0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
www.RFbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

∩╗┐1
00:00:19,113 --> 00:00:24,113
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

2
00:01:07,360 --> 00:01:09,362
Sangat seksi.
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

3
00:01:11,698 --> 00:01:12,998
Kemari.
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

4
00:01:13,000 --> 00:01:14,499
Napasmu bau.
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

5
00:01:14,501 --> 00:01:16,768
Lihat siapa yang berbicara.

6
00:01:16,770 --> 00:01:18,136
Kita harus pergi.

7
00:01:18,138 --> 00:01:19,670
Tidak, lewati saja.

8
00:01:19,672 --> 00:01:22,341
Kita akan terlambat.

9
00:01:28,549 --> 00:01:30,483
Brunch benci benci.

10
00:01:31,551 --> 00:01:34,518
- Hai sayang...
- Ya?

11
00:01:34,520 --> 00:01:36,587
Air panas
tidak menyala lagi.

12
00:01:36,589 --> 00:01:39,124
- Apakah kamu serius?
- Bisakah kamu menelepon?

13
00:01:39,126 --> 00:01:40,859
Dia sepertinya baik.

14
00:01:40,861 --> 00:01:42,459
Lihat saja apakah dia bisa
lakukan sesuatu tentang itu.

15
00:01:42,461 --> 00:01:43,763
Beri aku waktu sebentar.

16
00:01:56,976 --> 00:02:00,611
Uh, hai, ini Amy
dari VacaSwap?

17
00:02:00,613 --> 00:02:02,713
Pesan?

18
00:02:02,715 --> 00:02:04,049
Uh, ya, tidak
air panas di sini.

19
00:02:04,051 --> 00:02:05,717
Saya ingin tahu apakah Anda
dapat mengirim seseorang ke ...

20
00:02:05,719 --> 00:02:07,419
Baik.

21
00:02:17,463 --> 00:02:19,697
- Hai sayang?
- Ya?

22
00:02:19,699 --> 00:02:22,700
- Apakah kamu menelepon?
- Beberapa pria menjawab.

23
00:02:22,702 --> 00:02:23,934
Baik.

24
00:02:23,936 --> 00:02:25,436
T Anda berpikir
itu aneh?

25
00:02:25,438 --> 00:02:26,437
Kami menyewa
dari beberapa cewek panas,

26
00:02:26,439 --> 00:02:27,905
dan beberapa orang menjawab?

27
00:02:27,907 --> 00:02:29,673
Itu mungkin suaminya.

28
00:02:29,675 --> 00:02:31,610
Seharusnya hanya disewa
dari sebuah hotel.

29
00:02:33,511 --> 00:02:36,046
Hei, ada masalah apa?

30
00:02:36,048 --> 00:02:38,749
Ini terlalu dini untuk menjadi begitu
paranoid, bukankah begitu?

31
00:02:38,751 --> 00:02:40,119
Ya.

32
00:02:48,694 --> 00:02:50,527
Saya pikir nafas saya berbau.

33
00:02:50,529 --> 00:02:51,797
Aku tidak peduli.

34
00:02:53,733 --> 00:02:54,731
Saya juga tidak.

35
00:06:04,255 --> 00:06:06,256
Mm

36
00:06:59,108 --> 00:07:01,243
Saya tidak ingin pergi
kembali ke Albuquerque.

37
00:07:01,245 --> 00:07:02,843
Kami masih memiliki beberapa hari.

38
00:07:02,845 --> 00:07:04,146
Maksudku, ayo ...
mari kita bepergian.

39
00:07:04,148 --> 00:07:05,745
Mari kita pergi ke suatu tempat yang baru.

40
00:07:05,747 --> 00:07:07,715
Ayo terbang ke Chicago
atau Boston atau apalah,

41
00:07:07,717 --> 00:07:09,150
kamu tahu?

42
00:07:09,152 --> 00:07:10,786
Ya, siapa yang akan membayarnya?

43
00:07:11,988 --> 00:07:13,954
Hei, apa kamu sudah melihat kunciku?

44
00:07:13,956 --> 00:07:15,457
Apakah kamu mendengarkan saya?

45
00:07:15,459 --> 00:07:17,225
Saya tidak dapat menemukan kunci saya.

46
00:07:17,227 --> 00:07:19,894
Uh, apa kau sudah memeriksa ...
periksa dompetmu?

47
00:07:19,896 --> 00:07:21,262
Mereka tidak ada di dompet saya.

48
00:07:21,264 --> 00:07:22,463
Tidakkah kamu mau?
pergi ke suatu tempat?

49
00:07:22,465 --> 00:07:24,832
Seperti San Francisco
atau sesuatu?

50
00:07:24,834 --> 00:07:26,903
Tentu, tas uang,
jika kamu membeli.

51
00:07:31,908 --> 00:07:33,409
saya merasa seperti
Saya akan gila di sini.

52
00:07:35,011 --> 00:07:36,979
Apakah Anda memeriksa jeans Anda?

53
00:07:46,822 --> 00:07:48,989
Saya bisa saja bersumpah
Saya meninggalkan mereka di konter.

54
00:07:48,991 --> 00:07:52,427
- Yah, kamu tidak.
- Hei, apa itu sikat gigiku?

55
00:07:52,429 --> 00:07:54,027
Ya, milikku jatuh
di tanah.

56
00:07:54,029 --> 00:07:55,962
Kotor!
Anda tidak bisa begitu saja
gunakan sikat gigiku.

57
00:07:55,964 --> 00:07:57,431
Apa yang kamu gila?
Kenapa tidak?

58
00:07:57,433 --> 00:07:59,166
Karena itu kotor.
Ini milikku.

59
00:07:59,168 --> 00:08:01,202
Mungkin kamu harus,
seperti ... Jika saya ...

60
00:08:01,204 --> 00:08:03,871
- Whoops.
- Jangan!

61
00:08:03,873 --> 00:08:06,206
Apa yang kamu lakukan pada benda ini?

62
00:08:06,208 --> 00:08:07,840
Tidak ada, ada apa dengan itu?

63
00:08:09,445 --> 00:08:12,179
Apakah kamu menjatuhkannya
di toilet atau sesuatu?

64
00:08:12,181 --> 00:08:14,448

- Rasanya seperti kotoran.
- Oke, tolol.

65
00:08:14,450 --> 00:08:16,817
Sialan harfiah.
Saya sedang serius.

66
00:08:16,819 --> 00:08:18,218
Saya pikir Anda perlu melihat
seorang dokter atau sesuatu,

67
00:08:18,220 --> 00:08:20,186
karena ini keji.

68
00:08:20,188 --> 00:08:22,088
Lihat, inilah alasannya

69
00:08:22,090 --> 00:08:23,326
Aku tidak menginginkanmu
menyentuh barang-barangku.

70
00:09:01,863 --> 00:09:03,466
Halo?

71
00:09:07,068 --> 00:09:08,270
Halo?

72
00:11:22,503 --> 00:11:24,371
Baiklah baiklah.

73
00:11:35,616 --> 00:11:38,385
Ini dia.
Ini dia.

74
00:13:09,074 --> 00:13:11,675
- Itu omong kosong.
- Hei

75
00:13:11,677 --> 00:13:14,778
Jika Molly bisa membawa Danielle,
Saya harus bisa membawa Will.

76
00:13:14,780 --> 00:13:18,114
- Molly sedang kuliah.
- Saya seorang senior!

77
00:13:18,116 --> 00:13:20,149
Nah, kalau begitu tahun depan.

78
00:13:20,151 --> 00:13:22,120
Will sakit di pantat!

79
00:13:23,322 --> 00:13:24,522
Bagaimana dengan Drew?

80
00:13:24,524 --> 00:13:25,656
Tidak, bukan anak itu.

81
00:13:25,658 --> 00:13:27,291
Dia tidak memakai deodoran.

82
00:13:27,293 --> 00:13:29,559
Sayang, bagaimana menurutmu
yang satu ini?

83
00:13:29,561 --> 00:13:31,129
Kemari.

84
00:13:36,669 --> 00:13:38,536
Ya, saya tidak berpikir

85
00:13:38,538 --> 00:13:39,805
Saya ingin menyewa
dari Unabomber.

86
00:13:41,573 --> 00:13:44,710
Oke, lalu bagaimana dengan yang ini?

87
00:13:48,748 --> 00:13:50,449
- Ya?
- Mm-hmm.

88
00:13:52,285 --> 00:13:53,883
Apa yang kamu pikirkan
tempat ini?

89
00:13:53,885 --> 00:13:56,721
Lihat dirimu duduk di tepi kolam renang
di sini selama beberapa minggu?

90
00:13:59,592 --> 00:14:01,124
Darimana kami menyewa?

91
00:14:01,126 --> 00:14:02,628
Nya.

92
00:14:04,630 --> 00:14:07,132
- Dia sepertinya baik.
- Hmm, ya.

93
00:15:21,606 --> 00:15:22,772
Membantu!

94
00:15:22,774 --> 00:15:24,474
Membantu!

95
00:15:27,779 --> 00:15:29,813
Membantu!
Seseorang tolong saya!

96
00:15:48,465 --> 00:15:49,899
Membantu!

97
00:15:49,901 --> 00:15:51,467
Tolong, seseorang!

98
00:15:51,469 --> 00:15:53,604
Membantu!

99
00:15:54,805 --> 00:15:55,937
Ya Tuhan!

100
00:16:29,439 --> 00:16:31,542
Sudah waktunya gadis kecil
pergi tidur.

101
00:16:53,897 --> 00:16:55,298
Mengapa kamu basah?

102
00:17:11,815 --> 00:17:13,784
Kemana kamu pergi?

103
00:19:22,844 --> 00:19:24,677
Seberapa jauh dari kota
apakah tempat ini?

104
00:19:24,679 --> 00:19:25,913
Situs web mengatakan itu di dalam

105
00:19:25,915 --> 00:19:27,181
jarak tempuh dengan berjalan
dari kehidupan malam.

106
00:19:27,183 --> 00:19:29,215
Mereka semua mengatakan itu.

107
00:19:29,217 --> 00:19:32,552
Yah, yang bisa saya lakukan
dibaca uraiannya.

108
00:19:32,554 --> 00:19:34,654
Apakah kamu memeriksa
peta di situs?

109
00:19:34,656 --> 00:19:36,458
Peta apa?

110
00:19:37,692 --> 00:19:39,459
Peta, jadi Anda bisa
sebut omong kosong

111
00:19:39,461 --> 00:19:41,526
ketika mereka mengatakan segalanya
berjalan jarak.

112
00:19:41,528 --> 00:19:43,129
Saya tidak melihat peta.

113
00:19:43,131 --> 00:19:45,565
Bagus, rumah terakhir
adalah mil kembali.

114
00:19:45,567 --> 00:19:46,799
Yah, saya kira Anda terjebak

115
00:19:46,801 --> 00:19:48,501
bergaul dengan kami.

116
00:19:48,503 --> 00:19:51,571
Hei, Danielle, kamu pernah
bermain Settlers of Catan?

117
00:19:51,573 --> 00:19:53,840
- Kurasa tidak.
- Bisakah kita meminjam mobil?

118
00:19:53,842 --> 00:19:56,042
Sudah?

119
00:19:56,044 --> 00:19:57,577
Kami bahkan belum
sudah sampai di sana.

120
00:19:57,579 --> 00:19:59,679
Oke, bisakah kamu
memberi tempat kesempatan?

121
00:19:59,681 --> 00:20:01,683
Tidak seperti itu
itu akan membunuhmu.

122
00:20:11,860 --> 00:20:13,495
Wow.

123
00:20:14,863 --> 00:20:16,864
Tempat ini gila.

124
00:20:17,932 --> 00:20:19,831
Lihat?

125
00:20:19,833 --> 00:20:21,970
Ibumu tidak seperti itu
seorang idiot.

126
00:20:23,605 --> 00:20:25,872
Kamu tahu apa maksudku.

127
00:20:25,874 --> 00:20:28,275
- Lihat itu!
- Aku tahu.

128
00:20:28,277 --> 00:20:29,808
Sangat bagus.

129
00:20:29,810 --> 00:20:32,479
Yah, saya kira
kita perlu mendapatkan makanan.

130
00:20:33,647 --> 00:20:35,547
Kotor.

131
00:20:35,549 --> 00:20:36,883
Apa?

132

00:20:36,885 --> 00:20:40,687
Seseorang meninggalkan beberapa
makanan cepat saji di sini.

133
00:20:45,260 --> 00:20:46,825
Jangan ... jangan membukanya.

134
00:20:50,999 --> 00:20:53,532
Baunya seperti...
seperti mayo tua.

135
00:20:53,534 --> 00:20:56,168
Keingintahuan yang tidak wajar,
kamu tahu itu?

136
00:20:56,170 --> 00:20:57,936
Kemana kamu pergi?

137
00:20:57,938 --> 00:20:59,705
Saya membuang ini di luar.

138
00:20:59,707 --> 00:21:01,941
Kamu ingin sesuatu
dari toko?

139
00:21:01,943 --> 00:21:03,810
- Sekarang?
- Ya

140
00:21:03,812 --> 00:21:05,310
Anda tahu, itu semacam pengangkutan,

141
00:21:05,312 --> 00:21:07,779
dan anak-anak
akan segera lapar.

142
00:21:07,781 --> 00:21:10,549
- Baik.
- Aku akan kembali beberapa.

143
00:21:10,551 --> 00:21:13,219
Uber terdekat
berjarak 45 menit.

144
00:21:13,221 --> 00:21:15,088
Rumah ini cukup sakit.

145
00:21:15,090 --> 00:21:16,822
Tidak, kita akan terjebak
bersama orang tuaku

146
00:21:16,824 --> 00:21:19,159
bermain permainan papan
sepanjang minggu ... tenang.

147
00:21:20,961 --> 00:21:23,097
Sini.

148
00:21:29,970 --> 00:21:30,971
Anda punya pengejar?

149
00:21:34,208 --> 00:21:36,277
Itu akan membuat rambut
di dadamu.

150
00:21:38,012 --> 00:21:40,046
Orang tuaku akan membunuh kita.

151
00:21:40,048 --> 00:21:41,982
Hiduplah sedikit.

152
00:21:45,352 --> 00:21:46,787
Ayolah,
kita akan merindukan matahari.

153
00:22:25,893 --> 00:22:27,327
Disini.

154
00:22:36,336 --> 00:22:38,003
Bagaimana keadaannya
pergi dengan Andrew?

155
00:22:40,107 --> 00:22:42,873
- Saya pikir dia mengkhianati saya.
- Keluarlah.

156
00:22:42,875 --> 00:22:45,109
Saya hanya berpikir seperti itu sekarang
kita sudah berpacaran sebentar,

157
00:22:45,111 --> 00:22:49,081
seperti, dia agak berlebihan.
Anda tahu, sepertinya dia mengembara.

158
00:22:49,083 --> 00:22:52,917
Mm, jujur ​​saja, anak itu selalu
agak merinding saya juga.

159
00:22:52,919 --> 00:22:56,053
- Dia akan gila untuk mengkhianati kamu.
- Saya tidak tahu.

160
00:22:56,055 --> 00:22:59,123
Masalahnya dengan Anda, adalah Anda
seperti pria yang mengidolakan Anda.

161
00:22:59,125 --> 00:23:01,159
- Tidak.
- Anda ingin pengagum.

162
00:23:01,161 --> 00:23:04,229
- Bukan pacar.
- Dengar, aku hanya perlu

163
00:23:04,231 --> 00:23:05,963
hilangkan itu bersih,
Dapatkan akhir pekan ini

164
00:23:05,965 --> 00:23:07,798
dan lupakan semuanya.

165
00:23:07,800 --> 00:23:09,769
Ya, tidak ada siapa-siapa
gettin 'diletakkan di perjalanan ini.

166
00:23:11,070 --> 00:23:12,272
Bicaralah untuk dirimu sendiri.

167
00:23:16,741 --> 00:23:18,911
Apa-apaan ini?
Apakah dia menatap kita?

168
00:23:20,179 --> 00:23:21,412
Dia manis sekali.

169
00:23:21,414 --> 00:23:25,116
Oh, itu sangat menjijikan.
Tidak.

170
00:23:27,120 --> 00:23:29,320
- Hei
- Hei

171
00:23:29,322 --> 00:23:30,988
Apa yang Anda tonton?

172
00:23:30,990 --> 00:23:34,792
Yah, mereka tidak punya
kabel atau Wi-Fi, jadi ...

173
00:23:34,794 --> 00:23:36,227
Sangat?

174
00:23:36,229 --> 00:23:39,866
Ya, jadi baik PBS atau ...

175
00:23:41,167 --> 00:23:43,635
saluran lain yang memainkan PBS.

176
00:23:46,139 --> 00:23:48,708
God, the Overlook Hotel
memiliki lebih banyak hal yang harus dilakukan.

177
00:23:49,976 --> 00:23:52,477
- Apa itu?
- Kamu tahu, itu, um ...

178
00:23:54,213 --> 00:23:57,216
hotel dari The Shining.

179
00:23:58,951 --> 00:24:01,352
Um, bukan
sedikit dingin, Danielle?

180
00:24:01,354 --> 00:24:03,988
Saya baik-baik saja.
Terima kasih.

181
00:24:03,990 --> 00:24:05,722
Jangan biarkan sofa basah.

182
00:24:05,724 --> 00:24:07,426
Pakai pakaian.

183
00:26:50,455 --> 00:26:52,355
Tolong bantu seseorang!

184
00:26:53,590 --> 00:26:56,091
Seseorang tolong saya!

185
00:26:57,528 --> 00:27:00,329
Seseorang tolong saya!

186
00:27:00,331 --> 00:27:03,433
Halo!
Seseorang!

187
00:27:03,435 --> 00:27:04,867
Persetan!

188
00:28:25,982 --> 00:28:29,017
Semuanya akan baik-baik saja.

189
00:29:16,331 --> 00:29:18,364
Kami seharusnya tinggal di hotel.

190
00:29:18,366 --> 00:29:20,133
Apa yang salah?

191
00:29:20,135 --> 00:29:22,603
Ada sehelai rambut di sabun
di kamar mandi.

192
00:29:22,605 --> 00:29:25,372
Jadi, buang saja.

193

00:29:25,374 --> 00:29:27,341
Ada noda lipstik
di gelas anggur.

194
00:29:27,343 --> 00:29:30,376
Maksudku, sayang, siapa yang tahu
mereka bahkan mengganti seprai ini.

195
00:29:30,378 --> 00:29:33,379
Anda benar-benar berpikir hotel
akan berbeda?

196
00:29:33,381 --> 00:29:35,483
Saya hanya merasa seperti
Saya di rumah orang lain.

197
00:29:35,485 --> 00:29:38,385
Anda tahu, sepertinya saya tidak
seharusnya ada di sini.

198
00:29:38,387 --> 00:29:39,587
Ini membuatku takut.

199
00:29:39,589 --> 00:29:42,489
Sayang, tempat ini
luar biasa.

200
00:29:42,491 --> 00:29:45,425
Dan murah.
Ada kolam renang!

201
00:29:45,427 --> 00:29:48,161
Tetapi jika Anda ingin tinggal
di hotel kecil yang menyeramkan

202
00:29:48,163 --> 00:29:49,630
di kota, jadilah tamuku.

203
00:29:49,632 --> 00:29:51,665
Ya, Anda pasti suka itu.

204
00:29:51,667 --> 00:29:53,299
Anda akan memiliki ledakan.

205
00:29:53,301 --> 00:29:55,401
Bayar per jam.
TV berwarna.

206
00:29:55,403 --> 00:29:57,270
Dilengkapi dengan seorang pelacur.

207
00:29:57,272 --> 00:29:58,706
Saya kira terakhir kali
Saya membayar untuk seks

208
00:29:58,708 --> 00:30:00,273
adalah kencan pertama kami.

209
00:30:00,275 --> 00:30:01,642
Kamu keledai!

210
00:30:07,315 --> 00:30:08,650
Mungkin kau benar.

211
00:30:13,656 --> 00:30:16,255
Kamu tahu,
Saya pikir sebagai germophobe,

212
00:30:16,257 --> 00:30:18,260
ini adalah kasus terbaik
skenario untukmu.

213
00:30:21,263 --> 00:30:24,464
Itu tidak membuat Anda takut
berada di rumah orang lain?

214
00:30:24,466 --> 00:30:26,368
Tidak, kenapa harus begitu?

215
00:30:29,604 --> 00:30:31,105
Apakah itu mengubah Anda?

216
00:30:33,808 --> 00:30:37,544
Yah, bicara tentang menyeramkan.

217
00:30:38,714 --> 00:30:40,682
Mungkin memang demikian.

218
00:31:52,353 --> 00:31:53,352
Kyle.

219
00:31:54,755 --> 00:31:58,523
Yesus Kristus,
kamu menakuti saya.

220
00:31:58,525 --> 00:31:59,892
Apa yang Anda lakukan?

221
00:31:59,894 --> 00:32:01,861
Saya hanya nongkrong.

222
00:32:01,863 --> 00:32:04,362
Ya?
Seperti
Anda sedang merokok beberapa obat.

223
00:32:04,364 --> 00:32:07,635
Uh ...

224
00:32:09,770 --> 00:32:11,503
Mau berenang?

225
00:32:11,505 --> 00:32:15,607
Aku, uh ...
Uh, saya tidak tahu.

226
00:32:15,609 --> 00:32:17,845
Saya tidak tahu
itu ide yang bagus.

227
00:32:19,613 --> 00:32:21,682
Yah, sesuaikan dirimu.

228
00:32:31,525 --> 00:32:33,290
Anda benar-benar tidak akan masuk?

229
00:32:33,292 --> 00:32:35,427
Ini kedinginan.

230
00:32:35,429 --> 00:32:37,663
Hanya akan duduk di sana
dan lihat aku?

231
00:32:37,665 --> 00:32:39,731
No I...

232
00:32:39,733 --> 00:32:40,798
Aku tidak tahu.

233
00:32:40,800 --> 00:32:42,668
Saya mungkin harus kembali masuk

234
00:32:42,670 --> 00:32:44,903
Aku merusak bola-mu.

235
00:32:44,905 --> 00:32:46,638
Apakah kamu hanya akan duduk-duduk saja

236
00:32:46,640 --> 00:32:48,640
dan merajuk sepanjang minggu,
atau kamu akan bersenang-senang?

237
00:32:48,642 --> 00:32:51,009
Ini menyebalkan, bung.
Tidak ada yang harus dilakukan.

238
00:32:51,011 --> 00:32:53,277
Maksudku, setidaknya kamu dan Molly
dapat bergaul dengan satu sama lain.

239
00:32:53,279 --> 00:32:54,882
Anda bisa bergaul dengan kami.

240
00:32:56,817 --> 00:32:58,684
Saya hanya ... saya tidak mengerti
kenapa orang tuaku

241
00:32:58,686 --> 00:33:00,919
menyeret kita ke hal-hal ini.

242
00:33:00,921 --> 00:33:02,888
Kamu tahu ibuku
menyewakan tempat kami

243
00:33:02,890 --> 00:33:04,455
selagi kita pergi?

244
00:33:04,457 --> 00:33:06,257
Jadi saat saya di sini
tempat tidur orang lain,

245
00:33:06,259 --> 00:33:08,026
beberapa creep di punyaku.

246
00:33:08,028 --> 00:33:09,529
Ini aneh sekali.

247
00:33:10,664 --> 00:33:12,597
Ukuran tempat tidur apa yang Anda miliki?

248
00:33:12,599 --> 00:33:13,901
Ratu.
Mengapa?

249
00:33:16,402 --> 00:33:18,369
Ada orang-orang
bercinta di tempat tidurmu.

250
00:33:18,371 --> 00:33:20,972
- Bung, apa-apaan ini?
- Saya hanya mengatakan, kemungkinan besar.

251
00:33:23,777 --> 00:33:25,376
Itu kacau.

252
00:33:27,448 --> 00:33:30,614
Baik...

253
00:33:30,616 --> 00:33:32,583
Saya akan masuk.

254
00:33:32,585 --> 00:33:35,254
Jangan biarkan serangga tidur menggigit.

255
00:33:56,709 --> 00:33:57,977
Apa yang sedang kamu lakukan?

256
00:33:59,645 --> 00:34:01,378

Menangkap saudaramu
merokok ganja.

257
00:34:01,380 --> 00:34:03,815
Ya, saya melihat Anda.
Orang tuaku mungkin juga melakukannya.

258
00:34:03,817 --> 00:34:06,917
Mereka ada di sisi lain
rumah.

259
00:34:06,919 --> 00:34:09,653
Aku tahu kamu akan melewatinya
tempat yang kasar sekarang,

260
00:34:09,655 --> 00:34:12,291
tapi jangan main-main dengan kakakku
untuk membuat dirimu merasa lebih baik.

261
00:34:13,559 --> 00:34:16,459
Apa...?
Oh, ya ampun, tidak ...

262
00:34:16,461 --> 00:34:17,964
Saya tidak menggoda
dengan saudaramu.

263
00:34:37,884 --> 00:34:39,051
Sudah berapa lama Anda
pernah ke sini?

264
00:34:40,752 --> 00:34:42,287
Saya tidak tahu lagi.

265
00:34:44,023 --> 00:34:45,057
Sini.

266
00:34:46,491 --> 00:34:48,058
Anda harus minum sesuatu.

267
00:34:48,060 --> 00:34:50,628
Dia memberimu itu?

268
00:34:50,630 --> 00:34:53,029
- Tidak masalah...
- Tidak tidak.

269
00:34:53,031 --> 00:34:55,067
Sialan itu.

270
00:34:59,138 --> 00:35:00,706
Sudahkah kamu mencoba melarikan diri?

271
00:35:01,808 --> 00:35:04,073
Itu bukan ide yang bagus.

272
00:35:04,075 --> 00:35:06,676
Dengar, kita harus
keluar dari sini, baiklah.

273
00:35:06,678 --> 00:35:08,378
Pasti ada jalan
keluar dari tempat ini.

274
00:35:08,380 --> 00:35:09,947
Tidak ada.

275
00:35:09,949 --> 00:35:13,550
Satu-satunya jalan
masuk atau keluar adalah palka.

276
00:35:13,552 --> 00:35:17,987
Ventilasi terlalu kecil.
Tidak ada yang bisa mendengar kita.

277
00:35:17,989 --> 00:35:20,592
Saya menjadi serak di awal
berteriak selama berminggu-minggu.

278
00:35:21,760 --> 00:35:23,428
Tidak ada orang bermil-mil.

279
00:35:24,696 --> 00:35:27,497
Nah, apakah dia datang ke sini?

280
00:35:27,499 --> 00:35:29,000
Ada dua orang dari kita.
Kita bisa membawanya.

281
00:35:30,569 --> 00:35:31,803
Tidak...

282
00:35:33,104 --> 00:35:36,906
Tidak, kamu tidak bisa.
Percayalah padaku...

283
00:35:36,908 --> 00:35:39,676
Dengar, aku tidak tinggal di sini
untuk sisa hidupku.

284
00:35:39,678 --> 00:35:41,577
Dia akan membunuhmu.

285
00:35:41,579 --> 00:35:43,048
Anda bukan gadis pertama
untuk datang ke sini.

286
00:35:45,450 --> 00:35:48,618
Ada yang lain.

287
00:35:48,620 --> 00:35:51,423
Dia mencoba lari untuk itu,
dan dia tidak pernah kembali.

288
00:35:52,723 --> 00:35:54,425
Mungkin dia berhasil lolos.

289
00:35:57,629 --> 00:35:58,661
Dia tidak melakukannya.

290
00:35:58,663 --> 00:36:00,098
Bagaimana Anda tahu?

291
00:36:03,435 --> 00:36:06,537
Karena tiga malam kemudian dia berhasil
saya menggali lubang di halaman belakang.

292
00:36:07,538 --> 00:36:09,007
Yesus Kristus.

293
00:36:10,642 --> 00:36:12,911
Jangan mencoba melarikan diri.

294
00:36:42,506 --> 00:36:44,742
Ada apa di sana, bocah kecil.
Tandatangani itu?

295
00:36:50,547 --> 00:36:52,116
Semacam
pembuat film atau apa?

296
00:36:53,183 --> 00:36:55,117
Tidak.

297
00:36:55,119 --> 00:36:56,420
Paket ketiga minggu ini.

298
00:36:57,721 --> 00:36:59,124
Persediaan video.

299
00:37:01,192 --> 00:37:02,526
Apa yang ada di dalam kotak?

300
00:37:03,695 --> 00:37:05,062
Saya tidak tahu.

301
00:37:08,632 --> 00:37:10,100
Kamu mencium bau itu?

302
00:37:11,635 --> 00:37:13,102
- Apa?
- Saya tidak tahu.

303
00:37:13,104 --> 00:37:14,237
Sesuatu yang funky di sana, bos.

304
00:37:14,239 --> 00:37:15,639
Dapatkan diperiksa.

305
00:38:04,587 --> 00:38:05,621
Siapa itu?

306
00:38:08,192 --> 00:38:10,125
Pria pengiriman.

307
00:38:10,127 --> 00:38:11,195
Oh

308
00:42:19,173 --> 00:42:21,440
Hei, siapa yang terakhir?

309
00:42:21,442 --> 00:42:22,908
Kyle, Molly.

310
00:42:22,910 --> 00:42:24,943
- Kyle, dapatkan bak mandi air panas yang dipanaskan.
- Hey!

311
00:42:24,945 --> 00:42:26,878
- Apa?
- Siapa yang terakhir keluar?

312
00:42:26,880 --> 00:42:28,148
Aku tidak tahu.

313
00:42:30,551 --> 00:42:32,251
Apa yang salah?

314
00:42:32,253 --> 00:42:33,952
Pintunya tidak terkunci.

315
00:42:33,954 --> 00:42:37,091
Oh, sayang, ayolah.
Cepatlah!

316
00:43:31,210 --> 00:43:32,211
Hai.

317
00:43:33,547 --> 00:43:35,247
Bisakah saya pindah ke sini?

318
00:43:35,249 --> 00:43:36,583
Ya, tidak, saya minta maaf.

319
00:45:07,440 --> 00:45:09,673
Apa yang sedang kamu lakukan?

320
00:45:09,675 --> 00:45:11,675
Saya terus membukanya
setengah inci saya hanya perlu ...

321

00:45:11,677 --> 00:45:13,413
Saya hanya butuh lebih banyak pengaruh.

322
00:45:14,547 --> 00:45:16,081
Jangan.

323
00:45:18,383 --> 00:45:20,718
Dia meyakinkanmu untuk tidak mencoba.

324
00:45:20,720 --> 00:45:22,586
Itulah yang dia andalkan.

325
00:45:22,588 --> 00:45:25,723
Lihatlah, Nenek, itu tidak bisa
Lebih buruk dari ini.

326
00:45:25,725 --> 00:45:28,558
Buku-buku, makanan, tempat tidur.

327
00:45:28,560 --> 00:45:31,094
Anda tidak tahu seperti apa rasanya
saat tempat ini kosong

328
00:45:31,096 --> 00:45:33,396
dan tidak ada makanan yang turun
menetas selama berhari-hari.

329
00:45:33,398 --> 00:45:35,633
Kamu gila.
Kami tidak bisa mengambil risiko itu.

330
00:45:35,635 --> 00:45:38,269
Ya, saya tidak akan berguling
dan mati untuk beberapa buku sialan.

331
00:45:38,271 --> 00:45:39,571
Dia akan membunuhmu.

332
00:45:43,675 --> 00:45:46,042
Kami keluar dari sini.

333
00:45:46,044 --> 00:45:47,279
Tapi aku butuh bantuanmu.

334
00:45:55,353 --> 00:45:59,522
- Kamu dengar itu?
- Ayolah!

335
00:45:59,524 --> 00:46:00,526
Dia datang.

336
00:46:05,564 --> 00:46:07,430
Anda dengar itu?

337
00:46:07,432 --> 00:46:08,700
Kotoran!

338
00:46:13,472 --> 00:46:15,707
Dia akan membunuh kita.
Apa yang kamu pikirkan?

339
00:46:18,376 --> 00:46:20,212
Hanya di belakang saya.

340
00:46:49,674 --> 00:46:50,673
Apa yang sedang kalian lakukan?

341
00:46:50,675 --> 00:46:52,608
Hei.

342
00:46:52,610 --> 00:46:54,713
Oh, sial, aku akan bau.

343
00:46:57,382 --> 00:46:59,716
Bung, jangan berikan
ini untuk saudaraku.

344
00:46:59,718 --> 00:47:01,784
Dia mulai muntah, kita akan
menjadi orang yang bermasalah.

345
00:47:01,786 --> 00:47:04,486
- Aku tidak mau muntah.
- Pakai kemeja bersih.

346
00:47:12,330 --> 00:47:14,631
Aku sudah lama disini,
terkadang terasa seperti itu

347
00:47:14,633 --> 00:47:16,734
tidak ada apa pun di luar
dari tempat ini lagi.

348
00:47:18,269 --> 00:47:20,737
Yah, jangan menyerah.

349
00:47:20,739 --> 00:47:22,605
Anda punya kehidupan nyata
untuk kembali.

350
00:47:22,607 --> 00:47:24,306
Ingat bahwa.

351
00:47:24,308 --> 00:47:27,144
Teman, keluarga ...
Kamu punya siapa?

352
00:47:31,649 --> 00:47:34,151
Seorang anak.

353
00:47:36,420 --> 00:47:38,690
Oke, baiklah, pikirkan tentang dia.

354
00:47:40,724 --> 00:47:45,160
Anda berutang padanya untuk di
setidaknya mencoba dan keluar dari sini.

355
00:47:45,162 --> 00:47:49,599
Kalau tidak, dia akan menghabiskan seluruh waktunya
hidup bertanya-tanya di mana Anda berada.

356
00:47:49,601 --> 00:47:53,069
- Dia tidak akan mengingatku.
- Jangan katakan itu.

357
00:47:55,673 --> 00:47:58,442
Saya sudah di sini
lebih lama daripada dia hidup.

358
00:48:03,179 --> 00:48:06,317
Maafkan saya.
Yesus

359
00:48:09,486 --> 00:48:12,323
Saya hamil
ketika dia menculikku.

360
00:48:15,391 --> 00:48:18,127
Saya pikir saya akan mati dalam persalinan
dan itu saja.

361
00:48:20,698 --> 00:48:22,366
Tapi saya tidak.

362
00:48:31,709 --> 00:48:34,177
Saya tidak akan pernah tahu
apa yang dia lakukan padanya.

363
00:48:37,615 --> 00:48:39,349
Maka Anda harus membunuhnya.

364
00:48:42,418 --> 00:48:44,218
Dia lelaki tua.

365
00:48:44,220 --> 00:48:45,723
Ada dua orang dari kita.

366
00:48:48,559 --> 00:48:50,160
Kami bisa melakukan ini.

367
00:48:56,199 --> 00:48:58,234
Terkadang dia membiarkan kita
keluar dari bunker.

368
00:48:59,470 --> 00:49:01,303
Kapan?

369
00:49:01,305 --> 00:49:03,172
Untuk memandikan kita.

370
00:49:04,941 --> 00:49:06,209
Saat itulah kami akan melakukannya.

371
00:55:00,093 --> 00:55:01,095
Hei, Molly?

372
00:55:04,197 --> 00:55:05,198
Molly?

373
00:55:09,202 --> 00:55:10,536
Molly ...

374
00:55:39,131 --> 00:55:41,831
- Whoa!
Aku menakutimu?
- Tidak.

375
00:55:41,833 --> 00:55:44,801
- Semua orang di kolam renang?
- Ya

376
00:55:44,803 --> 00:55:46,669
Baik,
bisakah kamu menerima pesanan, untukku?

377
00:55:46,671 --> 00:55:48,305
Lihat siapa yang mau burger
dan siapa yang mau anjing?

378
00:55:48,307 --> 00:55:51,676
- Ya, tentu.
- Baiklah, terima kasih.

379
00:56:14,699 --> 00:56:16,601
Kami tidak akan pernah melakukan itu.

380
00:56:19,304 --> 00:56:21,305
Hei, apakah kamu memeriksa tasku?

381
00:56:21,307 --> 00:56:22,641
Tidak...

382
00:56:25,211 --> 00:56:27,210
Anda tidak mencari vodka?

383

00:56:27,212 --> 00:56:29,681
Tidak Memangnya kenapa?
Apa yang terjadi?

384
00:56:30,782 --> 00:56:32,284
Hanya berantakan.

385
00:56:35,321 --> 00:56:37,154
Apa-apaan ini?

386
00:56:37,156 --> 00:56:38,422
Ya...

387
00:56:38,424 --> 00:56:39,958
Apakah ada yang hilang?

388
00:56:41,193 --> 00:56:43,628
- Uh, tidak.
- Kamu yakin?

389
00:56:44,930 --> 00:56:46,231
Ya, semuanya ada di sini.

390
00:56:48,066 --> 00:56:51,034
Apakah saudara sialan saya
mencuri minuman kerasmu?

391
00:56:51,036 --> 00:56:52,768
Mungkin sedikit.

392
00:56:52,770 --> 00:56:54,237
Aku akan berbicara dengannya,
itu sangat tidak keren.

393
00:56:54,239 --> 00:56:56,039
Tidak apa-apa,
Saya katakan dia bisa.

394
00:56:56,041 --> 00:56:58,009
Apapun, dia tidak seharusnya
mengaduk-aduk kotoranmu.

395
00:57:46,491 --> 00:57:47,723
Apa-apaan ini, kawan?

396
00:57:47,725 --> 00:57:49,259
Apa?

397
00:57:49,261 --> 00:57:51,727
Apakah kamu punya sesuatu
untuk mengatakan kepada saya?

398
00:57:51,729 --> 00:57:53,397
Anda ingin memukul ini?

399
00:57:54,865 --> 00:57:56,899
Di mana pakaian dalamku?

400
00:57:56,901 --> 00:57:59,402
- Uh ...
- Aku tahu kamu mengambilnya.

401
00:57:59,404 --> 00:58:01,873
Kamu ... kamu apa?

402
00:58:03,874 --> 00:58:06,141
Bung, itu aneh sekali.

403
00:58:06,143 --> 00:58:08,944
Apa-apaan ini
apa yang kau bicarakan?

404
00:58:08,946 --> 00:58:11,813
Aku tahu kamu ada di rumah
ketika saya di kamar mandi.

405
00:58:11,815 --> 00:58:13,216
Saya tidak mengambil
pakaian dalammu.

406
00:58:13,218 --> 00:58:14,450
Oke, lalu dimana mereka?

407
00:58:14,452 --> 00:58:16,053
Bagaimana ini?
apa aku harus tahu?

408
00:58:17,788 --> 00:58:19,855
Yo, Danielle, saya tidak
ambil omong kosongmu, aku janji.

409
00:58:19,857 --> 00:58:21,292
Kamu bajingan kecil.

410
00:58:23,294 --> 00:58:25,163
Apa-apaan ini?

411
00:59:45,542 --> 00:59:46,974
Kamu kenapa?

412
00:59:46,976 --> 00:59:49,311
Tidak ada.

413
00:59:49,313 --> 00:59:50,546
Apakah Andrew berselingkuh?

414
00:59:52,115 --> 00:59:54,117
Kamu layak mendapatkan yang lebih baik
dari kotoran itu.

415
00:59:58,555 --> 01:00:01,456
Saya tidak mengerti
ada apa dengan beberapa pria.

416
01:00:01,458 --> 01:00:06,260
Anda tahu, seperti apa yang terjadi dalam hidup mereka
yang membuat mereka seperti, lintas batas,

417
01:00:06,262 --> 01:00:09,497
dan hanya ... merinding?

418
01:00:09,499 --> 01:00:10,800
Aku tidak tahu.

419
01:00:13,537 --> 01:00:16,172
Kenapa ada
begitu banyak bajingan sialan?

420
01:00:20,310 --> 01:00:22,178
Beberapa pria hanya kacau.

421
01:00:24,013 --> 01:00:25,348
Itu seperti mereka
terlahir seperti itu.

422
01:00:32,655 --> 01:00:34,290
Beberapa orang
baru saja lahir gila.

423
01:00:54,677 --> 01:00:56,111
Waktunya mandi.

424
01:01:33,982 --> 01:01:36,285
Sial!

425
01:01:42,424 --> 01:01:44,059
Bagus dan hangat?

426
01:01:46,228 --> 01:01:47,262
Uh huh.

427
01:02:09,251 --> 01:02:10,485
Sialan.

428
01:02:27,334 --> 01:02:29,170
Maaf, saya haus.

429
01:03:50,818 --> 01:03:52,419
Saatnya melepas pakaian itu.

430
01:04:27,420 --> 01:04:28,521
Buka pintunya!

431
01:04:32,726 --> 01:04:34,393
Satu-satunya cara saya keluar,
adalah jika Claire bebas,

432
01:04:34,395 --> 01:04:35,661
kamu mengerti?

433
01:04:35,663 --> 01:04:38,262
Waktu bermain sudah berakhir.

434
01:04:38,264 --> 01:04:40,567
Biarkan dia keluar!

435
01:05:31,851 --> 01:05:34,485
Buka pintu sialan!

436
01:05:34,487 --> 01:05:35,655
Baiklah.

437
01:05:37,357 --> 01:05:38,658
Saya keluar.

438
01:06:10,323 --> 01:06:11,689
Apakah kamu serius?

439
01:06:11,691 --> 01:06:13,359
Apa yang sedang terjadi?

440
01:06:14,693 --> 01:06:16,395
Saya tidak melakukan apapun.

441
01:06:17,997 --> 01:06:19,563
Apakah kamu ingin memberitahunya?

442
01:06:19,565 --> 01:06:21,231
Atau apakah Anda ingin meninggalkan kami sendirian?

443
01:06:21,233 --> 01:06:23,336
Aku tidak melakukan apa-apa!

444
01:06:26,772 --> 01:06:28,774
Yesus Kristus.

445
01:06:33,579 --> 01:06:36,447
Hei,
Saya menghargai keuletan, anak,

446
01:06:36,449 --> 01:06:38,948
tapi saya pikir Danielle
sedikit keluar dari liga Anda.

447
01:06:38,950 --> 01:06:40,817
Saya tidak punya sialan

hal untuk Danielle.

448
01:06:40,819 --> 01:06:44,521
Oh ...
Saya hanya menarik kaki Anda.

449
01:06:44,523 --> 01:06:45,488
Apa itu tadi?

450
01:06:46,926 --> 01:06:48,494
Tidak ada, saya akan berbicara dengannya.

451
01:07:21,660 --> 01:07:25,562
- Sayang, kamu terlihat cantik.
- Aw, kamu manis.

452
01:07:25,564 --> 01:07:27,764
Saya mendengar tempat ini
seharusnya benar-benar baik.

453
01:07:27,766 --> 01:07:28,934
Ya?

454
01:07:30,602 --> 01:07:32,068
Ada apa, kawan?

455
01:07:32,070 --> 01:07:35,574
Um, aku ... aku tidak mau
tinggal di sini malam ini.

456
01:07:37,409 --> 01:07:39,441
Pesan pizza, kena kolam renang,
itu akan menyenangkan.

457
01:07:39,443 --> 01:07:43,079
Tidak, saya tidak bisa.
Saya tidak bisa bergaul
dengan Molly dan Danielle ...

458
01:07:43,081 --> 01:07:45,048
Oke, apa yang sedang terjadi
dengan kalian?

459
01:07:45,050 --> 01:07:48,720
Jangan biarkan aku tinggal di sini.

460
01:07:50,588 --> 01:07:51,988
Apa yang kamu lakukan pada kakakmu?

461
01:07:51,990 --> 01:07:53,655
Saya tidak melakukan apapun.
Dia orangnya

462
01:07:53,657 --> 01:07:56,358
- Merayap pada temanku.
- Uh, Molly.

463
01:07:56,360 --> 01:07:57,994
Beri dia istirahat, dia anak kecil.

464
01:07:57,996 --> 01:08:00,530
Ayah, kamu membesarkan predator.

465
01:08:00,532 --> 01:08:03,732
Saya ... saya minta maaf,
apakah dia membuatmu tidak nyaman?

466
01:08:03,734 --> 01:08:05,835
Tidak apa-apa.

467
01:08:05,837 --> 01:08:07,005
Kami tidak bergaul dengannya.

468
01:08:09,541 --> 01:08:12,377
Bisakah ibumu dan aku punya
Suatu malam kita pergi sendiri?

469
01:08:15,346 --> 01:08:17,414
Dia tidak ikut dengan kita.

470
01:08:41,472 --> 01:08:43,839
- Dari mana kamu mendapatkan itu?
- Bukan urusanmu.

471
01:08:43,841 --> 01:08:45,808
Mereka akan memperhatikan itu.

472
01:08:45,810 --> 01:08:47,509
Baiklah, kami akan mengisinya
dengan air.

473
01:08:47,511 --> 01:08:50,012
Hiduplah sedikit.

474
01:08:50,014 --> 01:08:54,018
Bersulang untuk kakakmu ...

475
01:09:05,629 --> 01:09:06,697
Wimp!

476
01:11:34,644 --> 01:11:35,645
Anda mendengkur.

477
01:11:37,680 --> 01:11:39,748
Maaf, saya berdetak.

478
01:11:43,152 --> 01:11:44,586
Apakah kamu akan tidur?

479
01:12:56,158 --> 01:12:57,793
Molly ...

480
01:13:02,630 --> 01:13:04,099
Molly?

481
01:13:12,774 --> 01:13:14,740
Molly.

482
01:13:18,180 --> 01:13:19,347
Ya?

483
01:13:20,382 --> 01:13:22,816
Apa yang salah?

484
01:13:22,818 --> 01:13:25,085
Anda menakut-nakuti saya,
Saya pikir Anda adalah orang tua Anda.

485
01:13:25,087 --> 01:13:26,687
Anda harus mengembalikan minuman keras.

486
01:13:28,155 --> 01:13:30,356
Fuck.

487
01:13:30,358 --> 01:13:32,994
Oh, sial.
Sial, sial, sial.

488
01:13:34,329 --> 01:13:35,864
Oh ...

489
01:13:49,144 --> 01:13:50,442
Apa yang terjadi?

490
01:13:50,444 --> 01:13:52,344
Aku tidur di sofa.

491
01:13:52,346 --> 01:13:54,115
Bung, apa-apaan ini!

492
01:14:05,893 --> 01:14:07,426
Sial, mereka pulang.

493
01:14:07,428 --> 01:14:09,294
Di sini, eh, lihat,
Anda mengalihkan perhatian mereka.

494
01:14:09,296 --> 01:14:10,232
Saya akan menyingkirkan minuman keras.

495
01:14:14,101 --> 01:14:15,768
Kalian pulang lebih awal!

496
01:14:18,072 --> 01:14:19,206
Ibu

497
01:14:20,274 --> 01:14:21,175
Ayah?

498
01:14:49,236 --> 01:14:50,437
Danielle?

499
01:14:56,110 --> 01:14:57,077
Danielle?

500
01:15:03,783 --> 01:15:05,084
Danielle ...

501
01:15:36,350 --> 01:15:38,218
Ssst, sst ...

502
01:16:18,491 --> 01:16:20,825
Terima kasih terima kasih.

503
01:16:20,827 --> 01:16:21,892
Terima kasih.

504
01:16:21,894 --> 01:16:23,329
Semua akan baik-baik saja.

505
01:16:24,498 --> 01:16:26,464
Anda melihat wajahku.

506
01:16:28,601 --> 01:16:30,802
Tetapi Anda tidak harus mati.

507
01:16:59,465 --> 01:17:00,833
...keadaan darurat,
dapatkah saya memiliki nama Anda?

508
01:17:04,403 --> 01:17:05,402
Siapa itu?

509
01:17:05,404 --> 01:17:07,205
Apakah itu sebelumnya?

510
01:17:08,408 --> 01:17:09,808
Tidak.

511
01:17:23,055 --> 01:17:25,189
Kami pulang!
Sembunyikan minuman keras!

512
01:17:25,191 --> 01:17:27,190
Molly!

513
01:17:38,470 --> 01:17:40,403
Halo?

514
01:17:41,406 --> 01:17:42,939
Danielle ?!

515
01:17:42,941 --> 01:17:45,676
Sialan.

516
01:17:45,678 --> 01:17:49,646
Molly!
Molly!
Molly!

517

01:17:49,648 --> 01:17:51,614
Molly!
Ya ampun...

518
01:17:51,616 --> 01:17:53,316
Oh, Tuhan, sayang ...

519
01:17:53,318 --> 01:17:54,584
Danielle?

520
01:17:59,124 --> 01:18:00,626
Yesus Kristus,
apa yang terjadi?

521
01:18:14,639 --> 01:18:17,141
Kyle?
Kyle!

522
01:20:33,511 --> 01:20:34,578
Kembali!

523
01:21:00,337 --> 01:21:01,704
Tahan!

524
01:21:03,540 --> 01:21:05,141
Saya bisa memperbaikinya!

525
01:21:09,713 --> 01:21:11,245
Cepatlah!

526
01:21:11,247 --> 01:21:13,383
Pop hoodnya!

527
01:21:18,855 --> 01:21:20,621
Muda!

528
01:21:20,623 --> 01:21:22,191
Kesini!

529
01:21:28,631 --> 01:21:30,298
Cepatlah!

530
01:21:30,300 --> 01:21:32,166
Muda!

531
01:21:32,168 --> 01:21:33,568
Sekarang!

532
01:21:33,570 --> 01:21:34,671
[mesin dimulai

533
01:21:55,558 --> 01:21:56,526
Sialan.

534
01:22:08,471 --> 01:22:09,639
Masuk.

535
01:22:47,810 --> 01:22:52,381
Dasar psikopat, bos.

536
01:22:53,548 --> 01:22:55,350
Menyaksikan semua orang itu.

537
01:22:57,486 --> 01:23:01,320
Ratusan ribu
jam pada hard drive tersebut.

538
01:23:01,322 --> 01:23:02,889
Berapa banyak rumah
apakah orang itu punya?

539
01:23:02,891 --> 01:23:07,293
- Beberapa.
Ortiz,
dia harus menyampaikan berita

540
01:23:07,295 --> 01:23:10,397
untuk keluarga
lebih di Kota Perak.

541
01:23:10,399 --> 01:23:12,599
Katanya kamu seharusnya sudah melihatnya
raut wajah ibu

542
01:23:12,601 --> 01:23:15,436
ketika mereka menarik kamera mata-mata
keluar kamar tidur anak-anak mereka.

543
01:23:17,238 --> 01:23:19,572
Sialan neraka.

544
01:23:19,574 --> 01:23:22,575
Dan tiga dari mereka merumahkan ...
kosong.

545
01:23:22,577 --> 01:23:27,515
Simpan untuk beberapa dipan murah,
rantai ... dan pemeriksaan suara.

546
01:23:30,652 --> 01:23:33,288
Musta menjadi gadis lain.

547
01:23:37,391 --> 01:23:39,293
Itu ada.

548
01:23:52,673 --> 01:23:53,909
Siapa ini?

549
01:24:01,549 --> 01:24:02,981
Fuck.

550
01:24:02,983 --> 01:24:04,884
Itu tempat mereka berkata
mereka meninggalkannya.

551
01:24:04,886 --> 01:24:11,391
Tebakan saya adalah orang Samaria yang baik hati
berhenti untuk membantu.

552
01:24:11,393 --> 01:24:13,292
Tebak dia melakukan ini padanya
dan mencuri rodanya.

553
01:24:13,294 --> 01:24:15,327
Dasar bajingan.

554
01:24:15,329 --> 01:24:16,395
Anda baik-baik saja di sana, junior?

555
01:24:18,499 --> 01:24:20,299
Ya...

556
01:24:20,301 --> 01:24:23,603
Saya punya beberapa ... kedaluwarsa hot dog.

557
01:25:38,678 --> 01:25:40,012
Bersiaplah, wanita.

558
01:25:59,072 --> 01:26:04,072
www.RFbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya
