﻿1
00:00:50,450 --> 00:00:53,986
Ninety-five,
ninety-six...

2
00:00:54,087 --> 00:00:58,023
ninety-seven,
ninety-eight...

3
00:00:58,124 --> 00:00:59,892
ninety-nine...

4
00:01:01,361 --> 00:01:02,961
one hundred.

5
00:01:04,364 --> 00:01:05,798
You look fabulous.

6
00:01:11,704 --> 00:01:16,008
"Gannon-Foley Investment Bank
announces merger with Lincoln."

7
00:01:16,109 --> 00:01:18,677
"Expectations run high."

8
00:01:20,146 --> 00:01:21,947
They most certainly do.

9
00:01:22,048 --> 00:01:24,183
Fired?

10
00:01:24,284 --> 00:01:27,619
Fired? But it's Christmas.

11
00:01:27,720 --> 00:01:31,056
Not fired.
Just phased out.

12
00:01:32,058 --> 00:01:33,358
Rebecca,

13
00:01:33,460 --> 00:01:35,794
you did a fantastic job
with the merger,

14
00:01:35,895 --> 00:01:40,532
but with the consolidation, your position
here just is no longer required.

15
00:01:40,633 --> 00:01:44,903
But I thought that
I was being promoted to...

16
00:01:45,004 --> 00:01:46,305
senior vice president?

17
00:01:46,406 --> 00:01:48,740
Yes!
No. Sorry.

18
00:01:48,842 --> 00:01:51,043
I trusted you.

19
00:01:51,144 --> 00:01:53,645
You said that you were
gonna take care of me.

20
00:01:53,746 --> 00:01:58,016
The company is prepared to offer you
a very generous severance package.

21
00:01:58,118 --> 00:02:00,319
But I made this deal happen!

22
00:02:00,420 --> 00:02:03,255
Becks, come on.
It's Christmas. All right?

23
00:02:03,356 --> 00:02:06,258
Splurge a little.
Go on an exotic holiday.

24
00:02:06,359 --> 00:02:08,527
Treat your boyfriend
to something special.

25
00:02:08,628 --> 00:02:11,163
You know that I'm single.

26
00:02:11,264 --> 00:02:13,799
Then treat your cat.

27
00:02:14,834 --> 00:02:16,401
How do you know
I have a cat?

28
00:02:16,503 --> 00:02:22,241
Come on. Every single woman
in your age group has a cat.

29
00:02:22,342 --> 00:02:24,443
Becks, now don't
get angry, all right?

30
00:02:24,544 --> 00:02:26,445
Business is business.
You know that.

31
00:02:26,546 --> 00:02:31,250
Here. A token
of our appreciation.

32
00:02:31,351 --> 00:02:32,851
Enjoy.

33
00:02:34,954 --> 00:02:36,889
It says, "To Barry."

34
00:02:36,990 --> 00:02:40,292
Whoop! Here we go.
This one.

35
00:02:42,662 --> 00:02:44,029
Unbelievable.

36
00:02:44,130 --> 00:02:45,998
Merry Christmas!

37
00:02:51,304 --> 00:02:53,005
Send in Barry.
Thank you.

38
00:02:59,579 --> 00:03:00,546
Barry.

39
00:03:00,647 --> 00:03:01,780
Hey.

40
00:03:01,881 --> 00:03:03,148
You, too?

41
00:03:03,249 --> 00:03:05,450
Yeah. Me, too.

42
00:03:05,552 --> 00:03:07,319
So, what are you gonna do?

43
00:03:07,420 --> 00:03:09,054
Me?

44
00:03:09,155 --> 00:03:11,123
I guess, I'll start
by returning the gifts I bought.

45
00:03:11,224 --> 00:03:14,760
Get my money back.
Sorry, Rebecca.

46
00:03:14,861 --> 00:03:17,996
That's okay.
I didn't buy you anything.

47
00:03:18,097 --> 00:03:22,134
Then I guess I'll drive down to Florida and spend
the holidays with my folks. How about you?

48
00:03:22,235 --> 00:03:25,170
Well, I'm not gonna let
the dust settle on this one.

49
00:03:25,271 --> 00:03:28,407
I made this merger happen.
I could do it again.

50
00:03:28,508 --> 00:03:30,943
This time with someone
who appreciates me.

51
00:03:37,517 --> 00:03:38,450
This is Rebecca.

52
00:03:38,551 --> 00:03:39,785
Hi.

53
00:03:39,886 --> 00:03:40,819
I haven't gotten your RSVP.

54
00:03:40,920 --> 00:03:41,920
I'm getting worried.

55
00:03:42,021 --> 00:03:43,121
I'm sorry.

56
00:03:43,223 --> 00:03:45,357
I've been swamped with work.

57
00:03:45,458 --> 00:03:47,960
In that case, I think
you should take some time off

58
00:03:48,061 --> 00:03:51,163
and celebrate by getting your
workaholic butt here for my wedding.

59
00:03:51,264 --> 00:03:54,866
I don't know. I haven't been
home since my dad passed away.

60
00:03:54,968 --> 00:03:56,602
<i>That was three years ago.</i>

61
00:03:56,703 --> 00:03:58,270
Don't you think
it's been enough time?

62
00:03:58,371 --> 00:04:00,339
No, I don't.

63
00:04:00,440 --> 00:04:03,141
Plus things are still really
strained between my mom and I.

64
00:04:03,243 --> 00:04:05,310
Come on. Live a little.
Get on a plane.

65
00:04:05,411 --> 00:04:08,447
It's 78 degrees
in sunny Santa Mira.

66
00:04:08,548 --> 00:04:10,682
I'll talk to you later.
You better.

67
00:04:10,783 --> 00:04:13,051
Mr. Richardson, hi.

68
00:04:13,152 --> 00:04:15,287
Yeah, I'm sure that you
heard about the big deal

69
00:04:15,388 --> 00:04:18,357
that I engineered between
Gannon-Foley and Lincoln.

70
00:04:18,458 --> 00:04:22,394
Yes, you're right. That merger was
very, very big. Now, here's the deal.

71
00:04:22,495 --> 00:04:27,566
I am prepared to bring that exact same
kind of expertise to Ketchum & Mitchell.

72
00:04:27,667 --> 00:04:30,402
Yes. Yes, that is right,
but I only want to move up.

73
00:04:30,503 --> 00:04:32,704
Okay? No lateral moves
for Rebecca Wesley.

74
00:04:32,805 --> 00:04:35,407
I mean, that wouldn't make
very much sense now, would it?

75
00:04:37,410 --> 00:04:40,312
Great. Great. Yeah, I would
love to speak with you.

76
00:04:40,413 --> 00:04:42,781
How does, um,
Christmas Day sound?

77
00:04:44,584 --> 00:04:46,985
Oh, you're going to be
with your family? Oh.

78
00:04:47,086 --> 00:04:50,589
Yes, of course. I'm also
very close with my family, so...

79
00:04:52,458 --> 00:04:54,493
I will call you Monday.
Thank you.

80
00:04:56,429 --> 00:04:59,231
Okay, let's see.

81
00:04:59,332 --> 00:05:02,034
Hi, this is Rebecca Wesley.
Is Mr. Madison in?

82
00:05:03,102 --> 00:05:05,337
Oh, not till after Christmas.

83
00:05:05,438 --> 00:05:08,807
Yeah... No, no message. I'll
just call back. Thank you.

84
00:05:10,209 --> 00:05:12,010
What is with these people
and Christmas?

85
00:05:12,111 --> 00:05:13,378
Doesn't anyone have a life?

86
00:05:27,660 --> 00:05:29,528
What do you think?

87
00:05:31,030 --> 00:05:33,031
Should I go to this thing?

88
00:05:35,702 --> 00:05:40,505
If you're giving me a bum steer,
you're getting coal in your stocking.

89
00:05:42,742 --> 00:05:45,610
Mom? Hey, it's me.

90
00:05:45,712 --> 00:05:50,048
<i>♪ Well, it's</i>
<i>a California Christmas ♪</i>

91
00:05:50,149 --> 00:05:54,453
<i>♪ And it's the best time</i>
<i>of the year ♪</i>

92
00:05:54,554 --> 00:05:58,223
<i>♪ Put away your boots</i>
<i>and your big snowsuits ♪</i>

93
00:05:58,324 --> 00:06:02,294
<i>♪ 'Cause you won't</i>
<i>need 'em here ♪</i>

94
00:06:02,395 --> 00:06:06,331
<i>♪ Pack up all the surfboards</i>
<i>and get ready to go ♪</i>

95
00:06:06,432 --> 00:06:07,566
<i>♪ You can wear</i>
<i>your sandals... ♪</i>

96
00:06:07,667 --> 00:06:10,068
So, home for Christmas, eh?

97
00:06:11,204 --> 00:06:12,437
Oh, just Christmas Eve.

98
00:06:12,538 --> 00:06:14,106
A wedding, actually.

99
00:06:14,207 --> 00:06:17,409
Ah! Christmas weddings
are the best.

100
00:06:17,510 --> 00:06:18,610
Who's the lucky guy?

101
00:06:18,711 --> 00:06:20,278
Oh, no. No, it's not me.

102
00:06:20,380 --> 00:06:21,446
I'm just a guest.

103
00:06:21,547 --> 00:06:22,981
Oh, sorry, Miss.

104
00:06:23,082 --> 00:06:24,850
Don't be.

105
00:06:24,951 --> 00:06:28,019
I mean, honestly, who has time
for relationships these days?

106
00:06:28,121 --> 00:06:30,622
And marriage?
Seems like one big investment.

107
00:06:30,723 --> 00:06:32,424
Big investment?

108
00:06:32,525 --> 00:06:35,827
And like many investments,
a lot of them go bust.

109
00:06:35,928 --> 00:06:38,530
Well, I never figured
marriage that way.

110
00:06:38,631 --> 00:06:41,266
I always thought a marriage
is a gift you give yourself.

111
00:06:41,367 --> 00:06:45,103
Some gift. I like
to be more practical.

112
00:06:45,204 --> 00:06:49,141
Ah, people spend too much time
worrying about unimportant things.

113
00:06:49,242 --> 00:06:50,542
You said it.

114
00:06:52,278 --> 00:06:54,746
Hey! Look out!
What? Whoa!

115
00:06:56,282 --> 00:06:58,483
Ah!

116
00:06:58,584 --> 00:07:00,452
Sorry. So sorry, Miss.
Ow!

117
00:07:00,553 --> 00:07:01,686
Oh!
You okay?

118
00:07:01,788 --> 00:07:03,121
Yeah, I'm fine.

119
00:07:03,222 --> 00:07:04,890
Maybe you could be more careful.

120
00:07:04,991 --> 00:07:09,828
Hmm. The course of a mighty
river is changed as it bends.

121
00:07:09,929 --> 00:07:13,665
That's very profound.
Was that your horoscope?

122
00:07:13,766 --> 00:07:17,035
No. Chinese fortune cookie
from lunch.

123
00:07:47,333 --> 00:07:48,700
And here you go, Miss.

124
00:07:48,801 --> 00:07:50,268
Thank you.
Yeah.

125
00:07:50,369 --> 00:07:52,170
Oh, before I forget.

126
00:07:52,271 --> 00:07:56,074
Uh, for the pretty lady.
Merry Christmas.

127
00:07:56,175 --> 00:07:59,110
Oh, that's okay. I left my
tree in my other purse.

128
00:07:59,212 --> 00:08:00,879
Oh, no.
I want you to keep it.

129
00:08:00,980 --> 00:08:02,948
It'll brighten up your day.

130
00:08:04,150 --> 00:08:05,717
Thanks.
Sure.

131
00:08:05,818 --> 00:08:07,953
Don't mention it, Rebecca.

132
00:08:08,054 --> 00:08:09,754
How did you know my name?

133
00:08:09,856 --> 00:08:12,190
I have magical powers.

134
00:08:12,291 --> 00:08:15,794
Plus, it's written on
your luggage tag here. Yeah.

135
00:08:15,895 --> 00:08:17,529
Oh.

136
00:08:17,630 --> 00:08:19,798
Well...

137
00:08:19,899 --> 00:08:21,132
keep the change.
Wow!

138
00:08:21,234 --> 00:08:23,068
Merry Christmas.

139
00:08:26,172 --> 00:08:27,138
You got that?

140
00:08:27,240 --> 00:08:28,507
Yeah. Thanks.

141
00:08:38,885 --> 00:08:40,318
Home sweet home.

142
00:08:42,355 --> 00:08:43,421
Becky!

143
00:08:43,523 --> 00:08:45,724
Mom!

144
00:08:45,825 --> 00:08:48,560
You actually came.
I can't believe it.

145
00:08:48,661 --> 00:08:50,128
I can't either.

146
00:08:50,229 --> 00:08:53,131
Oh, my baby.
Let me help you in.

147
00:08:53,232 --> 00:08:54,900
Okay. I made your
favorite cookies.

148
00:08:55,001 --> 00:08:57,002
Peanut butter.
Ah, great!

149
00:08:57,103 --> 00:08:59,237
Carbs. Yum.
Oh!

150
00:09:01,107 --> 00:09:02,874
There you go.

151
00:09:14,687 --> 00:09:17,622
Are you sure you're not moving
back for good with all this?

152
00:09:17,723 --> 00:09:21,526
No. I'm leaving
bright and early on the 25th.

153
00:09:23,029 --> 00:09:24,963
Just the way you like them.

154
00:09:26,966 --> 00:09:28,466
Thanks.

155
00:09:30,703 --> 00:09:32,203
Come on. Let's
get you settled, huh?

156
00:09:32,305 --> 00:09:33,738
Okay.

157
00:09:46,485 --> 00:09:49,854
It's been strange
living here alone.

158
00:09:49,956 --> 00:09:51,957
Um... Hmm.

159
00:09:52,058 --> 00:09:54,793
I never got around
to changing anything.

160
00:09:54,894 --> 00:09:56,962
There was no reason, really.

161
00:09:57,063 --> 00:09:58,630
Yeah, I can see that.

162
00:10:00,666 --> 00:10:05,070
Chad, he was such a nice guy.
And so handsome, too, wasn't he?

163
00:10:06,906 --> 00:10:09,374
Huh. Handsome? Yes.

164
00:10:09,475 --> 00:10:11,142
Nice?

165
00:10:11,243 --> 00:10:13,244
Looks can be deceiving.

166
00:10:14,680 --> 00:10:16,581
You were all
so young,

167
00:10:16,682 --> 00:10:18,817
and now Allison's
getting married.

168
00:10:18,918 --> 00:10:20,518
Where did the years go?

169
00:10:20,620 --> 00:10:22,253
Oh, they go.

170
00:10:22,355 --> 00:10:24,823
Yeah. Time just keeps
moving on, doesn't it?

171
00:10:24,924 --> 00:10:27,225
It's not like there's
anything you can do to stop it.

172
00:10:27,326 --> 00:10:29,561
Why would you want to?

173
00:10:29,662 --> 00:10:31,563
So, are you going
to the wedding?

174
00:10:31,664 --> 00:10:34,032
Unfortunately,
I've got to open the diner.

175
00:10:34,133 --> 00:10:38,069
It's pretty dead around the holidays, but
the sign says open seven days a week.

176
00:10:38,170 --> 00:10:40,605
Well, business
is business, right?

177
00:10:40,706 --> 00:10:44,509
Well, there are people
who depend on me, you know.

178
00:10:44,610 --> 00:10:48,613
Folks with no family. Where would
they go if I wasn't there for them?

179
00:10:48,714 --> 00:10:51,216
Why do you care?

180
00:10:51,317 --> 00:10:53,218
I don't know, Rebecca.
I just do.

181
00:10:54,887 --> 00:10:58,056
Take some nice pictures
at the ceremony, okay?

182
00:10:58,157 --> 00:10:59,924
Oh, I'm sure they'll post
a bunch online.

183
00:11:00,026 --> 00:11:03,395
Well, I'm not really good at
that stuff, so thank you.

184
00:11:03,496 --> 00:11:06,431
I will take
some pictures for you then.

185
00:11:06,532 --> 00:11:08,867
You know, couldn't you
possibly take a later flight?

186
00:11:08,968 --> 00:11:10,669
Why would I do that?

187
00:11:12,304 --> 00:11:14,639
I don't know.
I don't know.

188
00:11:14,740 --> 00:11:16,241
It's just that...

189
00:11:17,743 --> 00:11:20,879
I've haven't seen you
in a long, long time.

190
00:11:20,980 --> 00:11:22,147
Mom...

191
00:11:22,248 --> 00:11:24,416
Your dad died.
You never visited.

192
00:11:24,517 --> 00:11:27,218
You never called.
Is it me?

193
00:11:27,319 --> 00:11:29,688
No, it's not you, Mom.

194
00:11:31,757 --> 00:11:33,758
I just... I'm busy.

195
00:11:37,830 --> 00:11:39,197
Mom, wait.

196
00:11:45,771 --> 00:11:46,838
Here.

197
00:11:47,873 --> 00:11:49,340
That's lovely.

198
00:11:49,442 --> 00:11:51,176
I want you to have it.

199
00:11:52,845 --> 00:11:54,345
Thank you.

200
00:11:55,514 --> 00:11:56,948
You know, this is

201
00:11:57,049 --> 00:12:00,785
the first gift you've
given me in a long time.

202
00:12:02,388 --> 00:12:03,855
But it's beautiful.

203
00:12:05,091 --> 00:12:06,458
Thank you.

204
00:12:08,894 --> 00:12:10,528
I'll see you later?

205
00:12:13,766 --> 00:12:15,767
It's good to have you home.

206
00:12:47,116 --> 00:12:48,750
Hello?
<i>Hi, honey.</i>

207
00:12:48,851 --> 00:12:50,285
<i>Are you still asleep?</i>

208
00:12:50,386 --> 00:12:53,087
No. No, I'm up.
<i>Good.</i>

209
00:12:53,189 --> 00:12:55,123
Because Allison stopped in
for coffee this morning,

210
00:12:55,224 --> 00:12:57,892
and she said the wedding
starts at one o'clock.

211
00:12:59,195 --> 00:13:00,628
I'm late!

212
00:13:16,145 --> 00:13:18,813
Hi! How about an ice-skating package
for you and the sweetheart?

213
00:13:18,914 --> 00:13:21,816
We got a Christmas Eve half-day special.
I'm actually single.

214
00:13:21,917 --> 00:13:24,052
Maybe you'll meet somebody.
I don't know how to skate.

215
00:13:24,153 --> 00:13:27,088
Perfect! How about a lesson?
How about not?

216
00:13:27,189 --> 00:13:31,326
I'll be here all day tomorrow
morning if you change your mind!

217
00:13:31,427 --> 00:13:34,062
Skate to be great! Oh...

218
00:13:36,699 --> 00:13:38,633
Would you like to buy
some Christmas cookies?

219
00:13:38,734 --> 00:13:40,768
Cookies?

220
00:13:40,870 --> 00:13:42,403
No, I don't want
to buy any cookies.

221
00:13:42,505 --> 00:13:44,939
Cookies make you fat, and
especially during the holidays,

222
00:13:45,040 --> 00:13:46,307
there's a lot
of temptation.

223
00:13:46,408 --> 00:13:49,377
So, no, I don't want
to buy your cookies.

224
00:14:07,763 --> 00:14:09,631
Becky!

225
00:14:09,732 --> 00:14:11,032
Hi?

226
00:14:11,133 --> 00:14:12,333
It's me, Jenny!

227
00:14:12,434 --> 00:14:14,302
Jenny.

228
00:14:14,403 --> 00:14:16,070
Remember? Big Jenny.

229
00:14:17,106 --> 00:14:18,606
Jenny!

230
00:14:18,707 --> 00:14:21,209
Wow! You look great.

231
00:14:21,310 --> 00:14:22,710
Thin.

232
00:14:22,811 --> 00:14:25,380
I know! And check
these beauties out.

233
00:14:25,481 --> 00:14:28,316
Well, well, well.

234
00:14:28,417 --> 00:14:30,485
Don't they look real?
Touch 'em.

235
00:14:30,586 --> 00:14:34,489
Yeah, that's okay. I'm trying
to reduce my carbon footprint.

236
00:14:34,590 --> 00:14:36,291
I'm so surprised
that you're here.

237
00:14:36,392 --> 00:14:38,493
Allison wasn't sure
you were gonna make it at all.

238
00:14:38,594 --> 00:14:42,196
Oh, well, you know, I had an
unexpected opening in my schedule,

239
00:14:42,298 --> 00:14:45,066
so here I am.

240
00:14:47,303 --> 00:14:48,636
Jennifer.

241
00:14:48,737 --> 00:14:50,071
Hello, Molly.

242
00:14:50,172 --> 00:14:51,406
Rebecca!

243
00:14:51,507 --> 00:14:54,142
What a wonderful surprise.

244
00:14:54,243 --> 00:14:56,210
I didn't think
that you were coming.

245
00:14:56,312 --> 00:14:58,980
Too big and important
for such trivial occasions

246
00:14:59,081 --> 00:15:00,582
as your
best friend's wedding.

247
00:15:00,683 --> 00:15:02,350
Oh, no,
I was always coming.

248
00:15:02,451 --> 00:15:05,219
I think my RSVP
just got lost in the mail.

249
00:15:05,321 --> 00:15:06,821
Really? Hmm.

250
00:15:06,922 --> 00:15:08,990
Then why aren't you
a bridesmaid?

251
00:15:09,091 --> 00:15:11,993
Come on, Jennifer.
They're calling for us.

252
00:15:12,094 --> 00:15:13,094
See you later?

253
00:15:13,195 --> 00:15:14,862
Sure. Good luck.

254
00:15:15,864 --> 00:15:17,999
Some people never change.

255
00:16:25,401 --> 00:16:29,003
<i>♪ Here comes the bride ♪</i>

256
00:16:29,104 --> 00:16:32,907
<i>♪ All dressed in... white ♪</i>

257
00:16:33,008 --> 00:16:36,844
<i>♪ Here she comes</i>
<i>Here she comes ♪</i>

258
00:16:36,945 --> 00:16:39,914
<i>♪ So outta sight ♪</i>

259
00:17:15,718 --> 00:17:18,152
Life is a journey.

260
00:17:19,588 --> 00:17:23,624
It takes each of us down
a unique, twisting road.

261
00:17:23,726 --> 00:17:25,693
This is for you, Mom.
Then without a map

262
00:17:25,794 --> 00:17:29,297
or a GPS system,
some people might get lost.

263
00:17:31,166 --> 00:17:34,502
But every journey
begins with a plan,

264
00:17:35,804 --> 00:17:38,172
whether we know it
or not.

265
00:17:38,273 --> 00:17:43,911
All we need is to trust
in His wisdom.

266
00:17:44,012 --> 00:17:46,981
There is always a destination
at the end of the road,

267
00:17:47,082 --> 00:17:50,752
no matter how many times
it may double back on us.

268
00:17:50,853 --> 00:17:54,322
This is one of life's
many miracles.

269
00:17:54,423 --> 00:17:56,758
And another miracle...

270
00:17:56,859 --> 00:18:00,528
is that we don't have to embark
on this journey alone.

271
00:18:00,629 --> 00:18:03,698
When Allison and Mark

272
00:18:03,799 --> 00:18:07,168
told me that they met at a
Christmas party many years ago,

273
00:18:07,269 --> 00:18:10,171
I realized why
this was such a special day.

274
00:18:10,272 --> 00:18:14,108
And here we are
on this magical Christmas Eve

275
00:18:14,209 --> 00:18:20,515
to join them in the beginning
of their journey as one.

276
00:18:23,519 --> 00:18:26,888
The ring is traditionally placed
on the fourth finger

277
00:18:26,989 --> 00:18:31,292
because the ancient Greeks believed
that there was a vein in that finger

278
00:18:31,393 --> 00:18:33,628
that led directly to the heart.

279
00:18:35,330 --> 00:18:37,031
Always loved that.

280
00:18:37,132 --> 00:18:39,834
May I now have
the rings, please?

281
00:18:41,136 --> 00:18:42,036
Thank you.

282
00:18:42,137 --> 00:18:44,172
Thank you.

283
00:18:45,974 --> 00:18:46,941
Rick!

284
00:18:47,042 --> 00:18:50,311
I don't...
I'm looking.

285
00:18:50,412 --> 00:18:52,413
I don't have it.
Sorry, I don't have it.

286
00:18:55,851 --> 00:18:57,852
Does anyone have a ring
we could borrow?

287
00:19:05,727 --> 00:19:07,094
Ah. Thank you.

288
00:19:07,196 --> 00:19:08,529
Thank you.

289
00:19:10,265 --> 00:19:12,166
These rings

290
00:19:12,267 --> 00:19:15,937
mark the beginning of the long
journey you will take together.

291
00:19:16,038 --> 00:19:17,805
Wear them proudly,

292
00:19:17,906 --> 00:19:21,809
for they are the symbol
of the love that you have

293
00:19:21,910 --> 00:19:23,344
for each other.

294
00:19:24,746 --> 00:19:26,747
You may place the ring
on her finger.

295
00:19:38,393 --> 00:19:40,094
Can I have a water, please?
Sure.

296
00:19:42,064 --> 00:19:43,464
Thank you.
You're welcome.

297
00:19:52,140 --> 00:19:56,043
Oh, Beckster!

298
00:19:56,144 --> 00:20:00,214
God, Becks,
you look so hot.

299
00:20:00,315 --> 00:20:03,117
And you look so... you.

300
00:20:03,218 --> 00:20:06,053
Yeah! I wish you'd keep
my hands to yourself.

301
00:20:08,123 --> 00:20:12,326
Wow. It's been 10 years, and
that's the best you can come with?

302
00:20:12,427 --> 00:20:15,062
Yeah. Well, if you were drunk,
I'd be way hotter.

303
00:20:15,163 --> 00:20:16,964
Good one, bro.

304
00:20:17,065 --> 00:20:18,633
I just thought of that.

305
00:20:21,436 --> 00:20:23,237
Chad, it's really good
to see you, man.

306
00:20:23,338 --> 00:20:25,473
Good to see you, Coach. It's
been a while, long time.

307
00:20:25,574 --> 00:20:29,577
I remember that 35-yard pass. Brought
us to the state championship.

308
00:20:29,678 --> 00:20:32,513
That was a good one. Yeah,
it was really a good one.

309
00:20:32,614 --> 00:20:34,215
It's really great
to see you, Coach.

310
00:20:34,316 --> 00:20:35,416
Thanks.
I'll talk to you soon.

311
00:20:35,517 --> 00:20:36,784
Sure.

312
00:20:41,323 --> 00:20:44,659
♪ It's funny
how time doesn't fly ♪

313
00:20:47,996 --> 00:20:52,033
♪ Isn't life all about
second chances? ♪

314
00:20:53,802 --> 00:20:56,871
Wow. It's been a long time.

315
00:20:56,972 --> 00:21:02,076
Ten years, four months
and, um, three days.

316
00:21:02,177 --> 00:21:03,511
What you drinking?
My treat.

317
00:21:03,612 --> 00:21:05,780
Oh, it's just water,

318
00:21:05,881 --> 00:21:07,415
and it's an open bar.

319
00:21:07,516 --> 00:21:09,283
That's right, it is.

320
00:21:09,384 --> 00:21:11,385
How's the restaurant business?

321
00:21:11,486 --> 00:21:13,254
Oh, you heard about that?
Yeah.

322
00:21:13,355 --> 00:21:16,190
Allison posted
something online.

323
00:21:16,291 --> 00:21:20,761
The guy who burned macaroni and
cheese in Home Ec is now a chef.

324
00:21:20,862 --> 00:21:23,230
That must be very nice.

325
00:21:23,332 --> 00:21:25,299
And, uh, what else
is going on?

326
00:21:25,400 --> 00:21:29,804
Got a boyfriend?
You secretly married?

327
00:21:29,905 --> 00:21:32,640
Well, my friends say
that I'm married to my job.

328
00:21:34,343 --> 00:21:35,977
How about you?

329
00:21:36,078 --> 00:21:40,548
Well, after college, I went
to Paris, learned to cook.

330
00:21:40,649 --> 00:21:42,783
I spent seven years there.
I met a girl.

331
00:21:42,884 --> 00:21:46,387
Thought I had everything figured
out, but I figured wrong.

332
00:21:46,488 --> 00:21:48,789
That fell apart
three years ago.

333
00:21:48,890 --> 00:21:52,660
Hmm, I'm sorry. No, it's okay.
We weren't meant to be together.

334
00:21:52,761 --> 00:21:56,097
She was always on the go, always had
someplace else she needed to be

335
00:21:56,198 --> 00:21:57,398
that was more important.

336
00:21:57,499 --> 00:21:59,000
Our lives didn't mesh.

337
00:21:59,101 --> 00:22:03,237
Too busy to settle down.
Imagine that.

338
00:22:03,338 --> 00:22:07,441
So I came back here a year ago and opened
up my restaurant, and I'm not sorry I did.

339
00:22:08,777 --> 00:22:12,613
I really love it here.
I missed it.

340
00:22:12,714 --> 00:22:13,914
Mm.

341
00:22:14,016 --> 00:22:17,184
I'm not interrupting
anything, am I?

342
00:22:17,285 --> 00:22:20,354
I was hoping
to grab a drink...

343
00:22:20,455 --> 00:22:21,922
and a kiss.

344
00:22:29,064 --> 00:22:30,698
Just like old times.

345
00:22:31,700 --> 00:22:33,267
Chug! Chug! Chug! Chug!

346
00:22:33,368 --> 00:22:35,436
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!

347
00:22:35,537 --> 00:22:38,139
The Pioneers!
A mighty sight!

348
00:22:38,240 --> 00:22:40,808
The Pioneers
will win tonight!

349
00:22:40,909 --> 00:22:43,944
Go, Pioneers,
fight, fight, fight!

350
00:22:47,249 --> 00:22:48,616
You know what they say.

351
00:22:48,717 --> 00:22:50,451
You can take the boys
out of high school.

352
00:22:50,552 --> 00:22:52,186
Last one.

353
00:22:52,287 --> 00:22:54,688
Yeah!

354
00:23:04,800 --> 00:23:09,537
<i>♪ With the lights all aglow ♪</i>

355
00:23:09,638 --> 00:23:13,307
<i>♪ And nobody underneath</i>
<i>my mistletoe ♪</i>

356
00:23:13,408 --> 00:23:15,810
Mm, you see Jim?

357
00:23:15,911 --> 00:23:18,145
Oh, my God. Hey.
How about another piece?

358
00:23:18,246 --> 00:23:20,815
I don't want any more.

359
00:23:21,917 --> 00:23:23,751
All right, give it here.

360
00:23:23,852 --> 00:23:25,152
Mm.
Mm-hmm.

361
00:23:25,253 --> 00:23:27,154
And then there was
Mr. Elliman.

362
00:23:27,255 --> 00:23:28,456
Does anyone remember him?

363
00:23:28,557 --> 00:23:31,225
I did not have crush
on Mr. Elliman!

364
00:23:31,326 --> 00:23:33,561
Ooh, Elliman.

365
00:23:33,662 --> 00:23:37,298
More like the Helliman.

366
00:23:37,399 --> 00:23:39,433
She's making it up.
I swear.

367
00:23:39,534 --> 00:23:41,802
Speaking of crushes,
how come you two broke up?

368
00:23:41,903 --> 00:23:44,572
In high school,
you were inseparable.

369
00:23:44,673 --> 00:23:46,841
Study hall, lunch period.

370
00:23:48,710 --> 00:23:51,579
I don't know. Why don't you ask
Miss Hot Pants over there.

371
00:23:51,680 --> 00:23:53,247
Don't look at me.

372
00:23:53,348 --> 00:23:56,016
I know how to keep
my man happy.

373
00:23:56,118 --> 00:23:59,587
Look, Rebecca went to New York,
and I went to Paris.

374
00:23:59,688 --> 00:24:03,090
Well, I wouldn't have
let this one get away.

375
00:24:03,191 --> 00:24:07,595
All right, all right, if I could
get everybody's attention, please.

376
00:24:07,696 --> 00:24:12,166
I'd like to introduce you all to a
very special friend of the bride's.

377
00:24:12,267 --> 00:24:17,238
She's your maid of honor,
Molly Townsend!

378
00:24:20,709 --> 00:24:22,109
Molly!

379
00:24:25,213 --> 00:24:30,451
As I look around the room today, I can see
just how much has happened since high school.

380
00:24:30,552 --> 00:24:32,520
Some folks
have gained weight.

381
00:24:32,621 --> 00:24:34,889
Some have had babies.

382
00:24:34,990 --> 00:24:36,957
Some folks have let
their hair grow out,

383
00:24:37,058 --> 00:24:39,727
and others have let
their hair fall out.

384
00:24:39,828 --> 00:24:44,999
And many people have found
a soul mate and fallen in love.

385
00:24:45,100 --> 00:24:48,836
All I want to know is,
what took you guys so long?

386
00:24:51,306 --> 00:24:53,807
I thought even Rebecca
would've been married by now!

387
00:24:53,909 --> 00:24:57,244
Who knew?

388
00:24:57,345 --> 00:24:58,979
Thank you.

389
00:25:27,943 --> 00:25:30,110
Rebecca?
How was the wedding?

390
00:25:46,661 --> 00:25:47,928
Not now, Mom!

391
00:25:48,029 --> 00:25:49,296
Chad's here.

392
00:25:55,570 --> 00:25:57,571
Thank you, Mrs. Wesley.
You're welcome.

393
00:26:20,829 --> 00:26:23,731
Your mom always did make
the best apple pie.

394
00:26:23,832 --> 00:26:27,735
I'm not really in the mood
for small-town chit-chat, Chad.

395
00:26:27,836 --> 00:26:30,170
Can I help you?

396
00:26:30,272 --> 00:26:33,073
I really just wanted
to talk to you.

397
00:26:33,174 --> 00:26:35,442
I'm just not really
in a chatty mood.

398
00:26:38,413 --> 00:26:41,849
Look, what Molly said at
the wedding was inappropriate.

399
00:26:41,950 --> 00:26:44,518
She is just jealous because
you seem to have everything,

400
00:26:44,619 --> 00:26:48,455
and she's still
a cocktail waitress.

401
00:26:48,556 --> 00:26:51,125
A cocktail waitress?

402
00:26:51,226 --> 00:26:55,195
Yeah. Well, um, anyway,
after all these years,

403
00:26:55,297 --> 00:26:57,498
she's still just
a really mean girl.

404
00:26:57,599 --> 00:27:00,434
Yeah, it doesn't
matter anyway, though.

405
00:27:00,535 --> 00:27:04,405
Because, like you said,
I do have everything.

406
00:27:08,643 --> 00:27:12,313
Fair enough. It's not like you're
stuck in this one-horse town.

407
00:27:12,414 --> 00:27:15,582
I never said this was
a one-horse town.

408
00:27:21,256 --> 00:27:23,257
I just meant
it's not New York.

409
00:27:24,459 --> 00:27:26,660
Do you ever think about it?

410
00:27:26,761 --> 00:27:29,229
Think about what?

411
00:27:29,331 --> 00:27:33,834
What might have happened
if... you hadn't walked away?

412
00:27:34,903 --> 00:27:37,237
No.

413
00:27:37,339 --> 00:27:42,976
I don't waste my time on unproductive
pursuits such as daydreaming.

414
00:27:43,078 --> 00:27:44,478
Daydreaming?

415
00:27:46,081 --> 00:27:49,750
Look, I've seen you once
in the past ten years.

416
00:27:49,851 --> 00:27:51,852
What do you expect?

417
00:27:54,589 --> 00:27:57,825
I don't know.
We're both adults.

418
00:27:57,926 --> 00:27:59,660
Let's take a chance.

419
00:28:01,363 --> 00:28:04,231
We were good once.

420
00:28:04,332 --> 00:28:06,500
We were perfect together.

421
00:28:08,269 --> 00:28:10,104
I used to think that, too.

422
00:28:12,040 --> 00:28:13,507
Once.

423
00:28:15,377 --> 00:28:17,745
So, have lunch with me tomorrow.

424
00:28:17,846 --> 00:28:19,747
Why don't you ask Molly?

425
00:28:19,848 --> 00:28:23,350
I have something pretty important I
need to get back to New York for.

426
00:28:24,352 --> 00:28:26,820
Business
is business, right?

427
00:28:28,490 --> 00:28:29,890
Well...

428
00:28:34,062 --> 00:28:36,463
So long, Becky.
Safe travels.

429
00:28:38,333 --> 00:28:40,300
I hope you get
everything you wanted.

430
00:28:40,402 --> 00:28:42,336
I already have it.

431
00:28:45,140 --> 00:28:46,507
I meant for Christmas.

432
00:28:50,612 --> 00:28:52,646
See you, Mrs. Wesley.
Bye, Chad.

433
00:29:08,430 --> 00:29:10,931
He's still crazy about you.

434
00:29:11,032 --> 00:29:13,400
He had his chance.

435
00:29:13,501 --> 00:29:16,069
It's all water
under the bridge now.

436
00:29:16,171 --> 00:29:18,071
You're still angry.

437
00:29:18,173 --> 00:29:20,140
He betrayed me.

438
00:29:20,241 --> 00:29:22,309
That was in high school.

439
00:29:22,410 --> 00:29:25,412
It doesn't matter
when it was, Mom.

440
00:29:25,513 --> 00:29:30,250
I was so naive.
I trusted him.

441
00:29:30,351 --> 00:29:33,086
And, honestly, I thought
that I would feel differently,

442
00:29:33,188 --> 00:29:35,422
but you should have
seen them today.

443
00:29:35,523 --> 00:29:37,090
She still wants him.

444
00:29:37,192 --> 00:29:39,560
But he wants you.

445
00:29:41,029 --> 00:29:43,096
People always want
what they can't have.

446
00:29:43,198 --> 00:29:45,365
So I've heard.

447
00:29:45,467 --> 00:29:47,301
What does that feel like?

448
00:29:47,402 --> 00:29:49,570
I'm going home.

449
00:30:00,048 --> 00:30:05,052
<i>♪ The first time</i>
<i>I saw you I knew ♪</i>

450
00:30:05,153 --> 00:30:10,057
<i>♪ A spark</i>
<i>that I couldn't undo ♪</i>

451
00:30:10,158 --> 00:30:15,462
<i>♪ Not even if I wanted to ♪</i>

452
00:30:15,563 --> 00:30:20,701
<i>♪ And in this moment ♪</i>

453
00:30:20,802 --> 00:30:25,339
<i>♪ I saw my life</i>
<i>pass before me ♪</i>

454
00:30:25,440 --> 00:30:28,342
<i>♪ And I knew</i>
<i>that it was love ♪</i>

455
00:30:28,443 --> 00:30:30,911
<i>♪ Oh, love ♪</i>

456
00:30:31,012 --> 00:30:35,749
<i>♪ Come on, let's find a way ♪</i>

457
00:30:35,850 --> 00:30:46,910
<i>♪ I'll paint you... ♪</i>

458
00:30:58,523 --> 00:31:01,391
Ooh!
Hey, you're up early.

459
00:31:01,492 --> 00:31:05,562
I was just getting ready to leave.
Are you going somewhere?

460
00:31:05,663 --> 00:31:08,098
Oh, yeah. My taxi's
gonna be here in a minute.

461
00:31:08,199 --> 00:31:09,933
Your taxi?

462
00:31:10,034 --> 00:31:12,469
I know we didn't get much time
to see each other,

463
00:31:12,570 --> 00:31:14,972
but I promise you,
I'm going to be back soon.

464
00:31:15,073 --> 00:31:17,174
You're leaving now?

465
00:31:17,275 --> 00:31:20,077
Time and taxis
wait for no man, Mom.

466
00:31:29,587 --> 00:31:32,322
Please tell Aunt Kay
and Uncle Gene I said hi.

467
00:31:32,423 --> 00:31:34,491
But what about the wedding?
Oh, it was lovely.

468
00:31:34,592 --> 00:31:36,493
A real tearjerker.
Aren't you going?

469
00:31:36,594 --> 00:31:38,262
I already went.
It was yesterday.

470
00:31:38,363 --> 00:31:39,529
Christmas Eve, remember?

471
00:31:39,631 --> 00:31:41,198
But today is Christmas Eve. No.

472
00:31:41,299 --> 00:31:43,200
Today is Christmas Day.
Sunday.

473
00:31:43,301 --> 00:31:45,202
See?
No, that's tomorrow.

474
00:31:45,303 --> 00:31:47,771
Today is Saturday.

475
00:31:47,872 --> 00:31:50,440
Mom, don't you think it's a little
early to be spiking the eggnog?

476
00:31:50,541 --> 00:31:54,044
Honey, I may be getting on,
but I know what day it is.

477
00:31:54,145 --> 00:31:55,445
That's impossible.

478
00:31:56,481 --> 00:31:58,382
Hey!

479
00:31:59,617 --> 00:32:01,051
Ow!

480
00:32:03,554 --> 00:32:05,055
Are you okay?

481
00:32:05,156 --> 00:32:06,723
This is yesterday's paper.

482
00:32:06,824 --> 00:32:08,225
I don't think so.

483
00:32:09,928 --> 00:32:12,162
Hey, there's a big concert
in the park tonight.

484
00:32:12,263 --> 00:32:15,098
Mom, please, not now. I got to go.
I'll be right back.

485
00:32:25,944 --> 00:32:29,313
This is crazy.
This is from yesterday.

486
00:32:29,414 --> 00:32:31,081
They must just not
have changed it.

487
00:32:31,182 --> 00:32:33,250
How's the vacation?

488
00:32:33,351 --> 00:32:34,851
You.

489
00:32:37,188 --> 00:32:39,189
I told you
you'd have fun.

490
00:32:39,290 --> 00:32:42,559
What happened to you? You were supposed
to pick me up at eight o'clock.

491
00:32:42,660 --> 00:32:44,494
Yeah, eight o'clock,
Christmas morning.

492
00:32:44,595 --> 00:32:46,863
That's tomorrow.

493
00:32:46,965 --> 00:32:48,932
Today is not
Christmas Eve.

494
00:32:49,033 --> 00:32:51,101
Yes, it is.

495
00:32:51,202 --> 00:32:55,372
Okay, so when you picked me up at
the airport, that was yesterday?

496
00:32:55,473 --> 00:32:57,240
Is something wrong?

497
00:32:57,342 --> 00:33:00,110
Yes. Yes.
Yesterday is wrong.

498
00:33:00,211 --> 00:33:01,611
And what happened
to yesterday?

499
00:33:01,713 --> 00:33:04,548
Not yesterday, Friday,
but the other yesterday.

500
00:33:04,649 --> 00:33:06,116
Saturday.

501
00:33:08,286 --> 00:33:10,420
What are you looking at?

502
00:33:10,521 --> 00:33:13,890
Oh, don't cause a scene,
Rebecca. They can't see me.

503
00:33:13,992 --> 00:33:16,393
What do you mean they can't
see you? You're right...

504
00:33:17,862 --> 00:33:20,364
Oh, I get it.

505
00:33:20,465 --> 00:33:24,701
I hit my head on the taxi window
when you swerved to miss that car.

506
00:33:24,802 --> 00:33:28,205
So, this isn't real.
I'm dreaming, right?

507
00:33:28,306 --> 00:33:30,807
Rebecca, it's Christmastime.
Don't you believe in magic?

508
00:33:30,908 --> 00:33:33,043
No.

509
00:33:33,144 --> 00:33:37,547
All you need to know is that when a soul
like yours is stuck in a destructive cycle,

510
00:33:37,648 --> 00:33:39,916
fate will step in
and show you the way.

511
00:33:40,018 --> 00:33:43,787
Hey, listen. I am not stuck in
a self-destructive cycle, okay?

512
00:33:43,888 --> 00:33:48,291
I am exactly where I'm supposed
to be, Mister Whoever You Are.

513
00:33:48,393 --> 00:33:51,428
Well, then why
is this happening to you?

514
00:33:51,529 --> 00:33:56,233
Okay. I will play along,
Mr. Destiny.

515
00:33:56,334 --> 00:33:58,735
How will fate show me
the error of my ways?

516
00:33:58,836 --> 00:34:00,837
Oh, I can't tell you that.

517
00:34:00,938 --> 00:34:02,272
Why not?

518
00:34:02,373 --> 00:34:03,740
Because it's fate.

519
00:34:03,841 --> 00:34:06,476
Okay. So, what?
I'm stuck here?

520
00:34:06,577 --> 00:34:09,613
I need to keep doing the same
thing over and over again?

521
00:34:10,681 --> 00:34:11,848
Yeah.

522
00:34:11,949 --> 00:34:13,450
How many times?

523
00:34:13,551 --> 00:34:16,453
Until you find
the answer to the question.

524
00:34:16,554 --> 00:34:18,588
And what is the question?

525
00:34:18,689 --> 00:34:19,823
Why?

526
00:34:19,924 --> 00:34:21,925
Why is the question?

527
00:34:22,026 --> 00:34:23,693
Yes.

528
00:34:24,962 --> 00:34:26,797
Wow.

529
00:34:26,898 --> 00:34:28,298
That's deep.

530
00:34:35,873 --> 00:34:37,808
You're back! I was
just writing you a note.

531
00:34:37,909 --> 00:34:39,676
Unfortunately,
I got to go to work.

532
00:34:39,777 --> 00:34:41,711
It's pretty dead around the
holidays, but the sign

533
00:34:41,813 --> 00:34:43,814
says open seven days a week.

534
00:34:49,420 --> 00:34:51,721
I guess I'll just
see you later.

535
00:34:53,257 --> 00:34:56,493
The ring is traditionally placed
on the fourth finger

536
00:34:56,594 --> 00:35:00,497
because the ancient Greeks
believed that there was a vein

537
00:35:00,598 --> 00:35:03,100
in that finger that led
directly to the heart.

538
00:35:05,103 --> 00:35:06,570
Always loved that.

539
00:35:06,671 --> 00:35:08,738
May I now have
the rings, please?

540
00:35:10,508 --> 00:35:12,075
Thank you.
Thank you.

541
00:35:13,077 --> 00:35:14,411
Rick!
I don't...

542
00:35:14,512 --> 00:35:16,847
I'm looking.
I don't have it.

543
00:35:16,948 --> 00:35:18,748
Sorry.
I don't have it.

544
00:35:21,018 --> 00:35:23,753
Does anyone have a ring
we could borrow?

545
00:35:27,158 --> 00:35:28,825
Ah. Thank you.

546
00:35:31,762 --> 00:35:33,763
Beckster!

547
00:35:34,966 --> 00:35:38,168
God, Becks,
you look so hot.

548
00:35:39,504 --> 00:35:42,038
Forget about her, man.
Come on!

549
00:35:53,618 --> 00:35:56,720
♪ It's funny
how time doesn't fly ♪

550
00:36:02,527 --> 00:36:06,029
♪ Isn't life all about
second chances? ♪

551
00:36:13,037 --> 00:36:15,539
Hey, Chad.
How are you?

552
00:36:15,640 --> 00:36:17,974
How you been? It's been awhile.
Yeah, I know, I know.

553
00:36:18,075 --> 00:36:21,511
What you been up to? I don't know, a
little of this, a little of that.

554
00:36:22,813 --> 00:36:25,115
Sorry.

555
00:36:25,216 --> 00:36:27,884
It's been awhile.
I thought maybe you'd...

556
00:36:27,985 --> 00:36:29,719
I'd forgiven you?

557
00:36:29,820 --> 00:36:33,256
Uh, I was gonna say
I was hoping you'd missed me.

558
00:36:34,659 --> 00:36:36,126
Do you ever get
the feeling

559
00:36:36,227 --> 00:36:37,727
that you've done
something before?

560
00:36:37,828 --> 00:36:39,396
Like déjà vu?

561
00:36:39,497 --> 00:36:41,331
No, like you and I

562
00:36:41,432 --> 00:36:45,936
having this conversation
in this exact same spot.

563
00:36:48,172 --> 00:36:51,608
I'm sorry. If this is a
joke, I'm not getting it.

564
00:36:51,709 --> 00:36:54,144
Bartender, can I get
another one, please?

565
00:36:54,245 --> 00:36:56,012
Thank you.

566
00:36:57,381 --> 00:36:59,749
Whoa, whoa.

567
00:36:59,850 --> 00:37:02,752
Okay, Molly's gonna be
coming over here soon,

568
00:37:02,853 --> 00:37:05,422
and she is going to ask if
she's interrupting something.

569
00:37:05,523 --> 00:37:08,925
Then she's gonna say that she would like
to have a drink and a make-out session.

570
00:37:09,026 --> 00:37:11,861
Then those Neanderthals over there are
going to start chugging back shots

571
00:37:11,963 --> 00:37:13,964
and reciting
our high school fight song.

572
00:37:15,566 --> 00:37:17,834
I'm not interrupting
anything, am I?

573
00:37:17,935 --> 00:37:22,205
I was hoping we could grab
a drink and a kiss.

574
00:37:22,306 --> 00:37:25,809
Wait, wait, wait. Are you guys
in on this together?

575
00:37:25,910 --> 00:37:27,944
In on what?

576
00:37:28,045 --> 00:37:30,380
Go ahead, Chad.
Don't keep the lady waiting.

577
00:37:32,049 --> 00:37:33,883
Chug! Chug! Chug! Chug!

578
00:37:33,985 --> 00:37:36,653
The Pioneers!
A mighty sight!

579
00:37:36,754 --> 00:37:39,389
The Pioneers
will win tonight!

580
00:37:39,490 --> 00:37:42,459
Go, Pioneers,
fight, fight, fight!

581
00:37:43,728 --> 00:37:44,995
Like they say,

582
00:37:45,096 --> 00:37:47,163
you can take the boys
out of high school...

583
00:37:47,265 --> 00:37:49,799
That's crazy. That's exactly
what I was about to say.

584
00:37:49,900 --> 00:37:51,401
I know.

585
00:37:51,502 --> 00:37:53,703
What's going on here?

586
00:37:53,804 --> 00:37:56,039
Wish I knew.

587
00:37:56,140 --> 00:37:57,874
Hey, look.

588
00:37:57,975 --> 00:37:59,476
Last one.

589
00:37:59,577 --> 00:38:02,178
Yeah!

590
00:38:08,419 --> 00:38:11,888
<i>♪ Ain't got no tannenbaum ♪</i>

591
00:38:11,989 --> 00:38:16,159
<i>♪ With the lights all aglow ♪</i>

592
00:38:17,461 --> 00:38:19,562
And then there was
Mr. Elliman.

593
00:38:19,664 --> 00:38:21,097
Did anyone remember him?

594
00:38:21,198 --> 00:38:23,833
I did not have a crush
on Mr. Elliman.

595
00:38:23,934 --> 00:38:26,002
Ooh, Elliman.

596
00:38:26,103 --> 00:38:29,839
More like Mr. Helliman.

597
00:38:29,940 --> 00:38:31,608
She's making it up.

598
00:38:31,709 --> 00:38:33,176
I swear.

599
00:38:34,478 --> 00:38:35,512
Going somewhere?

600
00:38:35,613 --> 00:38:36,713
Are you leaving?

601
00:38:37,882 --> 00:38:39,349
Yeah, I have to go.

602
00:38:39,450 --> 00:38:40,984
Rebecca, what's going on?

603
00:38:43,688 --> 00:38:45,922
Yeah, you're gonna miss
Molly's toast.

604
00:38:46,023 --> 00:38:47,390
Here, here,
let me walk you out.

605
00:38:47,491 --> 00:38:49,092
No, no, I'm fine.

606
00:38:49,193 --> 00:38:51,027
You guys have fun.

607
00:38:51,128 --> 00:38:52,629
Bye.

608
00:38:56,634 --> 00:39:00,470
All right, all right! If I could
get everybody's attention, please.

609
00:39:02,707 --> 00:39:04,274
<i>Carrousel Air.</i>
<i>Can I help you?</i>

610
00:39:04,375 --> 00:39:05,875
Yes, you most
certainly can.

611
00:39:05,976 --> 00:39:08,244
I have a return flight to
New York for tomorrow morning,

612
00:39:08,346 --> 00:39:10,313
but I would like to change that
and leave this evening.

613
00:39:10,414 --> 00:39:11,648
Can you do that?

614
00:39:11,749 --> 00:39:13,983
That could be
a problem, Miss...

615
00:39:14,085 --> 00:39:17,921
Rebecca Wesley. Yeah, my flight is
scheduled for tomorrow at 11:00 a.m.

616
00:39:18,022 --> 00:39:19,589
Can you look that up?

617
00:39:19,690 --> 00:39:22,492
Is that tomorrow tomorrow
or Christmas Day?

618
00:39:23,694 --> 00:39:26,262
Well, tomorrow
is Christmas Day.

619
00:39:26,364 --> 00:39:28,298
I'm very disappointed, Rebecca.

620
00:39:28,399 --> 00:39:32,001
You're really not embracing the
question that fate has led you to.

621
00:39:33,337 --> 00:39:36,005
Wait a second.
Who is this?

622
00:39:36,107 --> 00:39:37,741
<i>Your ticket is valid</i>

623
00:39:37,842 --> 00:39:39,342
on Christmas Day
and not a day sooner.

624
00:39:39,443 --> 00:39:40,543
I'm sorry.

625
00:39:42,947 --> 00:39:55,492
Ugh!

626
00:39:56,227 --> 00:39:57,660
Oh!

627
00:40:12,410 --> 00:40:14,277
I need to talk to you.

628
00:40:14,378 --> 00:40:17,180
I'm a little busy right now.
Is it important?

629
00:40:17,281 --> 00:40:20,784
During the wedding, you said
that life was a journey,

630
00:40:20,885 --> 00:40:23,686
and even though
the road may double back,

631
00:40:23,788 --> 00:40:27,524
it's all part of this master
plan, or something like that.

632
00:40:29,794 --> 00:40:31,428
How do you know that?

633
00:40:31,529 --> 00:40:34,697
Oh, please, I just need
to know what it all means.

634
00:40:34,799 --> 00:40:40,503
But I... I just wrote this this morning,
and I haven't shown it to anyone.

635
00:40:40,604 --> 00:40:46,142
When you say double back,
do you mean literally?

636
00:40:46,243 --> 00:40:48,878
Well, I meant that...

637
00:40:48,979 --> 00:40:52,382
or I will mean that

638
00:40:52,483 --> 00:40:57,020
although there are many obstacles
and unexpected turns in the road

639
00:40:57,121 --> 00:41:01,224
that we all eventually end up
where we're supposed to be.

640
00:41:01,325 --> 00:41:04,828
So God pushes us?

641
00:41:04,929 --> 00:41:10,233
Think of it more as a nudge.

642
00:41:12,736 --> 00:41:18,875
Huh. And how long before this, you
know, this little nudge comes along?

643
00:41:18,976 --> 00:41:20,977
Well, that depends.

644
00:41:21,078 --> 00:41:24,147
Could you maybe
ball-park it for me?

645
00:41:25,149 --> 00:41:26,349
I really can't.

646
00:41:26,450 --> 00:41:28,284
Why?

647
00:41:29,286 --> 00:41:30,620
Because it's fate.

648
00:41:32,790 --> 00:41:35,158
How did I know you
were going to say that?

649
00:41:35,259 --> 00:41:36,960
Thanks.

650
00:41:53,177 --> 00:41:55,712
Wow. That looks
so very refreshing.

651
00:42:00,551 --> 00:42:02,652
Hey, hey. Hey! Hey!

652
00:42:04,555 --> 00:42:05,989
I paid for these.

653
00:42:07,358 --> 00:42:08,825
The uglier the better.

654
00:42:14,899 --> 00:42:17,901
Well, this is
pretty hideous. Perfect.

655
00:42:24,675 --> 00:42:26,409
Becky!

656
00:42:26,510 --> 00:42:28,211
Jenny!

657
00:42:28,312 --> 00:42:30,213
Wow. You recognize me?

658
00:42:30,314 --> 00:42:34,951
Mm-hmm, yeah. Oh, and by the way,
those new boobs look fabulous.

659
00:42:35,052 --> 00:42:36,719
You can tell they're fake?

660
00:42:41,091 --> 00:42:45,261
Rebecca, what
a wonderful surprise.

661
00:42:45,362 --> 00:42:47,297
I didn't think
that you were coming.

662
00:42:47,398 --> 00:42:51,000
Too big and important
for such trivial occasions

663
00:42:51,101 --> 00:42:53,469
as your best friend's wedding.

664
00:42:53,571 --> 00:42:54,604
Are you kidding?

665
00:42:54,705 --> 00:42:56,239
And pass up the opportunity

666
00:42:56,340 --> 00:42:59,075
to watch you humiliate me in
front of the entire reception?

667
00:42:59,176 --> 00:43:00,610
I don't think so.

668
00:43:00,711 --> 00:43:02,111
What?
By the way,

669
00:43:02,212 --> 00:43:04,847
if you want to kiss Chad,
just go right ahead.

670
00:43:04,949 --> 00:43:08,851
If that was fun ten years ago, think of how
much better it'll be now that you've...

671
00:43:09,887 --> 00:43:10,954
matured.

672
00:43:14,592 --> 00:43:16,025
Witch!

673
00:43:17,561 --> 00:43:20,964
The ring is traditionally placed
on the fourth finger

674
00:43:21,065 --> 00:43:25,368
because the ancient Greeks believed
that there was a vein in that finger

675
00:43:25,469 --> 00:43:27,537
that led directly to the heart.

676
00:43:29,607 --> 00:43:31,207
Always loved that.

677
00:43:31,308 --> 00:43:33,376
May I now have
the rings, please?

678
00:43:35,613 --> 00:43:36,946
Thank you.

679
00:43:37,047 --> 00:43:38,047
I...

680
00:43:38,148 --> 00:43:39,949
Rick!
Uh...

681
00:43:40,050 --> 00:43:42,652
I don't... I don't...
I don't have it.

682
00:43:42,753 --> 00:43:44,821
I'm sorry. I don't have it.
I'm sorry.

683
00:43:46,390 --> 00:43:50,059
Um...

684
00:43:50,160 --> 00:43:52,428
does anybody have a ring
we can borrow?

685
00:43:57,768 --> 00:43:59,168
Yo!

686
00:44:01,071 --> 00:44:02,672
Oh.

687
00:44:07,344 --> 00:44:08,778
What?

688
00:44:14,018 --> 00:44:16,019
Pink.

689
00:44:16,120 --> 00:44:17,553
These rings...

690
00:44:17,655 --> 00:44:18,921
Chug! Chug! Chug!

691
00:44:19,023 --> 00:44:21,190
Pioneers!
A mighty sight!

692
00:44:21,291 --> 00:44:23,493
The Pioneers
will win tonight!

693
00:44:23,594 --> 00:44:26,429
Go, Pioneers,
fight, fight, fight!

694
00:44:42,880 --> 00:44:44,547
Becky,
what are you doing?

695
00:44:44,648 --> 00:44:45,948
I'm having a good time.

696
00:44:46,050 --> 00:44:47,717
Try not to enjoy
yourself too much.

697
00:44:47,818 --> 00:44:49,585
You might regret it
in the morning.

698
00:44:49,687 --> 00:44:51,287
I wish.

699
00:44:51,388 --> 00:44:52,422
Wanna go again?

700
00:44:52,523 --> 00:44:54,457
Yeah! Hit me!

701
00:44:54,558 --> 00:44:56,025
You want some Chad?

702
00:44:56,126 --> 00:44:58,361
No, thanks. I had a beer
bong for breakfast.

703
00:44:58,462 --> 00:45:00,496
You're funny!

704
00:45:09,506 --> 00:45:11,708
Tyler Sandowski?

705
00:45:11,809 --> 00:45:14,544
Now, that's a low
even for her desperation.

706
00:45:16,547 --> 00:45:18,581
She's just having fun.

707
00:45:22,319 --> 00:45:23,753
You're a good dancer.

708
00:45:36,333 --> 00:45:38,701
You wanna get out of here?
I thought you'd never ask.

709
00:45:48,746 --> 00:45:53,449
Gotta say...
you're smokin' hot today!

710
00:45:53,550 --> 00:45:55,818
And you are smokin' drunk.

711
00:45:55,919 --> 00:45:58,788
How come
we never hooked up?

712
00:45:58,889 --> 00:46:03,126
Oh, I don't know. Maybe because the
thought of it makes me wanna puke.

713
00:46:03,227 --> 00:46:06,529
No one will notice
in that dress.

714
00:46:06,630 --> 00:46:08,598
Yeah, that's
kind of the idea.

715
00:46:08,699 --> 00:46:11,100
Hmm, yeah.

716
00:46:12,269 --> 00:46:14,837
Okay.

717
00:46:14,938 --> 00:46:16,272
I'm just gonna...

718
00:46:16,373 --> 00:46:18,908
Gotta go. Bye.

719
00:46:20,277 --> 00:46:22,879
Hey. Where you going?

720
00:46:28,318 --> 00:46:30,153
Excuse me.

721
00:46:30,254 --> 00:46:32,121
Becky,
what is with you?

722
00:46:32,222 --> 00:46:33,456
What are you
talking about?

723
00:46:33,557 --> 00:46:35,124
You're ignoring
all your friends.

724
00:46:35,225 --> 00:46:37,360
You made a fool of yourself
in front of the whole wedding,

725
00:46:37,461 --> 00:46:40,463
and then you go and make out
with Tyler Sandowski?

726
00:46:40,564 --> 00:46:42,064
Like you're so perfect?

727
00:46:42,166 --> 00:46:43,633
What?

728
00:46:43,734 --> 00:46:46,002
Do you think I don't
remember Gage's party?

729
00:46:46,103 --> 00:46:49,472
You and Molly? She had
her hands all over you.

730
00:46:49,573 --> 00:46:51,808
Who are you? What...

731
00:46:51,909 --> 00:46:54,210
What happened
to the old Rebecca?

732
00:46:54,311 --> 00:46:56,012
The one that I
fell in love with?

733
00:46:56,113 --> 00:46:58,314
The one you cheated on?

734
00:46:58,415 --> 00:47:00,216
Yeah, she's gone now.

735
00:47:00,317 --> 00:47:03,419
She's been replaced
by a better Rebecca.

736
00:47:03,520 --> 00:47:08,925
The new stronger, smarter, savvier
Rebecca is in charge now.

737
00:47:09,026 --> 00:47:10,726
Is she?
Mm-hmm.

738
00:47:10,828 --> 00:47:13,529
Yeah, I make things go my way,
or they don't go at all.

739
00:47:13,630 --> 00:47:15,064
Becky...

740
00:47:15,165 --> 00:47:16,766
Just leave me alone.

741
00:47:23,473 --> 00:47:25,074
Hey!
What?

742
00:47:25,175 --> 00:47:26,709
What you run off
like that for?

743
00:47:26,810 --> 00:47:28,377
It was embarrassing,

744
00:47:28,478 --> 00:47:30,713
and I was just
trying to be nice.

745
00:47:30,814 --> 00:47:34,283
There are a lot of girls here. Why
don't you go be nice to one of them?

746
00:47:34,384 --> 00:47:37,286
But I thought
we had something going?

747
00:47:37,387 --> 00:47:42,758
We did. And, thankfully, that's gone now.
I have a headache.

748
00:47:42,860 --> 00:47:46,329
Why don't you let me kiss it
and make it feel all better?

749
00:47:50,000 --> 00:47:52,969
Am I right,
or am I right?

750
00:47:56,139 --> 00:47:59,408
You're right.
I do feel much better.

751
00:48:20,330 --> 00:48:21,597
I'll be back!

752
00:48:21,698 --> 00:48:23,799
There isn't a jail made
that can hold me!

753
00:48:40,584 --> 00:48:42,018
Ugh!

754
00:48:49,459 --> 00:48:51,694
I didn't think
you'd be up so early.

755
00:48:51,795 --> 00:48:53,696
I was just getting ready
to go to work.

756
00:48:53,797 --> 00:48:55,531
I couldn't sleep.

757
00:48:56,800 --> 00:48:57,867
Oh, black, no sugar.

758
00:48:57,968 --> 00:48:59,302
Just the way you like it.

759
00:48:59,403 --> 00:49:00,870
Thanks.

760
00:49:03,040 --> 00:49:05,174
Can I ask you a question?

761
00:49:05,275 --> 00:49:07,176
What is it, honey?

762
00:49:07,277 --> 00:49:10,079
Did I come home
alone last night?

763
00:49:11,448 --> 00:49:15,484
I don't think you even
left the house. Why?

764
00:49:16,586 --> 00:49:17,720
I don't know.

765
00:49:17,821 --> 00:49:19,889
I feel like I am stuck
in this bad dream

766
00:49:19,990 --> 00:49:21,991
and I can't wake up.

767
00:49:22,092 --> 00:49:24,860
I feel like
I'm losing my mind.

768
00:49:24,962 --> 00:49:27,897
Under a lot of pressure lately?

769
00:49:27,998 --> 00:49:29,565
I mean, I guess.

770
00:49:31,568 --> 00:49:34,236
I wish I knew what to do.

771
00:49:34,338 --> 00:49:36,539
Well, whenever I'm
feeling stuck,

772
00:49:36,640 --> 00:49:40,042
I... I do something
I've never done before.

773
00:49:40,143 --> 00:49:42,311
Just cut loose, you know?

774
00:49:42,412 --> 00:49:44,580
Yeah, I know.

775
00:49:44,681 --> 00:49:46,816
I actually already did that.

776
00:49:46,917 --> 00:49:48,317
And?

777
00:49:49,353 --> 00:49:50,686
I got arrested.

778
00:49:50,787 --> 00:49:52,088
Really?
Yeah.

779
00:49:52,189 --> 00:49:54,090
How'd that go?

780
00:49:54,191 --> 00:49:56,025
Pretty good, actually.

781
00:49:56,126 --> 00:49:58,260
I've got to get
to the diner.

782
00:49:58,362 --> 00:50:01,564
But think about what I said, you know?
Just keep it simple.

783
00:50:01,665 --> 00:50:04,533
And legal.
Okay.

784
00:50:06,870 --> 00:50:07,770
Hey, Mom?

785
00:50:07,871 --> 00:50:09,271
Yeah.

786
00:50:10,807 --> 00:50:12,742
You don't have to go
to work today, do you?

787
00:50:12,843 --> 00:50:14,744
I mean...

788
00:50:14,845 --> 00:50:17,346
I thought maybe we could
spend the day together.

789
00:50:19,282 --> 00:50:22,118
Goodness.
That doesn't sound like you.

790
00:50:23,687 --> 00:50:25,187
I know.

791
00:50:32,662 --> 00:50:36,098
Well, it's not the same
since your father passed away,

792
00:50:36,199 --> 00:50:40,703
but I really can't imagine
this town without it.

793
00:50:40,804 --> 00:50:42,638
So many memories.

794
00:50:42,739 --> 00:50:44,440
I know.

795
00:50:44,541 --> 00:50:46,642
All of them good ones.

796
00:50:48,245 --> 00:50:51,414
I should've come home
after Dad died.

797
00:50:51,515 --> 00:50:53,249
I should've helped you.

798
00:50:53,350 --> 00:50:55,051
You wanted a career.

799
00:50:56,253 --> 00:50:58,254
I wanted an excuse.

800
00:51:00,057 --> 00:51:03,759
I was a pretty good
daddy's girl, but...

801
00:51:03,860 --> 00:51:05,528
I'm lousy daughter.

802
00:51:06,930 --> 00:51:09,065
I don't blame you
for being angry with me.

803
00:51:09,166 --> 00:51:10,499
Angry?

804
00:51:10,600 --> 00:51:12,501
Is that why you
stayed away all these years,

805
00:51:12,602 --> 00:51:14,770
because you thought
I was angry with you?

806
00:51:14,871 --> 00:51:16,772
I mean, you have
every right to be.

807
00:51:16,873 --> 00:51:18,908
Disappointed, yes...

808
00:51:20,110 --> 00:51:21,677
but not angry.

809
00:51:22,746 --> 00:51:24,613
You are my daughter.

810
00:51:26,083 --> 00:51:29,952
Your Dad and I
were always so proud of you.

811
00:51:33,256 --> 00:51:34,857
I'm so sorry, Mom.

812
00:51:34,958 --> 00:51:36,759
Oh...
So sorry.

813
00:51:42,265 --> 00:51:43,866
It's all right.

814
00:51:46,903 --> 00:51:50,106
It's always been all right.

815
00:51:54,611 --> 00:51:56,078
You hungry?

816
00:51:57,114 --> 00:51:59,315
I'll fix you something to eat.

817
00:51:59,416 --> 00:52:00,816
Okay.

818
00:52:11,561 --> 00:52:13,295
You should go easy
with that, you know.

819
00:52:13,396 --> 00:52:15,064
It's a good little hike
to Allison's wedding.

820
00:52:15,165 --> 00:52:16,866
I know.

821
00:52:16,967 --> 00:52:18,801
I'm wearing holes
in my shoes.

822
00:52:18,902 --> 00:52:21,437
You wanna borrow my car?
Mm, that's okay.

823
00:52:21,538 --> 00:52:23,272
I can afford a ride
if I need one.

824
00:52:23,373 --> 00:52:25,007
Oh, good.

825
00:52:26,576 --> 00:52:28,811
Besides, hmm...

826
00:52:29,913 --> 00:52:31,814
I have a company
expense account.

827
00:52:31,915 --> 00:52:35,251
How nice. They give you
your own credit card?

828
00:52:35,352 --> 00:52:38,053
Yeah, and they pay
for everything, too.

829
00:52:38,155 --> 00:52:40,789
Wow. They sound
like very nice people.

830
00:52:40,891 --> 00:52:42,992
They really are.

831
00:52:43,093 --> 00:52:45,995
Wait till you see the Christmas
present they're about to buy me.

832
00:53:08,685 --> 00:53:12,588
<i>And Scrooge dressed himself</i>
<i>all in his best</i>

833
00:53:12,689 --> 00:53:14,857
<i>and at last got out</i>
<i>into the streets,</i>

834
00:53:14,958 --> 00:53:17,993
<i>wishing everyone he met</i>
<i>a merry Christmas.</i>

835
00:53:18,094 --> 00:53:19,862
<i>Mr. Fred!</i>
<i>Come in, come in!</i>

836
00:53:22,032 --> 00:53:24,433
<i>Oh, you're very welcome.</i>
<i>You, too, ma'am.</i>

837
00:53:24,534 --> 00:53:27,436
<i>I only hope that our lowly</i>
<i>feast is to your liking.</i>

838
00:53:27,537 --> 00:53:30,639
Oh, Rebecca,
pay attention, please.

839
00:53:30,740 --> 00:53:34,109
<i>Merry Christmas, Bob!</i>
<i>Mr. Scrooge!</i>

840
00:53:34,211 --> 00:53:36,545
So, how's
your Christmas Eve going?

841
00:53:36,646 --> 00:53:38,681
Oh, it's going great.

842
00:53:38,782 --> 00:53:41,850
I mean, how often do you get to attend
the same wedding five or six times?

843
00:53:41,952 --> 00:53:43,452
True.

844
00:53:43,553 --> 00:53:45,020
Yeah, you're darn right.

845
00:53:45,121 --> 00:53:46,956
So, I see you're having
a good time.

846
00:53:47,057 --> 00:53:49,358
Is that your Porsche
parked in the driveway?

847
00:53:49,459 --> 00:53:53,195
Mm-hmm. I figure if I have to keep doing
the same day over and over again,

848
00:53:53,296 --> 00:53:55,231
might as well do it in style.

849
00:53:55,332 --> 00:53:57,399
And isn't that
what credit cards are for?

850
00:53:57,500 --> 00:53:59,568
Rebecca, can I give you
some advice?

851
00:53:59,669 --> 00:54:01,337
Can I stop you?

852
00:54:01,438 --> 00:54:06,308
Christmas is not about
fancy cars or fancy clothes.

853
00:54:06,409 --> 00:54:08,911
Instead of thinking about things
you can hold in your hand,

854
00:54:09,012 --> 00:54:12,147
it's time to think about things
you can hold in your heart.

855
00:54:12,249 --> 00:54:15,384
Have you been reading
your fortune cookie again?

856
00:54:15,485 --> 00:54:17,920
No, not this time.

857
00:54:19,322 --> 00:54:21,924
Well, if you're
talking about Chad,

858
00:54:22,025 --> 00:54:23,859
it's all water
under the bridge.

859
00:54:23,960 --> 00:54:25,094
Is it?

860
00:54:25,195 --> 00:54:27,429
<i>Mr. Scrooge!</i>

861
00:54:27,530 --> 00:54:29,064
<i>Merry Christmas,</i>
<i>Mr. Scrooge!</i>

862
00:54:29,165 --> 00:54:30,599
I wonder.

863
00:54:32,502 --> 00:54:33,769
Hmm...

864
00:54:37,941 --> 00:54:39,541
Mm.

865
00:54:39,643 --> 00:54:41,777
Cheese and bacon rock.

866
00:54:41,878 --> 00:54:43,512
I forgot
how much I miss this.

867
00:54:43,613 --> 00:54:46,448
I thought you city girls
watched your weight.

868
00:54:46,549 --> 00:54:49,785
We do, but even us city girls
can indulge during the holidays.

869
00:54:53,123 --> 00:54:55,691
Well, well,
the bride to be! Hi!

870
00:54:55,792 --> 00:54:57,226
Coffee?
Thank you.

871
00:54:57,327 --> 00:54:59,428
Come on. Sit down.
Look who's here.

872
00:54:59,529 --> 00:55:01,230
Hi.
Becky, you made it!

873
00:55:01,331 --> 00:55:02,865
Oh, my goodness,
of course.

874
00:55:02,966 --> 00:55:05,234
I wouldn't miss this day
even if I could.

875
00:55:05,335 --> 00:55:06,802
Have a seat.

876
00:55:08,838 --> 00:55:10,372
Oh. Hungry, huh?

877
00:55:10,473 --> 00:55:11,974
You want some?
No, thanks.

878
00:55:12,075 --> 00:55:14,476
I don't wanna be fat.
Well, I don't either.

879
00:55:14,577 --> 00:55:18,480
I mean, thin is in, and I will be
starting my new diet on Christmas Day.

880
00:55:18,581 --> 00:55:21,050
Thanks, Mom.
You're welcome.

881
00:55:21,151 --> 00:55:22,951
Can I get you
anything to eat?

882
00:55:23,053 --> 00:55:26,922
How about a poached egg
on a dry piece of wheat toast?

883
00:55:28,658 --> 00:55:31,293
Done.
Thanks.

884
00:55:31,394 --> 00:55:34,730
I have worked my butt off to
lose 15 pounds for this wedding.

885
00:55:34,831 --> 00:55:36,598
You know, it's funny.

886
00:55:36,700 --> 00:55:40,903
We live our lives according to
these perfect little schedules.

887
00:55:41,004 --> 00:55:46,008
You know, we get diet tips, how to
stay in shape, how to land a husband.

888
00:55:46,109 --> 00:55:47,843
And for what?

889
00:55:47,944 --> 00:55:50,779
When is the last time
anyone kind of sat back

890
00:55:50,880 --> 00:55:53,015
and let things happen?

891
00:55:53,116 --> 00:55:55,150
Is that really you talking?

892
00:55:55,251 --> 00:55:58,787
The girl who couldn't stop working long
enough to come home for Christmas?

893
00:55:58,888 --> 00:56:00,689
She's around here somewhere.

894
00:56:00,790 --> 00:56:02,458
It's really good to see you.

895
00:56:02,559 --> 00:56:05,027
I feel like every time
we talk on the phone,

896
00:56:05,128 --> 00:56:06,962
I just feel like
you're drifting away.

897
00:56:07,063 --> 00:56:09,698
Yeah, maybe I was.

898
00:56:09,799 --> 00:56:13,202
But I think coming home has
really helped me to take stock.

899
00:56:13,303 --> 00:56:15,704
You know? I've been doing
a lot of thinking.

900
00:56:15,805 --> 00:56:17,005
Here you go.

901
00:56:17,107 --> 00:56:19,641
Thanks.

902
00:56:19,743 --> 00:56:23,479
Have you talked to Chad? He was asking about
you at the rehearsal dinner last night.

903
00:56:23,580 --> 00:56:25,481
I have a question.

904
00:56:25,582 --> 00:56:29,551
How come he and Molly never got
together after I went away?

905
00:56:29,652 --> 00:56:31,353
Why you talking about?
Molly?

906
00:56:31,454 --> 00:56:33,889
Well, you know,
Molly, remember?

907
00:56:33,990 --> 00:56:36,225
They hooked up at Gage's
party in twelfth grade?

908
00:56:36,326 --> 00:56:39,194
I don't know what
you're talking about.

909
00:56:39,295 --> 00:56:40,863
Allison!
Don't you remember?

910
00:56:40,964 --> 00:56:42,398
He made out with her.

911
00:56:42,499 --> 00:56:44,666
Wait. Is that
what you think?

912
00:56:44,768 --> 00:56:50,005
You think that Molly and Chad were having
some hot romance behind your back?

913
00:56:50,106 --> 00:56:51,874
That's the truth, isn't it?

914
00:56:51,975 --> 00:56:53,909
Is that really why
you broke up with him?

915
00:56:54,010 --> 00:56:57,679
Well, that and, you know,
we just kind of drifted apart.

916
00:56:57,781 --> 00:57:01,350
Oh, well, last time I checked,
you're here and he's here,

917
00:57:01,451 --> 00:57:04,620
so why don't you drift
back together again?

918
00:57:08,324 --> 00:57:10,192
Well, I think I'm gonna go.

919
00:57:10,293 --> 00:57:11,727
Big day ahead of me.

920
00:57:11,828 --> 00:57:13,996
Yeah. You're not gonna eat that?
No.

921
00:57:14,097 --> 00:57:15,431
Oh, okay. Cool.

922
00:57:15,532 --> 00:57:16,832
Good luck.
Thanks.

923
00:57:16,933 --> 00:57:18,934
I'll see you later.

924
00:57:33,283 --> 00:57:35,451
You know it.

925
00:57:37,220 --> 00:57:41,256
♪ It's funny how time
doesn't fly ♪

926
00:57:41,357 --> 00:57:45,060
♪ Isn't life all about
second chances? ♪

927
00:57:45,161 --> 00:57:46,962
Wow.

928
00:57:47,063 --> 00:57:49,097
After all these years,
you still remember.

929
00:57:49,199 --> 00:57:53,368
Of course. Feels like
it was just yesterday.

930
00:57:53,470 --> 00:57:54,970
Did you get a load
that ceremony?

931
00:57:55,071 --> 00:57:56,572
It tied the knot.

932
00:57:56,673 --> 00:57:58,440
It certainly did.

933
00:57:58,541 --> 00:58:01,410
I'm not interrupting
anything, am I?

934
00:58:01,511 --> 00:58:03,946
No, you're not interrupting.
We're just talking. Right?

935
00:58:04,047 --> 00:58:07,950
Actually, this is an "A"
and "B" conversation.

936
00:58:08,051 --> 00:58:10,486
You could just
"C" your way out of it.

937
00:58:11,688 --> 00:58:14,323
Wow, so high school.

938
00:58:16,359 --> 00:58:19,394
Let me guess. You two
never resolved your issues?

939
00:58:21,364 --> 00:58:22,931
Take a walk with me?

940
00:58:23,032 --> 00:58:24,766
Be scared not to.

941
00:58:26,035 --> 00:58:27,936
Chug! Chug! Chug! Chug!

942
00:58:29,939 --> 00:58:32,407
Thank you.
You're welcome.

943
00:58:32,509 --> 00:58:35,277
Well, that must be challenging,
running a restaurant.

944
00:58:35,378 --> 00:58:37,779
It has its moments.
Hmm.

945
00:58:37,881 --> 00:58:40,749
I just feel like I would be so
worried about what people thought.

946
00:58:40,850 --> 00:58:43,685
Is the food good enough?
Is the service okay?

947
00:58:43,786 --> 00:58:45,621
And if it isn't,
are people gonna tell me?

948
00:58:45,722 --> 00:58:48,323
Well, sometimes you just
got to trust your instincts.

949
00:58:48,424 --> 00:58:50,859
Well, that's easy
for you to say.

950
00:58:50,960 --> 00:58:52,961
I have trouble
trusting people.

951
00:58:54,130 --> 00:58:56,932
You have problems
trusting yourself?

952
00:58:57,033 --> 00:58:59,134
Sometimes.

953
00:58:59,235 --> 00:59:02,237
You know, sometimes we
lie to ourselves, Chad.

954
00:59:04,474 --> 00:59:05,974
That's true.

955
00:59:06,075 --> 00:59:08,810
And I wouldn't be lying
if I told you

956
00:59:08,912 --> 00:59:13,882
that I'm really happy
you're standing here right now.

957
00:59:15,251 --> 00:59:16,652
No lie?

958
00:59:20,757 --> 00:59:22,291
No lie.

959
00:59:23,393 --> 00:59:24,693
I'm really sorry.

960
00:59:24,794 --> 00:59:26,461
For what?

961
00:59:26,563 --> 00:59:28,463
All these years,
I shut you out

962
00:59:28,565 --> 00:59:30,832
because you cheated
on me with Molly,

963
00:59:30,934 --> 00:59:33,869
and I should have confronted you so
you could explain what happened.

964
00:59:33,970 --> 00:59:39,207
Rebecca, I don't know what you heard or
who told you, but I never cheated on you.

965
00:59:39,309 --> 00:59:41,009
I was crazy about you.

966
00:59:42,946 --> 00:59:46,481
I guess it's
not important now.

967
00:59:49,485 --> 00:59:51,386
You know, when I heard
you weren't coming,

968
00:59:51,487 --> 00:59:55,824
that you'd gotten all successful
and too busy to be bothered,

969
00:59:55,925 --> 00:59:59,861
I thought to myself, "That's
not the Rebecca I remember."

970
00:59:59,963 --> 01:00:02,898
Not the girl
I fell in love with.

971
01:00:02,999 --> 01:00:04,866
Wow. You make me sound horrible.
No, no.

972
01:00:04,968 --> 01:00:07,102
I'm saying I was wrong.
We all were.

973
01:00:07,203 --> 01:00:09,871
We thought you got
all big city on us,

974
01:00:09,973 --> 01:00:14,409
but that's not the girl who's
standing in front of me right now.

975
01:00:14,510 --> 01:00:15,944
Yes, it is.

976
01:00:17,547 --> 01:00:19,681
The girl who's too busy
for her friends,

977
01:00:19,782 --> 01:00:23,118
who can't be bothered
to comfort her own mother.

978
01:00:24,988 --> 01:00:26,388
That girl is me.

979
01:00:28,191 --> 01:00:29,958
I don't believe it.

980
01:00:31,027 --> 01:00:32,728
You're here, aren't you?

981
01:00:34,130 --> 01:00:35,797
Yeah, I am.

982
01:00:35,898 --> 01:00:38,934
And I bet you're having
a little bit of fun, too.

983
01:00:39,035 --> 01:00:42,571
Well, I did sucker punch
a guy and get arrested.

984
01:00:45,475 --> 01:00:47,643
So, what do you
do for fun?

985
01:00:49,012 --> 01:00:51,046
I don't even know
where to start.

986
01:00:51,147 --> 01:00:53,915
Well, what about
ice skating?

987
01:00:54,017 --> 01:00:55,884
Ice skating?
Mm-hmm.

988
01:00:55,985 --> 01:00:57,285
You hated ice skating.

989
01:00:57,387 --> 01:00:59,421
Well, no.
I hated falling down.

990
01:00:59,522 --> 01:01:00,922
But people change.

991
01:01:01,024 --> 01:01:02,924
Do you not remember
falling on your face

992
01:01:03,026 --> 01:01:04,760
and almost breaking
your wrist?

993
01:01:04,861 --> 01:01:07,796
That was then,
and this is now.

994
01:01:07,897 --> 01:01:10,065
Are you scared?
No!

995
01:01:10,166 --> 01:01:13,235
I thought you were in a big
hurry to get out of town.

996
01:01:13,336 --> 01:01:22,878
I'm done with schedules
and regimens.

997
01:01:22,979 --> 01:01:25,213
Excuse me.
Can I help you?

998
01:01:25,314 --> 01:01:28,684
Hi. I would like to sign up for
some skating lessons, please.

999
01:01:28,785 --> 01:01:29,951
At your service.

1000
01:01:33,456 --> 01:01:35,357
So, you finally want
to learn how to cook?

1001
01:01:35,458 --> 01:01:37,225
Well, I want
to impress a friend.

1002
01:01:37,326 --> 01:01:38,860
Ah!

1003
01:01:38,961 --> 01:01:40,495
And this special friend

1004
01:01:40,596 --> 01:01:42,731
wouldn't happen to be
a chef, would he?

1005
01:01:42,832 --> 01:01:45,167
He might be.

1006
01:01:45,268 --> 01:01:47,736
Then we better start
with the simple stuff.

1007
01:01:47,837 --> 01:01:49,071
Oh, yes.

1008
01:01:49,172 --> 01:01:50,272
Butter...

1009
01:02:09,826 --> 01:02:13,028
The most important part about ice
skating is knowing how to balance.

1010
01:02:13,129 --> 01:02:15,263
It's just like roller
skating, only you're on ice.

1011
01:02:15,364 --> 01:02:17,032
Capiche?
I think I got it.

1012
01:02:17,133 --> 01:02:18,467
Okay.

1013
01:02:18,568 --> 01:02:21,036
Let's give it a try.

1014
01:02:21,137 --> 01:02:23,205
Ooh, ooh, ooh, ooh ooh,
ooh, ooh, ooh. Whoa.

1015
01:02:23,306 --> 01:02:24,740
Steady.
Whoa, whoa.

1016
01:02:24,841 --> 01:02:27,242
Good, good.

1017
01:02:29,746 --> 01:02:31,012
Good.

1018
01:02:34,317 --> 01:02:35,550
Oy.

1019
01:02:39,422 --> 01:02:40,922
Here we go.
Oh, my God.

1020
01:02:47,363 --> 01:02:51,299
Now, I want you to kick off with your
right foot and slowly glide out.

1021
01:02:51,400 --> 01:02:54,503
Get a little momentum going.
Okay? Nice and easy.

1022
01:02:54,604 --> 01:02:57,139
Come on. Go ahead.
Go ahead.

1023
01:02:57,240 --> 01:02:58,673
Good. That's it.

1024
01:02:58,775 --> 01:02:59,841
Easy. Careful.

1025
01:03:04,514 --> 01:03:06,114
Whoa!

1026
01:03:12,088 --> 01:03:13,288
Stay down.

1027
01:03:28,638 --> 01:03:30,238
Oh, sorry, baby.

1028
01:03:36,112 --> 01:03:38,180
How am I doing, Sam?

1029
01:03:38,281 --> 01:03:39,981
Never better, tiger!

1030
01:03:47,890 --> 01:03:49,891
Look out, world!

1031
01:03:53,095 --> 01:03:54,830
Ay!

1032
01:04:05,675 --> 01:04:09,711
There is always a destination
at the end of the road.

1033
01:04:09,812 --> 01:04:12,948
No matter how many times
it may double back on us,

1034
01:04:16,619 --> 01:04:18,386
And that...

1035
01:04:18,487 --> 01:04:21,723
is one of life's
great miracles.

1036
01:04:21,824 --> 01:04:24,159
And...

1037
01:04:24,260 --> 01:04:25,927
another miracle might...

1038
01:04:26,028 --> 01:04:27,262
Is she snoring?

1039
01:04:44,614 --> 01:04:46,047
Thank you.

1040
01:04:50,519 --> 01:04:54,356
♪ It's funny
how time doesn't fly ♪

1041
01:04:55,858 --> 01:04:59,461
♪ Isn't life
all about second chances? ♪

1042
01:05:00,997 --> 01:05:03,298
Wow. Becky, I was hoping
you were gonna make it.

1043
01:05:03,399 --> 01:05:06,101
When'd you get in?
Yesterday.

1044
01:05:06,202 --> 01:05:10,138
My mom had to open the diner, so I
figured why not come ice skating.

1045
01:05:11,908 --> 01:05:14,876
They're having
a Christmas Eve morning special.

1046
01:05:14,977 --> 01:05:16,978
You wanna be my partner?

1047
01:05:17,079 --> 01:05:19,648
I haven't seen you
in over 10 years,

1048
01:05:19,749 --> 01:05:22,884
and the first thing you do is ask
me to go ice skating with you?

1049
01:05:22,985 --> 01:05:25,320
Is this a trick question?

1050
01:05:25,421 --> 01:05:27,789
People change.

1051
01:05:27,890 --> 01:05:30,325
I've changed.

1052
01:05:30,426 --> 01:05:31,960
You hated ice skating.

1053
01:05:32,061 --> 01:05:35,563
I'm just, you know,
trying to broaden my horizons.

1054
01:05:35,665 --> 01:05:39,167
Plus, I have resolved to do
something different every day.

1055
01:05:39,268 --> 01:05:41,269
Seriously?
Well, no, actually,

1056
01:05:41,370 --> 01:05:44,139
I just keep doing the same thing
over and over and over again,

1057
01:05:44,240 --> 01:05:49,911
but, anyway, the point is
I'm here and you're here.

1058
01:05:51,614 --> 01:05:53,415
You wanna skate
with me or not?

1059
01:05:55,718 --> 01:05:57,953
Yeah. Let's do it.

1060
01:05:58,054 --> 01:06:00,021
Can you do me
a favor real quick?

1061
01:06:00,122 --> 01:06:02,290
Sure.
Just text Rick

1062
01:06:02,391 --> 01:06:04,259
and tell him
to bring the wedding ring.

1063
01:06:04,360 --> 01:06:05,627
Um...

1064
01:06:05,728 --> 01:06:07,195
Just trust me.

1065
01:06:08,197 --> 01:06:09,597
Okay.

1066
01:06:13,703 --> 01:06:15,670
- Hey, hey.
- Hey, Joe.

1067
01:06:15,771 --> 01:06:17,105
Came for my skates.

1068
01:06:17,206 --> 01:06:18,506
Can I help you?

1069
01:06:18,607 --> 01:06:20,475
Yes. Blue box
under the counter.

1070
01:06:25,715 --> 01:06:27,949
Perfect.
Just my size.

1071
01:06:28,050 --> 01:06:29,484
Hey, how's the baby?

1072
01:06:29,585 --> 01:06:31,653
What?
Your wife.

1073
01:06:31,754 --> 01:06:33,888
She delivered
last night, right?

1074
01:06:35,124 --> 01:06:36,458
Right. How do you know?

1075
01:06:36,559 --> 01:06:38,727
Seven pounds,
four ounces.

1076
01:06:38,828 --> 01:06:43,198
And won't your father-in-law be surprised
when he finds out you named him after him.

1077
01:06:43,299 --> 01:06:47,068
Hiram. Now there's a name you
can work with. Have a cigar.

1078
01:06:48,671 --> 01:06:51,172
Thanks.
You coming?

1079
01:06:52,174 --> 01:06:53,508
Congratulations.

1080
01:08:01,644 --> 01:08:03,244
Ah!
Oh!

1081
01:08:06,348 --> 01:08:08,383
You okay?

1082
01:08:08,484 --> 01:08:10,919
I think I...
Oh, God! Are you okay?

1083
01:08:11,020 --> 01:08:12,487
I'm okay.

1084
01:08:14,690 --> 01:08:16,724
All right.
That was a good one.

1085
01:08:28,904 --> 01:08:30,371
Smooth.

1086
01:08:30,473 --> 01:08:32,040
Very smooth.

1087
01:08:32,141 --> 01:08:33,541
Thank you.

1088
01:08:35,845 --> 01:08:37,145
Hey.
Hmm?

1089
01:08:37,246 --> 01:08:38,746
How was
your morning skating?

1090
01:08:38,848 --> 01:08:41,316
Great. Just great.

1091
01:08:41,417 --> 01:08:42,851
Great.

1092
01:08:43,986 --> 01:08:45,854
Come on!
I got a mortgage!

1093
01:08:47,823 --> 01:08:50,425
Would you like to buy
some Christmas cookies?

1094
01:08:51,560 --> 01:08:53,561
Yeah. Actually, I would love to.

1095
01:08:53,662 --> 01:08:55,964
How many boxes would you like?

1096
01:08:56,065 --> 01:08:57,232
I'll take them all.

1097
01:08:57,333 --> 01:08:58,633
Merry Christmas.

1098
01:08:58,734 --> 01:08:59,934
Thank you.

1099
01:09:00,936 --> 01:09:01,836
Merry Christmas.

1100
01:09:01,937 --> 01:09:03,371
Oh, thank you.

1101
01:09:04,607 --> 01:09:06,241
Merry Christmas.

1102
01:09:08,210 --> 01:09:10,211
Merry Christmas.

1103
01:09:11,680 --> 01:09:13,281
Merry Christmas.
Thank you.

1104
01:09:13,382 --> 01:09:14,949
Here you go.
Thank you.

1105
01:09:16,118 --> 01:09:18,920
Merry Christmas.

1106
01:09:32,134 --> 01:09:33,368
Jennifer!

1107
01:09:36,238 --> 01:09:37,305
Becky!

1108
01:09:37,406 --> 01:09:38,606
Hi!

1109
01:09:38,707 --> 01:09:41,709
Oh, I've missed you
so much.

1110
01:09:41,810 --> 01:09:43,678
You look great.
You've lost weight, right?

1111
01:09:43,779 --> 01:09:45,680
It's so sweet of you
to notice.

1112
01:09:45,781 --> 01:09:48,650
I would love to stay and chat,
but I have to go inside.

1113
01:09:48,751 --> 01:09:51,252
Catch up with you later? Okay.

1114
01:09:54,757 --> 01:09:55,890
Molly.

1115
01:09:55,991 --> 01:09:57,625
Rebecca.

1116
01:09:57,726 --> 01:09:59,961
I just love what you've
done with your hair.

1117
01:10:00,062 --> 01:10:02,130
Uh, thanks.

1118
01:10:02,231 --> 01:10:03,998
Oh, and one more thing.

1119
01:10:04,099 --> 01:10:05,867
If you so much
as look at Chad,

1120
01:10:05,968 --> 01:10:07,969
I'll pull every hair
out of your lying head.

1121
01:10:09,672 --> 01:10:11,272
See you guys later.

1122
01:10:18,914 --> 01:10:20,982
Hey, guys, did you
not get the memo?

1123
01:10:21,083 --> 01:10:23,818
You've been replaced.
You're fired.

1124
01:10:23,919 --> 01:10:25,386
What?
Yeah.

1125
01:10:25,487 --> 01:10:28,456
We'll see you at the reception,
but no more singing.

1126
01:10:55,884 --> 01:10:58,920
The ring is traditionally placed
on the fourth finger

1127
01:10:59,021 --> 01:11:04,025
because the ancient Greeks believed
that a vein from that finger

1128
01:11:04,126 --> 01:11:06,761
was connected to the heart.

1129
01:11:06,862 --> 01:11:08,296
Always loved that.

1130
01:11:09,865 --> 01:11:11,699
May I now have the rings?

1131
01:11:15,971 --> 01:11:17,572
Thank you.

1132
01:11:21,010 --> 01:11:22,343
Thank you.

1133
01:11:24,580 --> 01:11:27,915
These rings
mark the beginning

1134
01:11:28,017 --> 01:11:30,818
of your long
journey together.

1135
01:11:30,919 --> 01:11:32,720
Wear them proudly,

1136
01:11:32,821 --> 01:11:36,858
for they represent the love
you have for each other.

1137
01:11:42,097 --> 01:11:45,133
You may place the ring
on her finger.

1138
01:11:45,234 --> 01:11:48,603
Take and wear this ring
as a symbol of my love.

1139
01:11:48,704 --> 01:11:54,075
With it, I wed you and
give you my body, my soul,

1140
01:11:54,176 --> 01:11:55,677
and my heart.

1141
01:11:58,347 --> 01:12:00,548
You may place the ring
on his finger.

1142
01:12:02,551 --> 01:12:06,821
Take and wear this ring
as a symbol of my love.

1143
01:12:06,922 --> 01:12:10,858
With it, I wed you and commit
my life to you forever.

1144
01:12:16,865 --> 01:12:20,635
I now pronounce man and wife.

1145
01:12:21,737 --> 01:12:23,471
You may kiss your bride.

1146
01:12:37,586 --> 01:12:40,488
And did you notice
Jennifer's new look?

1147
01:12:40,589 --> 01:12:42,790
Well, I think
she looks great.

1148
01:12:42,891 --> 01:12:44,525
You know,
like a TV weather girl.

1149
01:12:48,163 --> 01:12:50,732
You know, I'm stunned.
I'm absolutely stunned.

1150
01:12:50,833 --> 01:12:52,367
How so?

1151
01:12:52,468 --> 01:12:54,168
It's you.

1152
01:12:54,269 --> 01:12:56,170
Everyone said
you were going to change,

1153
01:12:56,271 --> 01:12:59,540
but you're still
the same fun-loving,

1154
01:12:59,641 --> 01:13:02,176
warm, generous girl
you were 12 years ago.

1155
01:13:02,277 --> 01:13:05,313
You haven't missed a beat.
Oh, I've missed a few.

1156
01:13:08,484 --> 01:13:09,984
I missed you.

1157
01:13:10,085 --> 01:13:11,652
I've missed you, too.

1158
01:13:15,591 --> 01:13:17,358
What ever happened to us?

1159
01:13:18,460 --> 01:13:19,761
Oh, I could tell you,

1160
01:13:19,862 --> 01:13:21,529
but you would just laugh.

1161
01:13:21,630 --> 01:13:24,399
It's that silly.

1162
01:13:24,500 --> 01:13:26,701
Think we're just
water under the bridge?

1163
01:13:28,270 --> 01:13:31,272
Not if we
don't want to be.

1164
01:13:31,373 --> 01:13:35,543
Even the course of a mighty
river is changed as it bends.

1165
01:13:35,644 --> 01:13:37,445
Very profound.

1166
01:13:37,546 --> 01:13:38,846
Thank you.

1167
01:13:41,216 --> 01:13:42,884
You trust me?

1168
01:13:42,985 --> 01:13:44,886
Here we go.

1169
01:13:44,987 --> 01:13:46,554
We're almost there.

1170
01:13:46,655 --> 01:13:49,023
Okay. Sorry about the long walk.

1171
01:13:49,124 --> 01:13:51,092
Yeah. All right, there's
a chair right here.

1172
01:13:51,193 --> 01:13:53,594
Go ahead
and have a seat.

1173
01:13:53,695 --> 01:13:55,329
Take off your blindfold.

1174
01:13:59,168 --> 01:14:00,234
Ta-da!

1175
01:14:02,037 --> 01:14:04,071
Wow. What's all this?

1176
01:14:04,173 --> 01:14:07,708
Well, I wanted to cook you dinner,
and you have to be honest.

1177
01:14:09,745 --> 01:14:11,412
I didn't know you cooked.

1178
01:14:11,513 --> 01:14:13,748
And you also didn't know
that I skated.

1179
01:14:17,186 --> 01:14:19,120
Dinner is served.

1180
01:14:19,221 --> 01:14:22,256
Oh, this looks amazing.
What are we having?

1181
01:14:22,357 --> 01:14:25,293
It's a turkey mushroom risotto
with white truffle.

1182
01:14:25,394 --> 01:14:26,828
Mm.

1183
01:14:31,066 --> 01:14:32,166
Go ahead.

1184
01:14:35,204 --> 01:14:37,238
Is it terrible?

1185
01:14:37,339 --> 01:14:38,506
Hmm...

1186
01:14:40,242 --> 01:14:42,677
No, no.
It's perfect, actually.

1187
01:14:42,778 --> 01:14:44,645
Better than I
can make myself.

1188
01:14:44,746 --> 01:14:45,980
Mm.

1189
01:14:46,081 --> 01:14:47,748
I spent the last 10 years

1190
01:14:47,850 --> 01:14:50,184
wondering what happened to
that girl I was so crazy about.

1191
01:14:50,285 --> 01:14:53,287
That girl couldn't cook
to save her life.

1192
01:14:55,257 --> 01:14:58,125
Now, you're like
Wonder Woman.

1193
01:14:58,227 --> 01:15:02,530
I mean, the big career,
and ice skating.

1194
01:15:02,631 --> 01:15:06,033
And where did you find a string
section on such short notice?

1195
01:15:06,134 --> 01:15:09,871
It is Christmastime.
Don't you believe in magic?

1196
01:15:11,206 --> 01:15:12,974
Starting to.

1197
01:15:14,376 --> 01:15:16,110
A toast.

1198
01:15:16,211 --> 01:15:18,012
To coming home.

1199
01:15:18,113 --> 01:15:19,747
To coming home.

1200
01:15:39,101 --> 01:15:44,305
Now, I know it's traditional for the maid
of honor to give a toast at the reception,

1201
01:15:44,406 --> 01:15:48,543
but I got a special request
from a very special young lady.

1202
01:15:48,644 --> 01:15:50,745
She'd like to say
a few words to you all.

1203
01:15:50,846 --> 01:15:52,813
So, without further ado,

1204
01:15:52,915 --> 01:15:57,652
let me introduce you to a very
special friend of the bride's.

1205
01:15:57,753 --> 01:16:00,421
Rebecca Wesley!

1206
01:16:04,092 --> 01:16:05,693
Thank you.

1207
01:16:09,097 --> 01:16:10,264
Good evening.

1208
01:16:12,167 --> 01:16:14,101
Allison and Mark,

1209
01:16:14,202 --> 01:16:19,574
you two are such
a wonderful, loving couple.

1210
01:16:19,675 --> 01:16:21,709
You have the kind
of relationship

1211
01:16:21,810 --> 01:16:25,012
that most people
can only dream about.

1212
01:16:25,113 --> 01:16:29,884
And I'm just so happy that I could be
here to share in your special day.

1213
01:16:31,219 --> 01:16:35,289
They met over 10 years ago,

1214
01:16:35,390 --> 01:16:38,693
and all that time, they
stayed true to who they were.

1215
01:16:40,028 --> 01:16:42,797
They trusted each other.

1216
01:16:42,898 --> 01:16:45,066
And they survived
the many cracks in the sidewalk

1217
01:16:45,167 --> 01:16:47,902
that so many other people
would have tripped over.

1218
01:16:50,739 --> 01:16:53,307
And that kind of love
and devotion...

1219
01:16:54,509 --> 01:16:56,711
is why we're all here today.

1220
01:17:00,582 --> 01:17:02,583
A wise man once told me,

1221
01:17:04,152 --> 01:17:06,587
marriage is a gift
you give yourself,

1222
01:17:06,688 --> 01:17:10,324
and I never really knew
what that meant...

1223
01:17:10,425 --> 01:17:12,259
until today.

1224
01:17:15,330 --> 01:17:17,932
You have the greatest gift
you could ever receive.

1225
01:17:19,868 --> 01:17:21,435
You have each other.

1226
01:17:25,040 --> 01:17:26,941
Allison and Mark,

1227
01:17:27,042 --> 01:17:28,909
this is my gift to you.

1228
01:17:30,078 --> 01:17:31,712
DJ?

1229
01:17:47,896 --> 01:17:52,967
<i>♪ The first time</i>
<i>I saw you I knew ♪</i>

1230
01:17:53,068 --> 01:17:58,272
<i>♪ A spark</i>
<i>that I couldn't undo ♪</i>

1231
01:17:58,373 --> 01:18:03,511
<i>♪ Not even if I wanted to ♪</i>

1232
01:18:03,612 --> 01:18:08,816
<i>♪ And in this moment ♪</i>

1233
01:18:08,917 --> 01:18:13,320
<i>♪ I saw my life</i>
<i>pass before me ♪</i>

1234
01:18:13,422 --> 01:18:16,157
<i>♪ And I knew</i>
<i>that it was love ♪</i>

1235
01:18:16,258 --> 01:18:19,060
<i>♪ Oh, love ♪</i>

1236
01:18:19,161 --> 01:18:23,864
<i>♪ Come on,</i>
<i>let's find a way ♪</i>

1237
01:18:23,965 --> 01:18:29,570
<i>♪ I'll paint you</i>
<i>a sky full of rainbows ♪</i>

1238
01:18:29,671 --> 01:18:32,006
<i>♪ Come on,</i>
<i>let's find a way ♪</i>

1239
01:18:32,107 --> 01:18:37,845
<i>♪ Find a way home ♪</i>

1240
01:18:49,658 --> 01:18:54,829
<i>♪ And now when I look</i>
<i>in your eyes ♪</i>

1241
01:18:54,930 --> 01:18:59,867
<i>♪ It's funny</i>
<i>how time doesn't fly ♪</i>

1242
01:18:59,968 --> 01:19:05,406
<i>♪ Isn't life all about</i>
<i>second chances? ♪</i>

1243
01:19:05,507 --> 01:19:10,544
<i>♪ And in this moment ♪</i>

1244
01:19:10,645 --> 01:19:15,349
<i>♪ I see our dreams</i>
<i>coming true ♪</i>

1245
01:19:15,450 --> 01:19:18,519
<i>♪ And I know this is love ♪</i>

1246
01:19:18,620 --> 01:19:20,855
<i>♪ Oh, this is love ♪</i>

1247
01:19:20,956 --> 01:19:25,426
<i>♪ Come on,</i>
<i>let's find a way ♪</i>

1248
01:19:25,527 --> 01:19:31,031
<i>♪ I'll paint you</i>
<i>a sky full of rainbows ♪</i>

1249
01:19:31,133 --> 01:19:33,868
<i>♪ Come on,</i>
<i>let's find a way ♪</i>

1250
01:19:33,969 --> 01:19:35,936
<i>♪ Find your way home ♪</i>

1251
01:19:36,037 --> 01:19:39,940
<i>♪ I'll paint you</i>
<i>a sky full of rainbows ♪</i>

1252
01:19:40,041 --> 01:19:41,542
<i>♪ Yeah ♪</i>

1253
01:19:41,643 --> 01:19:46,614
<i>♪ Come on,</i>
<i>let's find a way ♪</i>

1254
01:19:46,715 --> 01:19:51,786
<i>♪ Home ♪</i>

1255
01:19:51,887 --> 01:19:54,421
<i>♪ Come on,</i>
<i>let's find a way ♪</i>

1256
01:19:54,523 --> 01:19:59,393
<i>♪ Find your way home ♪</i>

1257
01:19:59,494 --> 01:20:01,562
Are you gonna kiss
that girl?

1258
01:20:04,566 --> 01:20:07,268
<i>♪ Find a way home ♪</i>

1259
01:20:07,369 --> 01:20:09,837
<i>♪ Oh-oh ♪</i>

1260
01:20:09,938 --> 01:20:13,741
<i>♪ Find a way home ♪</i>

1261
01:20:34,930 --> 01:20:37,932
I guess it was water
under the bridge after all.

1262
01:20:49,578 --> 01:20:52,313
Why are you so shiny
when I'm so blue?

1263
01:20:55,917 --> 01:20:57,852
Someone making bacon?

1264
01:20:57,953 --> 01:20:59,453
I love bacon.

1265
01:21:06,761 --> 01:21:08,229
Good morning.

1266
01:21:18,006 --> 01:21:21,275
So... it's tomorrow?

1267
01:21:22,477 --> 01:21:24,345
I noticed.

1268
01:21:24,446 --> 01:21:26,013
I mean, it's Christmas?

1269
01:21:27,015 --> 01:21:28,883
Really Christmas?

1270
01:21:28,984 --> 01:21:30,818
All day.

1271
01:21:32,587 --> 01:21:35,189
Your mom let me in
on her way to the diner.

1272
01:21:35,290 --> 01:21:37,925
That woman
is unstoppable.

1273
01:21:39,494 --> 01:21:41,228
I figured you cooked for me,

1274
01:21:41,329 --> 01:21:44,498
so I should return the favor.

1275
01:21:45,533 --> 01:21:48,602
Smells great.

1276
01:21:48,703 --> 01:21:51,772
You can take it with you if you
don't have time to eat it.

1277
01:21:53,174 --> 01:21:55,542
That's right. It's the 25th.

1278
01:21:56,711 --> 01:21:58,846
My flight leaves in a few hours.

1279
01:22:03,485 --> 01:22:05,552
I wish you
didn't have to go.

1280
01:22:12,894 --> 01:22:15,296
Here.

1281
01:22:15,397 --> 01:22:18,432
When did you have time
to buy me something?

1282
01:22:18,533 --> 01:22:21,335
This I paid for
a long time ago.

1283
01:22:23,204 --> 01:22:24,638
What is it?

1284
01:22:31,713 --> 01:22:33,147
It's my heart.

1285
01:22:35,917 --> 01:22:37,451
Chad...

1286
01:22:40,488 --> 01:22:42,056
Merry Christmas.

1287
01:22:43,258 --> 01:22:44,892
Merry Christmas.

1288
01:22:51,933 --> 01:22:53,567
It's my ride.

1289
01:22:57,038 --> 01:23:00,307
I told you tomorrow would come
when you'd earned it.

1290
01:23:00,408 --> 01:23:02,242
You were right all along.

1291
01:23:02,344 --> 01:23:04,078
All set?
All set.

1292
01:23:04,179 --> 01:23:06,246
All right.
Let me get your bags.

1293
01:23:06,348 --> 01:23:08,916
I'm actually not leaving.

1294
01:23:09,017 --> 01:23:13,020
Yeah, I'm not leaving today.
I'm not leaving ever.

1295
01:23:14,356 --> 01:23:17,091
I've been doing
a lot of thinking.

1296
01:23:17,192 --> 01:23:19,259
Sorry to make you come out
on Christmas morning.

1297
01:23:19,361 --> 01:23:22,363
Ah, it's all right. Besides I
knew you weren't gonna leave.

1298
01:23:22,464 --> 01:23:24,098
I couldn't be happier for you.

1299
01:23:24,199 --> 01:23:27,968
You knew? Then what
are you doing here?

1300
01:23:28,069 --> 01:23:29,803
Eh...

1301
01:23:31,039 --> 01:23:32,606
This?

1302
01:23:32,707 --> 01:23:35,209
There's another lost soul
who needs it badly.

1303
01:23:37,479 --> 01:23:40,280
Well, as much
as I hate re-gifting,

1304
01:23:40,382 --> 01:23:42,116
I think I can spare it.

1305
01:23:44,719 --> 01:23:48,389
Well, my final gift to you will bring you
much happiness. You won't need this.

1306
01:23:48,490 --> 01:23:50,457
There's another gift?

1307
01:23:50,558 --> 01:23:54,294
The gift of giving love
and being loved in return.

1308
01:23:56,097 --> 01:23:57,598
Thank you.

1309
01:23:59,300 --> 01:24:01,435
Any big plans for today?

1310
01:24:05,073 --> 01:24:06,640
You could say that.

