1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
 

2
00:00:27,727 --> 00:00:34,770
<i>J' Today,
I heard my favorite song on the radio. J'</i>

3
00:00:35,368 --> 00:00:41,751
<i>J' I close my eyes
and saw our first hello. J'</i>

4
00:00:42,375 --> 00:00:47,375
<i>./'And then I saw the time
we fell in love in each other's arms. J'</i>

5
00:00:50,517 --> 00:00:56,468
<i>J' I open up my eyes
and you were gone. J'</i>

6
00:00:57,791 --> 00:01:02,791
<i>J' Suddenly
I realized how I love you so. J'</i>

7
00:01:05,265 --> 00:01:10,265
<i>./'And how I get surprised
without your love. J'</i>

8
00:01:12,739 --> 00:01:17,739
<i>J' Since the time we said goodbye,
it's hard to make you stay. J'</i>

9
00:01:20,547 --> 00:01:28,466
<i>J' How I wish
you'll never go away. J'</i>

10
00:01:29,289 --> 00:01:37,834
<i>J' Don't say goodbye,
it's hard to let you go J'</i>

11
00:01:38,131 --> 00:01:43,131
<i>J' Tomorrow seems so far away
for me to know J'</i>

12
00:01:45,305 --> 00:01:50,305
<i>J' If you and I will always be
in love forevermore J'</i>

13
00:01:53,580 --> 00:01:58,580
<i>J' Don't leave me
with this memories all alone J'</i>

14
00:02:00,787 --> 00:02:03,267
<i>./'All alone. J'</i>

15
00:02:04,090 --> 00:02:08,561
<i>./'All alone. J'</i>

16
00:02:09,462 --> 00:02:14,462
<i>J' Don't say goodbye,
it's hard to let you go J'</i>

17
00:02:18,805 --> 00:02:23,805
<i>J' Tomorrow seems so far away
for me to know J'</i>

18
00:02:25,211 --> 00:02:30,211
<i>J' If you and I will always be
in love forevermore J'</i>

19
00:02:33,353 --> 00:02:41,329
<i>J' Don't leave me
with this memories all alone J'</i>

20
00:02:42,262 --> 00:02:50,374
<i>./'All alone. J'</i>

21
00:02:51,070 --> 00:02:57,180
<i>./'All alone. J'</i>

22
00:03:13,259 --> 00:03:14,993
And now for my next song...

23
00:03:14,994 --> 00:03:16,662
I need some volunteers up here.

24
00:03:16,663 --> 00:03:18,463
Do we have any?

25
00:03:18,464 --> 00:03:20,832
Do we have any volunteers?

26
00:03:20,833 --> 00:03:23,335
And I believe
we have a brave pair over here.

27
00:03:23,336 --> 00:03:24,937
Please join me.

28
00:03:24,938 --> 00:03:25,571
Come on.

29
00:03:25,572 --> 00:03:26,471
No.

30
00:03:26,472 --> 00:03:27,372
Please?

31
00:03:27,373 --> 00:03:30,909
How about a big hand everybody
for this gorgeous pair over here.

32
00:03:30,910 --> 00:03:32,311
- Come on, make it up.
- No.

33
00:03:32,312 --> 00:03:35,380
Maybe we should cheer louder
to boost their confidence.

34
00:03:35,381 --> 00:03:36,949
- Come on, please?
- That's it.

35
00:03:36,950 --> 00:03:39,430
- Help me up.
- There you go.

36
00:03:46,292 --> 00:03:48,961
Hi there!
What's your name?

37
00:03:48,962 --> 00:03:49,828
Rafi.

38
00:03:49,829 --> 00:03:50,495
Hi Rafi!

39
00:03:50,496 --> 00:03:52,130
- Hi.
- And you?

40
00:03:52,131 --> 00:03:53,031
Anton.

41
00:03:53,032 --> 00:03:54,266
Hi Anton.

42
00:03:54,267 --> 00:03:56,902
Rafi,
would you like to take a seat over there.

43
00:03:56,903 --> 00:03:57,938
Okay.

44
00:03:59,405 --> 00:04:01,406
And...

45
00:04:01,407 --> 00:04:04,843
Anton,
would you like to say something?

46
00:04:04,844 --> 00:04:07,381
Is there anything
you want to say?

47
00:04:09,816 --> 00:04:12,319
Thank you.

48
00:04:15,655 --> 00:04:17,122
Hey.

49
00:04:17,123 --> 00:04:19,858
Rafi...

50
00:04:19,859 --> 00:04:22,635
before I met you...

51
00:04:23,329 --> 00:04:26,640
I thought I had the perfect life.

52
00:04:26,899 --> 00:04:28,344
And,

53
00:04:29,569 --> 00:04:32,914
then you came
into the picture and...

54
00:04:33,873 --> 00:04:37,685
you turned
my life around completely.

55
00:04:39,646 --> 00:04:42,957
You made me realize
what true love is.

56
00:04:43,516 --> 00:04:47,191
You made me realize
what true happiness is.

57
00:04:48,388 --> 00:04:53,701
Two months ago Rafi,
for the first time in my life,

58
00:04:55,194 --> 00:04:57,299
I fell in love.

59
00:04:57,764 --> 00:05:00,540
I fell in love with you.

60
00:05:03,936 --> 00:05:06,849
And ever since that day,

61
00:05:08,207 --> 00:05:12,077
I've loved you more
and more every day.

62
00:05:12,078 --> 00:05:15,447
That's why I'm here today,
in front of you...

63
00:05:15,448 --> 00:05:17,826
in front of all these people.

64
00:05:33,966 --> 00:05:36,344
Rafaela...

65
00:05:40,206 --> 00:05:46,851
will you give me
the honor of marrying you?

66
00:05:49,649 --> 00:05:51,492
<i>Say, yes!</i>

67
00:05:52,251 --> 00:05:55,824
<i>Say, yes!</i>

68
00:05:59,492 --> 00:06:01,995
Mam! me.

69
00:06:02,962 --> 00:06:05,909
Too long! Say, yes!

70
00:06:06,833 --> 00:06:09,074
Say, yes!

71
00:06:13,473 --> 00:06:15,578
Yes.

72
00:06:16,109 --> 00:06:17,679
Yes.

73
00:06:18,344 --> 00:06:20,324
Yes.

74
00:06:46,973 --> 00:06:48,173
Good morning.

75
00:06:48,174 --> 00:06:49,346
Coffee?

76
00:06:49,909 --> 00:06:51,149
Yes.

77
00:06:58,317 --> 00:07:00,695
Thank you.

78
00:07:07,960 --> 00:07:13,000
What makes you so sure
that I would say yes?

79
00:07:13,633 --> 00:07:15,738
Well...

80
00:07:17,904 --> 00:07:20,544
I am good-looking.

81
00:07:20,840 --> 00:07:22,717
Charming.

82
00:07:22,975 --> 00:07:24,682
And...

83
00:07:24,844 --> 00:07:28,155
you haven't said no to me yet.

84
00:07:35,555 --> 00:07:38,195
Is that so?

85
00:07:47,900 --> 00:07:50,035
Okay then.

86
00:07:50,036 --> 00:07:52,175
Where are you going?

87
00:07:58,978 --> 00:08:00,445
No.

88
00:08:00,446 --> 00:08:02,514
Are you saying no to me?

89
00:08:02,515 --> 00:08:03,782
Maybe.

90
00:08:03,783 --> 00:08:06,593
Really? Maybe.

91
00:08:08,955 --> 00:08:10,422
No.

92
00:08:10,423 --> 00:08:11,731
You're in trouble.

93
00:08:13,759 --> 00:08:14,559
No.

94
00:08:14,560 --> 00:08:16,661
- Where do you think you're going?
- No.

95
00:08:16,662 --> 00:08:18,430
- No.
- Come here.

96
00:08:18,431 --> 00:08:20,198
- Come here.
- No.

97
00:08:20,199 --> 00:08:21,678
Come here.

98
00:08:21,968 --> 00:08:23,001
Come here.

99
00:08:23,002 --> 00:08:24,310
- No?
- No.

100
00:08:24,470 --> 00:08:26,004
- No?
- No.

101
00:08:26,005 --> 00:08:27,848
Yes.

102
00:08:51,330 --> 00:08:53,970
<i>Oh my gosh.</i>

103
00:08:54,433 --> 00:08:57,235
Did you have a hint
that he was going to propose?

104
00:08:57,236 --> 00:08:58,503
No.

105
00:08:58,504 --> 00:08:59,938
Not at all.

106
00:08:59,939 --> 00:09:03,742
Do you know the feeling
of being swept off from your feet?

107
00:09:03,743 --> 00:09:08,079
You're caught in the moment
so you really can't think of anything.

108
00:09:08,080 --> 00:09:10,749
Oh my God.
It must be like two carats.

109
00:09:10,750 --> 00:09:11,983
<i>I know!</i>

110
00:09:11,984 --> 00:09:14,219
- Hey girls!
- Hi Tim!

111
00:09:14,220 --> 00:09:17,689
I read on Twitter
that someone is getting engaged.

112
00:09:17,690 --> 00:09:18,890
Congratulations Rafi.

113
00:09:18,891 --> 00:09:20,492
Thank you so much, Tim.

114
00:09:20,493 --> 00:09:22,460
Wait,
you guys seem incomplete today.

115
00:09:22,461 --> 00:09:24,162
Oh yeah,
where's Sam?

116
00:09:24,163 --> 00:09:26,865
She's on the way...
two hours ago.

117
00:09:26,866 --> 00:09:30,040
Maybe she followed Paula
in Singapore.

118
00:09:30,202 --> 00:09:34,005
You know what guys
I actually do have to go soon.

119
00:09:34,006 --> 00:09:36,646
Anton is picking me up soon.

120
00:09:37,076 --> 00:09:39,110
Oh wait,
guys I'll see you soon...

121
00:09:39,111 --> 00:09:41,146
but please don't forget
to go to my event.

122
00:09:41,147 --> 00:09:42,414
- See you there!
- Okay.

123
00:09:42,415 --> 00:09:44,656
See you there. Bye!

124
00:09:45,351 --> 00:09:49,354
- Oh yeah, we have the event to go to.
- Yeah.

125
00:09:49,355 --> 00:09:51,056
Anton.

126
00:09:51,057 --> 00:09:54,192
Hey. You're late.

127
00:09:54,193 --> 00:09:56,394
Did you tell her?

128
00:09:56,395 --> 00:09:58,296
Tell what?

129
00:09:58,297 --> 00:10:01,574
You know
what I'm talking about.

130
00:10:04,270 --> 00:10:06,113
Sam what for?

131
00:10:06,839 --> 00:10:08,707
But you're getting married.

132
00:10:08,708 --> 00:10:10,381
And?

133
00:10:11,210 --> 00:10:15,454
What happened before I met Rafi
shouldn't be an issue right?

134
00:10:15,881 --> 00:10:17,656
Right?

135
00:10:18,884 --> 00:10:20,485
<i>Sam.</i>

136
00:10:20,486 --> 00:10:21,620
Hi.

137
00:10:21,621 --> 00:10:23,355
Fashionably late again.

138
00:10:23,356 --> 00:10:24,756
- Hi.
- Hello.

139
00:10:24,757 --> 00:10:26,958
Have you met Anton?

140
00:10:26,959 --> 00:10:28,660
Oh... the lucky guy.

141
00:10:28,661 --> 00:10:30,362
Congrats on your engagement.

142
00:10:30,363 --> 00:10:31,863
Thanks man.

143
00:10:31,864 --> 00:10:34,733
- Wait, you guys arrived together?
- Oh no. No, I came here alone.

144
00:10:34,734 --> 00:10:36,735
Okay. See you guys.

145
00:10:36,736 --> 00:10:39,404
- Alfred, let's go.
- What's up man?

146
00:10:39,405 --> 00:10:41,573
But I still think
you should tell her.

147
00:10:41,574 --> 00:10:43,308
I don't want her
to get hurt.

148
00:10:43,309 --> 00:10:46,688
Please let's just leave it
like that okay?

149
00:10:47,913 --> 00:10:50,015
Analyn is my wedding planner.

150
00:10:50,016 --> 00:10:52,350
So she'd be in touch
with you girls...

151
00:10:52,351 --> 00:10:54,386
so you would know
the color scheme...

152
00:10:54,387 --> 00:10:55,854
- Hi, hon.
-for your dresses.

153
00:10:55,855 --> 00:10:57,355
- Hi guys!
- Late again.

154
00:10:57,356 --> 00:10:58,123
How are you?

155
00:10:58,124 --> 00:10:59,557
So what's the color motif?

156
00:10:59,558 --> 00:11:03,495
I hope it's not pastel
because it doesn't suit me.

157
00:11:03,496 --> 00:11:04,396
I don't know yet.

158
00:11:04,397 --> 00:11:07,469
But,
she'll get in touch with you girls.

159
00:11:10,136 --> 00:11:12,470
I might not make it
in the wedding.

160
00:11:12,471 --> 00:11:13,938
My dad and I have a trip.

161
00:11:13,939 --> 00:11:16,408
Absentees will be cursed
on their love life.

162
00:11:16,409 --> 00:11:18,576
<i>- You're right.
- Seriously?</i>

163
00:11:18,577 --> 00:11:19,644
<i>You're right to that, girl.</i>

164
00:11:19,645 --> 00:11:22,614
Sam, you can't not be there.
It's my wedding.

165
00:11:22,615 --> 00:11:24,516
We have to be complete.

166
00:11:24,517 --> 00:11:28,932
Maybe you can talk to your Dad
that he could move the family holiday.

167
00:11:29,121 --> 00:11:31,790
Right hon?
She has to be there.

168
00:11:31,791 --> 00:11:34,526
- Yeah, of course.
- Yes, Sam.

169
00:11:34,527 --> 00:11:37,128
<i>Sam,
you should be at the wedding.</i>

170
00:11:37,129 --> 00:11:38,631
Okay, Rafi.

171
00:11:39,999 --> 00:11:41,666
Oh my gosh...

172
00:11:41,667 --> 00:11:44,335
Jen just broke up
with her boyfriend.

173
00:11:44,336 --> 00:11:45,370
Why?

174
00:11:45,371 --> 00:11:47,338
Third-party, I'm sure.

175
00:11:47,339 --> 00:11:50,075
Ladies, drink anyone?

176
00:11:50,076 --> 00:11:50,809
We're good.

177
00:11:50,810 --> 00:11:52,177
I think we're still okay.

178
00:11:52,178 --> 00:11:54,679
- Are you sure?
- Me, I need one.

179
00:11:54,680 --> 00:11:56,091
Okay.

180
00:12:02,321 --> 00:12:04,656
You have to be at my wedding.

181
00:12:04,657 --> 00:12:06,925
We have to be complete.

182
00:12:06,926 --> 00:12:08,326
<i>You're right.</i>

183
00:12:08,327 --> 00:12:10,307
One cosmo please.

184
00:12:43,095 --> 00:12:46,076
I think you got
one to many drinks.

185
00:12:46,499 --> 00:12:48,877
And besides,
how old are you?

186
00:12:49,168 --> 00:12:51,307
Are you old enough
to have a drink?

187
00:12:51,403 --> 00:12:54,172
Well,
you wouldn't be hitting on me...

188
00:12:54,173 --> 00:12:55,707
if you don't think
I'm old enough.

189
00:12:55,708 --> 00:12:56,708
Wouldn't you?

190
00:12:56,709 --> 00:12:59,210
What makes you think
I'm hitting on you?

191
00:12:59,211 --> 00:13:00,884
Aren't you?

192
00:13:07,119 --> 00:13:08,826
Maybe.

193
00:13:14,827 --> 00:13:17,865
But I don't want
to get in trouble.

194
00:14:27,433 --> 00:14:29,434
You didn't tell me you're a...

195
00:14:29,435 --> 00:14:30,869
Virgin?

196
00:14:30,870 --> 00:14:32,403
Please
don't make it a big deal.

197
00:14:32,404 --> 00:14:35,044
Some girls
do anything but that.

198
00:14:36,408 --> 00:14:39,611
Look Sam, I'm...

199
00:14:39,612 --> 00:14:42,354
I-m not judging you'
okay?

200
00:14:44,783 --> 00:14:49,823
I mean,
casual hook-ups do happen.

201
00:14:51,690 --> 00:14:54,330
I should go.

202
00:14:56,395 --> 00:14:58,238
Sam.

203
00:14:58,631 --> 00:15:01,699
Sam,
you sure you're okay with this?

204
00:15:01,700 --> 00:15:04,271
Sam,
you know what can be liberating?

205
00:15:04,837 --> 00:15:08,239
If you talk to somebody
who knows nothing about you.

206
00:15:08,240 --> 00:15:10,909
Chances are... we're never even
gonna see each other again.

207
00:15:10,910 --> 00:15:12,377
So...

208
00:15:12,378 --> 00:15:15,257
why don't you
get it off your chest.

209
00:15:19,785 --> 00:15:24,427
I won't make any excuses
for my behavior.

210
00:15:25,291 --> 00:15:28,760
My parents just separated.

211
00:15:28,761 --> 00:15:31,396
Actually,
it's just for formality's sake.

212
00:15:31,397 --> 00:15:34,299
They've been living separate lives
for the longest time.

213
00:15:34,300 --> 00:15:37,611
But it still saddens me.

214
00:15:37,903 --> 00:15:41,105
I hate myself
for being affected.

215
00:15:41,106 --> 00:15:43,308
I don't know...

216
00:15:43,309 --> 00:15:48,309
I've always wanted someone to have
a stable relationship with me.

217
00:15:49,915 --> 00:15:52,759
So what's the point?

218
00:15:53,852 --> 00:15:57,129
Do I make any sense?

219
00:15:57,489 --> 00:16:00,527
You don't always have to make sense,
right?

220
00:16:02,428 --> 00:16:05,739
Thanks for listening.

221
00:16:16,575 --> 00:16:18,576
Please say that you'll be pan
of my entourage.

222
00:16:18,577 --> 00:16:21,045
- Here you go.
- I would love to be part of your entourage.

223
00:16:21,046 --> 00:16:23,147
If you want,
I can ask Uncle Manuel.

224
00:16:23,148 --> 00:16:24,482
No, no. It's okay.

225
00:16:24,483 --> 00:16:27,318
I can be the one to go there.

226
00:16:27,319 --> 00:16:31,096
Perfect.
We're gonna be complete.

227
00:16:36,895 --> 00:16:39,535
Good morning, Mom!

228
00:16:40,099 --> 00:16:41,432
Good morning.

229
00:16:41,433 --> 00:16:43,167
Do you want to eat breakfast

230
00:16:43,168 --> 00:16:44,738
Sure.

231
00:16:48,173 --> 00:16:50,676
Did you get to sleep?

232
00:16:51,210 --> 00:16:54,145
Or were you awake
because of excitement?

233
00:16:54,146 --> 00:16:56,592
Were you also like that, Mom?

234
00:16:57,116 --> 00:17:02,116
We ran away first
then had a civil marriage.

235
00:17:02,187 --> 00:17:07,125
And then we saved up
and had a church wedding.

236
00:17:07,126 --> 00:17:08,860
And, the reception...

237
00:17:08,861 --> 00:17:09,427
Where?

238
00:17:09,428 --> 00:17:11,162
Aberdeen.

239
00:17:11,163 --> 00:17:11,929
Yeah.

240
00:17:11,930 --> 00:17:16,901
With 150 guests,
including our customers in the market.

241
00:17:16,902 --> 00:17:21,112
- We had to invite all of them.
- Yes.

242
00:17:22,641 --> 00:17:25,443
But, you've only been a couple
for two years right?

243
00:17:25,444 --> 00:17:26,377
Yup.

244
00:17:26,378 --> 00:17:28,713
And you?
Two months.

245
00:17:28,714 --> 00:17:30,681
Mom, two and a half.

246
00:17:30,682 --> 00:17:34,653
As if it makes any difference.
Two, three and a half.

247
00:17:35,354 --> 00:17:42,135
Mom, do you ever regret
marrying Dad?

248
00:17:44,563 --> 00:17:46,008
No.

249
00:17:47,533 --> 00:17:52,533
But, there are things
that I would have done differently...

250
00:17:52,871 --> 00:17:55,408
if I had known better.

251
00:17:56,842 --> 00:17:58,549
Like what?

252
00:18:00,712 --> 00:18:03,748
Our situation was different.

253
00:18:03,749 --> 00:18:06,491
Ask yourself.

254
00:18:09,721 --> 00:18:15,899
Are you and Anton ready
to commit in marriage?

255
00:18:32,744 --> 00:18:33,945
Rafi, this is Delgado.

256
00:18:33,946 --> 00:18:36,447
The flowers from France
will be filling in as scheduled.

257
00:18:36,448 --> 00:18:37,859
Thank you.

258
00:18:41,753 --> 00:18:43,754
Mom, where's Dad?

259
00:18:43,755 --> 00:18:45,735
He's on the way.

260
00:18:49,394 --> 00:18:50,995
Are you okay?

261
00:18:50,996 --> 00:18:52,864
Okay.
So, everything is set.

262
00:18:52,865 --> 00:18:55,199
No worries,
no phone calls, no stress.

263
00:18:55,200 --> 00:18:57,902
I will make sure you have the perfect wedding
tomorrow.

264
00:18:57,903 --> 00:19:01,105
And all you have to do
is show up as a radiant bride,

265
00:19:01,106 --> 00:19:04,383
which is effortless for you.
So, this is it.

266
00:19:05,210 --> 00:19:08,713
Tomorrow will be the first day
of the rest of your life.

267
00:19:08,714 --> 00:19:10,990
No turning back.

268
00:19:17,689 --> 00:19:20,491
<i>It's really fun to have kids.</i>

269
00:19:20,492 --> 00:19:21,692
<i>But a husband?</i>

270
00:19:21,693 --> 00:19:23,194
<i>It's okay to have one.</i>

271
00:19:23,195 --> 00:19:26,039
<i>Time ﬂies so fast.</i>

272
00:19:26,331 --> 00:19:29,369
<i>You will soon be</i> a <i>wife</i>

273
00:19:31,570 --> 00:19:33,550
<i>I</i> hope...

274
00:19:36,742 --> 00:19:38,876
<i>Can I be the last
to say</i> a <i>message?</i>

275
00:19:38,877 --> 00:19:43,877
<i>You know what,
marriage is like a sentence.</i>

276
00:19:46,151 --> 00:19:47,518
<i>A life sentence.</i>

277
00:19:47,519 --> 00:19:48,853
<i>It has to be served.</i>

278
00:19:48,854 --> 00:19:51,622
<i>Sir, let's just say positive things.</i>

279
00:19:51,623 --> 00:19:55,092
<i>Positive?
Then I Don't have anything to say.</i>

280
00:19:55,093 --> 00:19:57,395
<i>Rafi, Anton.</i>

281
00:19:57,396 --> 00:20:01,098
<i>I know you're not perfect
as individuals.</i>

282
00:20:01,099 --> 00:20:06,014
<i>But I hope you'll be perfect
for each other.</i>

283
00:20:07,539 --> 00:20:09,340
<i>I</i> suggest
that you get married...

284
00:20:09,341 --> 00:20:10,875
<i>when the divorce bill
gets passed in the Philippines.</i>

285
00:20:10,876 --> 00:20:12,877
<i>Annulment
is quite expensive.</i>

286
00:20:12,878 --> 00:20:15,213
<i>I only have one thing to say.</i>

287
00:20:15,214 --> 00:20:20,357
<i>The secret to a successful marriage
remains a secret.</i>

288
00:20:21,253 --> 00:20:23,020
<i>Did you hear anything from me?</i>

289
00:20:23,021 --> 00:20:24,188
Nothing.

290
00:20:24,189 --> 00:20:25,623
I accepted everything.

291
00:20:25,624 --> 00:20:27,024
I kept silent.

292
00:20:27,025 --> 00:20:29,360
I'm just asking you one thing...

293
00:20:29,361 --> 00:20:33,064
you can abandon me
but not your daughters.

294
00:20:33,065 --> 00:20:35,600
It's your daughter's wedding
tomorrow.

295
00:20:35,601 --> 00:20:38,603
Can you not ask pemwission
from your mistress?

296
00:20:38,604 --> 00:20:40,371
It will just be for a while.

297
00:20:40,372 --> 00:20:43,741
Tell her you're just going to do your role
as a father to your daughter.

298
00:20:43,742 --> 00:20:45,722
This is just an overnight.

299
00:20:48,313 --> 00:20:49,883
Bye.

300
00:20:57,356 --> 00:20:59,996
Thank you.

301
00:21:00,826 --> 00:21:04,295
Don't worry about me.
I can handle this.

302
00:21:04,296 --> 00:21:06,597
What's important
is you'll be gorgeous tomorrow.

303
00:21:06,598 --> 00:21:09,010
Go have a beauty rest.

304
00:21:11,737 --> 00:21:14,240
Good night, Mom.

305
00:21:53,011 --> 00:21:55,813
Hey, you're not supposed to be here.

306
00:21:55,814 --> 00:21:57,589
My bride can't wait?

307
00:22:01,787 --> 00:22:04,028
Hon, what's wrong?

308
00:22:08,427 --> 00:22:10,134
Come on.

309
00:22:20,005 --> 00:22:22,110
I'm sorry.

310
00:22:23,508 --> 00:22:26,011
Babe.

311
00:22:45,697 --> 00:22:49,270
I'm sorry.

312
00:22:51,837 --> 00:22:55,148
I'm so sorry.

313
00:23:03,014 --> 00:23:06,461
I'm so sorry.

314
00:23:31,410 --> 00:23:33,411
Oh my god!

315
00:23:33,412 --> 00:23:34,211
What?

316
00:23:34,212 --> 00:23:36,380
The wedding is off.

317
00:23:36,381 --> 00:23:39,717
Oh darn, my eyelashes!

318
00:23:39,718 --> 00:23:40,618
It's okay.

319
00:23:40,619 --> 00:23:41,852
What happened?

320
00:23:41,853 --> 00:23:43,958
They didn't say anything.

321
00:23:50,328 --> 00:23:54,572
We were also shocked
with what happened.

322
00:23:56,835 --> 00:24:02,683
Uncle, Auntie you think...
would I be able to talk to her'?

323
00:24:04,576 --> 00:24:06,556
Please?

324
00:24:07,045 --> 00:24:12,495
Mom, she really doesn't want
to open the door.

325
00:24:14,453 --> 00:24:15,898
Please.

326
00:24:16,321 --> 00:24:18,961
Anton, we are deeply ashamed
for what happened.

327
00:24:19,324 --> 00:24:22,362
But she hasn't spoken
to us either.

328
00:24:57,128 --> 00:25:00,731
Are you sure
you're gonna be okay all by yourself?

329
00:25:00,732 --> 00:25:01,832
Of course, mom.

330
00:25:01,833 --> 00:25:04,768
I'm just really need
to get away with the life here.

331
00:25:04,769 --> 00:25:06,036
I was really pressured...

332
00:25:06,037 --> 00:25:07,238
-because everything happened so fast- -Manong
drive safely.

333
00:25:07,239 --> 00:25:08,339
Yes sir.

334
00:25:08,340 --> 00:25:10,975
Pass by C-5 road
to avoid traffic.

335
00:25:10,976 --> 00:25:11,977
Yes sir.

336
00:25:28,326 --> 00:25:31,637
Just call us
if you need anything.

337
00:25:36,835 --> 00:25:38,969
I'll miss you.

338
00:25:38,970 --> 00:25:40,771
For how long
will you be gone?

339
00:25:40,772 --> 00:25:42,540
I don't know.

340
00:25:42,541 --> 00:25:47,615
Maybe I'll still go
to New York but I'll call.

341
00:25:50,649 --> 00:25:54,785
Mom,
if ever Anton visits you...

342
00:25:54,786 --> 00:25:57,454
please tell him
that I'm so sorry.

343
00:25:57,455 --> 00:26:00,959
He really didn't do
anything wrong.

344
00:26:16,675 --> 00:26:20,521
Sorry for the mess I did.

345
00:26:44,469 --> 00:26:47,271
What happened to Anton?

346
00:26:47,272 --> 00:26:48,751
No one knows.

347
00:26:49,441 --> 00:26:51,675
Kevin, Brunoise cut.

348
00:26:51,676 --> 00:26:52,743
- What are you doing?
- Yes sir.

349
00:26:52,744 --> 00:26:54,244
You want me to do your job?

350
00:26:54,245 --> 00:26:56,780
Guys, we've been doing this
for so long.

351
00:26:56,781 --> 00:26:59,016
Will I still be the one
to do all of these?

352
00:26:59,017 --> 00:27:01,051
Make it fast.
Double time please.

353
00:27:01,052 --> 00:27:03,191
Sir, this one's ready.

354
00:27:14,165 --> 00:27:16,805
Let me handle this.

355
00:27:18,336 --> 00:27:20,204
- Guys, double time!
- Yes sir.

356
00:27:20,205 --> 00:27:21,183
<i>Yes chef.</i>

357
00:27:30,949 --> 00:27:33,784
Do you guys know
what really happened to that girl?

358
00:27:33,785 --> 00:27:35,653
Were you able talk to her?

359
00:27:35,654 --> 00:27:37,788
She tumed off her phone.

360
00:27:37,789 --> 00:27:41,158
But I called her house.
The maid said she's out of town.

361
00:27:41,159 --> 00:27:42,493
She didn't tell us?

362
00:27:42,494 --> 00:27:43,527
Where to?

363
00:27:43,528 --> 00:27:45,201
<i>Coffee for Sam.</i>

364
00:27:45,897 --> 00:27:50,067
She couldn't remember?
Is she an amnesia maid?

365
00:27:50,068 --> 00:27:53,303
Guys,
they barely know each other.

366
00:27:53,304 --> 00:27:56,440
<i>I suppose Rafi just had a cold feet.
That's it.</i>

367
00:27:56,441 --> 00:27:58,108
That's it?

368
00:27:58,109 --> 00:28:00,244
Anton doesn't deserve
any of that-.

369
00:28:00,245 --> 00:28:02,691
What she did
was so cruel.

370
00:28:08,420 --> 00:28:10,688
So what's up?

371
00:28:10,689 --> 00:28:13,590
I just thought
you might need company.

372
00:28:13,591 --> 00:28:16,595
Talking while drinking.

373
00:28:18,263 --> 00:28:21,836
You know
what else can be liberating?

374
00:28:25,603 --> 00:28:29,983
Saying everything you want.

375
00:28:33,178 --> 00:28:35,446
You know what,
I don't want to talk about it anymore.

376
00:28:35,447 --> 00:28:37,748
I also don't have
anything to say.

377
00:28:37,749 --> 00:28:40,821
Then we don't have to talk.

378
00:29:33,905 --> 00:29:38,905
You know what, after we met
I actually looked you up.

379
00:29:40,445 --> 00:29:43,514
Then the next time
I saw you...

380
00:29:43,515 --> 00:29:47,725
Rafi was already introducing you
as her boyfriend.

381
00:29:47,852 --> 00:29:51,026
You understand
that's how casual hook-ups work.

382
00:29:52,957 --> 00:29:57,494
So what's gonna happen to me
when she comes back?

383
00:29:57,495 --> 00:29:59,163
I don't know Sam.

384
00:29:59,164 --> 00:30:01,667
It's more of her option,
not me.

385
00:30:15,146 --> 00:30:17,524
Rafi please.

386
00:30:17,749 --> 00:30:19,990
Please talk to me.

387
00:30:21,719 --> 00:30:23,320
Rafi,
it's been too long.

388
00:30:23,321 --> 00:30:26,456
I just wanna know
what's going on with you, where you are.

389
00:30:26,457 --> 00:30:29,563
Are you
gonna come back home?

390
00:30:31,296 --> 00:30:32,866
I mean...

391
00:30:33,131 --> 00:30:34,731
Hon.

392
00:30:34,732 --> 00:30:38,035
If you need time to think...

393
00:30:38,036 --> 00:30:41,108
If you need time to think,
it's okay with me.

394
00:30:41,673 --> 00:30:44,051
But please...

395
00:30:44,776 --> 00:30:50,089
<i>Just please, let me know
what's going on with you.</i>

396
00:30:50,782 --> 00:30:52,887
<i>Please.</i>

397
00:30:55,119 --> 00:30:58,965
<i>I love you so much.</i>

398
00:31:24,849 --> 00:31:28,986
Anton, someone would only pay the bill
if she gets to meet the owner or the chef.

399
00:31:28,987 --> 00:31:29,920
Who is it?

400
00:31:29,921 --> 00:31:31,221
I don't know.

401
00:31:31,222 --> 00:31:31,955
You do it.

402
00:31:31,956 --> 00:31:34,424
She's asking for you.

403
00:31:34,425 --> 00:31:36,803
- Take in charge
- Yes sir.

404
00:31:41,399 --> 00:31:42,733
So, it's you.

405
00:31:42,734 --> 00:31:45,269
You didn't tell me
you were coming.

406
00:31:45,270 --> 00:31:48,739
It's okay.
I just wanted to tn! your food.

407
00:31:48,740 --> 00:31:49,773
And?

408
00:31:49,774 --> 00:31:51,575
<i>It's very good.</i>

409
00:31:51,576 --> 00:31:52,776
Thank you.

410
00:31:52,777 --> 00:31:54,945
Would you like some dessert?

411
00:31:54,946 --> 00:32:00,362
I was thinking
more of you for take-out.

412
00:32:04,756 --> 00:32:07,824
Rafi, you're back!

413
00:32:07,825 --> 00:32:12,129
- Nanny you ruined my surprise.
- Sis, you're back!

414
00:32:12,130 --> 00:32:15,432
Nanny,
just bring the luggage to my room.

415
00:32:15,433 --> 00:32:17,968
- Sis, how are you?
- I'm good.

416
00:32:17,969 --> 00:32:18,969
Where's Mom?

417
00:32:18,970 --> 00:32:19,937
She's there.

418
00:32:19,938 --> 00:32:22,105
Rafi, you're back.

419
00:32:22,106 --> 00:32:25,375
You should've told us
so we could have fetched you.

420
00:32:25,376 --> 00:32:29,882
I wanted to surprise you.
Where's Dad?

421
00:32:30,715 --> 00:32:32,888
How was your vacation?

422
00:32:33,117 --> 00:32:34,851
It was good.

423
00:32:34,852 --> 00:32:36,887
It was really good.

424
00:32:36,888 --> 00:32:39,056
Being away
actually helped me.

425
00:32:39,057 --> 00:32:44,057
I was able to think.
There wasn't any pressure.

426
00:32:45,596 --> 00:32:46,897
- It was good.
- Good.

427
00:32:46,898 --> 00:32:51,835
What's important is you're here,
whatever your decision is.

428
00:32:51,836 --> 00:32:54,371
Sis...

429
00:32:54,372 --> 00:32:56,707
I missed you baby.

430
00:32:56,708 --> 00:32:58,842
I missed you too Sis.

431
00:32:58,843 --> 00:33:03,087
So,
have you heard from Anton?

432
00:33:03,247 --> 00:33:07,317
He always texts me
and asks about you...

433
00:33:07,318 --> 00:33:11,198
but there's nothing
we could tell him.

434
00:33:14,225 --> 00:33:17,138
I will face him soon.

435
00:33:18,696 --> 00:33:22,405
I just really want
to be ready.

436
00:33:34,846 --> 00:33:36,313
Hey.

437
00:33:36,314 --> 00:33:39,625
I like to watch you
when you're asleep.

438
00:33:41,719 --> 00:33:42,652
Anton.

439
00:33:42,653 --> 00:33:43,820
Yeah?

440
00:33:43,821 --> 00:33:46,423
Do you still feel
we're just casual hook-up?

441
00:33:46,424 --> 00:33:48,458
Sam,
I don't want to put labels okay?

442
00:33:48,459 --> 00:33:51,406
It just gonna complicate things.

443
00:33:52,630 --> 00:33:55,804
I just want
to make you feel good.

444
00:33:58,302 --> 00:34:00,009
Sam,

445
00:34:01,272 --> 00:34:04,174
I thought we had
an understanding, right?

446
00:34:04,175 --> 00:34:05,642
It seems to work for us.

447
00:34:05,643 --> 00:34:06,951
Let's keep it simple.

448
00:34:18,256 --> 00:34:19,723
<i>Thank you.</i>

449
00:34:19,724 --> 00:34:20,930
For a moment.

450
00:34:24,295 --> 00:34:25,095
Hi!

451
00:34:25,096 --> 00:34:26,905
Hi.
Good morning ma'am.

452
00:34:27,365 --> 00:34:29,606
Hi Auntie!

453
00:34:30,068 --> 00:34:31,001
Hi!

454
00:34:31,002 --> 00:34:32,481
Hello.

455
00:34:33,771 --> 00:34:37,074
I actually haven't told anyone
that I'm back yet.

456
00:34:37,075 --> 00:34:39,209
Please say hi
to Sam for me.

457
00:34:39,210 --> 00:34:41,713
Sure, I'll tell her.

458
00:34:42,413 --> 00:34:43,513
Let's go.

459
00:34:43,514 --> 00:34:45,415
Nice to see you.

460
00:34:45,416 --> 00:34:47,384
Hi Ellen!

461
00:34:47,385 --> 00:34:49,023
Hi!

462
00:34:50,888 --> 00:34:52,222
Thank you.

463
00:34:52,223 --> 00:34:54,624
Your daughter is beautiful.

464
00:34:54,625 --> 00:34:55,158
Thank you.

465
00:34:55,159 --> 00:34:57,494
That's the girl who canceled
her own wedding.

466
00:34:57,495 --> 00:34:59,262
My daughter
even bought a gown.

467
00:34:59,263 --> 00:35:00,697
- What a waste.
- Really.

468
00:35:00,698 --> 00:35:02,466
So you know Ma'am Ellen?

469
00:35:02,467 --> 00:35:07,270
Well actually, her daughter sponsored
my daughter in a sorority.

470
00:35:07,271 --> 00:35:09,339
But actually,
I really don't know them.

471
00:35:09,340 --> 00:35:11,074
So you're really friends
with Mrs. Montinola?

472
00:35:11,075 --> 00:35:13,910
We're just together
in an affair.

473
00:35:13,911 --> 00:35:16,813
OMG!
Who's having an affair?

474
00:35:16,814 --> 00:35:20,117
School affair.
Just do your work.

475
00:35:20,118 --> 00:35:21,495
Let's go.

476
00:35:24,188 --> 00:35:26,056
<i>Shopping again?</i>

477
00:35:26,057 --> 00:35:26,857
Hi mom!

478
00:35:26,858 --> 00:35:28,269
Hi!

479
00:35:30,094 --> 00:35:34,097
Hey, I saw the runaway bride,
you know?

480
00:35:34,098 --> 00:35:37,534
Your sorority sister?
Haven't you talked yet?

481
00:35:37,535 --> 00:35:39,069
Rafi?

482
00:35:39,070 --> 00:35:40,370
Can I have a glass
of juice please?

483
00:35:40,371 --> 00:35:41,471
Yes.

484
00:35:41,472 --> 00:35:43,039
Are you sure?

485
00:35:43,040 --> 00:35:46,180
Yup,
we even greeted each other.

486
00:35:49,614 --> 00:35:52,925
Hello Paula!
Raft's back.

487
00:37:18,135 --> 00:37:19,580
Hi.

488
00:37:20,104 --> 00:37:21,674
Hey.

489
00:37:27,411 --> 00:37:36,456
I've been sitting out here,
thinking of what to say to you.

490
00:37:37,388 --> 00:37:42,030
And I understand if you don't want
to talk to me ever again.

491
00:37:43,861 --> 00:37:48,105
But I have to tell you
that I'm so sorry.

492
00:37:48,833 --> 00:37:51,635
Rafi, you hurt me.

493
00:37:51,636 --> 00:37:54,604
You hurt me big time.

494
00:37:54,605 --> 00:37:58,212
I don't know
what else to say.

495
00:37:58,643 --> 00:38:03,643
But I'm so
so sorry.

496
00:38:03,981 --> 00:38:06,349
I'm so sorry.

497
00:38:06,350 --> 00:38:08,318
That's it?

498
00:38:08,319 --> 00:38:11,755
That's all you're gonna say to me?
I'm sorry?

499
00:38:11,756 --> 00:38:16,756
I don't get an explanation.
I don't get anything from you?

500
00:38:17,228 --> 00:38:19,229
- No, no, no.
- That's it?

501
00:38:19,230 --> 00:38:20,196
That's it?

502
00:38:20,197 --> 00:38:23,400
It was just so overwhelming.

503
00:38:23,401 --> 00:38:26,903
And everything
just happened so fast.

504
00:38:26,904 --> 00:38:31,841
And I got so scared.

505
00:38:31,842 --> 00:38:36,842
Please don't get me wrong
when I said yes to mam! you.

506
00:38:37,281 --> 00:38:42,281
I did because I love you
and I still do.

507
00:38:42,787 --> 00:38:43,620
I do.

508
00:38:43,621 --> 00:38:46,890
But it's a lifelong commitment.

509
00:38:46,891 --> 00:38:51,891
I just wanted to know and make sure
that we're both ready for that.

510
00:38:51,896 --> 00:38:56,896
Because I just don't want
to get married.

511
00:38:58,769 --> 00:39:02,005
I want to be married.

512
00:39:02,006 --> 00:39:03,940
I want to stay married...

513
00:39:03,941 --> 00:39:07,644
because we both want to.

514
00:39:07,645 --> 00:39:10,413
I want us to last.

515
00:39:10,414 --> 00:39:11,681
I want that too.

516
00:39:11,682 --> 00:39:13,149
And all you should have done
was tell me...

517
00:39:13,150 --> 00:39:16,786
Tell me that you're not ready.

518
00:39:16,787 --> 00:39:19,789
Tell me you needed time
because I would have waited for you.

519
00:39:19,790 --> 00:39:21,891
I would have understood you.

520
00:39:21,892 --> 00:39:23,259
You should have told me.

521
00:39:23,260 --> 00:39:25,763
You should have just told me.

522
00:39:29,734 --> 00:39:33,181
Because I love you so much.

523
00:39:39,110 --> 00:39:43,354
Do you still want me back?

524
00:39:51,055 --> 00:39:55,561
Rafi, I've been waiting
and imagining...

525
00:39:59,430 --> 00:40:05,142
what I'd say to you
if ever you come back to me.

526
00:40:10,541 --> 00:40:13,852
I want to get mad at you.

527
00:40:14,745 --> 00:40:18,318
I want to get mad but I can't.

528
00:40:18,783 --> 00:40:21,559
Because I love you.

529
00:40:21,952 --> 00:40:25,855
I love you
and I want you back so badly.

530
00:40:25,856 --> 00:40:28,769
I want you back so bad.

531
00:40:50,481 --> 00:40:52,188
I love you.

532
00:40:52,783 --> 00:40:54,626
I love you.

533
00:42:50,367 --> 00:42:53,940
Anton and I
are going to live together.

534
00:42:54,705 --> 00:42:57,208
Why would you live together'?

535
00:42:57,541 --> 00:43:00,076
It's not the solution
to your problem.

536
00:43:00,077 --> 00:43:04,380
We're not doing this
to solve our problem.

537
00:43:04,381 --> 00:43:06,849
We're doing this
so we could figure out...

538
00:43:06,850 --> 00:43:09,519
if we really do have
a future together.

539
00:43:09,520 --> 00:43:11,554
But I hope
you wouldn't tn! it.

540
00:43:11,555 --> 00:43:15,058
I still prefer
the traditional church wedding.

541
00:43:15,059 --> 00:43:19,429
Then, live together
just like a husband and wife.

542
00:43:19,430 --> 00:43:21,569
Your mom's right.

543
00:43:22,399 --> 00:43:27,399
Sometimes, even if
we know something is wrong...

544
00:43:27,471 --> 00:43:31,578
we still do it
because we have to.

545
00:43:35,379 --> 00:43:38,047
What do you plan
to do with your life?

546
00:43:38,048 --> 00:43:40,460
Don't you like to work?

547
00:43:41,151 --> 00:43:45,288
If I work, I have to pay for my bags,
my shoes...

548
00:43:45,289 --> 00:43:50,289
my clothes, my parking,
my gas, my salon treatments.

549
00:43:50,628 --> 00:43:52,962
All of my salary
will just be spent for these.

550
00:43:52,963 --> 00:43:54,664
Do I make any sense?

551
00:43:54,665 --> 00:43:58,735
You make sense
but wrong sense.

552
00:43:58,736 --> 00:44:02,639
Work is not about money.

553
00:44:02,640 --> 00:44:06,643
It is about self-worth.

554
00:44:06,644 --> 00:44:09,545
Okay fine,
I'll think about it.

555
00:44:09,546 --> 00:44:14,317
But, what if I just find
a wonderful man...

556
00:44:14,318 --> 00:44:16,319
and be a simple homemaker.

557
00:44:16,320 --> 00:44:20,890
I have no problem with that
as long as that's what you want.

558
00:44:20,891 --> 00:44:22,025
And besides...

559
00:44:22,026 --> 00:44:26,829
you have not met
one upright boyfriend.

560
00:44:26,830 --> 00:44:31,234
Well yeah, I've never been
extremely lucky with the ones I dated.

561
00:44:31,235 --> 00:44:34,170
It's hard to find someone
I can really connect with.

562
00:44:34,171 --> 00:44:36,447
Someone more like you.

563
00:44:37,207 --> 00:44:39,847
But you know what,

564
00:44:41,211 --> 00:44:45,182
I think I just might have found him.

565
00:44:45,749 --> 00:44:47,183
Hey hon.

566
00:44:47,184 --> 00:44:50,353
Good morning!
I got you breakfast.

567
00:44:50,354 --> 00:44:55,354
Sam, I can't do this right now.
I have someone to go.

568
00:44:55,559 --> 00:45:00,063
- Is that okay?
- Oh no. Just a quick one.

569
00:45:00,064 --> 00:45:02,565
Look Sam,
I was calling you last night.

570
00:45:02,566 --> 00:45:07,403
I don't know if you've heard,
but Raft's back.

571
00:45:07,404 --> 00:45:08,604
Yeah, I heard.

572
00:45:08,605 --> 00:45:11,017
You want jam
with your toast?

573
00:45:11,141 --> 00:45:14,315
Can we do this
some other time please?

574
00:45:17,614 --> 00:45:20,516
You know the first time,

575
00:45:20,517 --> 00:45:22,985
we could still say
that it was just a casual hook-up.

576
00:45:22,986 --> 00:45:24,294
Sam.

577
00:45:24,655 --> 00:45:29,655
But then after that,
we both made a choice.

578
00:45:30,127 --> 00:45:35,127
We both want
whatever it is that we have now.

579
00:45:35,199 --> 00:45:38,201
Sam, not now okay?

580
00:45:38,202 --> 00:45:41,070
Oh no, no.
Let's talk about this right now.

581
00:45:41,071 --> 00:45:43,372
That you just used me
to ﬂuff out your ego after Rafi?

582
00:45:43,373 --> 00:45:46,175
No, I didn't use you.
I didn't use anybody.

583
00:45:46,176 --> 00:45:48,747
I just can't do this right now.

584
00:45:50,214 --> 00:45:57,257
You know what,
the way I feel for you, that was all real.

585
00:45:59,490 --> 00:46:02,024
Look right now,
you need to go.

586
00:46:02,025 --> 00:46:03,292
Good afternoon, Ma'am.

587
00:46:03,293 --> 00:46:05,637
- Can I help you?
- No, I'm okay.

588
00:46:18,242 --> 00:46:19,842
Shit.
Come on, Let's go.

589
00:46:19,843 --> 00:46:22,551
- Stop pushing me.
- Hurry, hurry!

590
00:46:28,485 --> 00:46:30,192
That's Rafi.

591
00:46:32,489 --> 00:46:35,026
Please? Just please.

592
00:46:38,829 --> 00:46:40,001
You promise?

593
00:46:51,275 --> 00:46:52,583
Hon?

594
00:46:56,580 --> 00:46:58,423
Hon?

595
00:47:12,996 --> 00:47:14,730
Why are you doing this?

596
00:47:14,731 --> 00:47:15,832
What are you doing?

597
00:47:15,833 --> 00:47:18,143
I thought
you wanted me to shut up.

598
00:47:30,447 --> 00:47:31,781
What are you doing Sam?

599
00:47:31,782 --> 00:47:34,116
What?
Do you want me to leave?

600
00:47:34,117 --> 00:47:35,484
- Yes please.
- Okay.

601
00:47:35,485 --> 00:47:37,294
No, no, no!

602
00:47:40,090 --> 00:47:41,757
What?
Do you expect me to take the stairs...

603
00:47:41,758 --> 00:47:45,103
all the way down
from the 8th ﬂoor.

604
00:47:50,801 --> 00:47:53,179
Oh, let me answer.

605
00:47:58,508 --> 00:48:00,613
Please, don't do this.

606
00:48:05,349 --> 00:48:06,949
Sam please.

607
00:48:06,950 --> 00:48:08,217
What do you want from me?

608
00:48:08,218 --> 00:48:10,419
I thought
you wanted me to shut up?

609
00:48:10,420 --> 00:48:13,993
You're fucking serious.

610
00:48:34,011 --> 00:48:35,854
Sam.

611
00:48:37,514 --> 00:48:38,581
Come on.

612
00:48:38,582 --> 00:48:40,220
This is super fun.

613
00:48:42,819 --> 00:48:43,886
Go.

614
00:48:43,887 --> 00:48:45,457
<i>Relax.</i>

615
00:49:14,351 --> 00:49:16,085
Hey hon.

616
00:49:16,086 --> 00:49:16,786
Hi.

617
00:49:16,787 --> 00:49:18,321
Here let me help you.

618
00:49:18,322 --> 00:49:20,456
I've been calling
and texting you a while ago.

619
00:49:20,457 --> 00:49:23,097
I couldn't get in
because the door was locked.

620
00:49:24,061 --> 00:49:25,597
Yeah.

621
00:49:26,096 --> 00:49:28,872
I was still sleeping, hon.

622
00:49:29,499 --> 00:49:33,102
You know what,
we should really change this.

623
00:49:33,103 --> 00:49:35,938
It's bad luck to have a broken glass
inside the house.

624
00:49:35,939 --> 00:49:37,680
Yeah, I'll get to that.

625
00:49:43,947 --> 00:49:46,615
Hon, you look really tired.

626
00:49:46,616 --> 00:49:48,527
Yeah, I feel tired.

627
00:49:49,486 --> 00:49:52,788
I think I should take a cold shower
so I can wake up.

628
00:49:52,789 --> 00:49:55,658
Do you want
some company?

629
00:49:55,659 --> 00:49:59,395
Tempting but you need
to finish unpacking.

630
00:49:59,396 --> 00:50:00,529
I'll be quick.

631
00:50:00,530 --> 00:50:01,664
Join me down there, okay?

632
00:50:01,665 --> 00:50:03,144
Okay.

633
00:50:14,444 --> 00:50:16,445
Here.
You have to wear this.

634
00:50:16,446 --> 00:50:18,614
I see you finally found
the desire to work.

635
00:50:18,615 --> 00:50:21,884
It's not like I have a choice
because you cut down my allowance.

636
00:50:21,885 --> 00:50:24,487
Honey,
take a look about how we operate.

637
00:50:24,488 --> 00:50:27,023
Tell me which division you want
and I will give it to you.

638
00:50:27,024 --> 00:50:30,493
I already know
that. PR and marketing.

639
00:50:30,494 --> 00:50:31,527
Okay. Very good.

640
00:50:31,528 --> 00:50:34,764
Join me in the feature article
of the company.

641
00:50:34,765 --> 00:50:36,540
And...

642
00:50:37,367 --> 00:50:38,567
Come on. Let's go.

643
00:50:38,568 --> 00:50:40,836
I'm sorry Dad
but I have to go.

644
00:50:40,837 --> 00:50:42,405
Sam, what are you doing?

645
00:50:42,406 --> 00:50:43,111
Sam!

646
00:50:43,507 --> 00:50:44,144
Sam!

647
00:50:47,377 --> 00:50:49,378
Don't answer it now.

648
00:50:49,379 --> 00:50:51,814
It might be important hon.

649
00:50:51,815 --> 00:50:53,282
Okay.

650
00:50:53,283 --> 00:50:56,152
Sir, I will get you hot towel.

651
00:50:56,153 --> 00:50:58,360
Okay.

652
00:51:10,067 --> 00:51:12,868
I'll go ahead.
I'll get ready.

653
00:51:12,869 --> 00:51:14,212
Okay.

654
00:51:56,546 --> 00:51:58,389
Hon.

655
00:51:59,382 --> 00:52:01,487
Anton.

656
00:52:02,986 --> 00:52:04,556
Sam.

657
00:52:06,423 --> 00:52:08,130
Don't panic.

658
00:52:08,992 --> 00:52:13,498
I'm surprised you didn't notice
the different cup size.

659
00:52:17,434 --> 00:52:19,675
Sam, please.

660
00:52:20,103 --> 00:52:22,344
This is just a reminder.

661
00:52:22,606 --> 00:52:25,644
So you won't forget about tomorrow.

662
00:53:00,277 --> 00:53:01,312
Hey.

663
00:53:01,578 --> 00:53:02,750
Hey.

664
00:53:04,214 --> 00:53:05,281
Can't sleep?

665
00:53:05,282 --> 00:53:06,818
Yeah.

666
00:53:11,755 --> 00:53:14,557
Anton,
is there something wrong?

667
00:53:14,558 --> 00:53:17,471
No, everything's okay.

668
00:53:18,995 --> 00:53:24,445
I just feel like
there's a wall in between us.

669
00:53:25,235 --> 00:53:29,638
Like maybe, you're punishing me
for what I did to you.

670
00:53:29,639 --> 00:53:31,414
No, no, hon.

671
00:53:33,176 --> 00:53:35,554
Trust me we're okay.

672
00:53:35,979 --> 00:53:38,781
I'll never do that to you.

673
00:53:38,782 --> 00:53:43,782
For what it's worth,
I'm really, really sorry.

674
00:53:45,322 --> 00:53:50,322
Rafi, if ever I failed
to make you feel how much I love you...

675
00:53:55,365 --> 00:53:57,606
I'm sorry.

676
00:53:58,068 --> 00:53:59,376
I love you.

677
00:53:59,803 --> 00:54:01,680
I love you.

678
00:54:04,708 --> 00:54:07,621
Who's texting you
at this hour?

679
00:54:07,777 --> 00:54:10,045
It's just Sam.

680
00:54:10,046 --> 00:54:10,946
Sam?

681
00:54:10,947 --> 00:54:11,347
Yeah.

682
00:54:11,348 --> 00:54:16,348
Meeting her tomorrow
for some coffee at Greenhills.

683
00:54:16,553 --> 00:54:18,687
Let's go to sleep.

684
00:54:18,688 --> 00:54:20,361
Okay.

685
00:54:21,591 --> 00:54:22,825
Hi Anton!

686
00:54:22,826 --> 00:54:24,362
Can you not?

687
00:54:25,929 --> 00:54:28,464
What the hell
are you trying to do?

688
00:54:28,465 --> 00:54:31,533
You set up a meeting with Rafi
right here at the same area.

689
00:54:31,534 --> 00:54:34,413
Excuse me ma'am, sir,
here's the menu.

690
00:54:37,374 --> 00:54:40,442
You know what,
if I wanted trouble...

691
00:54:40,443 --> 00:54:43,788
I should've gone
to your condo.

692
00:54:44,080 --> 00:54:47,416
One red grape shake please?

693
00:54:47,417 --> 00:54:49,718
Sam,
what do you want from me?

694
00:54:49,719 --> 00:54:51,453
You.

695
00:54:51,454 --> 00:54:54,731
You can't have me.
I'm with Rafi, remember?

696
00:54:56,960 --> 00:54:59,895
If she didn't come back,
it will be us by now.

697
00:54:59,896 --> 00:55:01,964
Or it could be somebody else.

698
00:55:01,965 --> 00:55:05,469
She already hurt you.
She could do it again.

699
00:55:05,902 --> 00:55:08,037
She didn't intentionally do it.

700
00:55:08,038 --> 00:55:10,939
So are you telling me
that everything you did to her.

701
00:55:10,940 --> 00:55:13,442
Wasn't also intentional?

702
00:55:13,443 --> 00:55:16,083
I thought
she was gone for good.

703
00:55:16,646 --> 00:55:20,749
You know what,
whether she's here or not...

704
00:55:20,750 --> 00:55:25,062
I still feel
the same way about you.

705
00:55:26,022 --> 00:55:28,798
This is bullshit,
you know that?

706
00:55:29,759 --> 00:55:31,739
<i>L</i> gotta go-

707
00:55:44,774 --> 00:55:47,550
Anton!

708
00:55:56,319 --> 00:55:57,386
Hon.

709
00:55:57,387 --> 00:56:00,989
Hi, where are you?

710
00:56:00,990 --> 00:56:03,300
I'm in a meeting.
I'll call you later.

711
00:56:04,194 --> 00:56:05,794
Bye.

712
00:56:05,795 --> 00:56:07,365
Okay.

713
00:56:13,703 --> 00:56:17,573
Rafi!
Thanks for meeting me here.

714
00:56:17,574 --> 00:56:19,141
Of course.

715
00:56:19,142 --> 00:56:22,146
So... how can I help you?

716
00:56:25,048 --> 00:56:26,782
Thank you.

717
00:56:26,783 --> 00:56:29,127
Here's the USB.

718
00:56:32,055 --> 00:56:34,056
Here's the USB.

719
00:56:34,057 --> 00:56:37,393
The layout and concept
for the pictorial is in here.

720
00:56:37,394 --> 00:56:39,395
I wouldn't want to look weird
with the outfits...

721
00:56:39,396 --> 00:56:42,097
since we'll be shooting
in a construction site.

722
00:56:42,098 --> 00:56:44,566
You could have
just e-mailed me.

723
00:56:44,567 --> 00:56:48,670
But sure, I'll handle this for you
and your Dad.

724
00:56:48,671 --> 00:56:53,308
Elaine from the magazine,
we'll just call you for the fee.

725
00:56:53,309 --> 00:56:54,576
Okay.

726
00:56:54,577 --> 00:56:56,779
Thanks for the referral, Sam.

727
00:56:56,780 --> 00:56:58,555
My pleasure.

728
00:57:01,284 --> 00:57:03,419
Let's use this one
for the next layout.

729
00:57:03,420 --> 00:57:04,865
Okay.

730
00:57:08,491 --> 00:57:10,596
Thank you.

731
00:57:15,899 --> 00:57:18,434
I love the dresses.
Dustin do you love them?

732
00:57:18,435 --> 00:57:20,335
Yes, really nice.

733
00:57:20,336 --> 00:57:23,972
Oh wait, will we just edit the construction site as
background in photoshop?

734
00:57:23,973 --> 00:57:26,141
Yeah. Everything could be edited
in photoshop nowadays.

735
00:57:26,142 --> 00:57:26,975
Oh really?

736
00:57:26,976 --> 00:57:27,609
Yes.

737
00:57:27,610 --> 00:57:31,057
I really hope that attitude
could also be edited in photoshop.

738
00:57:32,615 --> 00:57:34,993
Sam,
stand beside your Dad.

739
00:57:35,318 --> 00:57:38,921
Sam, wait. I have to fix your dress.
It's kinda loose.

740
00:57:38,922 --> 00:57:41,023
Girl, could you get me
the styling pins?

741
00:57:41,024 --> 00:57:42,594
Hold this, please.

742
00:57:43,493 --> 00:57:46,161
It wouldn't be seen
at the back, right?

743
00:57:46,162 --> 00:57:46,795
Here, girl.

744
00:57:46,796 --> 00:57:51,006
Yes. But just because it can't be seen
makes it okay.

745
00:57:55,605 --> 00:57:58,108
Here you go.

746
00:57:58,641 --> 00:58:01,176
It's amazing right?

747
00:58:01,177 --> 00:58:03,579
It looks clean
and perfect in front.

748
00:58:03,580 --> 00:58:05,981
But what they don't know...

749
00:58:05,982 --> 00:58:09,486
is that she's hiding
a dirty secret at the back.

750
00:58:11,788 --> 00:58:13,631
Hey hon.

751
00:58:15,458 --> 00:58:18,632
Did I scare you?
Sorry.

752
00:58:19,329 --> 00:58:22,105
Anton, I'm leaving.

753
00:58:22,599 --> 00:58:24,044
Leaving?

754
00:58:25,401 --> 00:58:28,905
Why?
What's going on Rafi?

755
00:58:30,073 --> 00:58:35,785
It's just for two days.
I have a shoot in Cebu.

756
00:58:37,046 --> 00:58:39,448
You want me
to come with you?

757
00:58:39,449 --> 00:58:40,621
No.

758
00:58:41,484 --> 00:58:44,795
Anyway,
you're gonna be busy.

759
00:58:48,091 --> 00:58:49,399
Hon.

760
00:58:49,592 --> 00:58:52,661
When you go back,
let's go on a vacation.

761
00:58:52,662 --> 00:58:55,404
Just the two of us.

762
00:58:55,865 --> 00:58:58,903
Let's get the hell
outta here, okay?

763
00:58:59,302 --> 00:59:01,282
You want that?

764
00:59:02,138 --> 00:59:03,708
Okay.

765
00:59:58,161 --> 00:59:59,868
Hon.

766
01:00:01,164 --> 01:00:03,432
Why aren't you in bed?

767
01:00:03,433 --> 01:00:05,100
I was just gonna text my friends...

768
01:00:05,101 --> 01:00:08,310
that I couldn't join them
for lunch tomorrow.

769
01:00:23,186 --> 01:00:25,854
<i>Hi!
I will be out of town for two days...</i>

770
01:00:25,855 --> 01:00:27,189
<i>have a shoot in Cebu.</i>

771
01:00:27,190 --> 01:00:29,295
<i>See you when I get back.</i>

772
01:00:35,932 --> 01:00:40,438
<i>When the cat is away,
can the mice play?</i>

773
01:00:52,448 --> 01:00:54,583
- See you in two days?
- Yeah.

774
01:00:54,584 --> 01:00:56,952
Alright. Bye.

775
01:00:56,953 --> 01:00:58,432
I love you.

776
01:01:12,468 --> 01:01:14,736
- Boss, take her to NAIA 3.
- Yes sir.

777
01:01:14,737 --> 01:01:16,978
Sis, you're back!

778
01:01:17,140 --> 01:01:18,473
No, no, no.

779
01:01:18,474 --> 01:01:21,443
Just please don't tell Mom
and Dad that I'm here okay?

780
01:01:21,444 --> 01:01:24,118
I'm just here to dress up.

781
01:01:24,614 --> 01:01:29,614
Just tell her that I'm here
because my car broke down.

782
01:01:29,686 --> 01:01:32,860
So, I need to borrow her car,
okay.

783
01:01:41,964 --> 01:01:43,565
Hello hon?

784
01:01:43,566 --> 01:01:44,800
How's work?

785
01:01:44,801 --> 01:01:46,668
Good.
I just got here.

786
01:01:46,669 --> 01:01:48,804
I left the condo a little late.

787
01:01:48,805 --> 01:01:50,138
How about you?
How's work?

788
01:01:50,139 --> 01:01:52,340
Everything's going smoothly.

789
01:01:52,341 --> 01:01:55,210
That's good.
That's my girl, always prepared.

790
01:01:55,211 --> 01:01:57,746
Well,
I just wanted to check up on you.

791
01:01:57,747 --> 01:02:00,549
Have a good day!
Bye!

792
01:02:00,550 --> 01:02:01,620
Bye!

793
01:02:32,482 --> 01:02:34,216
I don't want trouble either.

794
01:02:34,217 --> 01:02:36,318
If you don't want trouble,
then why are you here?

795
01:02:36,319 --> 01:02:37,319
What do you want
to talk about?

796
01:02:37,320 --> 01:02:38,086
Rafi.

797
01:02:38,087 --> 01:02:40,522
Rafi?
What about Rafi?

798
01:02:40,523 --> 01:02:42,290
When she finds out about us...

799
01:02:42,291 --> 01:02:44,426
she's gonna leave you again
just like before.

800
01:02:44,427 --> 01:02:45,527
So this is why
you're doing all of these.

801
01:02:45,528 --> 01:02:47,162
Because you want her
to know everything?

802
01:02:47,163 --> 01:02:49,498
Well, yeah.
But not for the reason you think.

803
01:02:49,499 --> 01:02:52,000
I'm doing this
because I want to prove myself right.

804
01:02:52,001 --> 01:02:54,002
Prove yourself?
Prove what?

805
01:02:54,003 --> 01:02:55,771
That I'm capable
of loving you.

806
01:02:55,772 --> 01:02:58,039
I'm more capable
of loving you than she is.

807
01:02:58,040 --> 01:02:59,174
You know that.

808
01:02:59,175 --> 01:03:00,642
You just don't want to admit it.

809
01:03:00,643 --> 01:03:02,544
Why are you
doing this to yourself Sam?

810
01:03:02,545 --> 01:03:04,513
I mean you're beautiful,
you're talented.

811
01:03:04,514 --> 01:03:06,948
You could have
any guy you want.

812
01:03:06,949 --> 01:03:09,589
- Except you
- I'm sorry.

813
01:03:09,852 --> 01:03:12,093
Why me?

814
01:03:13,256 --> 01:03:16,567
I wanted you
even before she did.

815
01:03:16,859 --> 01:03:19,761
Sam, this is crazy.
I don't get it.

816
01:03:19,762 --> 01:03:22,641
Me too.
I don't get it either.

817
01:03:23,065 --> 01:03:26,501
Why does it have to be Rafi?
Why can't it be me?

818
01:03:26,502 --> 01:03:29,604
Now that she's back,
it's game over for us?

819
01:03:29,605 --> 01:03:32,085
Whatever you think we have,

820
01:03:32,775 --> 01:03:34,376
it's over.

821
01:03:34,377 --> 01:03:38,013
I am capable of ruining
what you have with Rafi.

822
01:03:38,014 --> 01:03:39,648
Just try it out.

823
01:03:39,649 --> 01:03:40,882
Hon.

824
01:03:40,883 --> 01:03:42,624
Rafi.

825
01:03:47,023 --> 01:03:50,091
It's not as if you guys are on top
of each other or you're naked.

826
01:03:50,092 --> 01:03:51,827
But what the hell
is going on here.

827
01:03:51,828 --> 01:03:53,428
I can explain.

828
01:03:53,429 --> 01:03:54,629
You're supposed to be in Cebu.

829
01:03:54,630 --> 01:03:56,298
And you're
not supposed to be here.

830
01:03:56,299 --> 01:03:56,932
Rafi, please.

831
01:03:56,933 --> 01:03:58,469
What is happening?

832
01:03:59,001 --> 01:04:02,070
Will neither of you explain?

833
01:04:02,071 --> 01:04:03,405
How about you?

834
01:04:03,406 --> 01:04:04,873
Are you
not gonna say anything?

835
01:04:04,874 --> 01:04:07,115
I have nothing to explain.

836
01:04:08,311 --> 01:04:11,379
It actually hurts.

837
01:04:11,380 --> 01:04:14,759
You really do have a thick face.

838
01:04:15,017 --> 01:04:16,860
Hon.

839
01:04:19,755 --> 01:04:21,325
Hon.

840
01:04:21,858 --> 01:04:23,303
Rafi.

841
01:04:25,595 --> 01:04:27,973
Are you happy now?

842
01:04:37,373 --> 01:04:39,353
Rafi.

843
01:04:44,580 --> 01:04:49,495
The only reason
why I'm still here is one,

844
01:04:50,186 --> 01:04:54,328
I don't want my parents to tell me,
'l told you so'.

845
01:04:55,191 --> 01:05:01,437
And two,
I wanna hear what you have to say.

846
01:05:02,598 --> 01:05:07,775
So how long has this secret affair
been going on?

847
01:05:08,271 --> 01:05:09,471
I don't know.

848
01:05:09,472 --> 01:05:11,673
You know,
it really doesn't matter anyway.

849
01:05:11,674 --> 01:05:14,175
One day, one week,
one month, one year.

850
01:05:14,176 --> 01:05:16,452
It's all the same.

851
01:05:19,015 --> 01:05:21,256
Look, I can explain.

852
01:05:21,784 --> 01:05:23,354
Rafi...

853
01:05:24,553 --> 01:05:28,524
I had
a one night stand with Sam.

854
01:05:28,925 --> 01:05:33,194
That was way before you
and I ever met.

855
01:05:33,195 --> 01:05:34,562
The truth is,

856
01:05:34,563 --> 01:05:38,300
I don't even know
that you two knew each other.

857
01:05:38,301 --> 01:05:40,975
The night
that you introduced me to her...

858
01:05:41,037 --> 01:05:44,472
that was the next time I saw her.

859
01:05:44,473 --> 01:05:46,708
Then what?
You went back for more?

860
01:05:46,709 --> 01:05:49,417
No, it's not like that Rafi.

861
01:05:50,246 --> 01:05:52,113
After you backed out
of the wedding...

862
01:05:52,114 --> 01:05:53,381
you didn't even talk to me.

863
01:05:53,382 --> 01:05:55,862
You didn't give me
any explanation.

864
01:05:56,552 --> 01:05:59,421
I thought
you were gone for good.

865
01:05:59,422 --> 01:06:00,655
Rafi, you left me hanging.

866
01:06:00,656 --> 01:06:03,224
What was I supposed to do?

867
01:06:03,225 --> 01:06:04,259
The whole time you were gone...

868
01:06:04,260 --> 01:06:09,039
the only person
that was there for me is Sam.

869
01:06:12,768 --> 01:06:16,404
- Do you love her?
- No, I love you.

870
01:06:16,405 --> 01:06:19,574
Then why
did you continue it?

871
01:06:19,575 --> 01:06:23,044
What do you
expect me to think?

872
01:06:23,045 --> 01:06:26,181
That you
were physically unfaithful...

873
01:06:26,182 --> 01:06:28,817
but still
emotionally faithful to me?

874
01:06:28,818 --> 01:06:30,986
She made it impossible for me, Rafi.

875
01:06:30,987 --> 01:06:33,121
Did she point a gun to you?

876
01:06:33,122 --> 01:06:34,923
Did she grab you
by the fucking balls?

877
01:06:34,924 --> 01:06:36,224
You should have told me.

878
01:06:36,225 --> 01:06:37,325
Yes, I should have told you.

879
01:06:37,326 --> 01:06:39,772
At first, I wanted to tell you.

880
01:06:40,196 --> 01:06:43,565
But we just got off
from the canceled wedding.

881
01:06:43,566 --> 01:06:46,167
Rafi, we were still fixing
our relationship...

882
01:06:46,168 --> 01:06:49,337
because I wanted this to work out.

883
01:06:49,338 --> 01:06:51,272
Please Rafi, trust me a bit.

884
01:06:51,273 --> 01:06:52,374
I didn't want to hurt you.

885
01:06:52,375 --> 01:06:54,109
- But you did.
- I know. I know.

886
01:06:54,110 --> 01:06:55,744
You did. You did.

887
01:06:55,745 --> 01:06:57,579
- Hon please. I know.
- You did. You did.

888
01:06:57,580 --> 01:06:59,814
- I know. I hurt you.
- You did. You did!

889
01:06:59,815 --> 01:07:01,349
- I know. Hon, please.
- You did. You did!

890
01:07:01,350 --> 01:07:03,651
- I know. I know. I know.
- You did. You did!

891
01:07:03,652 --> 01:07:05,687
And I hate myself for it.

892
01:07:05,688 --> 01:07:06,955
I hate myself for it.

893
01:07:06,956 --> 01:07:07,589
No.

894
01:07:07,590 --> 01:07:09,858
Hon please.
This is just one big accident.

895
01:07:09,859 --> 01:07:13,028
I wanna fix it.
I wanna fix it with you.

896
01:07:13,029 --> 01:07:14,064
Please.

897
01:07:14,363 --> 01:07:15,398
Please.

898
01:07:15,598 --> 01:07:16,633
Please.

899
01:07:17,199 --> 01:07:23,206
Cheating isn't an accident.

900
01:07:25,975 --> 01:07:28,478
It's a choice.

901
01:07:47,129 --> 01:07:52,579
<i>If I leave Anton,
Sam would be too happy to jump in.</i>

902
01:07:53,969 --> 01:07:56,882
<i>She MI! be more than happy.</i>

903
01:07:57,106 --> 01:08:02,106
<i>If I stay with Anton,
can I trust him again?</i>

904
01:08:03,512 --> 01:08:07,015
<i>But I might not be happy anymore.</i>

905
01:08:07,016 --> 01:08:10,122
<i>I will always be doubting.</i>

906
01:08:11,353 --> 01:08:13,221
<i>This is not working.</i>

907
01:08:13,222 --> 01:08:16,999
<i>I'm doing yoga
but I want to kill a person.</i>

908
01:08:20,463 --> 01:08:21,635
Thank you.

909
01:08:25,768 --> 01:08:30,438
Guys, so Sam messaged me
that she wants to talk later.

910
01:08:30,439 --> 01:08:31,973
So if you wanna know
what's going on,

911
01:08:31,974 --> 01:08:35,677
you're all welcome
to eavesdrop with me.

912
01:08:35,678 --> 01:08:38,022
Message you the details later.

913
01:08:58,734 --> 01:09:01,510
Please don't make a scene Rafi.

914
01:09:03,405 --> 01:09:07,008
Don't think
that I'm going to make a scene.

915
01:09:07,009 --> 01:09:11,981
Think of the sin
you committed against me.

916
01:09:12,848 --> 01:09:14,582
Okay, talk.

917
01:09:14,583 --> 01:09:18,759
Before I actually go
hysterically overacting.

918
01:09:18,854 --> 01:09:22,223
Well actually, I had him first.

919
01:09:22,224 --> 01:09:25,393
And so?
That doesn't mean you own him.

920
01:09:25,394 --> 01:09:29,164
Do you think of guys as worms
having an early bird promo?

921
01:09:29,165 --> 01:09:31,099
The early bird
catches the worm?

922
01:09:31,100 --> 01:09:33,401
You're not the only one
who can love Anton.

923
01:09:33,402 --> 01:09:34,769
I know.

924
01:09:34,770 --> 01:09:37,038
Even dogs know how to love.

925
01:09:37,039 --> 01:09:38,907
They're even more loyal.

926
01:09:38,908 --> 01:09:41,209
Okay, fine.

927
01:09:41,210 --> 01:09:43,811
You had him.
He loved you.

928
01:09:43,812 --> 01:09:45,513
But what did you do?

929
01:09:45,514 --> 01:09:46,881
And you're taking it against me...

930
01:09:46,882 --> 01:09:49,484
that I fell in love with him
after you dumped him?

931
01:09:49,485 --> 01:09:53,388
First,
I didn't dump him.

932
01:09:53,389 --> 01:09:58,059
Second,
I'm a girl. I was his fiancé.

933
01:09:58,060 --> 01:10:01,062
I had the right to change my mind
and get cold feet.

934
01:10:01,063 --> 01:10:03,565
And I don't owe you
an explanation.

935
01:10:03,566 --> 01:10:05,667
He went through hell
and you didn't care.

936
01:10:05,668 --> 01:10:07,769
I had to think.

937
01:10:07,770 --> 01:10:09,637
Well, you didn't think about him.

938
01:10:09,638 --> 01:10:11,306
That's for sure.

939
01:10:11,307 --> 01:10:12,540
Selfish.

940
01:10:12,541 --> 01:10:15,243
You know what,
cut the bullshit.

941
01:10:15,244 --> 01:10:18,746
It's so obvious
that he doesn't love you.

942
01:10:18,747 --> 01:10:20,281
What do you want to happen?

943
01:10:20,282 --> 01:10:22,050
I'm not giving him up.

944
01:10:22,051 --> 01:10:25,253
In case you still haven't noticed,

945
01:10:25,254 --> 01:10:28,189
you never even had him.

946
01:10:28,190 --> 01:10:30,925
Don't confuse
love with sex sweetie.

947
01:10:30,926 --> 01:10:33,270
It's not the sex.

948
01:10:33,829 --> 01:10:35,430
I love him.

949
01:10:35,431 --> 01:10:37,332
It's not love either.

950
01:10:37,333 --> 01:10:38,900
So stop thinking that...

951
01:10:38,901 --> 01:10:42,904
in your twisted
psychotic delusional little head.

952
01:10:42,905 --> 01:10:43,805
You know what,

953
01:10:43,806 --> 01:10:45,673
it's times like this that I really wish...

954
01:10:45,674 --> 01:10:48,209
the RH bill would be passed.

955
01:10:48,210 --> 01:10:51,346
So people like you
wouldn't be born.

956
01:10:51,347 --> 01:10:52,947
You don't have to be rude,
you know.

957
01:10:52,948 --> 01:10:54,849
I was given that right the moment...

958
01:10:54,850 --> 01:10:57,126
that you slept with Anton.

959
01:10:59,121 --> 01:11:02,457
I knew that this conversation
wasn't gonna go anywhere.

960
01:11:02,458 --> 01:11:04,559
I just told it to the girls.

961
01:11:04,560 --> 01:11:05,560
What?

962
01:11:05,561 --> 01:11:08,596
I hate misquotes
so I let them listen in.

963
01:11:08,597 --> 01:11:11,976
<i>So we wouldn't have
a difficulty explaining it to them.</i>

964
01:11:14,770 --> 01:11:19,014
Consider my slap as a rain check.

965
01:11:23,646 --> 01:11:26,286
Oh my god.

966
01:11:32,821 --> 01:11:34,926
Thank you.

967
01:11:35,357 --> 01:11:37,735
Rafaela, is there a problem?

968
01:11:39,228 --> 01:11:42,141
Is Anton having an affair?

969
01:11:45,934 --> 01:11:50,738
How do you see secret affairs?
Are they like ﬂashﬂoods...

970
01:11:50,739 --> 01:11:54,008
that would eventually subside
when the rain stops?

971
01:11:54,009 --> 01:11:56,744
You should evacuate
while it's early...

972
01:11:56,745 --> 01:11:59,414
before it reaches
the critical level.

973
01:11:59,415 --> 01:12:01,449
Are you like that, Mom?

974
01:12:01,450 --> 01:12:02,650
Why me?

975
01:12:02,651 --> 01:12:05,520
I'm not involved here.
It's you.

976
01:12:05,521 --> 01:12:09,524
You're young and fresh
but he's already doing it to you.

977
01:12:09,525 --> 01:12:13,337
What more if you become old?

978
01:12:15,731 --> 01:12:20,731
Why do some girls ﬂirt with guys
even if they know it's disallowed?

979
01:12:20,803 --> 01:12:23,638
I know the answer
to that for a long time already.

980
01:12:23,639 --> 01:12:26,574
They are called
the other woman because

981
01:12:26,575 --> 01:12:29,644
they're better than epoxy
in sticking with other men.

982
01:12:29,645 --> 01:12:32,847
Querida
because they're kiri.

983
01:12:32,848 --> 01:12:36,784
Mistress
because they're stressful.

984
01:12:36,785 --> 01:12:39,354
Don't be stupid.
It doesn't suit you.

985
01:12:39,355 --> 01:12:42,700
It doesn't suit your beauty.
Toast.

986
01:12:52,668 --> 01:12:55,870
<i>What's worse
than cheating and betrayal?</i>

987
01:12:55,871 --> 01:13:00,718
<i>Cheating and betrayal
of your boyfriend with your frenemy.</i>

988
01:13:03,946 --> 01:13:05,118
<i>Get real!</i>

989
01:13:05,214 --> 01:13:07,281
<i>Unless one is psychic,
how would one know..</i>

990
01:13:07,282 --> 01:13:11,389
<i>If a guy would end up
with a friend in the future? Duh!</i>

991
01:13:11,954 --> 01:13:15,590
<i>It's a totally different story
when you know..</i>

992
01:13:15,591 --> 01:13:19,460
<i>that the guy is already taken
by your friend or your ex-friend.</i>

993
01:13:19,461 --> 01:13:25,503
<i>That's already a form of stealing.
Or in short- you're a stealer!</i>

994
01:13:27,770 --> 01:13:32,306
<i>Isn't it egocentric and selfish when you still consider
a guy taken and yours,</i>

995
01:13:32,307 --> 01:13:35,015
even after leaving him at the altar?

996
01:13:37,413 --> 01:13:39,814
<i>Oh dear.</i>

997
01:13:39,815 --> 01:13:44,286
<i>There is something terribly wrong
with your brain.</i>

998
01:13:44,453 --> 01:13:48,333
<i>What goes around comes around bitch!
Get ready for kanna.</i>

999
01:13:49,558 --> 01:13:52,226
Wait, Sam also has a point.

1000
01:13:52,227 --> 01:13:55,797
But if you were Anton's boyfriend,
you wouldn't think that way.

1001
01:13:55,798 --> 01:13:59,712
If Anton was my boyfriend,
you wouldn't know him.

1002
01:14:19,555 --> 01:14:21,933
I'll fix this okay?

1003
01:14:28,430 --> 01:14:30,410
HOW?

1004
01:14:59,728 --> 01:15:02,129
Sir, she'll go down in a while.

1005
01:15:02,130 --> 01:15:03,700
Thank you.

1006
01:15:08,170 --> 01:15:09,740
Anton.

1007
01:15:10,038 --> 01:15:11,739
It's good you're here.

1008
01:15:11,740 --> 01:15:13,508
Come,
let's go to my room.

1009
01:15:13,509 --> 01:15:15,955
- Sam. Sam.
- Rafi, so upset.

1010
01:15:17,913 --> 01:15:19,756
Sorry, I came here.-.

1011
01:15:21,783 --> 01:15:25,629
I came here because this entire thing
is just one big mess.

1012
01:15:26,355 --> 01:15:29,023
I might have lost the woman I love
and I wanna fix things.

1013
01:15:29,024 --> 01:15:32,028
And the first step
is to settle things with you.

1014
01:15:35,664 --> 01:15:39,111
Sam, I should have done this
a long time ago.

1015
01:15:40,068 --> 01:15:43,379
Don't get me wrong,
I'm not blaming you.

1016
01:15:43,972 --> 01:15:46,748
This entire mess is my fault.

1017
01:15:47,109 --> 01:15:48,843
I made a wrong decision,
I wasn't a man.

1018
01:15:48,844 --> 01:15:50,949
This is my fault.

1019
01:15:51,880 --> 01:15:56,260
But this... you and I,
this has to end right now.

1020
01:15:56,985 --> 01:15:58,020
Sam.

1021
01:15:58,587 --> 01:16:00,692
I love her.

1022
01:16:03,392 --> 01:16:05,927
What is wrong with you?

1023
01:16:05,928 --> 01:16:07,962
Sam, please don't do this to yourself.
Please

1024
01:16:07,963 --> 01:16:10,064
- I can love you better.
- Sam. Sam.

1025
01:16:10,065 --> 01:16:12,568
Way better than the way she did.

1026
01:16:13,068 --> 01:16:15,173
Please be with me.

1027
01:16:15,304 --> 01:16:17,738
Please choose me.

1028
01:16:17,739 --> 01:16:20,083
I've chosen already.

1029
01:16:20,509 --> 01:16:22,887
I don't love you.

1030
01:16:25,447 --> 01:16:28,249
Do you think it's fun
to chase someone...

1031
01:16:28,250 --> 01:16:31,663
who's already in love
with someone else?

1032
01:16:32,354 --> 01:16:35,957
Can we really choose
who we fall in love with?

1033
01:16:35,958 --> 01:16:37,892
We're just the same.

1034
01:16:37,893 --> 01:16:42,239
We're forcing ourselves
to people who don't love us.

1035
01:16:43,599 --> 01:16:45,704
We're pathetic.

1036
01:16:46,668 --> 01:16:49,842
We deserve each other.

1037
01:16:50,205 --> 01:16:53,118
We should not have happened.

1038
01:16:56,912 --> 01:17:00,883
That could have hurt more
than what you just said.

1039
01:17:20,102 --> 01:17:23,675
<i>- One coffee americano, for?
- Sam.</i>

1040
01:17:24,539 --> 01:17:27,315
- Let's go? Everything okay?
- Okay-.

1041
01:17:28,844 --> 01:17:30,824
- On shit.
- Why?

1042
01:17:32,547 --> 01:17:34,015
Oh my god.

1043
01:17:34,016 --> 01:17:35,983
Can you please hold this?

1044
01:17:35,984 --> 01:17:37,292
Rafi.

1045
01:17:37,786 --> 01:17:39,387
Sam, don't.

1046
01:17:39,388 --> 01:17:41,629
- Sam, don't.
- No.

1047
01:17:42,724 --> 01:17:44,704
Rafi, wait.

1048
01:17:45,394 --> 01:17:47,528
I tried to be quiet.

1049
01:17:47,529 --> 01:17:49,130
I told myself
that I would just ignore...

1050
01:17:49,131 --> 01:17:51,032
all your tweets
and Facebook posts.

1051
01:17:51,033 --> 01:17:53,134
'Coz I unintentionally hurt you.

1052
01:17:53,135 --> 01:17:54,335
But calling me a...

1053
01:17:54,336 --> 01:17:55,542
A bitch?

1054
01:17:55,971 --> 01:17:59,475
Well, I intentionally
wanted to hurt you.

1055
01:18:00,909 --> 01:18:03,844
I tried to be civil
with you Rafi.

1056
01:18:03,845 --> 01:18:06,681
But you're making it
so impossible.

1057
01:18:06,682 --> 01:18:09,128
So, you want to be immodest?

1058
01:18:10,252 --> 01:18:14,359
I'm sure you wanna know
everything.

1059
01:18:21,963 --> 01:18:26,878
Have you done it on the glass
dining table at Anton's unit?

1060
01:18:27,302 --> 01:18:29,748
Did you notice the chip?

1061
01:18:30,238 --> 01:18:32,616
<i>Or should I be asking...</i>

1062
01:18:32,774 --> 01:18:36,085
where else
have you not done it so far'?

1063
01:18:36,778 --> 01:18:38,646
That's what I love about Anton.

1064
01:18:38,647 --> 01:18:43,926
He is never boring,
always out of the ordinary.

1065
01:18:44,286 --> 01:18:48,422
My favorite is the way he kisses me
on my nape,

1066
01:18:48,423 --> 01:18:50,658
my back,

1067
01:18:50,659 --> 01:18:52,626
"W Spine,

1068
01:18:52,627 --> 01:18:56,263
all the way down to my thighs,

1069
01:18:56,264 --> 01:18:58,199
legs.

1070
01:18:58,200 --> 01:19:00,568
<i>Up to my toes.</i>

1071
01:19:00,569 --> 01:19:04,176
He's such a pleasure adventure.

1072
01:19:05,707 --> 01:19:08,642
<i>It makes me crazy.</i>

1073
01:19:08,643 --> 01:19:12,747
<i>He likes it rough and wild.</i>

1074
01:19:12,748 --> 01:19:20,030
Actually, I lose track
of how many rounds we make each time.

1075
01:19:32,067 --> 01:19:33,934
Are you done?

1076
01:19:33,935 --> 01:19:36,737
I think you should go back
and finish your coffee.

1077
01:19:36,738 --> 01:19:39,440
Because you haven't had
enough coffee, girl.

1078
01:19:39,441 --> 01:19:44,151
Next time, make it a triple shot
so you would be a little bit nervous.

1079
01:19:47,749 --> 01:19:50,525
You know a place
where it's fun to have coffee?

1080
01:19:50,719 --> 01:19:52,699
In your wake.

1081
01:21:23,445 --> 01:21:26,221
Are you okay, Rafi?

1082
01:21:33,521 --> 01:21:35,899
I'm okay, Mom.

1083
01:21:39,661 --> 01:21:41,641
I'm okay.

1084
01:21:45,600 --> 01:21:47,841
I'll be okay, Mom.

1085
01:21:50,472 --> 01:21:52,850
I'll be okay.

1086
01:21:56,444 --> 01:21:58,822
I'll be okay, Mom.

1087
01:22:01,182 --> 01:22:04,095
I want to be okay, Mom.

1088
01:22:08,223 --> 01:22:10,203
Mom.

1089
01:22:10,792 --> 01:22:13,705
I'm not okay.

1090
01:22:15,330 --> 01:22:16,530
And it hurts.

1091
01:22:16,531 --> 01:22:19,512
It hurts so much.

1092
01:22:22,137 --> 01:22:25,050
It hurts so much.

1093
01:22:28,710 --> 01:22:32,954
It hurts so much.

1094
01:22:33,315 --> 01:22:35,420
It hurts.

1095
01:22:47,028 --> 01:22:49,830
<i>Have you seen Sam
and her dad on the magazine?</i>

1096
01:22:49,831 --> 01:22:52,399
- Your daughter is beautiful.
- I know.

1097
01:22:52,400 --> 01:22:56,637
That's why it puzzles me why people are calling her
a boyfriend-snatcher?

1098
01:22:56,638 --> 01:22:59,006
What would you do
if you look like that?

1099
01:22:59,007 --> 01:23:01,141
- It's impossible.
- Correct. Correct, ma'am.

1100
01:23:01,142 --> 01:23:03,310
Ma'am, why did you come back
immediately?

1101
01:23:03,311 --> 01:23:05,713
- Your hair looks great.
- Shampoo.

1102
01:23:05,714 --> 01:23:10,017
- Madam Ellen needs to be shampooed.
- I'm so irritated.

1103
01:23:10,018 --> 01:23:11,218
Sit down, ma'am.

1104
01:23:11,219 --> 01:23:12,553
- Ma'am, we'll shampoo your hair.
- Okay.

1105
01:23:12,554 --> 01:23:14,154
- Can you move back a little bit?
- Is that enough?

1106
01:23:14,155 --> 01:23:17,825
- Yes, that's perfect.
- My hair is sensitive, you know that.

1107
01:23:17,826 --> 01:23:18,692
Okay.

1108
01:23:18,693 --> 01:23:20,327
- Temperature, please.
- Massage my hair...

1109
01:23:20,328 --> 01:23:23,197
-before you shampoo it please.
- Sure, I would love to.

1110
01:23:23,198 --> 01:23:26,000
Ma'am, is the temperature okay?

1111
01:23:26,001 --> 01:23:27,735
A little more heat.

1112
01:23:27,736 --> 01:23:28,602
Okay ma'am.

1113
01:23:28,603 --> 01:23:30,070
A little more heat.

1114
01:23:30,071 --> 01:23:31,372
More heat ma'am?

1115
01:23:31,373 --> 01:23:33,007
- Yes, hotter.
- But ma'am.

1116
01:23:33,008 --> 01:23:34,842
Your hair might be damaged already.

1117
01:23:34,843 --> 01:23:37,244
- You want more heat ma'am?
- That's fine with me.

1118
01:23:37,245 --> 01:23:40,881
Ma'am, this can already cook an egg.

1119
01:23:40,882 --> 01:23:42,649
- That's fine with me.
- Ma'am, why you...

1120
01:23:42,650 --> 01:23:45,586
Stop pestering my family.

1121
01:23:45,587 --> 01:23:48,288
My daughter's
not doing anything to you.

1122
01:23:48,289 --> 01:23:51,759
Next time,
I'll spray acid on your face.

1123
01:23:51,760 --> 01:23:53,727
You're a pork vendor in Batangas.

1124
01:23:53,728 --> 01:23:54,862
So what?

1125
01:23:54,863 --> 01:23:57,598
It's better to be a pork vendor
than to have a pig-like attitude.

1126
01:23:57,599 --> 01:23:59,466
- You're a shit.
- You're a shit as well.

1127
01:23:59,467 --> 01:24:00,934
It's time you Ieam your lesson.

1128
01:24:00,935 --> 01:24:03,670
Ma'am, that's expensive shampoo.

1129
01:24:03,671 --> 01:24:07,642
I thought
plastics were banned already?

1130
01:24:08,877 --> 01:24:14,452
- Ma'am, are you okay?
- We're very sorry ma'am.

1131
01:24:16,251 --> 01:24:18,318
Oh, see.

1132
01:24:18,319 --> 01:24:20,054
Mom. Thank you.

1133
01:24:20,055 --> 01:24:21,889
I can't believe you did that.

1134
01:24:21,890 --> 01:24:25,259
I can do anything for my daughters,
even if I have to kill.

1135
01:24:25,260 --> 01:24:26,860
Mom.

1136
01:24:26,861 --> 01:24:28,829
I just didn't want
to get imprisoned.

1137
01:24:28,830 --> 01:24:30,831
I was about to be reported
in Tulfo's news program.

1138
01:24:30,832 --> 01:24:33,734
Mom, how did it feel?

1139
01:24:33,735 --> 01:24:34,735
- The truth?
- Yes.

1140
01:24:34,736 --> 01:24:37,237
It feels nice.

1141
01:24:37,238 --> 01:24:41,108
I shampooed her over and over again
while she was lying in this position.

1142
01:24:41,109 --> 01:24:42,509
Mom.

1143
01:24:42,510 --> 01:24:44,278
- What's happening to you guys?
- Hey, Dad.

1144
01:24:44,279 --> 01:24:46,547
- Nothing. Want to join us?
- Hi.

1145
01:24:46,548 --> 01:24:47,548
Hi Daddy.

1146
01:24:47,549 --> 01:24:48,348
Where?

1147
01:24:48,349 --> 01:24:50,117
We have a trip
this weekend.

1148
01:24:50,118 --> 01:24:52,029
Do you want
to come with us?

1149
01:24:58,326 --> 01:24:59,896
Okay.

1150
01:25:04,999 --> 01:25:08,970
You know what bro,
you two would eventually reconcile.

1151
01:25:12,207 --> 01:25:14,710
I don't know.

1152
01:25:16,711 --> 01:25:19,351
What have I done, man?

1153
01:25:21,182 --> 01:25:22,649
Why am I so stupid?

1154
01:25:22,650 --> 01:25:25,028
Why was I thinking
with my dick?

1155
01:25:25,920 --> 01:25:27,228
Now,

1156
01:25:28,323 --> 01:25:30,891
the things that are running
in my mind are the things...

1157
01:25:30,892 --> 01:25:32,838
that I should
and shouldn't have done.

1158
01:25:33,061 --> 01:25:35,302
So, what's your plan?

1159
01:25:36,164 --> 01:25:38,269
I don't know.

1160
01:25:41,636 --> 01:25:44,674
I have to suffer
the consequences of my actions.

1161
01:25:45,140 --> 01:25:46,983
My stupid actions.

1162
01:25:49,410 --> 01:25:53,013
Migs, I regret everything
that I have done-.

1163
01:25:53,014 --> 01:25:55,460
I want to punch myself.

1164
01:25:55,950 --> 01:25:59,953
- You want me to punch you?
- You bastard, I'm serious.

1165
01:25:59,954 --> 01:26:02,366
I deserve all the shit man.

1166
01:26:02,657 --> 01:26:09,438
Nothing is more painful than hurting
the person you love the most.

1167
01:26:13,268 --> 01:26:15,248
You'll be fine bro.

1168
01:26:21,976 --> 01:26:23,977
<i>Hi Anton!</i>

1169
01:26:23,978 --> 01:26:25,913
<i>I'm actually out-of-town
with my family.</i>

1170
01:26:25,914 --> 01:26:29,418
<i>So, let's just talk when I get back.</i>

1171
01:26:40,228 --> 01:26:43,801
Rafi, have a drink?

1172
01:26:48,203 --> 01:26:49,648
Thank you.

1173
01:26:54,742 --> 01:26:57,277
You know, Mom,
I've been thinking...

1174
01:26:57,278 --> 01:26:59,485
you're such a strong woman.

1175
01:27:01,216 --> 01:27:03,321
You're not stupid.

1176
01:27:05,386 --> 01:27:09,923
You even told us that you can fight
and kill for us.

1177
01:27:09,924 --> 01:27:12,859
Why can't you fight
for yourself?

1178
01:27:12,860 --> 01:27:16,307
Why did you just let Dad
do all those?

1179
01:27:18,499 --> 01:27:23,170
When May was in grade 6
and you were in high school...

1180
01:27:23,171 --> 01:27:26,373
I gave your Dad
an ultimatum.

1181
01:27:26,374 --> 01:27:29,509
I told him
that we would leave him...

1182
01:27:29,510 --> 01:27:33,083
if he won't break up
with his mistress.

1183
01:27:33,381 --> 01:27:36,055
He chose us.

1184
01:27:37,418 --> 01:27:41,555
However, the girl talked to me.

1185
01:27:41,556 --> 01:27:44,558
She said
she would bother you in school.

1186
01:27:44,559 --> 01:27:49,559
Until one day,
she went to your school program.

1187
01:27:51,566 --> 01:27:56,270
She was really serious about it.

1188
01:27:56,271 --> 01:27:58,512
So, I kept silent.

1189
01:27:59,474 --> 01:28:01,511
For us?

1190
01:28:02,076 --> 01:28:06,546
I could stand seeing your father
with a mistress...

1191
01:28:06,547 --> 01:28:12,225
than seeing you being traumatized
because of the mistakes we did.

1192
01:28:13,988 --> 01:28:17,959
You sacrificed
so much for us Mom.

1193
01:28:18,993 --> 01:28:21,128
It still wasn't enough.

1194
01:28:21,129 --> 01:28:28,240
I should have helped your Dad
to clean up his mess.

1195
01:28:29,203 --> 01:28:34,414
I should have fought for him.

1196
01:28:36,611 --> 01:28:39,649
I could have done more.

1197
01:28:48,990 --> 01:28:53,927
<i>Betrayal,
in all forms, is painful.</i>

1198
01:28:53,928 --> 01:28:56,797
<i>It can make you go crazy.</i>

1199
01:28:56,798 --> 01:28:59,904
<i>But we all have choices
how to face it.</i>

1200
01:29:00,601 --> 01:29:05,914
<i>Do we walk away,
deal with it and learn.</i>

1201
01:29:08,076 --> 01:29:10,877
Mom, are you sure
this is the right house?

1202
01:29:10,878 --> 01:29:13,324
It looks like a restaurant.

1203
01:29:13,781 --> 01:29:16,022
This is the right house.

1204
01:29:27,195 --> 01:29:28,395
Excuse me.

1205
01:29:28,396 --> 01:29:29,629
Yes?

1206
01:29:29,630 --> 01:29:32,566
So is this your
new livelihood?

1207
01:29:32,567 --> 01:29:34,067
To feed people?

1208
01:29:34,068 --> 01:29:35,736
What's your specialty?

1209
01:29:35,737 --> 01:29:37,104
Soup number 5?

1210
01:29:37,105 --> 01:29:39,573
- Ellen
- Shut up.

1211
01:29:39,574 --> 01:29:43,210
You're just a bitch
while I'm a super bitch.

1212
01:29:43,211 --> 01:29:46,213
These are the beautiful
daughters of Jimmy.

1213
01:29:46,214 --> 01:29:47,481
They've grown up already, right?

1214
01:29:47,482 --> 01:29:51,918
And they already know how to make
their own trouble and mess.

1215
01:29:51,919 --> 01:29:54,921
So, you couldn't use
them anymore.

1216
01:29:54,922 --> 01:29:55,889
You know what,

1217
01:29:55,890 --> 01:29:57,491
I should have done this
a long time ago.

1218
01:29:57,492 --> 01:29:59,226
Four to six years ago.

1219
01:29:59,227 --> 01:30:00,227
But it's okay.

1220
01:30:00,228 --> 01:30:02,562
I'll still say the same thing.

1221
01:30:02,563 --> 01:30:05,165
Stop meddling
with my husband.

1222
01:30:05,166 --> 01:30:09,002
Because you're not beautiful
and your attitude is even worse.

1223
01:30:09,003 --> 01:30:11,505
I think it's the curse
and witchcraft...

1224
01:30:11,506 --> 01:30:13,907
which make
my husband stay with you.

1225
01:30:13,908 --> 01:30:16,209
Did I forget anything to say?

1226
01:30:16,210 --> 01:30:18,712
I don't think
there still is, Mom.

1227
01:30:18,713 --> 01:30:23,458
Wait, those earrings
look familiar to me.

1228
01:30:25,052 --> 01:30:27,854
It doesn't suit you.
I'll take it.

1229
01:30:27,855 --> 01:30:29,122
I will sue you.

1230
01:30:29,123 --> 01:30:30,323
With what?

1231
01:30:30,324 --> 01:30:31,525
Trespassing?

1232
01:30:31,526 --> 01:30:34,528
But my husband
pays for this, right?

1233
01:30:34,529 --> 01:30:38,064
Adultery?
But Jimmy is my husband.

1234
01:30:38,065 --> 01:30:39,772
What now?

1235
01:31:51,739 --> 01:31:56,518
Thank you
for coming up to talk to me.

1236
01:32:03,417 --> 01:32:07,388
I'm so tired
of hearing my own thoughts.

1237
01:32:10,291 --> 01:32:13,465
I wanna hear
what you have to say.

1238
01:32:14,629 --> 01:32:18,338
I'm not here
to make any excuses about it.

1239
01:32:19,200 --> 01:32:23,842
When you left me,
you hurt me so much.

1240
01:32:26,574 --> 01:32:29,487
I was consumed by that hurt.

1241
01:32:31,612 --> 01:32:34,650
But if I believed in us that much...

1242
01:32:35,783 --> 01:32:37,888
I should have waited.

1243
01:32:39,220 --> 01:32:41,598
I should have come after you.

1244
01:32:44,158 --> 01:32:46,798
But I didn't.

1245
01:32:48,362 --> 01:32:50,865
I took the easy way out.

1246
01:32:51,532 --> 01:32:54,570
I gave into somebody who was willing.

1247
01:32:56,771 --> 01:32:59,012
And all these.

1248
01:33:00,207 --> 01:33:03,916
I didn't know it would reach this far.

1249
01:33:04,211 --> 01:33:08,057
Rafi,
you are the perfect girlfriend.

1250
01:33:09,116 --> 01:33:11,892
I don't want to lose you again.

1251
01:33:13,154 --> 01:33:15,532
I can't lose you.

1252
01:33:16,591 --> 01:33:22,041
I know I messed up.
But please, please...

1253
01:33:23,197 --> 01:33:26,235
can you give me another chance.

1254
01:33:32,173 --> 01:33:35,882
I don't know
how I should feel.

1255
01:33:38,980 --> 01:33:41,620
But okay.

1256
01:33:45,386 --> 01:33:48,697
Let's give us another try.

1257
01:33:54,795 --> 01:33:58,242
But this time,
let's do it differently.

1258
01:33:58,699 --> 01:34:00,940
Anything you want.

1259
01:34:01,602 --> 01:34:03,445
I love you.

1260
01:34:11,779 --> 01:34:16,583
<i>Hey guys! I'm inviting all of you to the anniversary of
Pinnacle Publishing.</i>

1261
01:34:16,584 --> 01:34:21,055
<i>It's gonna be fun coz it's a ball
so get your outfits ready.</i>

1262
01:34:21,956 --> 01:34:23,936
<i>Count me in!</i>

1263
01:34:25,026 --> 01:34:28,064
<i>Okay!</i> Go! Go! Go!

1264
01:34:29,296 --> 01:34:32,209
<i>Oh my God! Sounds fun!</i>

1265
01:34:33,134 --> 01:34:35,669
<i>I'm special guest
in Pinnacle Publishing anniversary.</i>

1266
01:34:35,670 --> 01:34:37,337
<i>I hope you all could come!</i>

1267
01:34:37,338 --> 01:34:39,172
<i>I know the event might be boring...</i>

1268
01:34:39,173 --> 01:34:41,710
<i>but the fun will be in dressing up.</i>

1269
01:34:44,178 --> 01:34:46,446
She is going to be here.

1270
01:34:46,447 --> 01:34:48,381
I know.
But she's history.

1271
01:34:48,382 --> 01:34:50,726
Let's not be affected.

1272
01:34:51,552 --> 01:34:53,420
I'm not affected.

1273
01:34:53,421 --> 01:34:54,320
Good.

1274
01:34:54,321 --> 01:34:56,198
Let's enjoy the evening.

1275
01:35:00,194 --> 01:35:02,062
No, thank you.

1276
01:35:02,063 --> 01:35:03,542
Rafi.

1277
01:35:04,398 --> 01:35:06,132
- Hi Anton.
- Hi.

1278
01:35:06,133 --> 01:35:07,567
- Sis, this is Arwin.
- Hi.

1279
01:35:07,568 --> 01:35:08,569
Hello.

1280
01:35:15,676 --> 01:35:17,587
Hi Rafi.

1281
01:35:21,348 --> 01:35:23,216
Rafi, let it go.

1282
01:35:23,217 --> 01:35:26,553
Well, you look nice.
Considering...

1283
01:35:26,554 --> 01:35:28,521
Considering?

1284
01:35:28,522 --> 01:35:31,002
- Well...
- Sam.

1285
01:35:32,093 --> 01:35:37,093
Well, considering your background
and your Daddy's bank account,

1286
01:35:37,198 --> 01:35:38,932
I'm surprised that...

1287
01:35:38,933 --> 01:35:42,602
you still
haven't developed any taste yet.

1288
01:35:42,603 --> 01:35:45,672
- Excuse me.
- Sam, please stop it.

1289
01:35:45,673 --> 01:35:49,075
Why?
Are you afraid of me?

1290
01:35:49,076 --> 01:35:50,443
I'm not afraid with anyone.

1291
01:35:50,444 --> 01:35:53,346
Oh no.
I think you're afraid with someone.

1292
01:35:53,347 --> 01:35:56,049
I think you're afraid of Rafi.

1293
01:35:56,050 --> 01:35:57,784
You know what Sam,

1294
01:35:57,785 --> 01:36:00,987
I'm just gonna ignore
how you humiliate yourself.

1295
01:36:00,988 --> 01:36:03,423
So that I would still have
a little respect for you.

1296
01:36:03,424 --> 01:36:06,659
Sam,
I'm warning you.

1297
01:36:06,660 --> 01:36:10,797
You better stop right now,
or else I'm gonna destroy your face.

1298
01:36:10,798 --> 01:36:13,233
And if I do that...

1299
01:36:13,234 --> 01:36:16,436
what beautiful thing
is going to be left of you?

1300
01:36:16,437 --> 01:36:19,773
For sure,
it won't be your attitude.

1301
01:36:19,774 --> 01:36:21,808
Now,
you're threatening me?

1302
01:36:21,809 --> 01:36:23,843
Oh no,
that's not a threat.

1303
01:36:23,844 --> 01:36:25,845
That's a promise.

1304
01:36:25,846 --> 01:36:27,621
Stop it Sam.

1305
01:36:28,749 --> 01:36:30,216
Hi Rafi!

1306
01:36:30,217 --> 01:36:31,351
- Hi Rafi. Hi Anton.
- Hi.

1307
01:36:31,352 --> 01:36:33,229
Hi Rafi-
Hi Anton.

1308
01:36:33,954 --> 01:36:35,555
Why do you keep
on humiliating yourself?

1309
01:36:35,556 --> 01:36:38,191
I'm just asserting something
that's really mine.

1310
01:36:38,192 --> 01:36:38,958
You're crazy.

1311
01:36:38,959 --> 01:36:41,060
Anton doesn't like you anymore.
You need to stop.

1312
01:36:41,061 --> 01:36:42,369
Give it up, Sam.

1313
01:36:48,235 --> 01:36:52,639
You know what,
let's just split the ballroom.

1314
01:36:52,640 --> 01:36:54,774
That is your side.
This is mine.

1315
01:36:54,775 --> 01:36:56,009
Good idea.

1316
01:36:56,010 --> 01:36:57,877
You should have thought
about that a long time ago...

1317
01:36:57,878 --> 01:37:00,046
so we could have done it
with Anton.

1318
01:37:00,047 --> 01:37:02,482
The waist up is yours,
while I'll have the waist down.

1319
01:37:02,483 --> 01:37:05,652
Then we could be
all happy sharing.

1320
01:37:05,653 --> 01:37:08,087
So, it really
is your hobby to annoy me.

1321
01:37:08,088 --> 01:37:09,856
Well, I've had enough.

1322
01:37:09,857 --> 01:37:13,726
You know, I tried to be civilized
and I tried to be decent...

1323
01:37:13,727 --> 01:37:16,663
but you keep
on pushing me to my limit.

1324
01:37:16,664 --> 01:37:19,232
You know, I really didn't think
it would come to this Sam.

1325
01:37:19,233 --> 01:37:22,612
But I'm so happy
I came here prepared.

1326
01:37:39,887 --> 01:37:43,198
<i>Oh, no.
What happened?</i>

1327
01:37:45,392 --> 01:37:48,194
- Oh my God. Rafi, stop!
- Rafi, no!

1328
01:37:48,195 --> 01:37:51,564
- What's that?
- It's calamine lotion for your itch.

1329
01:37:51,565 --> 01:37:52,398
Excuse me.

1330
01:37:52,399 --> 01:37:55,235
- I really brought this for you.
- Excuse me.

1331
01:37:55,236 --> 01:37:57,370
- Here's more.
- Rafi.

1332
01:37:57,371 --> 01:37:59,138
Just in case you need more.

1333
01:37:59,139 --> 01:38:00,641
Let's go.

1334
01:38:02,710 --> 01:38:04,177
Come on.

1335
01:38:04,178 --> 01:38:06,954
Did you really have to do that.

1336
01:38:07,781 --> 01:38:09,649
Okay let's go.

1337
01:38:09,650 --> 01:38:11,630
Come on, Sam.

1338
01:38:15,723 --> 01:38:17,566
No.

1339
01:38:19,693 --> 01:38:21,536
Excuse me.

1340
01:38:25,966 --> 01:38:27,567
You splurge on your girlfriend...

1341
01:38:27,568 --> 01:38:29,569
then you reprimand us
with all the expenses?

1342
01:38:29,570 --> 01:38:33,139
Don't be sarcastic!
And I'm not reprimanding you.

1343
01:38:33,140 --> 01:38:37,543
Give me a figure that's fair.
Give me a figure.

1344
01:38:37,544 --> 01:38:39,879
It's so difficult to talk to you.

1345
01:38:39,880 --> 01:38:44,817
All I'm asking is be reasonable.
I worked hard for this money.

1346
01:38:44,818 --> 01:38:46,719
This is not an inheritance.

1347
01:38:46,720 --> 01:38:48,755
Then let me
remind you with this.

1348
01:38:48,756 --> 01:38:51,524
The reason why
I'm not working hard for my money...

1349
01:38:51,525 --> 01:38:54,160
is because when we got married,
I had a career.

1350
01:38:54,161 --> 01:38:56,095
But you forced me
to stop working.

1351
01:38:56,096 --> 01:38:59,432
I don't get it.
This is totally useless.

1352
01:38:59,433 --> 01:39:01,901
You are impossible.

1353
01:39:01,902 --> 01:39:04,971
You are the one
who is impossible.

1354
01:39:04,972 --> 01:39:09,182
And by the way,
I faked every orgasm.

1355
01:39:09,610 --> 01:39:11,851
I'll call you tomorrow.

1356
01:39:24,024 --> 01:39:28,803
Mom,
what's wrong with us?

1357
01:39:30,497 --> 01:39:33,273
Why do men
always leave us?

1358
01:39:37,004 --> 01:39:39,917
Are we difficult to love?

1359
01:39:40,674 --> 01:39:44,520
No.
That's not true.

1360
01:39:46,013 --> 01:39:51,013
Think of us as if we're the prize
in Amazing Race.

1361
01:39:52,019 --> 01:39:56,024
Those who give up
and those having a hard time will lose.

1362
01:39:56,590 --> 01:39:59,002
Only the tough ones survive.

1363
01:40:00,427 --> 01:40:03,203
Remember Sam...

1364
01:40:03,864 --> 01:40:08,108
we don't need anyone
who does not need us.

1365
01:40:09,403 --> 01:40:12,577
We never became happy.

1366
01:40:13,640 --> 01:40:20,148
We never had a guy
who only belongs to us.

1367
01:40:28,455 --> 01:40:32,562
We would always
have each other, Sam.

1368
01:40:36,363 --> 01:40:38,741
I love you.

1369
01:40:39,500 --> 01:40:42,947
And I will always love you
no matter what.

1370
01:41:03,223 --> 01:41:04,957
Hi ma'am.
Here's your change.

1371
01:41:04,958 --> 01:41:05,892
- Thank you.
- You're welcome.

1372
01:41:05,893 --> 01:41:07,560
Thanks for the lunch, Raf.

1373
01:41:07,561 --> 01:41:10,129
I thought
you would come with Anton?

1374
01:41:10,130 --> 01:41:13,077
He's busy with the restaurant.

1375
01:41:13,434 --> 01:41:15,141
What's wrong?

1376
01:41:16,403 --> 01:41:18,246
A lot.

1377
01:41:19,039 --> 01:41:21,280
Do you want to talk about it?

1378
01:41:21,508 --> 01:41:23,886
There's nothing to talk about.

1379
01:41:24,311 --> 01:41:28,114
Sam is asking where we are.
She wants to join us.

1380
01:41:28,115 --> 01:41:30,950
Guys, it's fine.

1381
01:41:30,951 --> 01:41:34,754
Please don't let what happened between us affect
your friendship with her.

1382
01:41:34,755 --> 01:41:39,325
Who knows, maybe one day
we'll be friends again but,

1383
01:41:39,326 --> 01:41:42,662
for now, I really can't.

1384
01:41:42,663 --> 01:41:44,363
I hope you understand.

1385
01:41:44,364 --> 01:41:45,809
Of course.

1386
01:41:47,401 --> 01:41:49,402
Well, I have to leave anyway.

1387
01:41:49,403 --> 01:41:52,179
So, see you guys next Friday?

1388
01:41:52,339 --> 01:41:53,005
Yeah.

1389
01:41:53,006 --> 01:41:54,407
- Sure.
- See you on Friday.

1390
01:41:54,408 --> 01:41:56,042
- See you.
- Bye, Rafi.

1391
01:41:56,043 --> 01:41:57,522
Bye.

1392
01:42:23,403 --> 01:42:25,781
What are you doing here?

1393
01:42:27,441 --> 01:42:30,354
Rafi,
no gimmicks this time around.

1394
01:42:30,711 --> 01:42:33,089
Just the two of us.

1395
01:42:34,615 --> 01:42:37,150
I want to make things right with you.

1396
01:42:37,151 --> 01:42:41,429
Rafi, I want to have a lifetime commitment with you
because I love you.

1397
01:42:45,392 --> 01:42:48,703
Rafi,
I wanna be married to you.

1398
01:42:49,596 --> 01:42:51,439
Please?

1399
01:42:56,336 --> 01:42:59,510
Please Rafi,
will you mam! me?

1400
01:43:03,911 --> 01:43:05,618
No.

1401
01:43:09,249 --> 01:43:12,287
Anton, I've already thought about this.

1402
01:43:12,953 --> 01:43:15,456
I thought about it a lot times.

1403
01:43:15,756 --> 01:43:17,023
What am I supposed to say...

1404
01:43:17,024 --> 01:43:20,995
if ever you ask me to marry you again?

1405
01:43:22,196 --> 01:43:25,769
The answer will always be no.

1406
01:43:26,300 --> 01:43:28,280
Why?

1407
01:43:29,169 --> 01:43:32,343
Because we've already been
hurt so much.

1408
01:43:33,440 --> 01:43:36,353
We've also hurt a lot of people.

1409
01:43:36,910 --> 01:43:39,186
There's been betrayal,

1410
01:43:40,214 --> 01:43:42,319
there's been lies.

1411
01:43:45,219 --> 01:43:49,326
And even if I know
you didn't want to hurt me,

1412
01:43:51,124 --> 01:43:53,900
you still did.

1413
01:43:54,728 --> 01:43:56,036
- I know.
- And...

1414
01:43:57,264 --> 01:44:00,711
we've just become
two different people Anton.

1415
01:44:01,168 --> 01:44:06,345
Rafi, I love you. I always have.

1416
01:44:08,041 --> 01:44:09,748
I know.

1417
01:44:11,845 --> 01:44:13,579
And that's what I regret.

1418
01:44:13,580 --> 01:44:17,049
Because I know the love is there.

1419
01:44:17,050 --> 01:44:23,626
But the trust
isn't there anymore, Anton.

1420
01:44:27,327 --> 01:44:30,365
And as much as I want to fix this...

1421
01:44:31,698 --> 01:44:35,009
the damage has been done.

1422
01:44:39,072 --> 01:44:43,452
I just wanna forget
all these this Anton and move on.

1423
01:44:45,245 --> 01:44:47,885
But not with you.

1424
01:45:00,460 --> 01:45:02,194
<i>Years from now</i>

1425
01:45:02,195 --> 01:45:04,764
<i>I will not look back
at this with regret.</i>

1426
01:45:04,765 --> 01:45:07,507
<i>Because I learned something.</i>

1427
01:45:11,838 --> 01:45:15,441
<i>I will forever regret
having risked the person I love...</i>

1428
01:45:15,442 --> 01:45:18,177
<i>and the relationship I value.</i>

1429
01:45:18,178 --> 01:45:19,845
<i>I've done it already.</i>

1430
01:45:19,846 --> 01:45:22,648
<i>And I couldn't take back
what I've already done.</i>

1431
01:45:22,649 --> 01:45:25,484
<i>My only mistake
was that I chose to love...</i>

1432
01:45:25,485 --> 01:45:28,220
<i>when I wasn't supposed to anymore.</i>

1433
01:45:28,221 --> 01:45:30,456
<i>You can't force love.</i>

1434
01:45:30,457 --> 01:45:35,457
<i>If you can only do some things
when nobody else can</i> see...

1435
01:45:35,862 --> 01:45:37,563
<i>don't do it.</i>

1436
01:45:37,564 --> 01:45:41,667
<i>Chances are...
some people will get hurt.</i>

1437
01:45:41,668 --> 01:45:48,779
<i>Betrayal and infidelity and secrecy
is still betrayal and infidelity.</i>

1438
01:45:49,000 --> 01:45:52,130
 

