1
00:00:01,122 --> 00:00:06,254


2
00:00:06,955 --> 00:00:10,255
<i> Enjoy... </ i>

3
00:00:12,345 --> 00:00:15,876
<font color = "# FF0000"> 4 Minute Mile
(4 Minutes per Mil) </ font>

4
00:00:28,028 --> 00:00:30,095
Do you want to bet? </ P>

5
00:00:30,097 --> 00:00:32,031
I told you,
My sister can run faster...

6
00:00:32,033 --> 00:00:34,033
... from All of you, guys.

7
00:00:34,035 --> 00:00:36,602
He's too small.

8
00:00:36,604 --> 00:00:39,071
All right, 5 dollars.
Come on.

9
00:00:39,073 --> 00:00:41,173
Hey, Drew, come here! </ p >

10
00:00:42,442 --> 00:00:45,411
Prepare, be willing, start!

11
00:00:50,050 --> 00:00:51,717
Yes, Drew.

12
00:00:51,719 --> 00:00:53,786
Good work,
very good.

13
00:00:53,788 --> 00:00:56,688
Okay, guys. < br /> Pay...

14
00:00:56,690 --> 00:00:59,458
No...
He cheated.

15
00:01:16,109 --> 00:01:17,776
Ma'am?

16
00:01:19,846 --> 00:01:21,580
Ma'am?

17
00:01:21,582 --> 00:01:23,816
What's wrong with daddy?

18
00:01:23,818 --> 00:01:25,651
Well!

19
00:01:27,320 --> 00:01:28,754
Well!

20
00:01:42,855 --> 00:01:46,255
<font color = "# FFFF00"> 10 Years Later... </ font>

21
00:01:51,744 --> 00:01:55,180
Yes... good,
2 more rounds!

22
00:01:58,518 --> 00:02:00,352
You say four,
and finish.

23
00:02:00,354 --> 00:02:01,753
I mean six.

24
00:02:01,755 --> 00:02:03,522
Or do you want eight?

25
00:02:03,524 --> 00:02:05,190
There is a problem, Jacob?

26
00:02:05,192 --> 00:02:07,159
This is the same day as yesterday, damn it.

27
00:02:07,161 --> 00:02:09,528
Do you want 12 rounds?

28
00:02:09,530 --> 00:02:11,196
Yes, of course.

29
00:02:11,198 --> 00:02:13,198
We might lose Whitehall.

30
00:02:20,306 --> 00:02:21,840
<i> Oh, I'm a loser? </ i>

31
00:02:21,842 --> 00:02:23,375
<i> No, you're the loser. </ i>

32
00:02:23,377 --> 00:02:24,810
Unlike your sister.

33
00:02:24,812 --> 00:02:27,479
What did you say?
Hey!

34
00:02:27,481 --> 00:02:29,515
p>

35
00:02:29,517 --> 00:02:31,250
Enough!

36
00:02:31,252 --> 00:02:33,285
Fuck this whole thing.
You run away yourself.

37
00:02:33,287 --> 00:02:34,686
You were expelled.

38
00:02:37,724 --> 00:02:41,493
Let the loser leave.

39
00:02:41,495 --> 00:02:43,529
Hey .. Drew!
Drew!

40
00:02:43,531 --> 00:02:44,830
Eric became annoying.

41
00:02:44,832 --> 00:02:46,665
Come back.

42
00:02:46,667 --> 00:02:49,568
Come on.

43
00:02:49,570 --> 00:02:51,336
Lisa! come back.
We don't need it.

44
00:02:51,338 --> 00:02:53,238
Come on!

45
00:03:21,601 --> 00:03:26,505
I'm out.

46
00:03:26,507 --> 00:03:28,507
Same as the past.

47
00:03:28,509 --> 00:03:30,275
Whitehall goes too far.

48
00:03:30,277 --> 00:03:32,277
He should have rested on his toes,

49
00:03:32,279 --> 00:03:34,479
And the girl ran away with her heels.

50
00:03:36,616 --> 00:03:38,750
So you let his son Jacob go?

51
00:03:57,704 --> 00:04:00,339
<i> How are you, guys?
How are you, guys? </ i>

52
00:04:15,021 --> 00:04:17,456
Drew

53
00:04:17,458 --> 00:04:20,459
I want you to take something
from Eli tomorrow.

54
00:04:22,528 --> 00:04:25,731
Why don't you take it yourself?

55
00:04:25,733 --> 00:04:28,267
You know why.

56
00:04:30,503 --> 00:04:34,339
Parolee (Detainee under probation)
cannot drive out.

57
00:04:34,341 --> 00:04:35,907
Be careful.

58
00:04:35,909 --> 00:04:38,443
Mother's salary cannot cover the debt at the pawnshop.

59
00:04:38,445 --> 00:04:41,313
You have to start withdrawing
from this environment.

60
00:04:41,315 --> 00:04:44,349
And I don't want to meet Eli now.

61
00:04:47,920 --> 00:04:50,589
You don't have money right?

62
00:04:52,759 --> 00:04:55,727
You know...

63
00:04:57,797 --> 00:05:00,332
This food is terrible. </ P>

64
00:05:02,001 --> 00:05:06,004
Aku tak bisa memakannya.

65
00:05:06,006 --> 00:05:09,641
Gosh.
I can't eat this.

66
00:05:18,384 --> 00:05:20,319
Hey, baby.

67
00:05:22,855 --> 00:05:25,524
Why don't you sleep in bed?

68
00:06:19,479 --> 00:06:22,714
It's time for you to go .
Let's go...

69
00:06:22,716 --> 00:06:24,583
You know it's impossible.

70
00:06:24,585 --> 00:06:27,519
I've tried it...
Many times.

71
00:06:27,521 --> 00:06:29,688
Hurry up, ballerina. </ P>

72
00:06:35,795 --> 00:06:38,530
So, Eli has a bag for you right? </ P>

73
00:06:38,532 --> 00:06:40,799
I have to say what about the money? </ P>

74
00:06:40,801 --> 00:06:42,901
Just tell him,
I can't go there today.

75
00:07:00,019 --> 00:07:02,020
Hey, don't stay long.

76
00:07:02,022 --> 00:07:05,023
I have something more for you.

77
00:07:37,790 --> 00:07:40,892
Hey, Chuck.
I want meet Eli.

78
00:07:59,178 --> 00:08:01,513
Flash (Superhero)...

79
00:08:01,515 --> 00:08:03,715
What do you want?
How are you, guys?

80
00:08:03,717 --> 00:08:05,250
You're out of your habit...

81
00:08:05,252 --> 00:08:07,752
>

82
00:08:07,754 --> 00:08:10,856
This is only part of your routine practice now.

83
00:08:10,858 --> 00:08:12,691
He ran from rainier valley, Chuck.

84
00:08:12,693 --> 00:08:14,192
I just got something for Wes.

85
00:08:14,194 --> 00:08:16,094
Wes.

86
00:08:16,096 --> 00:08:17,863
The name is familiar to me.

87
00:08:17,865 --> 00:08:19,865
I like to know him.

88
00:08:19,867 --> 00:08:22,000
He never came here again. </ P>

89
00:08:22,002 --> 00:08:23,902
I think he was angry with us, Chuck. </ P>

90
00:08:23,904 --> 00:08:26,037
Not like that, friend. </ P>

91
00:08:28,941 --> 00:08:31,943
It's not like that? <Br / > He is busy. </ P>

92
00:08:31,945 --> 00:08:33,945
This is not what you think.
He asked me to fetch it...

93
00:08:33,947 --> 00:08:35,647
<i> He was busy ?!
I was busy! </ i>

94
00:08:41,120 --> 00:08:44,890
I hope I'm wrong, but
I think we both know...

95
00:08:44,892 --> 00:08:47,692
Why doesn't he come here.

96
00:08:47,694 --> 00:08:49,528
You know what I can't use it?

97
00:08:49,530 --> 00:08:51,530
People make decisions for me.

98
00:08:51,532 --> 00:08:55,267
And your brother decides who
what, when and where?

99
00:08:55,269 --> 00:08:57,636
I don't want to see your face here, Drew.

100
00:08:57,638 --> 00:08:59,037
I don't want to meet you.

101
00:08:59,039 --> 00:09:00,939
Tell that to him...

102
00:09:00,941 --> 00:09:02,941
Do you understand?
Yes.

103
00:09:02,943 --> 00:09:05,277
Go...
Chuck will show you the way out.

104
00:09:07,547 --> 00:09:09,714
Be careful.

105
00:09:47,086 --> 00:09:50,822
Hey, Jacob! </ P>

106
00:09:50,824 --> 00:09:52,324
You're running from the dock? </ P>

107
00:09:54,026 --> 00:09:55,760
The speed is stable? </ P>

108
00:09:55,762 --> 00:09:57,829
Yes,
keep going? </ P>

109
00:09:57,831 --> 00:10:00,799
It's about 5 minutes per mile. </ P>

110
00:10:03,202 --> 00:10:05,070
That's your school bag? </ P>

111
00:10:16,816 --> 00:10:18,750
Eli doesn't want me to go there again. </ P>

112
00:10:18,752 --> 00:10:20,885
He says,
He wants to meet you.

113
00:10:22,888 --> 00:10:27,125
You know, he's really
the fishman.

114
00:10:29,028 --> 00:10:30,695
Don't worry about me...

115
00:10:30,697 --> 00:10:32,330
I'm an adult.

116
00:10:32,332 --> 00:10:35,266
Adults can do
their own tasks. </ P>

117
00:10:35,268 --> 00:10:37,335
Keep talking like that...

118
00:10:37,337 --> 00:10:39,871
Later you feel the consequences...

119
00:11:06,667 --> 00:11:08,266
You let her child go away...

120
00:11:08,268 --> 00:11:11,169
It's stupid.

121
00:11:11,171 --> 00:11:13,938
I learned to run away from you, Coleman.

122
00:11:19,278 --> 00:11:21,746
Drew, Lisa...

123
00:11:21,748 --> 00:11:24,449
Do you want to share something
with friends in this class?

124
00:11:24,451 --> 00:11:26,751
That's a trick question.

125
00:11:26,753 --> 00:11:29,421
It should be X - 4, not 6 as you 
> write in the formula.

126
00:11:31,123 --> 00:11:33,024
That's right.

127
00:11:33,026 --> 00:11:34,359
Great ces...!

128
00:11:34,361 --> 00:11:35,860
Shut up, fuck.

129
00:11:39,065 --> 00:11:40,832
Is that just now?

130
00:11:40,834 --> 00:11:43,068
That?
That's easy.

131
00:11:43,070 --> 00:11:45,003
That's easy?
Oh, okay.

132
00:11:45,005 --> 00:11:46,404
Excuse me.

133
00:11:46,406 --> 00:11:49,174
My brain can't think like that.

134
00:11:49,176 --> 00:11:51,342
Um, I have to practice.

135
00:11:51,344 --> 00:11:53,044
I'll take you.

136
00:11:55,716 --> 00:11:57,716
Run a guy in trouble.

137
00:11:57,718 --> 00:12:01,152
They can use you.
That won't happen. </ P>

138
00:12:01,154 --> 00:12:03,388
I quit this team. </ P>

139
00:12:03,390 --> 00:12:06,791
Besides that, coach
won't let me go back. </ P>

140
00:12:06,793 --> 00:12:09,127
I don't...
Understand yourself. </ P>

141
00:12:09,129 --> 00:12:10,862
You can get a scholarship. </ P>

142
00:12:10,864 --> 00:12:13,798
Tidak, jika itu artinya dengan berlari.

143
00:12:13,800 --> 00:12:16,201
What do you know about Coleman?

144
00:12:17,903 --> 00:12:20,038
He lives around my house.

145
00:12:20,040 --> 00:12:21,473
Not comparable to coach Rickard,

146
00:12:21,475 --> 00:12:23,074
What amazes me.

147
00:12:23,076 --> 00:12:24,976
As a trainer on the track.

148
00:12:24,978 --> 00:12:26,845
I heard he was legendary.

149
00:12:26,847 --> 00:12:28,813
Yes...
keep going?

150
00:12:28,815 --> 00:12:31,516
Yes...
Yes, what? </ P>

151
00:12:31,518 --> 00:12:33,885
Yes, he is not coach Rickard. </ P>

152
00:12:33,887 --> 00:12:36,321
Lisa, I quit this track, okay? </ P>

153
00:12:36,323 --> 00:12:40,925
Besides that, I think Coleman
Will not use his services continuously. </ P>

154
00:12:40,927 --> 00:12:43,928
He used to have children...
Older than me. </ P>

155
00:12:43,930 --> 00:12:46,965
And one day his children died. </ P>

156
00:12:46,967 --> 00:12:49,000
On car accident.

157
00:12:53,172 --> 00:12:55,440
What will you do, Drew?
Want to give up?

158
00:12:55,442 --> 00:12:57,942
<i> All right, female student. </ i>

159
00:12:57,944 --> 00:13:00,245
<i> Get down to space, come on... </ i>

160
00:13:18,497 --> 00:13:20,899
Wes?

161
00:13:24,003 --> 00:13:25,503
Wes.

162
00:13:36,882 --> 00:13:38,550
Come on, guys.

163
00:13:40,953 --> 00:13:42,854
What?
Come on.

164
00:13:42,856 --> 00:13:44,355
Let's walk.

165
00:14:37,209 --> 00:14:42,914
<i> 30 meters, 20 meters, 10 meters... </ i>

166
00:14:42,916 --> 00:14:45,216
<i> He did it!
He broke the record! </ i>

167
00:14:45,218 --> 00:14:49,153
<i> William Coleman broke the record
High School level! </ i> </ p >

168
00:14:55,327 --> 00:14:57,328
Wes!

169
00:14:57,330 --> 00:15:00,131
Look at this page, damn it.

170
00:15:00,133 --> 00:15:01,432
How many times have I told you...

171
00:15:01,434 --> 00:15:03,234
To cut the grass?!

172
00:15:03,236 --> 00:15:07,038
This grass has to be cut!

173
00:15:07,040 --> 00:15:09,307
It's like a forest.

174
00:15:09,309 --> 00:15:11,209
Where is your grass cutter?

175
00:15:11,211 --> 00:15:13,678
I'll do it myself.

176
00:15:13,680 --> 00:15:15,680
Listen, I know I owe you.

177
00:15:15,682 --> 00:15:18,683
And I'll get the money.
Calm down.

178
00:15:18,685 --> 00:15:22,287
So here is that miracle happening?

179
00:15:22,289 --> 00:15:26,457
This is where you make love your girl?

180
00:15:26,459 --> 00:15:28,359
You know, I'm embarrassed.

181
00:15:28,361 --> 00:15:30,295
I'm embarrassed.

182
00:15:30,297 --> 00:15:33,531
You're ashamed of me.

183
00:15:33,533 --> 00:15:35,033
Sit down.

184
00:15:36,435 --> 00:15:39,237
How are you, Drew?

185
00:15:39,239 --> 00:15:41,272
Man there.

186
00:15:41,274 --> 00:15:43,341
Drew is an adult.

187
00:15:43,343 --> 00:15:46,544
He is our man.
He is the future.

188
00:15:46,546 --> 00:15:47,679
He is the guard.

189
00:15:51,350 --> 00:15:53,384
Hey... hard.
Baseball card.

190
00:15:53,386 --> 00:15:55,687
We have to sell it.
Chuck, want to collect it ?

191
00:15:55,689 --> 00:15:59,023
Flash, tell Chuck

192
00:15:59,025 --> 00:16:02,060
... About your brother who played baseball.

193
00:16:02,062 --> 00:16:04,462
This man...

194
00:16:04,464 --> 00:16:07,065
He is right really playing, really...

195
00:16:07,067 --> 00:16:11,302
Talented.
This whole package...

196
00:16:11,304 --> 00:16:14,005
It's not like this changeup punch right?

197
00:16:14,007 --> 00:16:15,406
Yes, I don't play!

198
00:16:22,681 --> 00:16:24,682
I want my money.

199
00:17:40,559 --> 00:17:43,061
Do you think 5 minutes per mile is fast?

200
00:17:47,066 --> 00:17:49,500
If you run with them.
Yes.

201
00:17:54,139 --> 00:17:56,474
But you can't run away with
feeling angry.

202
00:17:56,476 --> 00:17:58,676
You have to control it.

203
00:17:58,678 --> 00:18:00,611
Or you will be defeated yourself.

204
00:18:00,613 --> 00:18:02,814
I never won, so...
No?

205
00:18:02,816 --> 00:18:04,549
You didn't practice on the track
with your team again right?

206
00:18:04,551 --> 00:18:06,117
I said you will be defeated.

207
00:18:08,654 --> 00:18:10,488
But you are fast.

208
00:18:10,490 --> 00:18:13,624
Fast enough to win the championship?

209
00:18:13,626 --> 00:18:15,593
Regional championships, maybe.

210
00:18:15,595 --> 00:18:19,197
Stop worrying about whoever
you will beat.

211
00:18:19,199 --> 00:18:21,199
Running is not a problem...

212
00:18:24,136 --> 00:18:25,670
Running is running.
That's all.

213
00:18:25,672 --> 00:18:27,271
Is that so ?
Yes.

214
00:18:27,273 --> 00:18:29,440
Oh. Jeez,
I have to read your book. </ P>

215
00:18:31,877 --> 00:18:34,779
Want to prove that I'm wrong? </ P>

216
00:18:34,781 --> 00:18:38,216
Ballard locks, 5 o'clock in the afternoon. </ P>

217
00:18:38,218 --> 00:18:40,751
Next to Magnolia. </ P>

218
00:19:00,606 --> 00:19:02,840
Next to Magnolia. p>

219
00:19:02,842 --> 00:19:05,643
Enter into water.

220
00:19:05,645 --> 00:19:07,812
Enter water.

221
00:19:07,814 --> 00:19:09,213
What?

222
00:19:09,215 --> 00:19:11,449
Enter water.

223
00:19:11,451 --> 00:19:13,518
Really? </ P>

224
00:19:13,520 --> 00:19:15,853
Do it,
enter the water. </ P>

225
00:19:15,855 --> 00:19:19,490
Why should I...
Enter water.

226
00:19:19,492 --> 00:19:21,626
Good.
Thank you.

227
00:19:21,628 --> 00:19:23,327
Okay, good.

228
00:19:23,329 --> 00:19:25,263
Good, good.

229
00:19:25,265 --> 00:19:28,166
Okay, you see the rock there?

230
00:19:28,168 --> 00:19:30,268
Run there and come back in 15 seconds.

231
00:19:30,270 --> 00:19:32,803
That's it?

232
00:19:32,805 --> 00:19:34,572
You do 100 times.

233
00:19:36,408 --> 00:19:38,643
Time goes on.

234
00:19:38,645 --> 00:19:39,877
Start.

235
00:19:49,655 --> 00:19:51,322
18 seconds,
it doesn't count.

236
00:19:53,192 --> 00:19:54,825
What do you mean, it doesn't count?

237
00:19:54,827 --> 00:19:56,527
Don't look at me.
Run away.

238
00:20:01,934 --> 00:20:03,467
Ah.

239
00:20:09,875 --> 00:20:12,243
That counts.

240
00:20:16,782 --> 00:20:18,583
Yes...

241
00:20:52,285 --> 00:20:54,685
How much...
How much did I run? </ P>

242
00:20:54,687 --> 00:20:56,854
How many? </ P>

243
00:20:56,856 --> 00:20:59,490
54 times. </ P>

244
00:20:59,492 --> 00:21:02,827
That's all,
I can't do it anymore.

245
00:21:02,829 --> 00:21:04,395
You have fun?
I stopped.

246
00:21:04,397 --> 00:21:05,997
I can't do it anymore.

247
00:21:08,300 --> 00:21:10,534
Where did you go?

248
00:21:10,536 --> 00:21:12,270
I'm right.

249
00:21:14,507 --> 00:21:17,575
This can't be, friend.

250
00:21:17,577 --> 00:21:19,744
Hey!

251
00:22:31,550 --> 00:22:34,719
Come on, you have to come with me.

252
00:22:34,721 --> 00:22:36,954
Wake up,
let's go...

253
00:22:39,791 --> 00:22:41,559
Let's go...

254
00:22:53,438 --> 00:22:56,006
This idiot owes me a lot.

255
00:22:56,008 --> 00:22:57,742
So beware...

256
00:22:57,744 --> 00:22:59,744
If you see something, 
/> tell me.

257
00:23:22,801 --> 00:23:25,469
Where is the money?

258
00:23:25,471 --> 00:23:26,937
On the sofa.

259
00:23:29,775 --> 00:23:32,810
Here it is.
This is not difficult.

260
00:23:35,581 --> 00:23:37,148
Is this what you are looking for? </ P>

261
00:23:37,150 --> 00:23:40,017
This? Yes, I don't think so. </ P>

262
00:23:41,953 --> 00:23:43,554
Get things done. </ P>

263
00:23:44,856 --> 00:23:47,091
Let's go! </ P>

264
00:23:51,463 --> 00:23:54,031
Listen, if I don't need your help,
I won't ask for it.

265
00:23:54,033 --> 00:23:56,000
But it's useless.
Look at that.

266
00:24:23,528 --> 00:24:25,563
I finished it.

267
00:24:28,667 --> 00:24:31,135
To the point that I ran out of energy.

268
00:24:37,175 --> 00:24:40,244
You're out of energy?
Ha..ha..ha! </ P>

269
00:24:40,246 --> 00:24:43,047
Is that running out of energy? </ P>

270
00:24:43,049 --> 00:24:46,183
Kau tak kehabisan tenaga.
Kau hanya malas.

271
00:24:46,185 --> 00:24:47,785
When you run out of strength,

272
00:24:47,787 --> 00:24:49,987
Your muscles will also run out of strength.

273
00:24:49,989 --> 00:24:53,123
You can't do anything...

274
00:24:53,125 --> 00:24:54,892
Only your heart beats. < /p>

275
00:24:59,931 --> 00:25:01,665
But...

276
00:25:03,034 --> 00:25:04,802
I have never seen anyone...

277
00:25:04,804 --> 00:25:06,837
Do more than 50 times running back and forth.

278
00:25:08,741 --> 00:25:10,541
Why are you go?

279
00:25:10,543 --> 00:25:11,043
Uh...

280
00:25:15,847 --> 00:25:18,516
Tell someone who can do it,
No one can.

281
00:25:19,951 --> 00:25:22,052
Running is not just a physical matter.

282
00:25:22,054 --> 00:25:23,854
Running is not just a physical matter.

283
00:25:34,966 --> 00:25:36,233
<p p>

284
00:25:38,169 --> 00:25:41,272
It's in your head.

285
00:25:57,122 --> 00:25:59,123
Um...

286
00:25:59,125 --> 00:26:00,891
What do you know about ships?

287
00:26:03,128 --> 00:26:05,162
Which one is yours?

288
00:26:09,868 --> 00:26:12,236
We will be there.

289
00:26:12,238 --> 00:26:14,605
Why is your foot?

290
00:26:14,607 --> 00:26:16,140
You didn't run in the water, right?

291
00:26:16,142 --> 00:26:17,875
Aren't you so fussy?

292
00:26:17,877 --> 00:26:19,610
Good, right? </ P>

293
00:26:19,612 --> 00:26:20,978
Do you think this ship can
take you to Alaska?

294
00:26:20,980 --> 00:26:22,680
Stand there and wait for me.

295
00:26:22,682 --> 00:26:25,349
Road...
Don't touch anything.

296
00:26:25,351 --> 00:26:27,818
I have to meet someone at the office.

297
00:26:27,820 --> 00:26:29,920
Wait for me.

298
00:26:47,305 --> 00:26:49,006
Thank you.

299
00:27:27,846 --> 00:27:30,247
This person made me run in water,

300
00:27:30,249 --> 00:27:34,785
Then he took me to his ship
and left me there. </ P>

301
00:27:34,787 --> 00:27:36,654
Like a senile old man. </ P>

302
00:27:36,656 --> 00:27:40,057
He was once
during his heyday

303
00:27:40,059 --> 00:27:42,893
You can still be the best
abused right. </ P>

304
00:27:42,895 --> 00:27:44,428
Let's play basketball...

305
00:27:44,430 --> 00:27:47,965
I think I'm done with all this, guys. </ P>

306
00:27:47,967 --> 00:27:51,201
Alright , let's play.

307
00:28:10,055 --> 00:28:12,022
You go.

308
00:28:18,763 --> 00:28:21,098
You didn't do what I told you?

309
00:28:21,100 --> 00:28:22,733
You didn't listen to me right.

310
00:28:22,735 --> 00:28:25,102
I heard... you told me to wait
and I did it.

311
00:28:25,104 --> 00:28:28,839
I saw you wasting my time.

312
00:28:28,841 --> 00:28:31,141
I found the answer.

313
00:28:33,945 --> 00:28:36,847
You still can't explain it.

314
00:28:39,918 --> 00:28:41,819
Be patient.

315
00:28:45,490 --> 00:28:47,991
Many things have to be done
to become runners.

316
00:29:05,944 --> 00:29:07,811
Do we go to the track?

317
00:29:07,813 --> 00:29:09,079
Of course not.

318
00:29:10,849 --> 00:29:12,916
I have a special place.

319
00:29:23,995 --> 00:29:25,395
What are you doing?

320
00:29:25,397 --> 00:29:28,432
>

321
00:29:30,101 --> 00:29:32,069
Do what I want to do?

322
00:29:32,071 --> 00:29:35,439
These are training shoes...

323
00:29:39,911 --> 00:29:41,278
Training shoes right.

324
00:29:43,548 --> 00:29:45,415
All right.

325
00:29:45,417 --> 00:29:47,818
Run towards the big white ship,
Then turn left

326
00:29:47,820 --> 00:29:50,154
That's your first pause.
You have 1 minute to rest.

327
00:29:50,156 --> 00:29:51,955
On the next 1/4 mile

328
00:29:51,957 --> 00:29:53,991
You run around the dock.

329
00:29:53,993 --> 00:29:56,260
All of it...

330
00:29:56,262 --> 00:30:01,899
Look at the pole with the mark on it?

331
00:30:01,901 --> 00:30:05,068
There is exactly one mile

332
00:30:05,070 --> 00:30:06,970
All right?
All right.

333
00:30:06,972 --> 00:30:08,906
Okay?
All right.

334
00:30:15,947 --> 00:30:17,314
Start.

335
00:30:32,564 --> 00:30:35,032
How much time do I have?
Don't worry.

336
00:30:35,034 --> 00:30:38,235
Under 50 seconds? < br /> Not the fastest.

337
00:30:38,237 --> 00:30:41,171
You can rest for 1 minute.

338
00:30:41,173 --> 00:30:44,908
Hey, relax.

339
00:30:44,910 --> 00:30:47,211
You're like robbing a bank.

340
00:30:47,213 --> 00:30:49,880
Focus on every 1/4 part of it,
Run yourself. </ P>

341
00:30:49,882 --> 00:30:52,216
1/4 what?
Miles. </ P>

342
00:30:52,218 --> 00:30:54,551
Who ran 1 mile? <Br / > You. </ P>

343
00:30:54,553 --> 00:30:56,353
No,
I ran 400 meters. </ P>

344
00:30:56,355 --> 00:30:59,156
Listen, you want a scholarship? </ P>

345
00:30:59,158 --> 00:31:01,258
Do you want to go to college? Yes. </ P>

346
00:31:01,260 --> 00:31:04,027
Run 1 mile.
1 mile is your race. </ P>

347
00:31:04,029 --> 00:31:06,496
You run fast enough,
you can wherever you want. </ P>

348
00:31:06,498 --> 00:31:09,132
Return to the track.
Focus on every quarter of it. </ P>

349
00:31:09,134 --> 00:31:11,301
I just said...
Return to your path. </ P>

350
00:31:18,576 --> 00:31:20,177
Now. </ P> p>

351
00:31:48,574 --> 00:31:50,274
Oh that's all.

352
00:31:50,276 --> 00:31:52,242
That's all.

353
00:31:52,244 --> 00:31:54,611
Your average is 67 seconds.
It's not bad.

354
00:31:54,613 --> 00:31:56,580
I want to die.

355
00:31:56,582 --> 00:31:58,148
You haven't even approached it.

356
00:31:58,150 --> 00:31:59,683
You have to run in 58 seconds.

357
00:31:59,685 --> 00:32:02,119
They run in 58 seconds.

358
00:32:02,121 --> 00:32:05,188
Oh God is very sick...

359
00:32:05,190 --> 00:32:06,957
Everything hurts!

360
00:32:08,693 --> 00:32:10,994
That is what holds you back

361
00:32:12,597 --> 00:32:14,698
Pain.

362
00:32:17,602 --> 00:32:20,070
You must learn to overcome it,
You have to accept it,

363
00:32:20,072 --> 00:32:22,272
Go through it...
Then you can release it.

364
00:32:24,443 --> 00:32:27,544
Go through it, right. Over it...
I almost died! </ P>

365
00:32:27,546 --> 00:32:29,313
Gosh, sometimes you overdo it. </ P>

366
00:32:29,315 --> 00:32:31,581
Gosh! </ P>

367
00:33:21,300 --> 00:33:23,633
Gosh!
Mom?

368
00:33:40,718 --> 00:33:41,451
Drew.

369
00:33:46,424 --> 00:33:49,459
He doesn't want us to take him to the hospital.

370
00:33:49,461 --> 00:33:53,430
Yes, OK.
Looks like mom can handle it.

371
00:33:53,432 --> 00:33:56,299
What should I do?

372
00:33:56,301 --> 00:33:59,436
I don't know.
Contact the police.

373
00:34:15,787 --> 00:34:17,687
Want to walk with me?

374
00:34:20,458 --> 00:34:22,092
What's wrong with you, limp?

375
00:34:22,094 --> 00:34:23,593
It's a long story.

376
00:34:23,595 --> 00:34:26,596
What's wrong?

377
00:34:26,598 --> 00:34:29,132
This is the initial acceptance letter...

378
00:34:29,134 --> 00:34:32,302
For Cal Berkeley art program.

379
00:34:32,304 --> 00:34:34,237
That's good.

380
00:34:34,239 --> 00:34:36,339
Congratulations.
That's good.

381
00:34:36,341 --> 00:34:37,641
Thank you.
It's amazing.

382
00:34:42,747 --> 00:34:46,550
p>

383
00:34:46,552 --> 00:34:48,385
This is expensive. and my family...
They can't afford it.

384
00:34:48,387 --> 00:34:50,821
If I don't get the scholarship,

385
00:34:50,823 --> 00:34:52,789
This really doesn't matter anymore.
This...

386
00:34:52,791 --> 00:34:55,692
p>

387
00:34:55,694 --> 00:34:58,628
Painful.

388
00:34:58,630 --> 00:35:01,465
But at least,
I can always be a street artist...

389
00:35:01,467 --> 00:35:04,167
If that doesn't work.
At least, I'm not lame .

390
00:35:04,169 --> 00:35:06,770
That's right, that's right.

391
00:35:10,208 --> 00:35:11,675
I think you're very talented.

392
00:35:11,677 --> 00:35:13,844
So I think you will get it.

393
00:35:16,414 --> 00:35:19,216
Really, < br /> what happened?

394
00:35:19,218 --> 00:35:20,650
You're running?

395
00:35:20,652 --> 00:35:22,752
Yes.

396
00:35:22,754 --> 00:35:25,355
I practiced with Coleman.

397
00:35:27,391 --> 00:35:29,659
I was amazed, Mr. Jacob. </ P>

398
00:35:31,229 --> 00:35:33,396
With your busy running schedule...

399
00:35:33,398 --> 00:35:36,199
Do you have time
come to a birthday party? </ P>

400
00:35:36,201 --> 00:35:37,801
Yes. </ P>

401
00:35:37,803 --> 00:35:39,903
My house?
Yes, sure.

402
00:35:42,140 --> 00:35:43,607
On Friday night.

403
00:35:43,609 --> 00:35:45,575
Friday night.

404
00:35:45,577 --> 00:35:46,877
I'll be there.

405
00:35:46,879 --> 00:35:48,778
See you later.

406
00:35:53,284 --> 00:35:55,652
You were created to run 1 mile,
Not 400 meters.

407
00:35:55,654 --> 00:35:57,287
And the sooner you realize it,

408
00:35:57,289 --> 00:35:58,822
It's better .

409
00:35:58,824 --> 00:36:00,891
I ran 400 meters.

410
00:36:13,471 --> 00:36:14,804
Drew?

411
00:36:18,309 --> 00:36:19,676
Found it...

412
00:36:24,348 --> 00:36:26,750
Let me see the guitar.
Here.

413
00:36:34,659 --> 00:36:36,459
This is it?

414
00:36:36,461 --> 00:36:39,329
That's it.
Everyone.

415
00:36:39,331 --> 00:36:42,432
This is the last time, friend.
I promise.

416
00:36:44,235 --> 00:36:46,937
I will sing a little song
running-away.

417
00:36:46,939 --> 00:36:48,672
Do it a little like this.

418
00:36:48,674 --> 00:36:50,707
One, two...
One... two... three...

419
00:37:02,420 --> 00:37:05,288
hey, George is lazy,
Do you rest again?

420
00:37:06,591 --> 00:37:08,358
I ask one.

421
00:37:15,533 --> 00:37:17,367
All right, right?

422
00:37:17,369 --> 00:37:20,237
Yes.

423
00:37:20,239 --> 00:37:22,405
Hey, Calvin, help this child get out.

424
00:37:24,342 --> 00:37:27,277
Hey, for weeks

425
00:37:27,279 --> 00:37:29,446
Flash.

426
00:37:29,448 --> 00:37:31,781
Good for this week.

427
00:37:33,551 --> 00:37:36,553
You know,
If I become your sister,

428
00:37:36,555 --> 00:37:39,723
I won't send you here
again and meet someone like me.

429
00:37:39,725 --> 00:37:41,891
You won't understand.

430
00:37:41,893 --> 00:37:45,595
Try it.
Try it.

431
00:37:45,597 --> 00:37:47,964
Oh...

432
00:37:47,966 --> 00:37:49,699
That's for you.
Listen.

433
00:37:51,469 --> 00:37:53,036
That's for you.

434
00:37:54,705 --> 00:37:58,308
What do you think?
This is over?

435
00:37:58,310 --> 00:38:00,543
Are we finished?
Do you think that? </ P>

436
00:38:01,879 --> 00:38:03,780
No, it's not like that. </ P>

437
00:38:03,782 --> 00:38:07,050
You participated in it now.
You, me and Wes...

438
00:38:07,052 --> 00:38:08,952
We are in it together.

439
00:38:12,790 --> 00:38:14,524
Do you like cigarettes?

440
00:38:14,526 --> 00:38:16,393
Give him a cigarette.

441
00:38:16,395 --> 00:38:18,662
Good for the lungs.

442
00:38:44,488 --> 00:38:46,990
He isn't here.
So you can....

443
00:38:46,992 --> 00:38:50,994
... Back home.

444
00:38:52,830 --> 00:38:54,364
What are the prince's doing.

445
00:38:54,366 --> 00:38:56,866
Car repair shop?

446
00:38:56,868 --> 00:38:58,601
I know what happened here.

447
00:38:58,603 --> 00:39:00,537
I know who you are and
where you lead.

448
00:39:02,640 --> 00:39:05,008
It's just that,
Don't invite your sister.

449
00:39:09,046 --> 00:39:10,747
Ah, you're very sad .

450
00:39:10,749 --> 00:39:12,549
What's up? Hmm? </ P>

451
00:39:20,991 --> 00:39:23,827
We have an agreement right? </ P>

452
00:39:23,829 --> 00:39:27,063
Yes, we have. </ P>

453
00:39:27,065 --> 00:39:29,566
If I don't win,
Then I run 1 mile. </ P> <p p>

454
00:39:29,568 --> 00:39:31,735
Not 400 meters.
Yes.

455
00:39:31,737 --> 00:39:33,103
I won't lose this time.

456
00:39:40,044 --> 00:39:42,078
Practice again.

457
00:39:42,080 --> 00:39:44,514
Look and learn.

458
00:39:46,118 --> 00:39:48,651
All right, let's runners.

459
00:39:48,653 --> 00:39:50,887
We have special guests
on this 400 meter run.

460
00:39:50,889 --> 00:39:53,623
Kalian pasti ingat Tn. Jacobs.

461
00:39:53,625 --> 00:39:56,092
Runners, take your position.

462
00:39:58,896 --> 00:40:00,864
Willing.

463
00:40:04,535 --> 00:40:05,735
Start!

464
00:40:21,552 --> 00:40:23,153
Come on.

465
00:40:28,526 --> 00:40:30,693
Come on, Whitehall.

466
00:40:35,833 --> 00:40:37,200
>

467
00:40:49,480 --> 00:40:50,847
Here it is.

468
00:41:10,501 --> 00:41:12,802
Realizing you is long enough.

469
00:41:12,804 --> 00:41:15,205
You can't defeat Whitehall
on a 400 meter run.

470
00:41:15,207 --> 00:41:17,674
But if you practice hard
and listen to me,

471
00:41:44,134 --> 00:41:46,603
You will be a great runner.

472
00:41:46,605 --> 00:41:48,872
Hey, Drew!
You do it, guys.

473
00:41:48,874 --> 00:41:51,508
Nice to meet with you.
What's up with you?

474
00:41:51,510 --> 00:41:53,610
How are you doing?
Good?

475
00:41:53,612 --> 00:41:55,245
You became antisocial.

476
00:41:57,181 --> 00:41:59,015
A bad race right?

477
00:42:00,618 --> 00:42:03,186
Sorry, friend.

478
00:42:03,188 --> 00:42:04,521
Hey, Relax, friend.
Relax.

479
00:42:04,523 --> 00:42:05,688
It's a party.

480
00:42:05,690 --> 00:42:06,923
You have to drink

481
00:42:06,925 --> 00:42:08,157
Come on, friend.
Yes.

482
00:42:08,159 --> 00:42:09,526
Come on, comrade.
Come on.

483
00:42:09,528 --> 00:42:11,261
This will be a beautiful night.

484
00:42:11,263 --> 00:42:12,862
Can I borrow him for a while?

485
00:42:12,864 --> 00:42:15,598
Hey, Drew here.
Let's go.

486
00:42:17,201 --> 00:42:19,903
Hey, can I talk to you, please?

487
00:42:19,905 --> 00:42:21,971
Are you sure?
He'll be fine. </ P>

488
00:42:21,973 --> 00:42:23,907
Hey, how are you doing?
I'm fine. </ P>

489
00:42:23,909 --> 00:42:25,675
You're so sexy tonight. </ P>

490
00:42:25,677 --> 00:42:27,677
Hey, Eric, what's this?

491
00:42:27,679 --> 00:42:29,712
Get away from him, friend.
Are you serious?

492
00:42:29,714 --> 00:42:31,281
Get away from him, friend.

493
00:42:31,283 --> 00:42:33,950
Stay away from him, friend.
Come on.

494
00:42:36,054 --> 00:42:38,288
Relax, comrade.

495
00:42:38,290 --> 00:42:40,924
Drew.

496
00:42:56,340 --> 00:42:58,141
Come back in.

497
00:43:00,010 --> 00:43:03,146
He leaves.
He drinks too much...

498
00:43:03,148 --> 00:43:05,615
Don't make excuses about it.

499
00:43:05,617 --> 00:43:06,983
He crushes you.

500
00:43:06,985 --> 00:43:08,618
You're just silent when he does it?

501
00:43:08,620 --> 00:43:12,255
Actually, I just got to...

502
00:43:12,257 --> 00:43:16,159
Take care of it myself.

503
00:43:18,063 --> 00:43:19,729
Really?

504
00:43:19,731 --> 00:43:21,331
Are you brave now?

505
00:43:21,333 --> 00:43:24,200
Am I brave now?

506
00:43:24,202 --> 00:43:26,035
Like...
Okay.

507
00:43:26,037 --> 00:43:29,772
How severe are these eyes.

508
00:43:29,774 --> 00:43:31,941
What are my eyes?

509
00:43:31,943 --> 00:43:33,843
Um...
Bad.

510
00:43:33,845 --> 00:43:36,179
Really?
This is good.

511
00:43:48,225 --> 00:43:51,294
I have to go.

512
00:43:51,296 --> 00:43:53,262
I will practice this morning.

513
00:43:57,001 --> 00:43:58,868
I have to go back.

514
00:43:58,870 --> 00:44:00,203
Okay.

515
00:44:08,112 --> 00:44:10,146
Good night.
Good night.

516
00:44:27,364 --> 00:44:29,399
Coleman?

517
00:44:29,401 --> 00:44:31,167
You at home?

518
00:44:38,275 --> 00:44:41,344
You forgot to practice?

519
00:44:41,346 --> 00:44:42,912
Is this part of another exercise?

520
00:45:01,466 --> 00:45:04,367
This is a good collection.

521
00:45:07,971 --> 00:45:11,939
This is a good collection. </ p >

522
00:45:26,223 --> 00:45:27,757
Do you hear all of this?
Yes.

523
00:45:27,759 --> 00:45:29,892
This is your child?

524
00:45:33,464 --> 00:45:36,833
What?

525
00:45:36,835 --> 00:45:39,001
Did you train it so hard like me?

526
00:45:41,438 --> 00:45:44,507
p>

527
00:45:46,243 --> 00:45:48,344
He must hate you.

528
00:46:15,272 --> 00:46:18,074
You can't say that about him.

529
00:46:19,843 --> 00:46:22,245
That's my child.

530
00:46:22,247 --> 00:46:24,981
You fell?
Yes.

531
00:46:24,983 --> 00:46:27,083
Oh.
Yes.

532
00:46:38,428 --> 00:46:41,564
You fell?
Yes.

533
00:46:41,566 --> 00:46:43,432
Hey...

534
00:46:43,434 --> 00:46:45,935
I hope bruises aren't in vain.
(sacrifice to women). </ P>

535
00:47:12,863 --> 00:47:15,364
You're still here? </ P>

536
00:47:40,190 --> 00:47:44,026
How fast is it to got
going to UC Berkeley? </ P>

537
00:47:44,028 --> 00:47:47,296
You don't have a chance.
You don't listen. </ P>

538
00:47:47,298 --> 00:47:50,166
It takes a long time to
make you a 1 mile runner. </ P>

539
00:47:50,168 --> 00:47:52,268
What if I run in 4 minutes? </ P>

540
00:47:57,140 --> 00:47:59,075
I'll do whatever you say. </ P>

541
00:48:14,191 --> 00:48:16,559
Don't cook anymore. </ P>

542
00:48:33,343 --> 00:48:35,344
<i> You have something here (in your heart) . </ i>

543
00:48:38,348 --> 00:48:40,383
<i> You have... </ i>

544
00:48:40,385 --> 00:48:42,485
<i> You have something here (Heart). </ i>

545
00:48:42,487 --> 00:48:45,454
<i> At the deepest part of it </ i>

546
00:48:45,456 --> 00:48:49,025
<i> And you have to defeat it. </ i>

547
00:48:49,027 --> 00:48:52,028
<i> You have to face your fears. </ i> You must face your fears. </ i> i>

548
00:48:52,030 --> 00:48:54,330
<i> You have to face it... </ i>

549
00:48:54,332 --> 00:48:57,300
<i> Because if you don't face it, </ i>

550
00:48:57,302 --> 00:48:59,402
<i> You will be like me </ i>

551
00:49:01,238 --> 00:49:04,307
<i> And you don't want that. </ i>

552
00:49:06,710 --> 00:49:09,245
<i> But if you do, </ i>

553
00:49:09,247 --> 00:49:12,248
I don't care, if you never take part in another
run race in your life,

554
00:49:12,250 --> 00:49:14,617
<i> Because if you face your fear, </ i>

555
00:49:14,619 --> 00:49:17,653
<i > That will change your life. </ I>

556
00:49:19,356 --> 00:49:22,224
I promise you. </ P>

557
00:49:22,226 --> 00:49:25,394
<i> That's the hardest part you have to do. </ I>

558
00:49:25,396 --> 00:49:28,130
<i> You have to do it. </ i>

559
00:49:28,132 --> 00:49:30,199
<i> And then... </ i>

560
00:49:30,201 --> 00:49:32,601
<i> You will get rid of the pain. </ i>

561
00:49:32,603 --> 00:49:36,005
<i> You will go through that door. </ i>

562
00:49:36,007 --> 00:49:38,474
<i> And when you want to faint... </ i>

563
00:49:38,476 --> 00:49:42,411
<i> Your legs can't move, your lungs can't breathe,
And your eyes can't see, </ i>

564
00:49:42,413 --> 00:49:44,413
<i> You will know, that this is just the beginning .. </ i>

565
00:49:46,683 --> 00:49:50,586
<i> And this is very beautiful. </ i>

566
00:49:50,588 --> 00:49:52,521
<i> This is beautiful. </ i>

567
00:49:57,427 --> 00:50:01,030
That's I tried to teach you.

568
00:50:01,032 --> 00:50:02,698
Okay?

569
00:50:02,700 --> 00:50:04,400
OK.

570
00:50:06,770 --> 00:50:08,404
OK.

571
00:50:08,406 --> 00:50:10,039
Okay.

572
00:50:16,480 --> 00:50:18,047
When did you want to start?

573
00:50:34,664 --> 00:50:36,766
You bring the tire below.

574
00:50:36,768 --> 00:50:42,304
From this side to the end, 20 times.

575
00:51:27,818 --> 00:51:29,752
That's just the beginning.

576
00:51:29,754 --> 00:51:31,821
Tomorrow-tomorrow,
You do it one way. </ P>

577
00:51:53,443 --> 00:51:57,146
All right.
63 seconds, not bad. </ P>

578
00:51:57,148 --> 00:52:00,549
Not bad?
That's 4 seconds faster than before.

579
00:52:53,703 --> 00:52:55,738
That's awesome.

580
00:52:57,741 --> 00:52:59,642
I hate telling you,

581
00:52:59,644 --> 00:53:01,810
But I don't think this ship can
take you to Alaska.

582
00:53:01,812 --> 00:53:04,246
Oh, you can't believe it?
Why don't you...

583
00:53:04,248 --> 00:53:07,416
Shut up and keep working?
How about it?

584
00:53:07,418 --> 00:53:09,318
Why did I do all this?

585
00:53:09,320 --> 00:53:12,288
All right.

586
00:53:12,290 --> 00:53:15,858
Polishing... Polishing...

587
00:53:28,605 --> 00:53:30,839
This is really good.

588
00:53:32,742 --> 00:53:35,444
Remind me,
Why I can't eat Steak.

589
00:53:35,446 --> 00:53:37,580
You're not building muscle today.

590
00:53:37,582 --> 00:53:39,715
So, this is... what you got.

591
00:53:39,717 --> 00:53:42,218
Oh, thank you. br /> I don't eat this.

592
00:53:42,230 --> 00:53:43,786
I think I'm done.

593
00:53:43,788 --> 00:53:45,621
Can I help you have something else?

594
00:53:45,623 --> 00:53:48,357
A little more pasta, honey.

595
00:53:49,626 --> 00:53:52,394
>

596
00:53:56,566 --> 00:53:58,867
Keep eating.

597
00:53:58,869 --> 00:54:01,737
So...

598
00:54:03,640 --> 00:54:05,407
How is your relationship
with the girl?

599
00:54:07,911 --> 00:54:09,511
We are just friends.

600
00:54:11,349 --> 00:54:12,514
What?

601
00:54:12,516 --> 00:54:14,650
What?

602
00:54:18,956 --> 00:54:21,357
Oh, I still didn't dare say.

603
00:54:34,938 --> 00:54:38,574
Get out.
Come on.

604
00:54:48,551 --> 00:54:51,854
It's too early.
I know.

605
00:54:51,856 --> 00:54:54,323
You got up to run?

606
00:54:56,026 --> 00:54:58,427
That's right really fast.

607
00:54:58,429 --> 00:55:00,462
Oh right?

608
00:55:28,958 --> 00:55:31,527
I don't know you can play guitar.

609
00:55:31,529 --> 00:55:33,796
I can play a song.
Want to hear the song ?

610
00:55:33,798 --> 00:55:35,597
I would love to hear it.

611
00:55:35,599 --> 00:55:37,733
This is not about you.

612
00:57:11,134 --> 00:57:13,734
<i> Charles St. James leads in round 3 </ i>

613
00:57:14,732 --> 00:57:17,599
He already has notes at the high school level. </ P>

614
00:57:17,601 --> 00:57:20,903
According to his coach, he can break the record
4 minutes per mile year this.

615
00:57:20,905 --> 00:57:22,838
Will I compete with him?

616
00:57:22,840 --> 00:57:25,140
You must defeat him at the local level first.

617
00:57:25,142 --> 00:57:27,643
Only the winner will go to the national high school level.

618
00:57:27,645 --> 00:57:29,978
<i> St. James is getting better now </ i>

619
00:57:29,980 --> 00:57:32,147
<i> As if they were running towards the final round. </ I>

620
00:57:32,149 --> 00:57:34,483
Astaga.

621
00:57:34,485 --> 00:57:37,686
You know, I respect you
I want to come.

622
00:57:37,688 --> 00:57:41,223
You spent a lot of
time with Drew, and...

623
00:57:45,862 --> 00:57:48,597
Why did you do it? < /p>

624
00:57:50,233 --> 00:57:51,867
Yes...

625
00:57:54,037 --> 00:57:56,839
Because he's fast.

626
00:57:56,841 --> 00:57:58,707
He's fast?

627
00:57:58,709 --> 00:58:00,108
Oh, he's fast, yeah.

628
00:58:03,813 --> 00:58:06,148
He's a really good kid.

629
00:58:09,219 --> 00:58:12,688
Um, I used it
when I was a photographer.

630
00:58:12,690 --> 00:58:14,923
And this little kid...

631
00:58:14,925 --> 00:58:17,159
. . Sit for hours. </ P>

632
00:58:17,161 --> 00:58:18,660
No.
Oh, yeah. </ P>

633
00:58:18,662 --> 00:58:20,562
He's a good subject.
Really? </ P>

634
00:58:20,564 --> 00:58:25,133
But he very angry.
Oh, my God.

635
00:58:25,135 --> 00:58:26,935
It's very surprising.

636
00:58:26,937 --> 00:58:28,270
I'm still 6 years old.

637
00:58:28,272 --> 00:58:30,005
You're amazing.

638
00:58:30,007 --> 00:58:31,874
I have some good photos. </ P>

639
00:58:31,876 --> 00:58:34,710
Did you do it?
Yes. </ P>

640
00:58:34,712 --> 00:58:36,879
Who is under that? </ P>

641
00:58:36,881 --> 00:58:38,514
That's me. </ P >

642
00:58:38,516 --> 00:58:39,982
A funny kid.
Sad.

643
00:58:39,984 --> 00:58:42,251
Oh, I love photography...

644
00:58:44,655 --> 00:58:45,921
Hey.

645
00:58:45,923 --> 00:58:48,257
Hi, ma'am.
Hey.

646
00:58:48,259 --> 00:58:52,127
What did he do here?

647
00:58:52,129 --> 00:58:54,530
What does it do here?

648
00:58:56,065 --> 00:58:57,766
Wes.

649
00:58:58,968 --> 00:59:00,235
What does it do here?

650
00:59:05,008 --> 00:59:07,009
No,
Sit down, old man.

651
00:59:07,011 --> 00:59:08,243
Intruder.

652
00:59:08,245 --> 00:59:09,711
What are you doing?

653
00:59:09,713 --> 00:59:11,847
No, no, no.

654
00:59:23,660 --> 00:59:26,028
So what's the dessert?

655
00:59:28,765 --> 00:59:33,268
James, I'm so sorry...

656
00:59:33,270 --> 00:59:35,304
I don't know what to do.

657
00:59:41,110 --> 00:59:43,946
I'm sorry too.
I...

658
00:59:43,948 --> 00:59:47,583
I don't want the drew to end like his brother. </ P>

659
00:59:47,585 --> 00:59:52,287
But if he keeps running
and focusing,

660
00:59:52,289 --> 00:59:55,190
He can stay away from all that. </ P>

661
01:00:31,728 --> 01:00:33,929
Eli's money

662
01:00:33,931 --> 01:00:36,965
I want you to deliver to him tonight.

663
01:00:36,967 --> 01:00:41,370
Go alone.
I have a meeting tomorrow.

664
01:00:41,372 --> 01:00:44,406
Good luck.

665
01:00:44,408 --> 01:00:46,742
You still have to meet him.

666
01:00:46,744 --> 01:00:50,345
Now, go away.
Quickly go.

667
01:00:58,421 --> 01:01:01,156
This isn't all right?

668
01:01:31,320 --> 01:01:34,723
You're short. 
Looks like a dwarf. </ P>

669
01:01:50,373 --> 01:01:52,874
If you become me,

670
01:01:52,876 --> 01:01:55,077
Tell me,
why am I doing it here. </ P>

671
01:01:55,079 --> 01:01:57,245
What are you doing?

672
01:01:58,715 --> 01:02:01,717
What?

673
01:02:05,755 --> 01:02:10,125
You left.
But this hasn't ended for you.

674
01:02:10,127 --> 01:02:12,961
This isn't the end for your sister.

675
01:02:29,112 --> 01:02:31,313
<i > The winner of the match today... </ i>

676
01:02:31,315 --> 01:02:34,816
<i> will go to the high school level championship </ i>

677
01:02:36,853 --> 01:02:41,056
Follow him...
However.

678
01:02:41,058 --> 01:02:44,059
Give it all...

679
01:02:44,061 --> 01:02:47,028
Now it's time, kid.

680
01:02:47,030 --> 01:02:49,064
Leave everything on the track.

681
01:02:59,542 --> 01:03:02,110
Runner, take position.

682
01:03:12,021 --> 01:03:14,956
>

683
01:03:14,958 --> 01:03:16,992
<i> And a good start
for Charles St. James, </ i>

684
01:03:22,565 --> 01:03:23,999
Keep on chasing!

685
01:03:24,001 --> 01:03:26,334
<i> And the newcomer Drew Jacobs </ i>

686
01:03:26,336 --> 01:03:29,337
<i> ran to follow St. James. </ I>

687
01:03:43,019 --> 01:03:44,553
Come on, Drew.
Come on. </ P>

688
01:03:59,268 --> 01:04:00,535
Smart kid...

689
01:04:18,487 --> 01:04:19,988
Come on. </ P>

690
01:04:23,526 --> 01:04:25,393
Keep on chasing! </ P>

691
01:04:39,642 --> 01:04:44,312
<i> And St. James
with another best time again. </ I>

692
01:04:48,584 --> 01:04:53,088
<i> Charles St. James headed to the state high school championship. </ I>

693
01:05:20,583 --> 01:05:22,417
Coleman. </ P>

694
01:05:22,419 --> 01:05:26,221
You stopped.
You restrained yourself. You stop.

695
01:05:26,223 --> 01:05:27,956
Stop?
That was my life race.

696
01:05:27,958 --> 01:05:31,293
Yes, you stopped.
You gave up, I saw you.

697
01:05:31,295 --> 01:05:34,129
Look, I don't know, if I have to defeat
that person or not. </ P>

698
01:05:34,131 --> 01:05:36,364
That's not what I ordered. </ P>

699
01:05:36,366 --> 01:05:40,101
What I want is
your totality.

700
01:05:40,103 --> 01:05:43,939
One day you will remember today,

701
01:05:43,941 --> 01:05:45,941
And you will hate yourself.

702
01:05:45,943 --> 01:05:48,209
Because you didn't try harder,

703
01:05:48,211 --> 01:05:51,146
You didn't try harder, you
didn't take this great opportunity...

704
01:05:51,148 --> 01:05:53,014
What was given to you.

705
01:05:55,051 --> 01:05:59,120
p>

706
01:05:59,122 --> 01:06:01,222
But now you have nothing.

707
01:06:01,224 --> 01:06:04,125
And you have no reason
for me to continue.

708
01:06:08,064 --> 01:06:09,464
There is no championship in the State High School.
I stopped. </ P>

709
01:06:11,500 --> 01:06:14,102
You're done with me? </ P>

710
01:06:16,372 --> 01:06:18,440
I don't know why I
listen to you. </ P>

711
01:06:18,442 --> 01:06:20,508
Why don't you see yourself? </ P>

712
01:06:20,510 --> 01:06:23,244
You have nothing.

713
01:06:23,246 --> 01:06:25,213
You don't have a family.

714
01:06:25,215 --> 01:06:27,482
So why don't you come back...

715
01:06:27,484 --> 01:06:29,384
... to your house...

716
01:06:54,610 --> 01:06:57,612
And drink to death.

717
01:07:01,050 --> 01:07:03,251
Why did you tell me to meet Eli?

718
01:07:07,023 --> 01:07:08,390
Why did you tell me to go there, Wes?

719
01:07:08,392 --> 01:07:10,225
He would chase us.

720
01:07:10,227 --> 01:07:13,428
You know that right?

721
01:07:13,430 --> 01:07:15,030
He is threatening and...

722
01:07:15,032 --> 01:07:17,365
And slitting you.

723
01:07:17,367 --> 01:07:20,135
There is nothing special about him, Drew.

724
01:07:20,137 --> 01:07:23,304
When will you stop lying to you > yourself?

725
01:07:23,306 --> 01:07:26,541
Fooling myself?
You said,

726
01:07:26,543 --> 01:07:28,276
That parents are there...

727
01:07:28,278 --> 01:07:30,478
Not our father, Drew

728
01:07:36,152 --> 01:07:39,154
I lost the race.
Thank you for asking.

729
01:08:25,701 --> 01:08:28,436
Are you angry about the race?

730
01:08:30,106 --> 01:08:31,873
I'm fine.

731
01:08:31,875 --> 01:08:34,809
I know you're fine.

732
01:08:34,811 --> 01:08:37,779
I just want to be alone now, okay?

733
01:08:40,483 --> 01:08:43,585
I have a bad day.

734
01:08:43,587 --> 01:08:46,221
But if this is another matter You can...

735
01:08:46,223 --> 01:08:48,256
You can tell me.

736
01:08:48,258 --> 01:08:52,293
Tell you?
What do you want me to say, actually?

737
01:08:52,295 --> 01:08:56,397
You don't understand ,
what have I gone through...

738
01:08:56,399 --> 01:08:59,467
So come back to your little room
and your perfect life.

739
01:08:59,469 --> 01:09:01,336
I don't want to fix it, okay?

740
01:09:01,338 --> 01:09:03,204
I'm not sorry p> Drew, wake up.
We have to go.

741
01:09:06,876 --> 01:09:09,878
Drew, we have to go.

742
01:09:55,191 --> 01:09:58,626
I don't want to go anywhere, Wes.

743
01:09:58,628 --> 01:10:00,962
Drew...
Don't be annoying,

744
01:10:00,964 --> 01:10:03,198
Not today. </ P>

745
01:10:04,667 --> 01:10:07,435
What will you do? </ P>

746
01:10:07,437 --> 01:10:08,903
Stand up! </ P>

747
01:10:08,905 --> 01:10:10,572
Do you want me to come out of this house, bro? </ P>

748
01:10:12,441 --> 01:10:13,975
You have to throw away your sad dream! </ P>

749
01:10:13,977 --> 01:10:16,444
Wes!
Get away from me! </ P>

750
01:10:16,446 --> 01:10:19,614
Stop it!

751
01:10:19,616 --> 01:10:22,217
What should I do
when my father dies?

752
01:10:22,219 --> 01:10:25,453
What should I do?

753
01:10:28,525 --> 01:10:30,858
Let this family fall apart.
No.

754
01:10:30,860 --> 01:10:32,794
I am the only one who cares
for everyone.

755
01:10:32,796 --> 01:10:34,796
<i> You have something here (in your heart). </ i>

756
01:10:34,798 --> 01:10:37,999
Akulah satu-satunya yang perduli
pada semuanya.

757
01:10:49,645 --> 01:10:52,280
<i>Kau punya sesuatu disini (dihatimu).</i>

758
01:10:52,282 --> 01:10:54,649
<i> The deepest part of your heart. </ i>

759
01:10:54,651 --> 01:10:57,719
<i> And you must defeat it. </ i>

760
01:10:57,721 --> 01:11:00,955
<i> You have to face your fears. 
/> You have to face it. </ I>

761
01:11:00,957 --> 01:11:06,694
<i> That's the hardest part you have to do. </ I>

762
01:11:06,696 --> 01:11:09,931
<i> If you do, it will change your life. </ i>

763
01:11:09,933 --> 01:11:15,503
<i> You have to push all the pain. </ i>

764
01:11:15,505 --> 01:11:17,872
<i> Go through it... </ i>

765
01:11:20,342 --> 01:11:22,744
<i> And when your feet can't move,
your lungs can't breathe, </ i>

766
01:11:22,746 --> 01:11:25,480
<i> And your eyes can't see. </ i>

767
01:11:25,482 --> 01:11:28,549
<i> You will know that it's just the beginning. </ i>

768
01:13:15,491 --> 01:13:18,059
I did it.

769
01:13:18,061 --> 01:13:20,128
I did it.

770
01:13:20,130 --> 01:13:22,697
I ran...

771
01:13:22,699 --> 01:13:25,733
And I run...

772
01:13:28,137 --> 01:13:31,873
I face it.

773
01:13:35,411 --> 01:13:38,146
Then I go through it.

774
01:13:42,484 --> 01:13:44,919
And it's very beautiful.

775
01:13:47,890 --> 01:13:50,191
You're right.

776
01:13:52,195 --> 01:13:54,162
That's good for you.

777
01:13:57,833 --> 01:14:00,435
You did it yourself.

778
01:14:03,105 --> 01:14:05,473
And that's just the beginning.

779
01:14:08,844 --> 01:14:10,945
Ohh.

780
01:14:13,682 --> 01:14:16,017
Will you do it for me?

781
01:14:16,019 --> 01:14:20,154
Do you still want to beat 4 minutes (Run 1 mile)?

782
01:14:20,156 --> 01:14:22,523
Hey...

783
01:14:22,525 --> 01:14:24,792
You don't need me.

784
01:14:24,794 --> 01:14:27,695
I ask for your help.

785
01:14:29,965 --> 01:14:31,999
Sure.

786
01:14:34,537 --> 01:14:36,137
Sure.

787
01:14:42,144 --> 01:14:45,980
You won't drive a car anymore, kid.

788
01:15:27,155 --> 01:15:29,257
Coleman says you need a friend to run.

789
01:15:29,259 --> 01:15:30,958
He said that?

790
01:15:30,960 --> 01:15:34,061
He needs as much help as possible.

791
01:15:34,063 --> 01:15:36,597
Listen, it's the first thing...

792
01:15:36,599 --> 01:15:39,734
p>

793
01:15:41,603 --> 01:15:42,904
You can redeem it later.

794
01:15:42,906 --> 01:15:45,172
Want to drink?

795
01:15:45,174 --> 01:15:47,575
Oh. Oh. </ P>

796
01:15:47,577 --> 01:15:49,577
Jeez, I'm very sorry...
I made...

797
01:16:01,023 --> 01:16:03,057
I missed.
I missed. </ P>

798
01:16:03,059 --> 01:16:04,792
Wes !

799
01:16:08,297 --> 01:16:09,764
Wesley!

800
01:16:19,207 --> 01:16:21,309
<i> 911. What is your emergency? </ I>

801
01:16:21,311 --> 01:16:24,779
I have wrongly treated you
like family, Wes. </ P>

802
01:16:27,182 --> 01:16:29,750
Stay in. </ P>

803
01:16:29,752 --> 01:16:30,985
Wes.

804
01:16:32,988 --> 01:16:35,156
What are you doing here?

805
01:16:35,158 --> 01:16:38,092
What do you think I'm doing here?

806
01:16:38,094 --> 01:16:39,226
Huh?

807
01:16:41,296 --> 01:16:43,164
Oh, a slugger.

808
01:16:43,166 --> 01:16:46,067
Huh? Big hitter, here it is...

809
01:16:48,770 --> 01:16:50,905
Looks like, big hitter. </ P>

810
01:16:52,908 --> 01:16:54,208
Not at my house, mate. </ P>

811
01:16:54,210 --> 01:16:56,377
Who pays this house bill? </ P>

812
01:16:56,379 --> 01:16:59,180
Everything you have comes from me.

813
01:17:03,619 --> 01:17:06,020
Hey, flash,
Who pays this house bill?

814
01:17:06,022 --> 01:17:07,355
Return to.

815
01:17:07,357 --> 01:17:08,956
How if I hit his leg.

816
01:17:08,958 --> 01:17:12,093
Go back in!
Return home!

817
01:17:12,095 --> 01:17:13,828
Coleman!
Coleman!

818
01:17:15,832 --> 01:17:17,064
Coleman!

819
01:17:18,400 --> 01:17:19,667
Coleman!

820
01:17:20,869 --> 01:17:22,103
Eli!

821
01:17:30,212 --> 01:17:32,747
Coleman. Coleman!
Coleman! </ P>

822
01:17:32,749 --> 01:17:35,249
Are you okay?
Look at me. </ P>

823
01:17:35,251 --> 01:17:37,151
Wes, call for help, please! </ P>

824
01:17:37,153 --> 01:17:40,187
Oh, Lord , you were shot.
Oh, you were shot.

825
01:17:40,189 --> 01:17:43,290
Coleman, hold on.
Where are my glasses?

826
01:17:43,292 --> 01:17:46,160
Wes, we need help, please!

827
01:17:46,162 --> 01:17:49,797
Please! survive, Coleman!
Look at me! hold on!

828
01:17:49,799 --> 01:17:51,932
Look at me.

829
01:17:51,934 --> 01:17:54,335
Please.

830
01:17:54,337 --> 01:17:57,071
Look at me!

831
01:17:57,073 --> 01:18:00,107
Wes! Ohh! </ P>

832
01:18:08,117 --> 01:18:11,052
Please! </ P>

833
01:18:11,054 --> 01:18:13,354
Please! </ P>

834
01:18:13,356 --> 01:18:16,757
No! </ P>

835
01:18:16,759 --> 01:18:18,259
Please! </ P>

836
01:18:18,261 --> 01:18:19,960
Please! </ P >

837
01:20:06,201 --> 01:20:08,202
Hey.

838
01:20:17,479 --> 01:20:20,014
Do you know what I'm best at?

839
01:20:27,823 --> 01:20:29,456
None.

840
01:20:31,493 --> 01:20:34,328
None.

841
01:20:37,032 --> 01:20:39,400
I don't want you to come back here.

842
01:20:43,572 --> 01:20:47,007
It's not in vain what you have.

843
01:22:05,020 --> 01:22:06,654
Are you okay?

844
01:22:08,323 --> 01:22:10,190
Yes, I'm fine.

845
01:22:21,469 --> 01:22:25,706
Thank you for coming today.

846
01:22:27,709 --> 01:22:31,011
You didn't miss the interview right.

847
01:22:31,013 --> 01:22:34,381
I won't go anywhere.

848
01:22:34,383 --> 01:22:37,351
I hope you join the race.

849
01:22:37,353 --> 01:22:39,620
I still feel you can
beat St. James. </ P>

850
01:22:41,556 --> 01:22:44,091
This is not a matter of meeting. </ P>

851
01:22:46,161 --> 01:22:48,062
This is not about winning. </ P>

852
01:22:50,031 --> 01:22:52,299
This is not about St. James. </ P>

853
01:23:00,642 --> 01:23:03,110
There is something I have to do. </ P>

854
01:23:15,223 --> 01:23:17,591
<i> Welcome to Washington State High School </ i>

855
01:23:17,593 --> 01:23:20,761
<i> In the running race championship. </ i>

856
01:23:20,763 --> 01:23:26,200
<i> Today is a big day
for all high school runners in this country. </ i>

857
01:23:26,202 --> 01:23:28,335
<i> All eyes are on Charles St. James </ i>

858
01:23:28,337 --> 01:23:31,638
<i> And can he break the record of
4 minutes per mile. </ I>

859
01:23:31,640 --> 01:23:34,775
<i> And maybe beat the record of the State High School. </ i>

860
01:23:34,777 --> 01:23:39,079
<i> Presented to the late Miller William Coleman. </ i>

861
01:23:57,098 --> 01:24:00,167
I'm a worse substitute coach
from coleman.

862
01:24:00,169 --> 01:24:02,436
But since he can't be here...

863
01:24:04,372 --> 01:24:08,042
This is a bit more
done for high school Country. </ P>

864
01:24:21,656 --> 01:24:23,690
How do you know? </ P>

865
01:24:26,828 --> 01:24:29,563
I know you did this for him. </ P>

866
01:24:36,204 --> 01:24:37,671
Bring this. </ P>

867
01:24:50,552 --> 01:24:52,486
Okay. </ P>

868
01:25:27,755 --> 01:25:32,826
Three, two, one... start...

869
01:25:47,575 --> 01:25:52,646
<i> St. James once again,
lead quickly... </ i>

870
01:26:28,883 --> 01:26:30,918
<i> And it's time for the second round, </ i>

871
01:26:30,920 --> 01:26:34,421
<i> St. James still holds the record. </ I>

872
01:27:02,617 --> 01:27:05,752
<i> Last round
St. James still leads. </ I>

873
01:27:33,248 --> 01:27:37,451
<i> He gives as best he can!
He wants to break the record. </ I>

874
01:27:49,030 --> 01:27:52,466
<i> St. James with a 4:02 record! </ I>

875
01:27:52,468 --> 01:27:55,335
<i> The record is still contested. </ I>

876
01:28:02,011 --> 01:28:04,044
3:57. </ P>

877
01:28:26,901 --> 01:28:29,536
<i > Welcome to the NCAA </ i>

878
01:28:29,538 --> 01:28:33,707
<i> Collegiate racing race </ i>

879
01:28:33,709 --> 01:28:39,646
<i> On the first line, there is Mike Spade from Denver. </ i>

880
01:28:39,648 --> 01:28:45,752
<i> On the line second, there is Charles St. James from U.C.L.A. </ I>

881
01:28:45,754 --> 01:28:51,758
<i> In the third line, there is Drew Jacob from U.C. Berkeley. </ I>

882
01:28:51,760 --> 01:28:56,897
<i> In the fourth line, there is bob Jones from USC </ i>

883
01:29:07,798 --> 01:29:11,298
<font color = "# FF0000"> 4 Minute Mile 
(4 Minutes per Mil) </ font>

884
01:29:18,299 --> 01:29:12,299