00: 25: 03.099 --> 00: 25: 04.168 hey? 272 00: 25: 17,315 --> 00: 25: 21.853 fuck aku! Yesus Kristus. 273 00: 25: 22,819 --> 00: 25: 26,191 orang-orang kecil dari seratus bertahun-tahun yang lalu. 274 00: 25: 29.326 --> 00: 25: 30.929 hey? 275 00: 25: 40.070 --> 00: 25: 42.673 Ringo sialan atau sesuatu? 276 00: 25: 56,953 --> 00: 26: 01,058 hey? Tuhan. 277 00: 26: 28.986 --> 00: 26: 30.255 hey? 278 00: 26: 57.48 --> 00: 27: 00.285 Bercinta. Apa-apaan ini? 279 00: 27: 02.019 --> 00: 27: 04.288 Yesus, Tuhan, bercinta. 280 00: 27: 16,166 --> 00: 27: 18,168 Saya tidak tahu ... 281 00: 27: 22.772 --> 00: 27: 25.742 Baiklah, baiklah, baiklah! 282 00: 27: 31.882 --> 00: 27: 34.385 Apakah kamu baik-baik saja? Semua baik di sana? 283 00: 27: 36.053 --> 00: 27: 37.789 kamu memanggilku. 284 00: 27: 39.390 --> 00: 27: 41.159 Ya Tuhan! 285 00: 27: 45.061 --> 00: 27: 46.063 tenang. 286 00: 27: 51.469 --> 00: 27: 53.203 kamu mencoba membunuhku! 287 00: 28: 08,219 --> 00: 28: 10,321 Anda merobek Alkitab kita! 288 00: 28: 14,424 --> 00: 28: 16,993 tepat pada lima belas persen bukan yang terbaik ... 289 00: 28: 1727 --> 00: 28: 18.863 Saya tahu itu tidak benar. 290 00: 28: 18,895 --> 00: 28: 25,068 Dia memulai hal itu, dia punya mulai membakar kukunya. 291 00: 28: 25,102 --> 00: 28: 29,807 Dan dia terus menggigit mereka dan mereka menggigit mereka. 292 00: 28: 29,839 --> 00: 28: 32,376 Tidak ada yang tersisa. 293 00: 28: 40,250 --> 00: 28: 42,220 Di mana puteriku? Tidak, dia di atas. 294 00: 28: 42,252 --> 00: 28: 44,489 Di mana puteriku? Dia ada di atas. 295 00: 28: 44.521 --> 00: 28: 47.191 Dia aman dan sehat, dia hanya sedikit berdarah. 296 00: 28: 47,223 --> 00: 28: 48,492 Saya tidak tahu apakah itu darahnya atau bukan, 297 00: 28: 48.526 --> 00: 28: 51.496 Saya tidak tahu. Saya baru saja datang ke sini. 298 00: 28: 51.528 --> 00: 28: 54.132 kamu memanggilku, kan? 299 00: 28: 54.164 --> 00: 28: 57,935 -Ya ... aku di sini, aku bisa mencobanya. -Kamu tidak bisa membantunya. 300 00: 28: 59.936 --> 00: 29: 04.174 Anda tidak bisa menolongnya, tidak ada yang bisa. 301 00: 29: 04,208 --> 00: 29: 06.310 Saya harus pergi ke putri saya. 302 00: 29: 06.343 --> 00: 29: 09.814 Saya tidak menginginkan apa pun apa yang harus dilakukan dengannya. 303 00: 29: 13.317 --> 00: 29: 15.318 semuanya akan baik-baik saja! 304 00: 29: 37.407 --> 00: 29: 38.875 Senyum, pendeta. 305 00: 30: 07.904 --> 00: 30: 11.475 kawan, pertahankan mereka tangan di tempat, teman. 306 00: 30: 12.977 --> 00: 30: 15.346 Anda tahu apa, hentikan. 307 00: 30: 16.980 --> 00: 30: 18.415 Sialan. 308 00: 30: 28,625 --> 00: 30: 31,229 Yesus, itu sulit. 309 00: 30: 32.997 --> 00: 30: 35.967 Saya belum pernah melihatnya jadi basah dulu. 310 00: 30: 38,903 --> 00: 30: 43,341 Yesus, tidak heran bahwa buku ini 311 00: 30: 43.374 --> 00: 30: 45.543 The New York Times penjualan terbaik yang pernah ada. 312 00: 30: 50.980 --> 00: 30: 52.016 Harap masuk. 313 00: 30: 52.048 --> 00: 30: 53.317 N 314 00: 30: 54,617 --> 00: 30: 57,221 Kumohon Harap masuk. 315 00: 30: 57.253 --> 00: 31: 00.156 Tidak, saya bukan itu anak laki-laki, laki-laki. 316 00: 31: 00.190 --> 00: 31: 01.592 Harap masuk. 317 00: 31: 01.625 --> 00: 31: 03.227 Baiklah, teman saya benar-benar untuk 318 00: 31: 03,259 --> 00: 31: 05.997 Dapatkan lelah dari permainan ini, oke? 319 00: 31: 06.029 --> 00: 31: 07.597 Tidak apa-apa ... 320 00: 31: 09.165 --> 00: 31: 11.301 Hei, 321 00: 31: 17.141 --> 00: 31: 18.643 Harap masuk. 322 00: 31: 18.675 --> 00: 31: 19.877 Teman. 323 00: 31: 20,277 --> 00: 31: 22,580 Masukkan Login .. 324 00: 31: 22.613 --> 00: 31: 24.548 Silakan datang 325 00: 31: 25.548 --> 00: 31: 27.018 Harap masuk. 326 00: 31: 29,219 --> 00: 31: 30,622 Harap masuk. 327 00: 32: 29.113 --> 00: 32: 31.449 Bercinta. 328 00: 33: 04.381 --> 00: 33: 05.516 Bercinta. 329 00: 33: 09.486 --> 00: 33: 11.489 Ini adalah satu-satunya apa itu? 330 00: 33: 11,521 --> 00: 33: 13,390 Turunkan Patsy Cline! 331 00: 33: 32.108 --> 00: 33: 36.079 Hei, kamu melakukannya orang asing? 332 00: 33: 36.113 --> 00: 33: 37.048 tidak 333 00: 33: 37.080 --> 00: 33: 40.617 yah, biar aku perkenalkan diri. 334 00: 33: 40,651 --> 00: 33: 44,522 Hei, nama itu Steve. Itu Steve. 335 00: 33: 44,555 --> 00: 33: 46,557 Karena aku akan pergi begitu lama 336 00: 33: 46.190 --> 00: 33: 49.759 bahwa ada risiko yang akan saya lupakan nama saya sialan. 337 00: 33: 51,260 --> 00: 33: 54,164 Kamu tahu aku lelah melihat ini orang-orang yang mengganggumu sepanjang malam. 338 00: 33: 54.198 --> 00: 33: 57.134 Jika Anda bisa memiliki satu hal saja akhir pekan bersama Anda, 339 00: 33: 57,166 --> 00: 33: 58,635 Pantatmu dan sekaleng Cheez Whiz 340 00: 33: 58,669 --> 00: 34: 00,638 mereka akan membuat saya menjadi orang yang bahagia. 341 00: 34: 11,748 --> 00: 34: 15,318 dan untuk Anda, Anda memiliki sesuatu untuk saya, Eddie Munster? 342 00: 34: 17.186 --> 00: 34: 20.490 pejalan kaki, TV yang buta huruf. 343 00: 34: 20,523 --> 00: 34: 23,594 Ya, saya memilikinya. 344 00: 34: 27,431 --> 00: 34: 31,202 Ini untuk berenang bersama wanita dengan kaki bengkok. 345 00: 34: 32.168 --> 00: 34: 33.304 Apa? 346 00: 34: 33.336 --> 00: 34: 36.673 Ini dari Shark I, kekurangan sialan. 347 00: 34: 38,708 --> 00: 34: 41,478 yang terbaik yang pernah saya dengar. 348 00: 34: 41,512 --> 00: 34: 42,713 bagus. 349 00: 34: 43.480 --> 00: 34: 45.748 Ayolah, sialan. 350 00: 34: 45.782 --> 00: 34: 47,852 Hei, Borgese! 351 00: 34: 47,885 --> 00: 34: 49,687 kamu datang juga ini lubang kotoran? 352 00: 34: 49.719 --> 00: 34: 51.355 Bercinta Anda! 353 00: 35: 09.572 --> 00: 35: 10.473 Kamu tahu anjing punya 354 00: 35: 10,507 --> 00: 35: 13,476 cinta tanpa syarat, tapi orang tidak. 355 00: 35: 13.510 --> 00: 35: 16.614 Bahkan setelah semua hal buruk yang dia lakukan 356 00: 35: 16.646 --> 00: 35: 20.351 Dan betapa mengerikannya dia bagi semua orang di sekitarnya, 357 00: 35: 20,384 --> 00: 35: 24,588 masih ada di sana seseorang yang mencintainya. 358 00: 35: 24,621 --> 00: 35: 31,195 Dan itu memberitahuku bahwa dia juga 359 00: 35: 31.228 --> 00: 35: 33.498 Bisa mencintai. 360 00: 35: 40,971 --> 00: 35: 42,673 Karena tidak peduli seberapa gilanya 361 00: 35: 42.706 --> 00: 35: 46.343 Atau seberapa sulitnya atau seseorang yang buruk. 362 00: 35: 46.376 --> 00: 35: 49.180 Mereka layak untuk dicintai. 363 00: 35: 54,650 --> 00: 35: 56,386 urus ini. 364 00: 36: 35.992 --> 00: 36: 37.327 hei 365 00: 36: 48.338 --> 00: 36: 49.373 kotoran 366 00: 37: 20.737 --> 00: 37: 23.974 Kaulah yang membawa permen 367 00: 37: 24.007 --> 00: 37: 25.376 ya 368 00: 37: 26.376 --> 00: 37: 29.614 Anda datang untuk membantu pacar saya Ayo .. 369 00: 37: 32.349 --> 00: 37: 35.019 Saya mengambil semua makanan kesukaannya, tapi 370 00: 37: 35.052 --> 00: 37: 38.389 rahangnya baru saja dipegang dan dia tidak mau makan apa pun 371 00: 37: 46,929 --> 00: 37: 48.898 Anda bisa membantunya 372 00: 38: 00.543 --> 00: 38: 05.048 Saya mengambil semua makanannya favorit, tetapi dia tidak makan apa pun 373 00: 38: 10.086 --> 00: 38: 11.422 . = = Yesus 374 00: 38: 12.356 --> 00: 38: 14.591 Seperti yang Anda lihat, Dia tidak makan hari ini 375 00: 38: 14,623 --> 00: 38: 18,394 Kami mencoba beri makan, tapi ... 376 00: 38: 18.427 --> 00: 38: 19.929 semua usaha yang tidak perlu. 377 00: 38: 21.097 --> 00: 38: 26.637 Nah, tentang kendala-kendala itu di sana? 378 00: 38: 26.670 --> 00: 38: 28.472 itu bisa menjadi kekerasan. 379 00: 38: 29,840 --> 00: 38: 32,809 Baik dan semua alat itu 380 00: 38: 32.842 --> 00: 38: 35.111 di wajahnya, untuk apa itu? 381 00: 38: 35.144 --> 00: 38: 36.880 Di sini, saya tunjukkan 382 00: 38: 52.762 --> 00: 38: 55.799 ketika kami mencoba memberinya makan. 383 00: 39: 11.614 --> 00: 39: 13.616 Jadi, bagaimana menurutmu? 384 00: 39: 13,650 --> 00: 39: 15,519 Apa yang bisa kamu lakukan? 385 00: 39: 15,552 --> 00: 39: 17,454 Nah sekarang saya bertanya-tanya 386 00: 39: 17,487 --> 00: 39: 19,088 Jika Anda bisa, Anda harus tinggalkan ruangan. 387 00: 39: 19.121 --> 00: 39: 20.857 Pak, saya seorang profesional kesehatan. 388 00: 39: 20,891 --> 00: 39: 25,863 Saya bertanggung jawab untuk dia, saya Saya tidak ingin meninggalkannya. 389 00: 39: 25.896 --> 00: 39: 31.435 Lihat, ini pertanyaan teknis. Ini bukan tentang Anda. 390 00: 39: 43.947 --> 00: 39: 45.548 baik. 391 00: 40: 31.228 --> 00: 40: 33.664 Ekspansi yang luar biasa. 392 00: 40: 36,800 --> 00: 40: 40,471 Bisakah kamu menghentikannya? Menyebalkan sekali. 393 00: 40: 43,706 --> 00: 40: 44,708 Terima kasih. 394 00: 40: 47,244 --> 00: 40: 49,680 Apakah kamu akan memakan ini? 395 00: 40: 56.987 --> 00: 40: 58.989 Sosis Wina. 396 00: 41: 04,860 --> 00: 41: 07,030 Ini seperti senapan mesin. 397 00: 41: 09,298 --> 00: 41: 10,501 Maafkan aku. 398 00: 41: 15,605 --> 00: 41: 17.08 itu bagus. 399 00: 41: 39.695 --> 00: 41: 43.132 Teman. Kentang tumbuk. 400 00: 41: 46.168 --> 00: 41: 48.237 Saya ingat ketika saya masih kecil, ibuku 401 00: 41: 48.271 --> 00: 41: 50.841 dia biasa melakukannya untukku dan saudara laki-lakiku 402 00: 41: 50.873 --> 00: 41: 53.643 Dan itu biasa tinggal di sana untuk makan malam dan, 403 00: 41: 53,677 --> 00: 41: 55,945 Apakah Anda pernah melihat Close Encounters? 404 00: 41: 55,978 --> 00: 41: 58,848 Baiklah, Richard Dreyfuss mulai melakukannya 405 00: 41: 58,882 --> 00: 42: 01.851 gunung, kentang tumbuk dan 406 00: 42: 01.885 --> 00: 42: 03.754 Saya tidak tahu, kami selalu punya pikir itu luar biasa. 407 00: 42: 03.786 --> 00: 42: 05.955 kami mungkin melakukannya selama hampir 25 tahun. 408 00: 42: 05.989 --> 00: 42: 07.858 Bahkan pergi ke restoran, kami masih melakukannya. 409 00: 42: 07.891 --> 00: 42: 09.126 itu hanya menjadi kebiasaan. 410 00: 42: 09.159 --> 00: 42: 13.630 sebuah rutinitas, a sedikit seperti pekerjaan ini. 411 00: 42: 13,663 --> 00: 42: 15,298 Saya datang ke sini, saya katakan a hal-hal kecil yang menyebalkan 412 00: 42: 15,331 --> 00: 42: 18,301 Itu tidak bisa bahkan tidak mengerti 413 00: 42: 18,335 --> 00: 42: 20,704 Dan kemudian saya melakukan pekerjaan saya. 414 00: 42: 22.672 --> 00: 42: 24.641 Saya percaya ini adalah apa itu terjadi ketika itu menjadi sebuah profesi. 415 00: 42: 24,673 --> 00: 42: 26,576 Pokoknya jangan berpikir lagi, sama seperti di bawah hipnosis. 416 00: 42: 26,610 --> 00: 42: 28,312 cara mengemudi untuk menuju ke bekerja dan kembali. 417 00: 42: 28,344 --> 00: 42: 32,181 Jika Anda bekerja di pekerjaan yang sama selama 20 tahun, lupa untuk berhenti. 418 00: 42: 32,215 --> 00: 42: 34,351 Anda mengatakan bagaimana, "Persetan, Saya di sini. " 419 00: 42: 34,384 --> 00: 42: 37,920 Itu aneh karena saya tidak tidak pernah menjadi yang terbaik dalam segala hal. 420 00: 42: 37.954 --> 00: 42: 39.189 Olahraga. 421 00: 42: 40,923 --> 00: 42: 43,994 Pendidikan, buku, ya Anda tahu, pekerjaan rumah, tidak. 422 00: 42: 44.027 --> 00: 42: 46,929 tes? Sial. Saya tidak pernah kuliah. 423 00: 42: 46,963 --> 00: 42: 50,267 Saya baru lulus SMA. 424 00: 42: 50,300 --> 00: 42: 56,940 Tapi kemudian saya menemukan yang satu itu yang saya inginkan dalam hidup 425 00: 42: 56.972 --> 00: 43: 01.077 Dan saya tidak tahu apakah itu temukan atau temukan, 426 00: 43: 01.110 --> 00: 43: 06.016 Tapi, Anda tahu, saya menemukannya sesuatu di mana saya baik. 427 00: 43: 08.784 --> 00: 43: 09.953 Lihat? 428 00: 43: 13,889 --> 00: 43: 15,826 Saya melakukannya lagi, tanpa mengetahuinya. 429 00: 43: 29,105 --> 00: 43: 32,175 Richie. Richie! 430 00: 43: 33.242 --> 00: 43: 37.014 Apakah Anda mengerti penderitaan saya? 431 00: 43: 39.148 --> 00: 43: 40.617 dalam rasa sakit apa. 432 00: 43: 41,451 --> 00: 43: 45,289 Di mana-mana di sekitar saya orang bahwa mereka mencelupkan saya. 433 00: 43: 46.389 --> 00: 43: 48.358 dan mereka memperkosa saya. 434 00: 43: 49.893 --> 00: 43: 53.764 Saya tidak bisa membantu perasaan neraka ini. 435 00: 43: 54,731 --> 00: 43: 58,902 Saya ingin tangan Anda, hanya untuk tarik aku. 436 00: 43: 58,934 --> 00: 44: 01,237 Saya hancur. 437 00: 44: 02,204 --> 00: 44: 06,208 Mereka memaksaku melakukan banyak hal. 438 00: 44: 06.242 --> 00: 44: 10.414 Saya hanya ingin, sendirian, Saya hanya ingin bebas. 439 00: 44: 20,856 --> 00: 44: 23,661 Saya tidak suka itu jalang, anyway. 440 00: 45: 00.362 --> 00: 45: 01.864 Kacang. 441 00: 45: 04,166 --> 00: 45: 06,836 Apakah Anda menginginkan salah satunya? 442 00: 45: 09.972 --> 00: 45: 12.809 Tidak, aku baik-baik saja, kamu terima kasih banyak. 443 00: 45: 19.148 --> 00: 45: 22.118 lulus kacang polong. 444 00: 45: 22.152 --> 00: 45: 24.221 Ya, ya. Permisi. 445 00: 45: 54.016 --> 00: 45: 55,885 Apa itu mayones atau sesuatu? 446 00: 45: 55,918 --> 00: 45: 58,955 Dengan semua yang ada di sana apakah mereka berenang? 447 00: 46: 00.422 --> 00: 46: 02.458 Ini tapioka. 448 00: 46: 20.976 --> 00: 46: 22.545 Saya ... 449 00: 46: 22.579 --> 00: 46: 26.349 Maafkan aku, kawan, Saya meletakkan mulut saya di atasnya. 450 00: 46: 26.382 --> 00: 46: 29.887 Anda tidak memiliki cangkir atau apa saja, ...? 451 00: 46: 58,481 --> 00: 47: 00.083 Menjijikkan. 452 00: 47: 39.355 --> 00: 47: 41.592 Makan kotoran dan retak. 453 00: 47: 45.661 --> 00: 47: 47.563 Dipercaya. 454 00: 48: 00,043 --> 00: 48: 01,044 Bajingan! 455 00: 48: 17.527 --> 00: 48: 19.429 Menenggelamkan kita, brengsek! 456 00: 48: 26,235 --> 00: 48: 27,637 Sial! 457 00: 48: 35.711 --> 00: 48: 38.315 Succhiatelo ... jalang! 458 00: 48: 42.485 --> 00: 48: 45.489 Bercinta Anda! Bercinta! 459 00: 49: 43.211 --> 00: 49: 44.514 Borghese. 460 00: 49: 46,782 --> 00: 49: 47,985 Bor ... 461 00: 49: 52.621 --> 00: 49: 55.457 Melempar pisau Richard Vanuk tiba 462 00: 49: 55.490 --> 00: 49: 58.628 Dengan semua yang Anda lihat di sini. 463 00: 49: 58.661 --> 00: 50: 01.130 Kendaraan dijual terpisah. 464 00: 50: 14,376 --> 00: 50: 16,746 Sialan kau ..., Morgan Freeman. 465 00: 50: 28.157 --> 00: 50: 30.027 Ada apa, Ketua? 466 00: 50: 30.659 --> 00: 50: 32.094 baik. 467 00: 50: 35.498 --> 00: 50: 38.501 6655 ... 468 00: 50: 44.172 --> 00: 50: 45.474 Malam ini? 469 00: 50: 49.378 --> 00: 50: 52.115 Ya? Sial, benarkah? 470 00: 50: 53,615 --> 00: 50: 55,818 Ya saya mengerti. 471 00: 50: 57.652 --> 00: 50: 58,721 Sial. 472 00: 51: 51.173 --> 00: 51: 53.143 empat hari telah berlalu. Anda harus menyewa. 473 00: 51: 53.175 --> 00: 51: 57.614 Dan saya merencanakan pertemuan puncak dari G-8 dengan Anda dan Gorbachev. 474 00: 51: 57.646 --> 00: 51: 59.014 Lihat ini? 475 00: 51: 59.048 --> 00: 52: 00.282 Inilah yang terjadi pada yang terakhir bangsat tidak membayar sewa. 476 00: 52: 00.317 --> 00: 52: 04.721 Sekarang saatnya bagi saya untuk memberi Anda contoh dari keledai bodohmu. 477 00: 52: 04,753 --> 00: 52: 06,322 terlihat. 478 00: 52: 08.590 --> 00: 52: 09.893 Borghese. 479 00: 52: 12.327 --> 00: 52: 14.364 Saya tahu kami melakukan ini menari sangat sering ... 480 00: 52: 14,396 --> 00: 52: 15,565 Apa itu? 481 00: 52: 15,597 --> 00: 52: 16,599 Apa? 482 00: 52: 16.632 --> 00: 52: 19.503 Apa itu? 483 00: 52: 23.539 --> 00: 52: 26.243 Ini pekerjaan pertamaku. 484 00: 52: 33.682 --> 00: 52: 35.284 Sial. 485 00: 52: 37.385 --> 00: 52: 44.259 Yesus Kristus, Bapa, Aku benar-benar minta maaf. 486 00: 52: 44,293 --> 00: 52: 45,662 Saya tidak tahu. 487 00: 52: 45,695 --> 00: 52: 47.597 -Ya, saya tahu Borghese. -Kau harus memberitahuku omong kosong ini. 488 00: 52: 47,630 --> 00: 52: 48,798 Anda harus bekerja dengan saya, bung. 489 00: 52: 48.831 --> 00: 52: 50.934 Saya minta maaf, Borghese, itu sedikit sulit mengatakan kapan 490 00: 52: 50,967 --> 00: 52: 54,204 Tentunya lihat caranya Saya hidup dan apa yang saya minum. 491 00: 52: 54,237 --> 00: 52: 59,342 Dan para imam adalah orang-orang juga, kami dapat melakukan semua hal yang Anda lakukan. 492 00: 53: 02.445 --> 00: 53: 03.480 Surprise. 493 00: 53: 03.512 --> 00: 53: 07.282 Ya, kejutan. bercinta dengan seorang pendeta, tapi tunggu. 494 00: 53: 07.315 --> 00: 53: 09.585 Saya tidak akan melakukan apa pun di pantat saya hari ini. 495 00: 53: 09.619 --> 00: 53: 11.554 Anda memiliki hari lain untuk fakta ini, oke? 496 00: 53: 11.586 --> 00: 53: 14.958 Pergi, lakukan apa yang kamu butuhkan dan aku akan kembali besok, oke? 497 00: 53: 14.990 --> 00: 53: 17.661 Baiklah. Terima kasih. 498 00: 53: 22.998 --> 00: 53: 24.500 Bapa Vanuk. 499 00: 53: 24,532 --> 00: 53: 25,835 prasangka. 500 00: 53: 25.867 --> 00: 53: 26.835 Bapa Vanuk. 501 00: 53: 26,869 --> 00: 53: 28,004 Ya, ini aku. 502 00: 53: 28,036 --> 00: 53: 30,239 Bapa Vanuk. 503 00: 53: 35.945 --> 00: 53: 38.280 jins, ayah? 504 00: 53: 40.016 --> 00: 53: 45.454 Ya, hari Jumat biasa hari ini di dalam pastoran. 505 00: 53: 51.393 --> 00: 53: 52.962 Bisakah saya masuk? 506 00: 53: 56,699 --> 00: 53: 59,335 Berbagai hal mulai terjadi beberapa minggu yang lalu, Ayah. 507 00: 53: 59.367 --> 00: 54: 01.336 Minggu terakhir hal-hal aneh. 508 00: 54: 01.369 --> 00: 54: 02.371 hal-hal aneh? 509 00: 54: 02.938 --> 00: 54: 04.740 hal-hal aneh. 510 00: 54: 04,773 --> 00: 54: 07,309 Setiap malam di sudut yang berbeda 511 00: 54: 07.342 --> 00: 54: 09.01 Dan cukup diperbaiki, selama berjam-jam. 512 00: 54: 09.045 --> 00: 54: 10.613 Aku ingin tahu apa yang dia tonton. 513 00: 54: 10.646 --> 00: 54: 13.016 Jadi, ada apa dengan ini? 514 00: 54: 13.048 --> 00: 54: 15.550 Dia buta, Ayah. 515 00: 54: 15,583 --> 00: 54: 18,487 Dan itu membuat semuanya bergerak. 516 00: 54: 18,521 --> 00: 54: 20,923 Maksudmu, pindah? 517 00: 54: 21.824 --> 00: 54: 24.327 Ya, dengan pikirannya. 518 00: 54: 32.335 --> 00: 54: 35.405 Kenapa iblis ada di rumahku? 519 00: 54: 39.942 --> 00: 54: 45.14 Saya tidak tahu, mungkin dia menarik terlalu banyak burungnya. 520 00: 54: 47.750 --> 00: 54: 52.021 Ayah, aku tidak melakukan hal-hal ini. Ini sangat disayangkan. 521 00: 54: 52.054 --> 00: 54: 53.690 benar. 522 00: 54: 53.722 --> 00: 54: 55.657 Ya, ya, saya lupa. 523 00: 54: 55,690 --> 00: 54: 57,293 Maaf saya mengatakan itu ... 524 00: 54: 59,594 --> 00: 55: 01,063 Apa itu? 525 00: 55: 01.097 --> 00: 55: 02.165 Air suci. 526 00: 55: 02.197 --> 00: 55: 05.902 Namun saya memiliki cookie yang dipanggang penjualan permen kakak. 527 00: 55: 05.934 --> 00: 55: 09.771 kami memberi masing-masing $ 21.35 minggu untuk gereja. 528 00: 55: 09.804 --> 00: 55: 13.108 pancake dan kami mengatur lebih dari 30 kejuaraan softball 529 00: 55: 13.141 --> 00: 55: 16.678 Dan kami membantu penjualan para gadis Pramuka untuk gereja. 530 00: 55: 16,711 --> 00: 55: 18,914 Kue gadis Pramuka untuk gereja tahun lalu. 531 00: 55: 18.947 --> 00: 55: 20.716 dan kami melakukan Jalan Salib, 532 00: 55: 20.750 --> 00: 55: 22.485 Kami telah membuat penawaran, Saya memiliki bacaan 533 00: 55: 22.518 --> 00: 55: 25.021 pada hari Minggu, lima kali tahun ini. 534 00: 55: 25.054 --> 00: 55: 27.690 Yeremia? Anda 535 00: 55: 27.722 --> 00: 55: 29.858 Bolehkah saya meminta Anda untuk meninggalkan ruangan? 536 00: 55: 29.891 --> 00: 55: 32.994 Ayah, tidak, saya harus tolong saudaraku. 537 00: 55: 33.027 --> 00: 55: 36.465 Aku harus membantumu, Saya harus membantu Tuhan. 538 00: 55: 36.498 --> 00: 55: 39.501 Ini pertanyaan teknis, ini bukan tentang Anda. 539 00: 55: 39,534 --> 00: 55: 41,103 Saya seorang pelayan Ekaristi. 540 00: 55: 41.137 --> 00: 55: 42.872 Anda dapat meninggalkan kamar, tolong? 541 00: 55: 42.905 --> 00: 55: 47,344 Saya harus berada di sini. Dia tidak mengerti. 542 00: 55: 48,143 --> 00: 55: 52,381 Baiklah, baiklah. Yah ... Anda ingin membantu? 543 00: 55: 52.414 --> 00: 55: 53.483 Ya, ya, Ayah. 544 00: 55: 53.516 --> 00: 55: 54.450 Ok, Anda ingin menjadi anak lelaki altar saya? 545 00: 55: 54.483 --> 00: 55: 55,852 Ya, ya, Ayah. 546 00: 55: 55.885 --> 00: 55: 57.387 Yah, saya membutuhkannya beberapa hal darimu. 547 00: 55: 57,420 --> 00: 55: 58,421 Baiklah, baiklah. 548 00: 55: 58,454 --> 00: 56: 01.824 Baiklah, nomor satu Saya butuh beberapa lilin. 549 00: 56: 01.856 --> 00: 56: 03.992 Dan saya berbicara tentang sialan ton lilin. 550 00: 56: 04.025 --> 00: 56: 05.994 Maksud Anda sekelompok lilin? 551 00: 56: 06.027 --> 00: 56: 07.929 Ya, sedikit 'lilin, aku maaf, anakku. 552 00: 56: 07.963 --> 00: 56: 11.134 Saya minta maaf, saya akan mengaku dosa besok untuk ini. 553 00: 56: 11,166 --> 00: 56: 14,136 Saya minta maaf, saya berbicara tentang satu ton sial, banyak. 554 00: 56: 14,170 --> 00: 56: 15,718 Banyak lilin, ya. 555 00: 56: 15,719 --> 00: 56: 17,606 Kubilang omong kosong ton, ok. 556 00: 56: 17.639 --> 00: 56: 19.141 Selain itu, saya butuh Alkitab. 557 00: 56: 19.175 --> 00: 56: 20.877 Ayah, jangan bawa Alkitab Anda sendiri? 558 00: 56: 20.909 --> 00: 56: 22.978 Saya sedang berbicara tentang Alkitab keluarga, oke? 559 00: 56: 23.012 --> 00: 56: 25.914 Jadi, dengan cinta keluarga, 560 00: 56: 25.947 --> 00: 56: 27.048 Itu hanya apa yang diperlukan 561 00: 56: 27.083 --> 00: 56: 29.485 Saya yakin itu adalah sebuah Alkitab, ya, ini bekerja dengan baik. 562 00: 56: 29.518 --> 00: 56: 33.523 Juga, saya perlu dua botol anggur terbaikmu. 563 00: 56: 34,690 --> 00: 56: 36,025 Wine? 564 00: 56: 36.057 --> 00: 56: 38,027 Ya, itu tradisi baru. 565 00: 56: 38.059 --> 00: 56: 39.628 Apa yang kamu lakukan adalah lingkaran perlindungan 566 00: 56: 39.661 --> 00: 56: 42.164 Dengan darah Kristus, Saya harus memberkati itu dulu. 567 00: 56: 42.197 --> 00: 56: 43.900 Taburkan saja di sekitar tanah, 568 00: 56: 43.932 --> 00: 56: 45,967 lakukan sebagai lingkaran, di sana Anda dimasukkan ke dalam 569 00: 56: 46.001 --> 00: 56: 49.038 Setan membenci benda ini, ini tentang dari tradisi baru. 570 00: 56: 54.009 --> 00: 56: 55.677 Aku tidak ... 571 00: 56: 57,880 --> 00: 57: 01.184 Saya hanya tidak mengerti. 572 00: 57: 01,217 --> 00: 57: 04,421 Saya hanya tidak mengerti. 573 00: 57: 11.025 --> 00: 57: 12.228 jins, ayah? 574 00: 57: 12.260 --> 00: 57: 14.529 Yesus, beri aku istirahat. 575 00: 57: 14,563 --> 00: 57: 16,199 Anda hanya akan memberi saya fuck itu, anggur terkutuk 576 00: 57: 16.231 --> 00: 57: 21.737 Dan semua lilin dan semua itu apa aku sudah memberitahumu ?! 577 00: 57: 21.769 --> 00: 57: 23.773 Permisi, anakku. 578 00: 58: 43.818 --> 00: 58: 46.688 Ini anggurnya dan lilin, Ayah. 579 00: 59: 21.356 --> 00: 59: 24.693 Sial. 580 01: 00: 02.731 --> 01: 00: 04.834 untuk apa semua tentang itu anggur itu, ayah? 581 01: 00: 04.867 --> 01: 00: 06.369 Anggur ini untuk saya, yang lain di sana 582 01: 00: 06.402 --> 01: 00: 09.237 Ini untuk lingkaran perlindungan. 583 01: 00: 10,204 --> 01: 00: 12,273 dan untuk doa itu dari San Michele? 584 01: 00: 12.306 --> 01: 00: 13.341 Oh, Yesus Kristus. 585 01: 00: 13.375 --> 01: 00: 16.211 Baiklah, baiklah, kamu mau membuat doa 586 01: 00: 16.244 --> 01: 00: 19.748 dan eksplorasi e blanchings nya 587 01: 00: 19.782 --> 01: 00: 21.217 Dan semua pelacur itu apa? 588 01: 00: 21.250 --> 01: 00: 22.751 Ayo, ayo, mari bersiap-siap untuk itu bitches, ayo, naik, sobat. 589 01: 00: 22.784 --> 01: 00: 25.120 Ayo, ayo, dan saksikan hidup, Sonny. 590 01: 00: 25.153 --> 01: 00: 28.757 Anda adalah putra altar sekarang, oke? 591 01: 00: 28.791 --> 01: 00: 31.360 itu di suatu tempat di sini di bagian bawah ... 592 01: 00: 31.393 --> 01: 00: 34.262 Sial, aku benar di halaman ... 593 01: 00: 34,295 --> 01: 00: 36,264 Hanya menghirup, menghembuskan napas. 594 01: 00: 36.297 --> 01: 00: 38.634 santailah. Apakah kamu siap? 595 01: 00: 40.902 --> 01: 00: 43.304 Dalam nama Bapa, dari Anak dan Roh Kudus. 596 01: 00: 43.338 --> 01: 00: 44.841 Amin. 597 01: 00: 47,309 --> 01: 00: 52,381 Yesus Kristus yang Kudus, milik kita Tuhan dan Juruselamat 598 01: 00: 52.414 --> 01: 00: 55.017 Dan sukacita bagi semua orang kudus. 599 01: 00: 55.50 - 01.00: 57.353 Anda adalah hidup. 600 01: 00: 57.385 --> 01: 00: 59.755 Ayahmu adalah Kekuatan. 601 01: 01: 03.759 --> 01: 01: 08.931 Dan dengan malaikat Anda, Anda lucur dan hidup. 602 01: 01: 13.202 --> 01: 01: 16.272 Tetapi Anda juga memiliki Michele di sana suatu tempat 603 01: 01: 16,304 --> 01: 01: 19,207 Di antara ribuan anak laki-laki. 604 01: 01: 19.240 --> 01: 01: 23.778 Satu, Michele ... 605 01: 01: 23,811 --> 01: 01: 26,315 yang artinya itu Saya tidak boleh bicara 606 01: 01: 26.347 --> 01: 01: 29.784 Salib dan ular laut dan naga e 607 01: 01: 29.818 --> 01: 01: 32.755 Merayap dan lainnya jadi reptil, Michele 608 01: 01: 32.788 --> 01: 01: 39.027 Anda tidak dapat menemukan jalannya untuk memberi kami mahkota Anda 609 01: 01: 39.061 --> 01: 01: 42.798 Dan kekuatanmu, Tuhan yang suci ... dan Roh 610 01: 01: 51,840 --> 01: 01: 53,409 - Alkitab! Sial! 611 01: 01: 56,512 --> 01: 01: 58,414 - Itu tidak berhasil! -Father! 612 01: 01: 59.981 --> 01: 02: 02.250 Saya tahu apa yang harus dilakukan! Saya tahu apa yang harus dilakukan! 613 01: 02: 06.889 --> 01: 02: 08.724 kamu bukan pendeta! 614 01: 03: 47,889 --> 01: 03: 49,826 Selamat pagi, teman. 615 01: 03: 53.228 --> 01: 03: 56.833 Hei kawan, kau bersih-bersih juga. 616 01: 04: 01,235 --> 01: 04: 02,971 apakah kamu membersihkan aku juga? 617 01: 04: 03.905 --> 01: 04: 05.641 beberapa rekan Anda disajikan, 618 01: 04: 05.673 --> 01: 04: 07.543 Mereka ingin membawamu pergi. 619 01: 04: 08.543 --> 01: 04: 13.349 Saya tidak mengizinkannya, itu perlu bagi saya untuk beristirahat. 620 01: 04: 16.184 --> 01: 04: 17.620 Sangat berterima kasih. 621 01: 04: 17.652 --> 01: 04: 20.355 Ya, baiklah ... 622 01: 04: 20.389 --> 01: 04: 26.996 Saya biasanya bercinta dengan pantat saya di taman kota, atau ... 623 01: 04: 27.528 --> 01: 04: 29.264 ambil kursi 624 01: 04: 31,500 --> 01: 04: 32,869 Tentu. 625 01: 04: 42,677 --> 01: 04: 47,516 Anda tahu, saya sudah buta sejak lahir. 626 01: 04: 50.318 --> 01: 04: 53.623 Dan saya selalu mendengar matahari di wajahku. 627 01: 04: 59.695 --> 01: 05: 02.999 Tapi aku belum pernah melihat fajar. 628 01: 05: 13,641 --> 01: 05: 15,443 Terima kasih. 629 01: 05: 18.045 --> 01: 05: 20.315 Tidak, Anda punya ide salah pada saya. 630 01: 05: 20.349 --> 01: 05: 21.350 Aku hanya ... 631 01: 05: 25.320 --> 01: 05: 27.923 Hanya mabuk, mabuk, brengsek 632 01: 05: 31.460 --> 01: 05: 34.597 Anda tahu, ketika Anda masuk, 633 01: 05: 37.766 --> 01: 05: 43.005 Benda itu di dalam saya, dia tertawa. 634 01: 05: 44.539 --> 01: 05: 48,044 "Saya bisa menangani kemunafikan dari seorang pendeta. " 635 01: 05: 50.344 --> 01: 05: 57.018 Tapi ketika kamu menyentuhku, dia bingung. 636 01: 05: 57.76 --> 01: 06: 00.389 Dan Anda membawanya keluar. 637 01: 06: 00.422 --> 01: 06: 05.226 Dan tepat pada saat itu Saya mengerti bahwa Anda bukan seorang imam. 638 01: 06: 07.795 --> 01: 06: 10.198 Saya tidak mengerti apa itu. 639 01: 06: 10,231 --> 01: 06: 13,335 Saya tidak tahu ini apa dan semua ini. 640 01: 06: 13.367 --> 01: 06: 15,371 Maksud saya, jelaskan kepada saya. 641 01: 06: 15.403 --> 01: 06: 17.639 kamu memiliki hadiah. 642 01: 06: 19.574 --> 01: 06: 21.643 Anda seorang tabib. 643 01: 06: 21.675 --> 01: 06: 24.112 Anda adalah suatu berkat untuk orang lain. 644 01: 06: 24.146 --> 01: 06: 27.349 Saya tidak tahu dari mana karunia itu berasal. 645 01: 06: 27.382 --> 01: 06: 31.019 Kekuatan yang lebih tinggi di dalam dirimu. 646 01: 06: 31.052 --> 01: 06: 35.523 tidak ada yang diberi itu jenis hadiah 647 01: 06: 35.556 --> 01: 06: 37.192 Bahwa dia tidak akan menggunakannya. 648 01: 06: 40.061 --> 01: 06: 43.498 Dengar, aku tahu kamu punya milikmu sendiri iblis, ini jelas. 649 01: 06: 43.532 --> 01: 06: 45.334 Saya tahu ini seperti ini. 650 01: 06: 45.367 --> 01: 06: 48.604 Ambillah iblis orang lain orang, itu tidak harus mudah. 651 01: 06: 48.637 --> 01: 06: 52.141 Saat kegelapan itu itu di dalam diriku, 652 01: 06: 55,543 --> 01: 06: 57,045 Saya ingat segalanya. 653 01: 07: 01.382 --> 01: 07: 02.817 Aku minta maaf 654 01: 07: 02.851 --> 01: 07: 06.756 Saya tidak tahu ini terjadi 655 01: 07: 09.490 --> 01: 07: 11.726 pernahkah kamu bertanya? 656 01: 07: 20,202 --> 01: 07: 23,472 Yah, mungkin saya harus mulai bertanya padanya, 657 01: 07: 23.505 --> 01: 07: 26.208 Lihat apakah Anda mengingat sesuatu. 658 01: 07: 30.311 --> 01: 07: 33.715 Saya tidak berpikir dia mampu untuk mengingat sesuatu. 659 01: 07: 35.483 --> 01: 07: 37.686 Anda baik-baik saja, bung. 660 01: 07: 37,719 --> 01: 07: 40,422 Bagaimana mereka memanggilmu? 661 01: 07: 40.454 --> 01: 07: 42.223 Yeremia. 662 01: 07: 43.324 --> 01: 07: 44.759 Yeremia. 663 01: 07: 46.862 --> 01: 07: 49.664 Itu nama yang indah alkitabiah, bukan? 664 01: 07: 49.697 --> 01: 07: 51.299 Jelas. 665 01: 08: 03.612 --> 01: 08: 05.447 Jaga dirimu, Yeremia. 666 01: 08: 06.914 --> 01: 08: 08.451 Kamu juga. 667 01: 08: 10.518 --> 01: 08: 13.788 Ingat, Anda adalah orang yang ditakdirkan. 668 01: 08: 15.523 --> 01: 08: 18.126 Saya akan mengingatnya. 669 01: 08: 19.694 --> 01: 08: 22.264 Sial! Sialan! 670 01: 08: 22.296 --> 01: 08: 25.199 Saya tidak peduli tentang hal itu Sialan yang harus kau lakukan. 671 01: 08: 25.233 --> 01: 08: 29.137 kami telah menciptakan sebagai semacam sistem, Anda tahu, rencana. 672 01: 08: 29.171 --> 01: 08: 32.508 Tak satu pun dari semua sapuan kupon ini "beli satu, dan dapatkan yang lain secara gratis". 673 01: 08: 32.541 --> 01: 08: 34.342 Jika hanya orang Dia mendengarkan saya 674 01: 08: 34.376 --> 01: 08: 36.478 Dan dia meninggalkan ruangan itu ketika saya memberi tahu mereka, 675 01: 08: 36.511 --> 01: 08: 38.347 Sialan ini tidak akan terjadi. 676 01: 08: 38.380 --> 01: 08: 40.882 Jadi tidak ada perlambatan di bisnis sialan ini, oke?! 677 01: 08: 40,916 --> 01: 08: 42,551 Apakah kamu tahu sesuatu? Aku pengusir setan, 678 01: 08: 42.583 --> 01: 08: 45.487 Saya memiliki semua kekuatan dan energi gelombang otak, 679 01: 08: 45.520 --> 01: 08: 47.623 Semua omong kosong itu shazaam dan kau adalah dewa sialan 680 01: 08: 47,655 --> 01: 08: 52,493 kepala perusahaan kotoran Amerika manajemen kotoran! 681 01: 08: 52.527 --> 01: 08: 54.296 Apakah kamu tahu sesuatu? bercinta denganmu, kamu 682 01: 08: 54.328 --> 01: 08: 55.630 dan program Anda, 683 01: 08: 55.663 --> 01: 08: 56.898 dia membuat beberapa hal sialan 684 01: 08: 56.931 --> 01: 08: 59.201 beri saya uang sialan saya, sobat 685 01: 08: 59.234 --> 01: 09: 01.703 Dengar, aku penuh dengan kain dimuntahkan di sini! 686 01: 09: 01.735 --> 01: 09: 05.373 Saya tidak punya satu pilihan sialan! 687 01: 09: 07.676 --> 01: 09: 10.813 Aku bercinta? ?! Bercinta Anda! 688 01: 09: 32.766 --> 01: 09: 36.171 Sial. Sialan! 689 01: 09: 42.711 --> 01: 09: 44.880 Kamu adalah pria yang baik. 690 01: 09: 45,613 --> 01: 09: 47,382 kamu membantu orang. 691 01: 09: 48.515 --> 01: 09: 52.220 Membantu orang dan ini yang kamu dapatkan. 692 01: 09: 52.253 --> 01: 09: 53.956 Anda mendapatkan aspek ini, kamu mendapatkan ini 693 01: 09: 53.988 --> 01: 09: 56,424 Dan semua ini, semua ini yang saya lihat di sekitar saya, 694 01: 09: 56,459 --> 01: 09: 59,194 Ini adalah istana saya. 695 01: 09: 59.994 --> 01: 10: 01.197 Ya ... 696 01: 10: 05.533 --> 01: 10: 07.436 Saya pasti memilikinya menghasilkan ini. 697 01: 10: 08.770 --> 01: 10: 10.906 Anda telah mendapatkan ini. 698 01: 10: 12.407 --> 01: 10: 15,344 Lihat gerakannya di sini. 699 01: 10: 20.614 --> 01: 10: 23.351 Tidak ada yang harus malu. 700 01: 10: 23.385 --> 01: 10: 26.688 mmn .., tidak pak, tidak ada tidak perlu malu. 701 01: 10: 26.720 --> 01: 10: 28.889 Tidak ada rasa malu, 702 01: 10: 28.922 --> 01: 10: 32.327 jangan malu, tidak perlu malu 703 01: 10: 32.359 --> 01: 10: 35.630 Ini sesuatu dibanggakan. 704 01: 10: 37.064 --> 01: 10: 39.601 Karena kamu orang Amerika. 705 01: 10: 40.568 --> 01: 10: 42.438 Anda memperoleh ini. 706 01: 10: 43.837 --> 01: 10: 46,442 kamu bekerja untuk hidup. 707 01: 10: 49.043 --> 01: 10: 53.648 Kamu di Amerika. Ada juga bisbol. 708 01: 10: 58.920 --> 01: 11: 02.791 Richard Vanuk naik hingga medali dan ... 709 01: 11: 02.823 --> 01: 11: 04.559 Yesus, bercinta. 710 01: 11: 07.529 --> 01: 11: 09.431 Tapi ini tidak masalah. 711 01: 11: 11,666 --> 01: 11: 14,603 Karena sekarang saya punya dua. 712 01: 11: 15,737 --> 01: 11: 18,673 Satu untuk masing-masing, Ty Cobb. 713 01: 11: 25,713 --> 01: 11: 28,350 Ya, naik ke tangga untuk medali 714 01: 11: 40.761 --> 01: 11: 42.463 Pelacur. 715 01: 11: 42.497 --> 01: 11: 44.633 -Richie. -Kevin, Kelly ... 716 01: 11: 44,666 --> 01: 11: 46,668 Kenny. 717 01: 11: 46,701 --> 01: 11: 48,069 -Kenny! -Kenny. 718 01: 11: 48,103 --> 01: 11: 51,539 sudah! Bagaimana kabarmu? 719 01: 11: 51.573 --> 01: 11: 55.410 Harap masuk. Aku minta maaf, aku harus memberitahumu. 720 01: 11: 55.443 --> 01: 11: 57.079 Saya tahu ini butuh waktu untuk terbiasa, 721 01: 11: 57.112 --> 01: 11: 59.681 Tapi ada bau chlamydia di sini 722 01: 11: 59.713 --> 01: 12: 03.085 Sepertinya bak mandi Burger King 723 01: 12: 13.528 --> 01: 12: 16.097 Saya tidak tahu bagaimana Anda meyakinkan saya masukkan hal ini. 724 01: 12: 16.131 --> 01: 12: 19.701 Hey man, aku tidak selalu begitu raja pengkondisian. 725 01: 12: 19,734 --> 01: 12: 23,572 Bicara soal ini, sayang pembalikan peran. 726 01: 12: 25.707 --> 01: 12: 28.911 Saya memiliki peluang kerja. 727 01: 12: 33.614 --> 01: 12: 36.417 kembalikan kembalikan. 728 01: 12: 37.418 --> 01: 12: 38.420 Berikan saya itu ... 729 01: 12: 47.194 --> 01: 12: 48.930 $ 12,75. 730 01: 12: 50,030 --> 01: 12: 51,533 Apa yang kamu bicarakan? 731 01: 12: 51.565 --> 01: 12: 53.033 Nah, kamu datang dari kamu kehendak bebas, 732 01: 12: 53.067 --> 01: 12: 55.136 Dan jika ini adalah peluang Saya tidak suka bisnis, 733 01: 12: 55.170 --> 01: 12: 58,140 Jangan khawatirkan aku juga hal-hal seperti ini, 734 01: 12: 58,172 --> 01: 13: 01.409 seperti ini, yang harganya 12,75 seperti bar, teman. 735 01: 13: 01.443 --> 01: 13: 03.545 Ini adalah bisnis, omong kosong ini mahal ... 736 01: 13: 03.578 --> 01: 13: 05.714 Onestamene. 737 01: 13: 07.081 --> 01: 13: 10.118 Saya tahu Anda hidup dengan sangat baik sekarang, tapi ... 738 01: 13: 10,150 --> 01: 13: 13,788 Apakah kamu tahu sesuatu? kamu bisa menjadi sesuatu suatu hari, kawan. 739 01: 13: 13,822 --> 01: 13: 15,657 Anda bisa memiliki Anda semua ini. 740 01: 13: 15,689 --> 01: 13: 20,895 TV layar datar 11 inci dengan lembaran aluminium 741 01: 13: 20.929 --> 01: 13: 23.931 Amplifikasi pada antena. 742 01: 13: 23.965 --> 01: 13: 26.635 Saya bahkan tidak perlu melakukannya melewati dinding 743 01: 13: 26.667 --> 01: 13: 27.935 Untuk mencapai toilet saya, teman. 744 01: 13: 27.969 --> 01: 13: 29.971 Akulah raja kastilku, 745 01: 13: 30.003 --> 01: 13: 33.641 Saya punya pil yang datang membayar ... 746 01: 13: 36.578 --> 01: 13: 41.783 Saya menawarkan Anda kesempatan itu terjadi sekali seumur hidup. 747 01: 13: 41,815 --> 01: 13: 43,083 Untuk? 748 01: 13: 43.117 --> 01: 13: 44.152 Pemasaran. 749 01: 13: 44.185 --> 01: 13: 47,923 Kami membuat pigmentasi untuk peralatan olahraga. 750 01: 13: 49.923 --> 01: 13: 51.460 Apakah kamu serius? 751 01: 13: 51.493 --> 01: 13: 52.661 Yang tidak, dengar, itu bukan ... 752 01: 13: 52,694 --> 01: 13: 54,996 Kalian tidak peralatan olahraga 753 01: 13: 55,029 --> 01: 13: 56.798 Atau sial seperti itu, Anda hanya memberikan 754 01: 13: 56,831 --> 01: 13: 58,766 Pigmentasi warna? 755 01: 13: 58,800 --> 01: 14: 00.601 kamu tidak perlu khawatir ini. kamu adalah ... 756 01: 14: 00.635 --> 01: 14: 02.570 Apakah ini bubuk? Tunggu, tunggu ... 757 01: 14: 02,604 --> 01: 14: 04,105 untuk barang olahraga, ya. - lapisan berwarna? 758 01: 14: 04.137 --> 01: 14: 07.443 kamu mendapat sejuta dolar untuk ini? 759 01: 14: 11,512 --> 01: 14: 13,948 apakah kamu ingat Bunda Teresa? 760 01: 14: 13.981 --> 01: 14: 14.815 apakah kamu ingat dia? 761 01: 14: 14,850 --> 01: 14: 16,818 Ya, saya terus memperbarui diri aktualitas. 762 01: 14: 16,850 --> 01: 14: 18,185 Saya tahu siapa Mother Teresa itu. 763 01: 14: 18.219 --> 01: 14: 23.958 Dia terkenal, tapi dia mati miskin. 764 01: 14: 23.992 --> 01: 14: 27.028 Dia mencintai apa yang dia lakukan. 765 01: 14: 27.060 --> 01: 14: 28.829 apa yang saya ingin kamu lakukan, apa yang saya pikirkan 766 01: 14: 28,863 --> 01: 14: 33,969 kamu bisa melakukannya, itu direktur pemasaran. 767 01: 14: 34.002 --> 01: 14: 35.570 Karena kamu penulis yang baik. 768 01: 14: 35,603 --> 01: 14: 38,606 Anda menulis, saya tahu itu tulis lagi. 769 01: 14: 39,774 --> 01: 14: 42,611 tetapi tidak muncul. 770 01: 14: 42,644 --> 01: 14: 44,246 Dan ini di sini tidak muncul. 771 01: 14: 44.279 --> 01: 14: 46.281 Ketika kamu pulang ke rumah dari tempat kerja, Anda tidak mendengar 772 01: 14: 46.314 --> 01: 14: 48.583 seolah-olah saya ingin membuat perubahan, 773 01: 14: 48,615 --> 01: 14: 52,052 seperti ketika Anda pergi tidur di malam hari, memberitahumu 774 01: 14: 52.086 --> 01: 14: 55.157 "Aku melakukan sesuatu untuk dunia." 775 01: 14: 58,292 --> 01: 15: 02,130 Anda hanya menyediakan satu warna untuk padding ... 776 01: 15: 04,298 --> 01: 15: 06,033 Bangun! 777 01: 15: 06.067 --> 01: 15: 08.636 Saya mencoba untuk membantu Anda. 778 01: 15: 10.939 --> 01: 15: 12.641 Minum. 779 01: 15: 13,640 --> 01: 15: 15,143 Saya bahkan tidak tahu mengapa saya di sini. 780 01: 15: 15.176 --> 01: 15: 17.45 Saya bahkan tidak tahu mengapa saya mencoba membantu Anda. 781 01: 15: 17.177 --> 01: 15: 19.146 Minum. 782 01: 15: 19.180 --> 01: 15: 23.585 Yang saya tahu adalah ... Aku ingin membantumu. 783 01: 15: 24,786 --> 01: 15: 26,288 Minum. 784 01: 15: 26.320 --> 01: 15: 28.088 Saya dapat membantu Anda. 785 01: 15: 28.122 --> 01: 15: 32.561 Dan saya akan membantu Anda jika Anda biarkan ini terjadi. 786 01: 15: 34,228 --> 01: 15: 36,931 tolong minum, sekarang juga. 787 01: 15: 42.337 --> 01: 15: 46,107 Lihatlah, kesempatan itu besok di telepon. 788 01: 15: 48,109 --> 01: 15: 49.878 Cukup saja pintar menjawab. 789 01: 15: 50.979 --> 01: 15: 53.315 Dan Anda tahu apa, buka satu jendela di sini. 790 01: 15: 53.347 --> 01: 15: 55.751 Ada bau kotoran. 791 01: 16: 17.137 --> 01: 16: 18.238 Hai Benson, aku minta maaf untuk membangunkanmu, 792 01: 16: 18.271 --> 01: 16: 20.074 Saya hanya ingin memberi tahu Anda tiga hal: 793 01: 16: 20,108 --> 01: 16: 21,342 Nomor satu, saya benci pekerjaan sialan ini, 794 01: 16: 21.376 --> 01: 16: 23.278 Nomor dua, aku benci kamu, 795 01: 16: 23.310 --> 01: 16: 25.913 Dan nomor tiga, saya pergi. 796 01: 16: 25.947 --> 01: 16: 27.716 Saya selesai bercinta. 797 01: 16: 27,748 --> 01: 16: 29,150 halo. 798 01: 16: 32.787 --> 01: 16: 34.122 Yah, Kaya, aku membawakanmu 799 01: 16: 34,154 --> 01: 16: 35,289 Semua yang perlu Anda ketahui 800 01: 16: 35.323 --> 01: 16: 37.292 Tentang garis CF-140 baru. 801 01: 16: 37.324 --> 01: 16: 40.228 Derek belum datang, tetapi ketika tiba 802 01: 16: 40.261 --> 01: 16: 43.298 akan membuat Anda memiliki DVD-ROM dengan paket pelatihan. 803 01: 16: 43.331 --> 01: 16: 45.300 Anda dapat segera mulai. 804 01: 16: 45.332 --> 01: 16: 47,368 Senang memiliki Anda di kapal. 805 01: 16: 47,402 --> 01: 16: 49.136 Aku sangat menyesal, tapi pigmen Anda 806 01: 16: 49,170 --> 01: 16: 51,105 plastik dari Greybar itu tidak benar. 807 01: 16: 51.139 --> 01: 16: 53.139 tujuan dari pelapisan bubuk pigmen plastik Graybar 808 01: 16: 53,373 --> 01: 16: 55,876 adalah kepuasan 100% 809 01: 16: 55,909 --> 01: 16: 59.279 kepuasan 100%, ini yang pertama dan satu-satunya tujuan 810 01: 16: 59.313 --> 01: 17: 01.115 untuk lapisan dicat untuk bubuk Graybar. 811 01: 17: 01.149 --> 01: 17: 03.118 untuk produksi yang terbaik 812 01: 17: 03,150 --> 01: 17: 06,854 dicat lapisan plastik bubuk untuk pelanggan kami. 813 01: 17: 06.887 --> 01: 17: 11.859 mengatakan bahwa dia memesan untuk pesawat FS-16473. 814 01: 17: 11,893 --> 01: 17: 14,895 FS-36622 abu-abu unta. 815 01: 17: 15.896 --> 01: 17: 17.231 Ya, tapi aku menonton di sini, Pak, 816 01: 17: 17,265 --> 01: 17: 20,235 Dan pesanan ditempatkan pada pigmen melapisi Graybar 817 01: 17: 20,268 --> 01: 17: 25,373 pada formulir online untuk FS-36622 unta kelabu. 818 01: 17: 27,809 --> 01: 17: 30,278 -Bagaimana itu? Hei, pria baru itu. 819 01: 17: 30.310 --> 01: 17: 31.412 Saudara Kenny, kan? 820 01: 17: 31.445 --> 01: 17: 32.546 Ya. 821 01: 17: 32.581 --> 01: 17: 34.349 Aku Derek, yang semua orang mereka berbicara di sini. 822 01: 17: 34,381 --> 01: 17: 37,418 Selamat datang di Graybar, the revolusi tak terbendung 823 01: 17: 37.452 --> 01: 17: 39.287 lapisan bubuk untuk peralatan olahraga. 824 01: 17: 39.319 --> 01: 17: 41.889 Albert memberitahuku untuk memberimu set instruksi ini 825 01: 17: 41.922 --> 01: 17: 44.992 Dari DVD-ROM, itu adalah sebuah set dari 13 DVD-ROM 826 01: 17: 45,025 --> 01: 17: 46,728 Dengan kuis online di bagian akhir. 827 01: 17: 46,761 --> 01: 17: 48.296 Setiap modul membutuhkan sekitar 40 menit untuk selesai, 828 01: 17: 48.328 --> 01: 17: 49.296 Anda bisa melakukannya dalam 30. 829 01: 17: 49.329 --> 01: 17: 52.434 Ini, "Slip, Perjalanan, dan Falls "tergores. 830 01: 17: 52.466 --> 01: 17: 53.335 Anda tidak perlu khawatir karena 831 01: 17: 53.368 --> 01: 17: 54,202 Anda bahkan tidak membutuhkannya untuk menontonnya. 832 01: 17: 54,235 --> 01: 17: 56.136 ada sebuah hard copy dari kuis ini 833 01: 17: 56,170 --> 01: 17: 57,439 dan formulir untuk Anda akan selesai. 834 01: 17: 57.471 --> 01: 17: 59.340 Pastikan Anda telah menyelesaikan semua Modul DVD-ROM 835 01: 17: 59.372 --> 01: 18: 01.076 sebelum Rabu depan. 836 01: 18: 01.109 --> 01: 18: 05.313 Di sini ... 18, saya percaya. 837 01: 18: 05.345 --> 01: 18: 07.381 Kami memiliki pria baru lagi yang datang minggu depan 838 01: 18: 07.414 --> 01: 18: 08.449 Dan kami tidak memiliki satu set cadangan. 839 01: 18: 08.483 --> 01: 18: 10.784 hal lain, Stephanie untuk amplopnya membayar, dia mengirimi Anda email 840 01: 18: 10,818 --> 01: 18: 12,320 yang menyatakan ada semacam masalah 841 01: 18: 12.353 --> 01: 18: 13.320 Dengan nomormu akun yang Anda tulis 842 01: 18: 13.354 --> 01: 18: 14.956 untuk setoran langsung? 843 01: 18: 14.988 --> 01: 18: 16.423 Anda akan memiliki sebanyak yang diperbaiki. 844 01: 18: 16,457 --> 01: 18: 18,460 Jika Anda belum menerima email, Virgil akan tersedia hari Senin ... 845 01: 18: 18.493 --> 01: 18: 20.462 Pelapis plastik bubuk dilapisi ... 846 01: 18: 20,494 --> 01: 18: 23,465 banyak hal yang perlu dicerna untuk Anda dan kadang-kadang pekerjaan ini meledak di pantat. 847 01: 18: 23.497 --> 01: 18: 25.766 Ini akan sangat menjijikkan jika kami bergabung dengan Dual Core 848 01: 18: 25,800 --> 01: 18: 27,402 Dalam tujuh tahun ke depan dan desas-desus itu benar. 849 01: 18: 27.435 --> 01: 18: 30.472 Nancy, Ethan, Lucas, dan aku: ayo pergi kepada Shepherd Dave pada hari Selasa. 850 01: 18: 30.505 --> 01: 18: 31.940 bunga bawang gratis dengan pembelian 851 01: 18: 31.972 --> 01: 18: 34.341 Dari dua margarita o pembuat bir dari 20 ons. 852 01: 18: 34.375 --> 01: 18: 36.077 - Anda tidak bisa mengalahkan ini. -Kamu tidak bisa. 853 01: 18: 36,109 --> 01: 18: 37,478 Kami melakukan karaoke setiap hari Jumat ... 854 01: 18: 37.511 --> 01: 18: 39.014 Lapisan plastik abu-abu bubuk dilapisi ... 855 01: 18: 39.046 --> 01: 18: 41.482 Jika Anda tertarik, jika ya, Anda bisa lelaki keempat kita di mobil kelompok. 856 01: 18: 41.515 --> 01: 18: 44.118 Kenyataannya, Anda bisa menyelamatkan saya sebuah perahu uang. 857 01: 18: 44.152 --> 01: 18: 46.087 Lima belas dolar ... Harga gas telah meningkat. 858 01: 18: 46.119 --> 01: 18: 48.088 kirim saya untuk Fax nomor anda. 859 01: 18: 51,859 --> 01: 18: 53,361 Pelempar bersyukur jika tunjukkan payudara Anda, 860 01: 18: 53,394 --> 01: 18: 56,965 Jangan mengatakannya, itu tidak layak untuk orang-orang itu, saya pergi ke sana. 861 01: 18: 56,997 --> 01: 18: 58,500 Hei, biarkan aku minum bir gratis. 862 01: 18: 58.533 --> 01: 19: 00.368 Apakah kamu tahu maksud saya? Jadi bagaimanapun juga. 863 01: 19: 00.400 --> 01: 19: 03.738 Modul DVD-ROM, baik untukmu, kawan. 864 01: 19: 05.405 --> 01: 19: 08.309 Benson, hey tebak apa? Saya memiliki wahyu lain. 865 01: 19: 08.341 --> 01: 19: 09.443 Ya saya tahu apa Saya harus lakukan dan saya 866 01: 19: 09.476 --> 01: 19: 11.145 Saya ingin melakukan ini, manusia, 867 01: 19: 11.179 --> 01: 19: 12.314 Saya ingin membuat perbedaan, oke? 868 01: 19: 12.346 --> 01: 19: 16.384 Seperti saat Vermin dalam film Warriors mengatakan, 869 01: 19: 16,417 --> 01: 19: 19,187 Kami telah mencapai titik ini, mari kita pergi sampai akhir. 870 01: 19: 20.887 --> 01: 19: 24.292 Bagus, ini banyak bagus di akhir 871 01: 19: 24.324 --> 01: 19: 26.193 Aku punya pekerjaan untukmu segera. 872 01: 19: 26.226 --> 01: 19: 28.328 Aku harus mengembalikanmu beberapa detail untuk dibersihkan. 873 01: 19: 28.362 --> 01: 19: 31.032 Kamu harus kembali. 874 01: 19: 31.064 --> 01: 19: 32.533 Kembali? 875 01: 19: 32.567 --> 01: 19: 33.534 Dimana? 876 01: 19: 44.311 --> 01: 19: 47,882 Hei, gadis kuda 877 01: 19: 49,250 --> 01: 19: 51,252 Bagus bersih. 878 01: 19: 55.456 --> 01: 19: 59.261 Saya suka apa yang kamu lakukan dengan rambut dan segalanya. 879 01: 20: 17.110 --> 01: 20: 19.314 Empat hari. 880 01: 20: 19.346 --> 01: 20: 22.550 Itu berasal dari empat hari. 881 01: 20: 25,485 --> 01: 20: 31,225 dia tidak berbicara kepada saya, dia tidak mengenaliku. 882 01: 20: 34.462 --> 01: 20: 36.097 Dia menjahit. 883 01: 20: 41.335 --> 01: 20: 45.372 Dan masalahnya, saya tidak tahu bahkan tidak di mana dia mendapatkannya. 884 01: 20: 45.405 --> 01: 20: 47,442 Apa? 885 01: 20: 47,475 --> 01: 20: 49.177 Kainnya. 886 01: 20: 54,381 --> 01: 20: 56,216 Tuan Vanuk? 887 01: 20: 56,250 --> 01: 20: 57,518 Kaya. 888 01: 20: 57.652 --> 01: 20: 58.686 Kaya? 889 01: 20: 58,720 --> 01: 21: 00.622 Tidak ada formalitas, saya tidak Aku adalah Paus atau bukan apa-apa. 890 01: 21: 00.654 --> 01: 21: 02.858 Hanya Kaya. 891 01: 21: 04,557 --> 01: 21: 09,163 Penyakit saya telah diambil. 892 01: 21: 10,664 --> 01: 21: 13,100 Saya bisa memecahkan masalah ini. 893 01: 21: 36,122 --> 01: 21: 37.558 Peregangan. 894 01: 21: 49.470 --> 01: 21: 52.073 Hanya antara kamu dan aku, kawan. 895 01: 22: 30,377 --> 01: 22: 36,317 Saya pikir Anda menggonggong dan merengek, mereka tidak akan pernah meninggalkanmu. 896 01: 22: 36.350 --> 01: 22: 39.354 Kami harus bertukar dua kata. 897 01: 22: 40.287 --> 01: 22: 43.557 Kami dan kamu. 898 01: 22: 47,995 --> 01: 22: 51,532 Anda tahu, Anda beruntung bahan kotoran hitam itu 899 01: 22: 51.564 --> 01: 22: 54.668 Karena itu tidak keluar tidak ada noda darah. 900 01: 22: 55.770 --> 01: 23: 00.041 Ini adalah bagian di mana ada apakah kamu marah dengan kata-kata? 901 01: 23: 00,073 --> 01: 23: 02.743 Game untuk pemabuk dari lidah tajam? 902 01: 23: 02.777 --> 01: 23: 06.181 Atau orang gila dilepaskan? 903 01: 23: 08.448 --> 01: 23: 11.286 Sebagian dari kami membencimu. 904 01: 23: 14.488 --> 01: 23: 18.693 Yah, kamu salah, semua orang membenciku. 905 01: 23: 18,725 --> 01: 23: 20,228 Apa yang kamu jahit? 906 01: 23: 20.261 --> 01: 23: 23.297 gaun bandeau. 907 01: 23: 23.329 --> 01: 23: 26.634 Untuk siapa? 908 01: 23: 28.269 --> 01: 23: 29.637 Untukmu 909 01: 23: 32.640 --> 01: 23: 35.410 Terserah kamu pikir, itu bukan milikku. 910 01: 23: 35.443 --> 01: 23: 38.246 Ok, Anda semua sudah pada saya terakhir kali aku di sini 911 01: 23: 38.279 --> 01: 23: 41.1 15 yang baik-baik saja, kamu satu cewek panas dan ya itu akan terjadi 912 01: 23: 41.148 --> 01: 23: 43.451 senang berkencan dengan Anda, tetapi, Anda tahu, ini bekerja untukku, 913 01: 23: 43.484 --> 01: 23: 45.787 Saya telah inert untuk dua minggu sialan. 914 01: 23: 45.819 --> 01: 23: 47.554 Beberapa dari kami ingin mengalahkanmu karena kamu tidak 915 01: 23: 47.587 --> 01: 23: 49.791 Kami tidak melihat apa yang Anda butuhkan. 916 01: 23: 49.823 --> 01: 23: 54.127 Kami ingin melihat Anda dieksekusi ... 917 01: 23: 54.161 --> 01: 23: 57,532 dan menari di perut diresapi dengan wiski. 918 01: 23: 57,564 --> 01: 24: 01,435 Kami ingin menutup gerbang untuk membuat Anda keluar. 919 01: 24: 01.469 --> 01: 24: 05.039 Kunci pintunya dan menjadikanmu seorang tahanan. 920 01: 24: 05.840 --> 01: 24: 08.043 Adikmu belum lahir. 921 01: 24: 14.849 --> 01: 24: 18.253 kamu tidak ingin melakukan saya potret? 922 01: 24: 21.122 --> 01: 24: 22.457 Ya. 923 01: 24: 23.123 --> 01: 24: 25.592 Tunggu sebentar. 924 01: 24: 30.597 --> 01: 24: 31.698 senyum. 925 01: 24: 36,804 --> 01: 24: 40,809 Sial, benda ini selalu macet. 926 01: 24: 41.408 --> 01: 24: 44.445 Baiklah, ini kuno, tetapi berhasil, oke? 927 01: 24: 44.478 --> 01: 24: 47,315 Baiklah, ayo lakukan lagi. 928 01: 24: 47,347 --> 01: 24: 50,417 Tidak, simpan saja. 929 01: 24: 50.451 --> 01: 24: 51.685 Apa? 930 01: 24: 54,622 --> 01: 24: 55,890 Karena Anda tidak menginginkan fotomu? 931 01: 24: 55,922 --> 01: 24: 57.358 Karena kami akan memberimu sesuatu 932 01: 24: 57.390 --> 01: 24: 59.726 lebih baik untuk mengingatmu. 933 01: 27: 29,710 --> 01: 27: 32,313 Kamu siapa? 934 01: 27: 32.345 --> 01: 27: 34.014 Dan saya akan memberi tahu Anda apa masalahnya, 935 01: 27: 34.047 --> 01: 27: 35.715 itu film horor sialan itu. 936 01: 27: 35.748 --> 01: 27: 38.318 dia menempatkan akhir minggu di sana untuk membuat topeng itu, 937 01: 27: 38.351 --> 01: 27: 39.619 Topeng sialan itu. 938 01: 27: 39,653 --> 01: 27: 41,389 untuk apa mereka? 939 01: 27: 41.421 --> 01: 27: 42.589 Seolah-olah iblis ada di sana. 940 01: 27: 42.622 --> 01: 27: 45.025 Saya memberitahunya tentang putra kecil itu pelacur, memasuki angkatan bersenjata 941 01: 27: 45.059 --> 01: 27: 49.264 Anda harus masuk sebuah gereja sialan. 942 01: 27: 50,930 --> 01: 27: 52,732 Apa itu, kamuflase? 943 01: 27: 52.765 --> 01: 27: 54.301 Ya, ah itu, kamuflase. 944 01: 27: 54.335 --> 01: 27: 55.270 apakah kamu di tubuh militer? 945 01: 27: 55.302 --> 01: 28: 00.507 Ya, dulu sekali Saya dalam masalah. 946 01: 28: 00.541 --> 01: 28: 01.641 Apakah Anda seorang yang religius? 947 01: 28: 01.675 --> 01: 28: 03.411 Ya, sedikit. 948 01: 28: 03.444 --> 01: 28: 07.649 Saya mendengarkan Alkitab selama lima menit di CD. 949 01: 28: 09.082 --> 01: 28: 11.051 James Earl Jones membacanya. 950 01: 28: 12.685 --> 01: 28: 15.055 itu Darth Vader. 951 01: 28: 15.088 --> 01: 28: 19.460 Suara itu, bukan bocah laki-laki yang mengenakan overall. 952 01: 28: 19.493 --> 01: 28: 22.763 ok pergi ke sana, kamu punya lima menit. 953 01: 28: 22.796 --> 01: 28: 25.833 lakukan apa yang harus Anda lakukan, dan kemudian pergi 954 01: 29: 15,748 --> 01: 29: 16,951 Apa? 955 01: 29: 18.452 --> 01: 29: 20.355 Ini konyol. 956 01: 29: 26.159 --> 01: 29: 28.595 Mengapa kamu begitu brengsek brengsek? 957 01: 29: 28.628 --> 01: 29: 30.364 Oke, kamu tahu ... 958 01: 29: 53.686 --> 01: 29: 56.123 apakah kursi ini diduduki? 959 01: 30: 08.068 --> 01: 30: 10.003 Permisi. 960 01.30: 10.037 --> 01.30: 11.905 rute, saya pikir. 961 01: 30: 11.939 --> 01: 30: 13.941 Saya tidak tahu, dia harus apakah kamu melakukannya? 962 01: 30: 42,668 --> 01: 30: 47,073 Saya suka topeng Anda, Mereka benar-benar cantik, bung. 963 01.30: 48.542 --> 01.30: 50.010 Saya suka apa kamu lakukan di sini, 964 01: 30: 50.042 --> 01: 30: 53.680 Sepertinya Cyrano de Bergerac yang bertemu Rocketeer. 965 01: 30: 53.713 --> 01: 30: 57,584 Itu menyenangkan, ayahku aku dia membiarkan melihat Exorcist 966 01: 30: 57.71 --> 01: 31: 01.087 Di kelas tiga, tapi dia tidak akan memilikiku tidak pernah tersisa untuk menyentuh Robocop. 967 01: 31: 01,121 --> 01: 31: 04,792 "Ini terlalu kasar, tidak Anda bisa menyaksikan omong kosong itu. " 968 01: 31: 04,824 --> 01: 31: 06,493 Saya kira mereka mau ajari aku sesuatu 969 01: 31: 06.527 --> 01: 31: 10.030 Atau jauhkan saya dari omong kosong itu menakutkan, tetapi itu tidak berhasil. 970 01: 31: 41,627 --> 01: 31: 46,766 Satu-satunya cara memberi cahaya adalah untuk terbakar, Richard. 971 01: 31: 46,800 --> 01: 31: 49,904 Dan Anda akan terbakar. 972 01: 33: 27.400 --> 01: 33: 29.002 Ayolah, sobat. 973 01: 33: 29,735 --> 01: 33: 30,738 angkatlah. 974 01: 33: 39.945 --> 01: 33: 43.250 Hei, hei! Hei kawan, apa kabar? 975 01: 33: 44.417 --> 01: 33: 45.652 Ya? 976 01: 33: 49.422 --> 01: 33: 51.724 Ya, baik, teman. 977 01: 33: 51.757 --> 01: 33: 54.127 Itu bagus. 978 01: 33: 54,161 --> 01: 33: 59,166 Me? Kamu tahu ... aku sudah ... 979 01: 34: 02,735 --> 01: 34: 06,006 Bercinta. Me? 980 01: 34: 06.038 --> 01: 34: 12.179 itu bukan apa-apa. tidak ada apa-apa. 981 01: 34: 12,212 --> 01: 34: 16,217 Dengar, Anda mungkin akan bertanya karena saya menelepon ... 982 01: 34: 16,783 --> 01: 34: 19,654 Karena aku bertanya-tanya ... 983 01: 34: 21.354 --> 01: 34: 23.356 apakah Anda memiliki pekerjaan yang tersedia? 984 01: 34: 25.192 --> 01: 34: 30.831 Apa saja, seperti ... dalam waktu dekat? 985 01: 34: 36,203 --> 01: 34: 42,843 Ya, maksud saya, teman, Anda tidak perlu melakukannya 986 01: 34: 42,876 --> 01: 34: 45,813 Eksorsisme atau tidak ada apa-apa semua ini menjijikkan, 987 01: 34: 45.445 --> 01: 34: 51.451 Saya dapat ... jika kantor Anda perlu lukisan atau pemasaran 988 01: 34: 51.484 --> 01: 34: 55.222 Saya seorang penulis neraka, Teman. Neraka seorang penulis. 989 01: 34: 55,956 --> 01: 34: 58,726 Aku rusak, kawan. Semua yang saya miliki dengan namaku itu hanya sirup batuk. 990 01: 34: 58,759 --> 01: 35: 02.996 Saya bangkrut, saya pikir saya dikeluarkan dari pasar. 991 01: 35: 03.963 --> 01: 35: 05.466 Saya harus membayar tagihan juga. 992 01: 35: 05.498 --> 01: 35: 07.934 lukanya buruk. Ya! Aku benar-benar sakit. 993 01: 35: 07.967 --> 01: 35: 10.336 ok. Apakah kita keluar dari pasar? 994 01: 35: 10,369 --> 01: 35: 14,274 Anda harus berjanji pada saya, teman, jika ada sesuatu yang keluar, 995 01: 35: 14,306 --> 01: 35: 17,110 Saya akan menjadi yang pertama tahu itu, ok? 996 01: 35: 18.845 --> 01: 35: 19.980 Ya. 997 01: 35: 23.315 --> 01: 35: 25.318 Baiklah, ya. 998 01: 35: 29.456 --> 01: 35: 30.391 Terima kasih. 999 01: 36: 11,463 --> 01: 36: 14,434 Sialan, mobil ini itu tidak berhasil bercinta! 1000 01: 36: 17.103 --> 01: 36: 18.271 Selamat datang kembali. 1001 01: 36: 18.305 --> 01: 36: 20.541 Terima kasih, sangat mengerikan berada di sini lagi. 1002 01: 36: 20,573 --> 01: 36: 23,442 Saya bisa minum bir tolong? 1003 01: 36: 23.475 --> 01: 36: 26.846 Ya, saya bisa minum bir. akun Anda tertutup. 1004 01: 36: 26,880 --> 01: 36: 27,681 Apa? 1005 01: 36: 27,713 --> 01: 36: 30,384 Ya, itu hanya tertutup akun Anda. 1006 01: 36: 31.952 --> 01: 36: 33.420 Tidak apa-apa 1007 01: 36: 34.988 --> 01: 36: 37.958 bercinta, seperti biasa? 1008 01: 36: 45.399 --> 01: 36: 48.302 Jadi, berkubang dalam kotoran 1009 01: 36: 48.335 --> 01: 36: 50.404 Saya ingin bercinta dengan Anda. 1010 01: 37: 06.353 --> 01: 37: 09.623 Mereka baru saja memberikan warna untuk plastik, 1011 01: 37: 09,655 --> 01: 37: 13,260 Mereka tidak membuat produk olahraga atau lainnya. 1012 01: 37: 13.292 --> 01: 37: 16.229 Apa yang kamu lakukan? 1013 01: 37: 17.631 --> 01: 37: 18.833 tebakan. 1014 01: 37: 19.899 --> 01: 37: 24.037 Dilihat oleh matamu, Anda bukan orang yang malas. 1015 01: 37: 25.271 --> 01: 37: 27.975 Saya mengerti, seorang penulis. 1016 01: 37: 28.007 --> 01: 37: 30.476 Dan salah satu yang terburuk. 1017 01: 37: 30.510 --> 01: 37: 33.046 Saya meraba-raba dengan menulis 1018 01: 37: 33.078 --> 01: 37: 36.082 terkadang, .. sebagai hobi. 1019 01: 37: 36.115 --> 01: 37: 40.988 Kamu ... aku menyerah, apa sih kamu? 1020 01: 37: 50,229 --> 01: 37: 53.966 Saya dalam terapi. dalam fase penyembuhan. 1021 01: 37: 54.000 --> 01: 37: 56,436 Jadi, apakah Anda dalam pengobatan? 1022 01: 37: 58,104 --> 01: 37: 59,640 Ya, dalam arti tertentu. 1023 01: 38: 00.340 --> 01: 38: 02.409 Mereka adalah objek yang langka. 1024 01: 38: 02.442 --> 01: 38: 04.211 Saya tidak punya vas untuk kencing dan 1025 01: 38: 04.243 --> 01: 38: 07.046 Saya tidak suka pekerjaan saya. 1026 01: 38: 07.079 --> 01: 38: 10.650 Saya berpikir untuk melakukannya untuk sementara waktu tetapi, 1027 01: 38: 10,684 --> 01: 38: 13,887 Saya benar-benar percaya bahwa saya tidak mau hidup seperti ini. 1028 01: 38: 15.988 --> 01: 38: 17.557 Tapi saya memilih cara ini. 1029 01: 38: 19.559 --> 01: 38: 23.463 Apa yang kamu lakukan? 1030 01: 38: 23.496 --> 01: 38: 26.567 Saya menyembuhkan, lalu saya minum. 1031 01: 38: 28.435 --> 01: 38: 31.571 Jadi, apakah Anda Yesus atau sesuatu? 1032 01: 38: 31,604 --> 01: 38: 35,208 Tidak, tidak, saya tidak cukup putih. 1033 01: 38: 37.377 --> 01: 38: 38.379 Tidak, saya ... 1034 01: 38: 45.284 --> 01: 38: 47.119 Apa yang terjadi? 1035 01: 38: 47.153 --> 01: 38: 48.288 Tidak banyak. 1036 01: 38: 48.320 --> 01: 38: 49.355 - Saya punya ide. - Apa itu? 1037 01: 38: 49.389 --> 01: 38: 51.692 Karena kita tidak bertukar nomor dan kemudian kita bertukar sedikit 'air liur? 1038 01: 38: 51.725 --> 01: 38: 53.961 Apa pendapatmu tentang ini? 1039 01: 38: 53.993 --> 01: 38: 54.694 Apakah semuanya baik-baik saja? 1040 01: 38: 54.728 --> 01: 38: 56.029 Aku suka itu. 1041 01: 38: 56.061 --> 01: 38: 58,164 bene.ok 1042 01: 38: 58.198 --> 01: 38: 59.666 Hei, pelayan. 1043 01: 38: 59.698 --> 01: 39: 02.234 Busa Perak, IPA Boysenberry. 1044 01: 39: 02.268 --> 01: 39: 08.274 hanya pilihan dari Burgess di sana, dari Belle Burgess. 1045 01: 39: 08.307 --> 01: 39: 09.676 Ini omong kosong yang bagus, Anda harus cobalah kadang-kadang. 1046 01: 39: 09.708 --> 01: 39: 11.444 minuman yang sangat indah 1047 01: 39: 11.478 --> 01: 39: 14.114 hanya minum untuk Burgess biasa 1048 01: 39: 14.146 --> 01: 39: 17,384 Dengan nama Bell Burgess of fucking. 1049 01: 39: 17.417 --> 01: 39: 20.487 Saya menemukan Anda sendirian bajingan, 1050 01: 39: 20,520 --> 01: 39: 22,456 Anda bukan pendeta yang suka menyusu. 1051 01: 39: 22.488 --> 01: 39: 25.091 Anda hanya pengisap homo. 1052 01: 39: 27.426 --> 01: 39: 29.095 Yah, itu benar, tapi, 1053 01: 39: 29.128 --> 01: 39: 34.333 Hanya ayam pengisap yang minum boysenberry yang berbau seperti keledai. 1054 01: 39: 34.367 --> 01: 39: 35.969 Anda tidak bisa memberi tahu saya apa yang harus diminum. 1055 01: 39: 36.002 --> 01: 39: 37.826 Pergilah bercinta sendiri, Saya dapat memberi tahu Anda apa yang harus diminum. 1056 01: 39: 37,827 --> 01: 39: 38,739 Jangan beri tahu saya apa yang harus diminum! 1057 01: 39: 38.771 --> 01: 39: 40.439 Saya akan memberitahu Anda untuk minum apa-apaan 1058 01: 39: 40.472 --> 01: 39: 42.141 Saya ingin kamu minum! 1059 01: 39: 42.175 --> 01: 39: 44.677 Saya minum kontol yang saya inginkan! Siapa yang membayar sewa? 1060 01: 39: 44,711 --> 01: 39: 46,446 Bagaimana kalau setengahnya? 1061 01: 39: 46.378 --> 01: 39: 49.248 Cukup, homo. keluar! 1062 01: 39: 49.282 --> 01: 39: 51.018 naik, ayo pergi! 1063 01: 39: 53.353 --> 01: 39: 56,323 Anda melewatkan satu tembakan di sini, pus sialan. 1064 01: 39: 58,824 --> 01: 40: 03.262 Busa Perak Boysenberry IPA, bangsat. 1065 01: 40: 40.132 --> 01: 40: 41.167 hey. 1066 01: 40: 42.135 --> 01: 40: 44.304 Anda harus melihat orang lain. 1067 01: 40: 45,604 --> 01: 40: 47,474 Kenapa terus berlanjut untuk berbalik? 1068 01: 40: 47.506 --> 01: 40: 50.411 Anda tidak menginginkan saya, saya menjijikkan. 1069 01: 40: 51.845 --> 01: 40: 54.248 Saya suka hal-hal yang menjijikkan. 1070 01: 43: 06.979 --> 01: 43: 08.914 Sialan, Vanuk! 1071 01: 43: 08.948 --> 01: 43: 10.417 Apa-apaan ini? 1072 01: 43: 10,449 --> 01: 43: 15,555 Berikan aku benda sialan itu! 1073 01: 43: 27.367 --> 01: 43: 31.938 Sekarang kita semua berada dalam bayangan, kamu brengsek brengsek! 1074 01: 43: 31.970 --> 01: 43: 34.440 Saya akan bercinta dengan gadis itu! 1075 01: 43: 34,474 --> 01: 43: 37,543 Sial sekarang keluar! 1076 01: 43: 37,577 --> 01: 43: 42,315 Kamu keluar, datang apa pun yang Anda lakukan! 1077 01: 43: 42.347 --> 01: 43: 43.649 Bercinta Anda! 1078 01: 43: 43.682 --> 01: 43: 48.587 Ini yang saya dapat setelahnya untuk bertarung sepanjang malam! 1079 01: 44: 53,685 --> 01: 44: 56,289 bisakah kamu mengerti ini? 1080 01: 44: 56.488 --> 01: 45: 00.993 bisakah kamu mengerti ini? 1081 01: 45: 58,150 --> 01: 45: 59.853 Apakah kamu nyata? 1082 01: 46: 03.488 --> 01: 46: 04.890 Yesus Kristus. 1083 01: 46: 06.559 --> 01: 46: 08.829 Ya, itu masuk akal.