1
00: 00: 31,534 --> 00: 00: 34,904
<i> ♪ Selamat pagi, bagaimana kabarmu? ♬ </ i>

2
00: 00: 34,937 --> 00: 00: 38,007
<i> ♪ Menyenangkan melihat wajahmu ♪ </ i>

3
00: 00: 38.040 --> 00: 00: 41,511
♪ Selamat pagi, bagaimana kabarmu? ♪

4
00: 00: 41,544 --> 00: 00: 43,880
♪ Sangat menyenangkan melihat wajahmu ♪

5
00: 00: 43,913 --> 00: 00: 45,448
<i> Selamat pagi, apa kabar? </ i>

6
00: 00: 45,481 --> 00: 00: 46,430
<i> Itu adalah Moyer Sisters </ i>

7
00: 00: 46,465 --> 00: 00: 48,528
<i> dengan hit KO mereka dari 75, </ i>

8
00: 00: 48,563 --> 00: 00: 49,997
<i> "Selamat pagi, apa kabar?" </ i>

9
00: 00: 50,152 --> 00: 00: 52,685
<i> Cara yang sempurna untuk memulai ini
Akhir pekan Hari Australia. </ i>

10
00: 00: 52,888 --> 00: 00: 55.170
<i> Bernard St. John bersamamu
pada Sunshine 626. </ i>

11
00: 00: 55,491 --> 00: 00: 57,471
<i> Dan tetap disini
lebih banyak hits Aussie klasik </ i>

12
00: 00: 57,506 --> 00: 00: 58,916
<i> tepat setelah pesan-pesan ini. </ i>

13
00: 00: 59,329 --> 00: 01: 01,864
Oh, ayolah, Bernie.

14
00: 01: 21,983 --> 00: 01: 23,285
Pasangan.

15
00: 01: 24,986 --> 00: 01: 26,388
Anda baik-baik saja, sobat?

16
00: 02: 30,751 --> 00: 02: 32,153
Bersetubuh.

17
00: 02: 39,192 --> 00: 02: 43,134
Jadi, bagaimana Anda melakukannya
benda itu untukmu, uh ...

18
00: 02: 44,164 --> 00: 02: 46,901
Astaga, ini, uh ...

19
00: 02: 46,934 --> 00: 02: 48,903
Oh

20
00: 03: 04,383 --> 00: 03: 05,585
Oh

21
00: 04: 54,425 --> 00: 04: 56,692
Tidak, saya tidak bisa, saya tidak bisa.

22
00: 04: 56,727 --> 00: 04: 58,562
Oh, ayolah, Soph.

23
00: 04: 58,595 --> 00: 05: 00,648
Hidup berbahaya selama satu menit.

24
00: 05: 01,832 --> 00: 05: 03,301
Mungkin dua.

25
00: 05: 16,814 --> 00: 05: 18,349
Ya Tuhan.

26
00: 05: 18,382 --> 00: 05: 20,151
Itu terjadi di sini.

27
00: 05: 20,184 --> 00: 05: 21,519
Apa itu?

28
00: 05: 21,552 --> 00: 05: 22,787
Ada kecelakaan yang mengerikan ini

29
00: 05: 22,820 --> 00: 05: 24,511
tetapi mereka tidak menemukan mayatnya.

30
00: 05: 27,124 --> 00: 05: 30,505
Diculik oleh alien yang terbelakang mungkin.

31
00: 05: 31,195 --> 00: 05: 32,796
Ahem!

32
00: 05: 39,669 --> 00: 05: 41,071
Maaf.

33
00: 05: 50,279 --> 00: 05: 51,548
Oh

34
00: 05: 55,518 --> 00: 05: 56,753
Oh, sial.

35
00: 06: 11,901 --> 00: 06: 14,071
Misi selesai.

36
00: 06: 15,204 --> 00: 06: 17,107
Oke, sebentar.

37
00: 06: 21,711 --> 00: 06: 24.080
Lihatlah dirimu, pria mekanik jantan.

38
00: 06: 24,395 --> 00: 06: 26.037
Saya sedang memeriksa selang yang lebih rendah.

39
00: 06: 26.072 --> 00: 06: 27,330
Saya pikir dia mungkin telah mengalami kebocoran.

40
00: 06: 28,316 --> 00: 06: 31,164
Saya benar-benar berpikir itu
semua gadis melakukannya.

41
00: 06: 31,199 --> 00: 06: 32,426
Oh, tidak, tidak, dia memang benar.

42
00: 06: 32,461 --> 00: 06: 34,623
Dia hanya tidak ramah untuk menjadi

43
00: 06: 34,656 --> 00: 06: 36,458
di jalan, sepanjang waktu.

44
00: 06: 36,491 --> 00: 06: 38,053
- Yoink.
- Terutama di jalan yang lebih panjang.

45
00: 06: 39,694 --> 00: 06: 40,896
Saya pengemudi yang baik.

46
00: 06: 40,929 --> 00: 06: 42,352
Saya tahu, tidak, Anda adalah Anda.

47
00: 06: 42,387 --> 00: 06: 43,317
Dia hanya ... Maksudku.

48
00: 06: 44,333 --> 00: 06: 46,235
Dia harus memeriksa radiator.

49
00: 06: 46,268 --> 00: 06: 47,667
Tapi tidak apa-apa, itu bukan salahmu.

50
00: 06: 47,702 --> 00: 06: 49,398
Maksud saya, hari ini panas
dan semuanya, jadi ...

51
00: 06: 49,433 --> 00: 06: 50,472
Kamu benar.

52
00: 06: 51,640 --> 00: 06: 53,218
Saya kira saya bisa
SUV dari ayah,

53
00: 06: 53,253 --> 00: 06: 54,500
tapi saya pikir, kamu
tahu, aku suka kamu ...

54
00: 06: 56,845 --> 00: 06: 58,711
Tidak, kita akan baik-baik saja jika kita hanya ...

55
00: 06: 59.047 --> 00: 07: 00,305
biarkan dingin sedikit.

56
00: 07: 01,083 --> 00: 07: 03,219
Kembali pada itu akan
menjadi cerita lain.

57
00: 07: 05,820 --> 00: 07: 07,556
Menempel ke jalan raya

58
00: 07: 07,589 --> 00: 07: 10.259
terdengar seperti ide gila, Wes?

59
00: 07: 10,292 --> 00: 07: 12,679
Bergabunglah dengan semua wanitanya dalam pertarungan sialan?

60
00: 07: 14,229 --> 00: 07: 15,664
Tedious, man.

61
00: 07: 22,303 --> 00: 07: 23,771
- Mm.
- Mm.

62
00: 07: 23,804 --> 00: 07: 25,791
Anda tampak luar biasa hari ini, Soph.

63
00: 07: 26,840 --> 00: 07: 30,508
Yah, seperti ... seperti Wes I ...
menyelipkan sesuatu kepada Anda. SAYA...

64
00: 07: 30,543 --> 00: 07: 32,406
Anda bertingkah aneh
sampai di sini.

65
00: 07: 32,441 --> 00: 07: 34,970
Saya hanya bersemangat
akhir pekan ini, itu saja.

66
00: 07: 35,116 --> 00: 07: 38,186
Mungkin, kamu mengambil tanganmu ...

67
00: 07: 38,219 --> 00: 07: 42,256
Mari kita pergi bajingan!

68
00: 07: 42,289 --> 00: 07: 44,252
Hei, Wes, kamu mungkin ingin
... berikan sebentar.

69
00: 07: 44,287 --> 00: 07: 45,790
- Tidak apa-apa.
- Aku serius, kawan.

70
00: 07: 45,793 --> 00: 07: 47,095
Hei, aku tahu apa yang aku lakukan, kawan.

71
00: 07: 47,161 --> 00: 07: 48,329
Tidak, kamu tidak.

72
00: 08: 01,142 --> 00: 08: 03,578
Sepertinya kita sedang berjalan.

73
00: 08: 05,246 --> 00: 08: 06,614
Tahan.

74
00: 08: 09,482 --> 00: 08: 11,585
Hei.

75
00: 08: 11,618 --> 00: 08: 13,853
Hei, tunggu, lihat, ini kita.
Tunggu!

76
00: 08: 13,886 --> 00: 08: 16,326
Jangan khawatir, Maigret,
kami tidak berhenti.

77
00: 08: 16,723 --> 00: 08: 19,409
Hentikan, kita bukan orang jahat!

78
00: 08: 22,996 --> 00: 08: 24,731
Apa-apaan ini?

79
00: 08: 29,169 --> 00: 08: 31,248
Di sini, Anda telah mendapatkannya.

80
00: 08: 36,309 --> 00: 08: 38,945
Jesus, apa - apa itu?

81
00: 08: 38,978 --> 00: 08: 40,480
Mekong.

82
00: 08: 48,555 --> 00: 08: 49,923
Di sini kamu.

83
00: 08: 55,828 --> 00: 08: 57,864
Keluar dari jalan.

84
00: 08: 57,897 --> 00: 08: 58,998
Wes!

85
00: 09: 00,332 --> 00: 09: 01,333
Wes.

86
00: 09: 01,366 --> 00: 09: 02,660
Hei, keluar dari jalan!

87
00: 09: 02,668 --> 00: 09: 04,437
Turun dari jalan sialan!

88
00: 09: 15,714 --> 00: 09: 17,115
Hei, bagaimana kabarmu?

89
00: 09: 17,116 --> 00: 09: 18,984
Pacarmu mengalami kematian
ingin atau sesuatu?

90
00: 09: 19,017 --> 00: 09: 22,054
Saya minta maaf untuk itu -
hanya untuknya, umumnya.

91
00: 09: 22,087 --> 00: 09: 24,590
Anda tidak melakukan itu
agak di sini.

92
00: 09: 25,624 --> 00: 09: 27,526
Aku tahu.

93
00: 09: 27,559 --> 00: 09: 28,761
Aku Sophie.

94
00: 09: 30,762 --> 00: 09: 31,831
Reg.

95
00: 09: 33,932 --> 00: 09: 38,025
Hai Reg, um, kita akan pergi
festival musik itu, Stockport.

96
00: 09: 38.060 --> 00: 09: 41,449
Anda tidak akan melakukannya
arah, kebetulan?

97
00: 09: 41,773 --> 00: 09: 43,509
- Um ...
- Bagaimana kabarmu, bung?

98
00: 09: 43,542 --> 00: 09: 44,777
Hei, apa yang kamu mainkan di sobat?

99
00: 09: 44,810 --> 00: 09: 46,811
Saya bisa ...
Aku bisa membunuhmu.

100
00: 09: 46,946 --> 00: 09: 48,947
Tidak mungkin, kawan, aku tidak bisa dihancurkan.

101
00: 09: 48,980 --> 00: 09: 50,174
Kemana kamu pergi, Reg?

102
00: 09: 50,315 --> 00: 09: 52,115
Tidak, saya harus lari
melewati tempat Charlie.

103
00: 09: 52,116 --> 00: 09: 53,581
Oh, ayolah, kita sudah dekat, ya?

104
00: 09: 53,651 --> 00: 09: 55,390
Tidak, saya - saya di tengah-tengah saya berlari.

105
00: 09: 55,586 --> 00: 09: 58,223
Begitu banyak untuk yang terkenal
Keramahtamahan Australia, ya?

106
00: 09: 58,256 --> 00: 09: 59,691
Wes!

107
00: 09: 59,724 --> 00: 10: 02,060
Maaf, kawan, biarkan kamu di jalan.

108
00: 10: 02,093 --> 00: 10: 03,895
Ayolah teman-teman.

109
00: 10: 05,096 --> 00: 10: 06,331
Bol.

110
00: 10: 06,464 --> 00: 10: 08,433
<i> Pernah bermimpi melakukan pembunuhan </ i>

111
00: 10: 08,466 --> 00: 10: 11,069
<i> di dunia yang menyenangkan
multi level marketing? </ i>

112
00: 10: 15,740 --> 00: 10: 18,776
<i> Di sini di Inspire kami
menawarkan sepenuhnya disesuaikan </ i>

113
00: 10: 18,809 --> 00: 10: 21,546
<i> peluang investasi
untuk orang-orang seperti Anda. </ i>

114
00: 10: 21,579 --> 00: 10: 24.015
<i> Orang yang bekerja keras
keras sepanjang hidup mereka </ i>

115
00: 10: 24,048 --> 00: 10: 27,352
<i> tanpa penghargaan atau tanpa pengakuan ... </ i>

116
00: 10: 43,600 --> 00: 10: 44,802
Hei.

117
00: 10: 46,903 --> 00: 10: 48,005
Hei.

118
00: 10: 49,005 --> 00: 10: 51,342
Hei.

119
00: 10: 54,110 --> 00: 10: 58,482
Hei, aku sedang berpikir ...
Saya rasa saya bisa membawa kita.

120
00: 10: 58,515 --> 00: 11: 00,050
Salut kawan.

121
00: 11: 00,083 --> 00: 11: 02,119
Tapi saya harus membuat sedikit
mampir ke pabrik

122
00: 11: 02,152 --> 00: 11: 04,020
dan mengambil beberapa tas lagi.

123
00: 11: 04,053 --> 00: 11: 06,523
Saya memiliki barang Anda di 20
menit, memberi atau menerima.

124
00: 11: 06,556 --> 00: 11: 08.892
Sangat? Terima kasih banyak, Reg

125
00: 11: 08,925 --> 00: 11: 10,026
Jahat, kawan.

126
00: 11: 10,027 --> 00: 11: 11,800
Kalian, selamat duduk di belakang?

127
00: 11: 11,828 --> 00: 11: 14,498
- Aku tidak bisa menemanimu di depan.
- Sejuklah dengan saya.

128
00: 11: 14,531 --> 00: 11: 16,133
Itu agak pongy di sana, tapi ...

129
00: 11: 16,166 --> 00: 11: 19,200
- Ya, jangan khawatir.
- Saya Wes, ngomong-ngomong, sobat.

130
00: 11: 19,202 --> 00: 11: 21,938
- Ini, uh, ini James.
- Ya, selamat siang.

131
00: 11: 21,971 --> 00: 11: 23,774
Yah, saya senang mengetahui Anda.

132
00: 11: 23,807 --> 00: 11: 26,977
Yah, beri kami tanda centang sementara
Saya merapikan beberapa hal.

133
00: 11: 27,010 --> 00: 11: 28,879
Tetap di sini, ya?

134
00: 11: 28,912 --> 00: 11: 31,515
Terima kasih, cobber.
Tidak ada pasangan pemalas.

135
00: 11: 31,548 --> 00: 11: 34,717
- Wes.
- Apa?

136
00: 11: 34,750 --> 00: 11: 37,472
Kita bisa, eh, kita tetap berjalan jika kamu mau.

137
00: 11: 37,503 --> 00: 11: 39,246
<i> Apakah kamu punya
masalah dengan Outback Jack? </ i>

138
00: 11: 39,421 --> 00: 11: 40,750
Soph itu keren dengan itu, kan?

139
00: 11: 40,756 --> 00: 11: 43,459
Bahkan, Anda tahu apa,
Anda berdua mungkin terkait.

140
00: 11: 43,492 --> 00: 11: 45,127
Anda tahu apa yang mereka katakan?

141
00: 11: 45,160 --> 00: 11: 47,963
Anda dapat mengambil gadis itu
keluar dari negara itu,

142
00: 11: 47,996 --> 00: 11: 49,530
tapi kamu tidak bisa mengambil anak desa

143
00: 11: 49,532 --> 00: 11: 51,767
dari vagina gadis desa.

144
00: 11: 51,800 --> 00: 11: 52,935
Bugger!

145
00: 11: 55,170 --> 00: 11: 57,406
- Aku akan membantunya.
- Tidak, tidak apa-apa.

146
00: 11: 57,439 --> 00: 11: 59,642
Ya, ya, kita akan pergi, Soph.
Butuh bantuan, sobat?

147
00: 11: 59,675 --> 00: 12: 01,477
Tidak, tidak, tidak, kami baik untuk pergi.

148
00: 12: 01,510 --> 00: 12: 04,113
Hanya, eh, Anda mungkin menginginkannya
untuk menahan hidungmu, tapi -

149
00: 12: 04,146 --> 00: 12: 06,048
Mate, saya hanya menghabiskan tiga bulan

150
00: 12: 06,081 --> 00: 12: 08,984
hidup di sebelah tempat terbuka
saluran pembuangan di Yjogjakarta.

151
00: 12: 09,017 --> 00: 12: 10,686
Saya pikir saya bisa mengatasinya.

152
00: 12: 10,719 --> 00: 12: 12,321
Whoa!

153
00: 12: 12,354 --> 00: 12: 14,557
Yesus

154
00: 12: 14,690 --> 00: 12: 16,859
Ini pasti ada
semacam risiko kesehatan.

155
00: 12: 17,893 --> 00: 12: 19,628
Tidak, tidak, kamu akan baik-baik saja.

156
00: 12: 19,661 --> 00: 12: 21,497
Itu hanya darah dan tulang

157
00: 12: 21,530 --> 00: 12: 23,966
tiga atau empat jenis pupuk kandang.

158
00: 12: 23,999 --> 00: 12: 25,533
Sedikit jalan membunuh.

159
00: 12: 25,566 --> 00: 12: 27,902
Ayo, produknya organik.

160
00: 12: 27,935 --> 00: 12: 30,839
Hei, itu kebanyakan organ, jadi, uh, ya.

161
00: 12: 31,973 --> 00: 12: 33,074
Hai?

162
00: 12: 33,107 --> 00: 12: 34,776
Tidak, semuanya baik-baik saja.

163
00: 12: 34,809 --> 00: 12: 36,244
Semuanya baik -

164
00: 12: 36,277 --> 00: 12: 40,548
Australia untuk, semuanya kacau.

165
00: 12: 40,581 --> 00: 12: 43,615
Ya, baiklah, berhati-hatilah
dengan mereka tas, eh?

166
00: 12: 43,618 --> 00: 12: 45,572
Aku mengaturnya sempurna.

167
00: 12: 48,155 --> 00: 12: 51,226
Jadi, mari ... tutup dia

168
00: 12: 51,259 --> 00: 12: 55,230
dan, eh, cepatlah
berlari melewati pabrik.

169
00: 12: 55,263 --> 00: 12: 56,498
Ya.

170
00: 13: 03,538 --> 00: 13: 04,939
Bangkit dan jatuh ♪ ♪

171
00: 13: 04,972 --> 00: 13: 11,246
♪ seperti ombak di pasang
hidup yang begitu bebas ♪

172
00: 13: 11,279 --> 00: 13: 17,150
♪ ♪ Kelas '74

173
00: 13: 17,183 --> 00: 13: 19,483
Saya pikir Anda akan sedikit
muda untuk hal semacam ini.

174
00: 13: 19,853 --> 00: 13: 22,990
Oh, tidak, Bernie sudah
bermain ini selama bertahun-tahun.

175
00: 13: 23,023 --> 00: 13: 24,825
<i> Ah, suara manis dan manis </ i>

176
00: 13: 24,858 --> 00: 13: 26,560
<i> Brian Cadd dan kelas 74. </ i>

177
00: 13: 26,593 --> 00: 13: 27,828
- Brian siapa?
- Shhh.

178
00: 13: 27,861 --> 00: 13: 29,129
<i> Kamu mendengarkan Bernard St. John </ i>

179
00: 13: 29,162 --> 00: 13: 31,499
<i> di Sunshine 626. </ i>

180
00: 13: 32,599 --> 00: 13: 34,335
- Bugger.
- Apa itu?

181
00: 13: 34,368 --> 00: 13: 37,538
Iklan itu, dia berjanji
untuk mulai memainkannya hari ini.

182
00: 13: 37,771 --> 00: 13: 39,206
Anda punya iklan sendiri?

183
00: 13: 39,239 --> 00: 13: 40,808
Ya.

184
00: 13: 41,441 --> 00: 13: 43,744
Oh, itu kamu di
sisi truk?

185
00: 13: 43,777 --> 00: 13: 44,712
Ya.

186
00: 13: 44,745 --> 00: 13: 47,247
Anda seperti orang lokal
selebriti atau sesuatu.

187
00: 13: 47,280 --> 00: 13: 48,883
Tidak

188
00: 13: 49,316 --> 00: 13: 51,752
Yah ... hanya sedikit.

189
00: 13: 56,323 --> 00: 13: 59,527
- Ayo, Jeeze, Bernie!
- Ya, ayo, Bernie!

190
00: 14: 07,767 --> 00: 14: 11,137
Lain luar biasa dibuat

191
00: 14: 11,170 --> 00: 14: 13,806
Wesley wang -dang.

192
00: 14: 13,839 --> 00: 14: 16,142
- Mahakarya.
- mmm.

193
00: 14: 16,175 --> 00: 14: 18,144
Hei, kamu tidak pergi
untuk merokok sekarang, eh?

194
00: 14: 18,177 --> 00: 14: 19,112
Kenapa tidak ?

195
00: 14: 19,145 --> 00: 14: 21.080
Bung, pikirkan semua metana di sini.

196
00: 14: 21,113 --> 00: 14: 23.070
- Itu akan meledakkan kita.
- Omong kosong.

197
00: 14: 23,115 --> 00: 14: 25,151
Ya, ada tiga
jenis yang berbeda, rupanya.

198
00: 14: 26,719 --> 00: 14: 27,819
Baik.

199
00: 14: 27,820 --> 00: 14: 29,922
Tapi kamu dan aku
Menghancurkan bocah nakal ini

200
00: 14: 29,955 --> 00: 14: 31,291
segera setelah kita sampai di sana.

201
00: 14: 31,324 --> 00: 14: 33,026
Yakin.

202
00: 14: 33,759 --> 00: 14: 37,497
Kami akan melakukan beberapa asam itu.

203
00: 14: 37,730 --> 00: 14: 40,333
Uh, tidak, kawan, aku baik-baik saja.

204
00: 14: 40,366 --> 00: 14: 42,234
Mereka adalah Sunshine biru.

205
00: 14: 42,267 --> 00: 14: 44,804
Ya, saya hanya ingin menyimpan
kepala lurus akhir pekan ini.

206
00: 14: 44,837 --> 00: 14: 47,507
- Terima kasih.
- Terserah.

207
00: 14: 47,740 --> 00: 14: 48,842
Mm

208
00: 14: 50,075 --> 00: 14: 51,611
Bisnis itu baik, kalau begitu?

209
00: 14: 51,644 --> 00: 14: 54,180
Permintaan meningkat, itu sudah pasti.

210
00: 14: 54,213 --> 00: 14: 55,248
Bagus untukmu.

211
00: 14: 55,281 --> 00: 14: 56,516
Dan kami baru saja mendapatkan kontrak

212
00: 14: 56,549 --> 00: 14: 58,400
dengan Charlie Wick and Sons.

213
00: 15: 00,085 --> 00: 15: 02,954
Mereka menjual bagian-bagian ini ke Big Chicken.

214
00: 15: 02,987 --> 00: 15: 04,155
Kamu tahu ?

215
00: 15: 04,188 --> 00: 15: 06,224
Oh, ya, ayam-ayam itu?

216
00: 15: 06,257 --> 00: 15: 07,426
Mereka besar.

217
00: 15: 07,459 --> 00: 15: 08,527
Ya saya kira...

218
00: 15: 08,560 --> 00: 15: 10,228
Saya kira itu kabar baik bagi kami.

219
00: 15: 10,261 --> 00: 15: 12,130
Untuk saya.

220
00: 15: 12,163 --> 00: 15: 13,832
Kaya dan terkenal.

221
00: 15: 13,865 --> 00: 15: 16,539
Ah, sebentar saja.

222
00: 15: 20,205 --> 00: 15: 22,541
Aku tidak akan pernah bisa kembali ke sini.

223
00: 15: 22,574 --> 00: 15: 24,909
Hei? Anda dari Yandoit?

224
00: 15: 24,942 --> 00: 15: 27,879
Oh, tidak, tidak di sini, tapi, kamu tahu ...

225
00: 15: 27,912 --> 00: 15: 29,781
dari negara.

226
00: 15: 29,814 --> 00: 15: 33,952
Oh, saya pikir Anda
salah satunya kota ... jas hujan.

227
00: 15: 33,985 --> 00: 15: 36,555
Saya, semacam itu.

228
00: 15: 36,588 --> 00: 15: 38,123
Ayah mengirim saya ke sekolah berasrama

229
00: 15: 38,156 --> 00: 15: 40,392
ketika dia berumur 13 tahun dan saya tidak pernah kembali.

230
00: 15: 40,425 --> 00: 15: 42,193
Oh, kamu akan menyukainya di sini.

231
00: 15: 42,226 --> 00: 15: 43,462
Selalu ada sesuatu yang terjadi.

232
00: 15: 43,495 --> 00: 15: 44,290
Kanan.

233
00: 15: 44,296 --> 00: 15: 45,566
Uh, kamu punya Dazzlers di kota

234
00: 15: 45,598 --> 00: 15: 47,099
jika Anda membutuhkan umpan.

235
00: 15: 47,132 --> 00: 15: 50,636
Uh, kami Fairyland, negara bagian
rahasia terbaik disimpan.

236
00: 15: 50,669 --> 00: 15: 53,804
Oh, saya harap Anda tidak melewatkannya, mereka
hanya buka hari minggu ketiga setiap bulan.

237
00: 15: 54,506 --> 00: 15: 55,774
Apa lagi yang kami dapat?

238
00: 15: 55,807 --> 00: 15: 57,109
Misteri lokal Anda sendiri.

239
00: 15: 57,142 --> 00: 15: 59,217
- Huh?
- Enam Salvo itu.

240
00: 16: 00,546 --> 00: 16: 02,648
Oh, itu ... sungguh ...

241
00: 16: 02,681 --> 00: 16: 04,116
Tidak, tidak itu Penny White Hill.

242
00: 16: 04,149 --> 00: 16: 05,315
Sangat sedih.

243
00: 16: 05,318 --> 00: 16: 07,954
Kamu dan pacarmu
harus memeriksanya.

244
00: 16: 07,987 --> 00: 16: 09,522
Teman laki-laki.

245
00: 16: 10,789 --> 00: 16: 12,792
Oh maaf. Itu baru saja hilang.

246
00: 16: 12,825 --> 00: 16: 14,594
- Aku tidak bermaksud begitu.
- Apakah kamu pada saya?

247
00: 16: 14,627 --> 00: 16: 18,500
Nah, nah, nah, tidak, saya tidak
tidak tahu apa pun tentang apa pun.

248
00: 16: 19,799 --> 00: 16: 21,702
Dengar, aku bukan malaikat,
Reg, tapi saya rasa,

249
00: 16: 21,735 --> 00: 16: 23,270
berlibur, pacar yang cukup baik.

250
00: 16: 23,303 --> 00: 16: 24,672
Ya, tentu saja kamu punya.

251
00: 16: 26,606 --> 00: 16: 28,275
Anda tahu seperti apa, kan?

252
00: 16: 28,308 --> 00: 16: 31,612
Terkadang di saat panas

253
00: 16: 31,645 --> 00: 16: 34,648
kamu melakukan hal-hal bodoh.

254
00: 16: 36,249 --> 00: 16: 38,719
Anda tidak pernah tahu saat itu,
Saya rasa Anda harus mengatakan

255
00: 16: 38,752 --> 00: 16: 39,955
ke neraka dengan konsekuensinya.

256
00: 16: 41,022 --> 00: 16: 43,058
Kami hanya daging dan darah.

257
00: 16: 44,558 --> 00: 16: 45,993
Dan tulang.

258
00: 16: 46,026 --> 00: 16: 48,696
Hah, lucu sekali.

259
00: 16: 49,996 --> 00: 16: 51,632
Hei, apa kamu tahu apa yang ada padanya?

260
00: 16: 51,665 --> 00: 16: 54,701
Apakah aku pernah memberitahumu
seorang backpacker Jerman yang gemuk

261
00: 16: 54,734 --> 00: 16: 56,703
Saya menangkap kepiting dari Ibiza, man?

262
00: 16: 56,736 --> 00: 16: 59,072
Saya harus mencukur saya
bola dan segalanya.

263
00: 16: 59,105 --> 00: 17: 01,008
Terakhir kali saya menurunkan
standar saya, man.

264
00: 17: 01,041 --> 00: 17: 02,944
Maaf, apa, standar Anda?

265
00: 17: 02,977 --> 00: 17: 04,979
Hei, kamu mungkin tidak memikirkannya, sobat,

266
00: 17: 05,012 --> 00: 17: 07,582
tapi saya pikir Anda sudah dewasa
sejak aku melihat kalian terakhir.

267
00: 17: 07,615 --> 00: 17: 08,850
- Baik.
- Orang serius.

268
00: 17: 08,883 --> 00: 17: 10,985
Tetap di dunia
yang mengubah Anda.

269
00: 17: 11,018 --> 00: 17: 13,621
Tapi, tidak - bukan itu
semua tentang vagina.

270
00: 17: 13,654 --> 00: 17: 15,957
Ini tentang bertemu orang baru,

271
00: 17: 15,990 --> 00: 17: 17,492
berbagi ide.

272
00: 17: 17,525 --> 00: 17: 19,027
Anda adalah warga dunia nyata

273
00: 17: 19,060 --> 00: 17: 20,729
dengan gundikmu.

274
00: 17: 20,762 --> 00: 17: 22,999
Tempat kita lumayan bagus, ya?

275
00: 17: 24,232 --> 00: 17: 27,770
Jadi ... kamu dan Soph ...

276
00: 17: 27,803 --> 00: 17: 29,338
- Ya, kami baik-baik saja
- Anda sudah menjalankannya dengan baik.

277
00: 17: 29,371 --> 00: 17: 30,639
Ya, itu hebat.

278
00: 17: 30,672 --> 00: 17: 32,274
Tidak Tujuh Tahun Gatal, di sana?

279
00: 17: 32,307 --> 00: 17: 35,109
Anda harus mencukur Anda
bola untuk itu juga?

280
00: 17: 35,142 --> 00: 17: 36,945
Ya, saya bisa merekomendasikan balsem.

281
00: 17: 39,213 --> 00: 17: 42,906
Aku, uh ...
Lihat ini, ya?

282
00: 17: 48,390 --> 00: 17: 50,225
Jeeze, bung.

283
00: 17: 50,258 --> 00: 17: 52,194
Maksudmu bisnis.

284
00: 17: 52,227 --> 00: 17: 55,031
Akan muncul pertanyaan
malam ini ketika John Butler aktif.

285
00: 17: 56,031 --> 00: 17: 57,900
Ya, dia mencintai pria itu,

286
00: 17: 57,933 --> 00: 17: 59,502
jangan tanya saya kenapa.

287
00: 17: 59,535 --> 00: 18: 04,173
Itu tentang
hal paling gay yang pernah saya dengar.

288
00: 18: 04,206 --> 00: 18: 06,075
Oh, Yesus, oh!

289
00: 18: 06,108 --> 00: 18: 08,712
Yesus, bercinta!

290
00: 18: 08,745 --> 00: 18: 11,948
Hei, hei!

291
00: 18: 11,981 --> 00: 18: 15,151
Hei, kawan, sobat, kamu baik-baik saja?

292
00: 18: 16,052 --> 00: 18: 17,988
Oh, sial, man, kamu
benar-benar kacau.

293
00: 18: 18,021 --> 00: 18: 19,956
Yah, dia mati!

294
00: 18: 20,924 --> 00: 18: 25,729
Jadi, apakah ada wanita yang spesial
dalam kehidupan Reg Morgan?

295
00: 18: 25,762 --> 00: 18: 27,730
Ah, ya, ini aku Bibi Nance.

296
00: 18: 28,931 --> 00: 18: 30,934
Oh, maksudmu seperti ...

297
00: 18: 30,967 --> 00: 18: 32,969
Ya kamu tahu.

298
00: 18: 33,002 --> 00: 18: 35,805
Ya, saya punya ...
Ada, uh - uh,

299
00: 18: 35,838 --> 00: 18: 38,141
seorang teman wanita, sebenarnya.

300
00: 18: 38,174 --> 00: 18: 39,943
Bagus, siapa namanya?

301
00: 18: 39,976 --> 00: 18: 41,077
Rebecca.

302
00: 18: 41,110 --> 00: 18: 43,780
Becs, memanggilnya Becs.

303
00: 18: 43,813 --> 00: 18: 45,115
Gadis lokal?

304
00: 18: 45,148 --> 00: 18: 49,085
Tidak, dia ...
dia adalah ... jas hujan.

305
00: 18: 49,118 --> 00: 18: 50,788
Sedikit seperti kamu, ya?

306
00: 18: 53,824 --> 00: 18: 56,293
Hei, hei, hidupkan.

307
00: 18: 56,326 --> 00: 18: 58,396
- Kamu suka Slim?
- Aku mencintai nya.

308
00: 18: 58,429 --> 00: 19: 00,228
Ayah sering memainkan ini sepanjang waktu.

309
00: 19: 02,399 --> 00: 19: 05,069
♪ Aku suka minum bir dengan Duncan ♪

310
00: 19: 05,102 --> 00: 19: 07,672
♪ Aku suka minum bir dengan Dunc ♪

311
00: 19: 07,705 --> 00: 19: 10,241
♪ ♪ Aku minum secukupnya

312
00: 19: 10,274 --> 00: 19: 12,344
Yah, mungkin dia akan menurunkan kita.

313
00: 19: 12,377 --> 00: 19: 14,279
Dia tidak tahu
bahwa kami telah menemukannya.

314
00: 19: 14,312 --> 00: 19: 16,114
Apakah kamu sedang bercanda?

315
00: 19: 16,147 --> 00: 19: 19,617
Satu mayat hancur
dan tiga korban baru.

316
00: 19: 19,650 --> 00: 19: 21,352
Omong kosong ini terjadi, kawan.

317
00: 19: 21,385 --> 00: 19: 23.187
Itu terjadi sepanjang waktu.

318
00: 19: 23,220 --> 00: 19: 25,022
Maksud saya, saya tidak tahu
apa statistiknya.

319
00: 19: 25.055 --> 00: 19: 27,458
Itu ada di kepalaku, tapi ... sial!

320
00: 19: 27,491 --> 00: 19: 30,828
Anda pergi ke hutan
dan Anda menjalankan setiap risiko

321
00: 19: 30,861 --> 00: 19: 33,965
menabrak salah satunya
keparat gila gila ini!

322
00: 19: 33,998 --> 00: 19: 36,502
Pertama-tama mereka, miliki
sedikit bersenang-senang denganmu,

323
00: 19: 36,535 --> 00: 19: 38,770
lalu mereka mengikatmu,
melihat Anda menggeliat.

324
00: 19: 38,803 --> 00: 19: 42,107
Kemudian mereka mulai menempel
pensil pantatmu

325
00: 19: 42,140 --> 00: 19: 44,798
dan membakar ayam Anda!

326
00: 19: 45,343 --> 00: 19: 47,279
Hei, kita harus membuatnya menepi.

327
00: 19: 47,312 --> 00: 19: 50,716
♪ Dan itu tidak terlalu penting
jika bir itu datar ♪

328
00: 19: 50,749 --> 00: 19: 52,885
Lihat, aku seorang gadis desa di hatiku.

329
00: 19: 55,187 --> 00: 19: 57,824
♪ Aku suka memilikinya
bir dengan Reggie ♪

330
00: 19: 57,857 --> 00: 20: 00,160
♪ ♪ Karena aku teman Reggie.

331
00: 20: 04,964 --> 00: 20: 06,799
Hei, kamu tahu apa?

332
00: 20: 06,832 --> 00: 20: 09,368
Mungkin tas mereka bisa menunggu.

333
00: 20: 09,401 --> 00: 20: 11,903
Saya hanya akan langsung menjawab Anda
ke festival Anda, hah?

334
00: 20: 11,936 --> 00: 20: 15,474
Sangat?
Itu bagus sekali.

335
00: 20: 18,410 --> 00: 20: 20,146
Kristus, ini dia.

336
00: 20: 20,179 --> 00: 20: 21,181
Hah!

337
00: 20: 22,448 --> 00: 20: 26,185
Mungkin kita harus menepi,
dan beri mereka udara segar.

338
00: 20: 26,218 --> 00: 20: 28,254
Ya, ya.

339
00: 20: 38,231 --> 00: 20: 41,168
Baiklah, mereka menang.

340
00: 20: 41,201 --> 00: 20: 43,337
Mari menepi, dan
lihat apa yang mereka inginkan.

341
00: 20: 43,370 --> 00: 20: 45,339
Yah, mereka bisa bertahan sebentar, eh?

342
00: 20: 45,372 --> 00: 20: 47,207
Ayolah.

343
00: 20: 47,240 --> 00: 20: 49,176
Untuk negara sepupumu.

344
00: 20: 51,978 --> 00: 20: 53,414
Yah, hanya nafas sebentar, lalu.

345
00: 20: 59,954 --> 00: 21: 01,222
Tunggu di sini, ya?

346
00: 21: 01,255 --> 00: 21: 03,424
Tentu, saya akan menyimpannya
telinga keluar untuk iklan.

347
00: 21: 13,466 --> 00: 21: 14,968
Hai, teman.

348
00: 21: 15,001 --> 00: 21: 17,070
Ya, itu agak pongy, bukan?

349
00: 21: 17,103 --> 00: 21: 18,539
Dengan siapa dia berbicara?

350
00: 21: 18,572 --> 00: 21: 20,240
Hei kawan, aku baru ingat

351
00: 21: 20,273 --> 00: 21: 22,944
Saya punya alergi ini
untuk bulu marsupial.

352
00: 21: 22,977 --> 00: 21: 25,046
Saya putus dalam ruam.

353
00: 21: 25.079 --> 00: 21: 28,016
Jadi, begitulah,
Anda sudah memiliki sedikit udara!

354
00: 21: 28,049 --> 00: 21: 30,116
Sekarang, mengapa Anda tidak kembali dan

355
00: 21: 30,117 --> 00: 21: 32,987
Saya akan membawa Anda ke festival ASPC Anda.

356
00: 21: 33,020 --> 00: 21: 35,423
Buka pintu sialan itu, kawan!

357
00: 21: 35,456 --> 00: 21: 37,959
Bagaimana keadaan Anda di belakang sana?

358
00: 21: 37,992 --> 00: 21: 41,362
Prof ... anak-anak itu baik-baik saja.

359
00: 21: 41,395 --> 00: 21: 44,867
Oke, aku akan ... Aku akan menutupnya!

360
00: 21: 44,900 --> 00: 21: 47,603
Jaga pacarmu
tangan dia, oke?

361
00: 21: 47,636 --> 00: 21: 50,573
Saya tidak akan melakukan apa-apa,
tetapi jika kalian tidak diam!

362
00: 21: 50,606 --> 00: 21: 52,441
Ini benar-benar kacau.

363
00: 21: 52,474 --> 00: 21: 54,542
Buka pintunya!

364
00: 21: 54,575 --> 00: 21: 56.077
Hai, Reg, iklan kembali.

365
00: 21: 56,110 --> 00: 21: 57,478
Semuanya nyaman?

366
00: 21: 57,511 --> 00: 22: 01,249
Sekarang, mari kita pergi saja
festival Anda thingy!

367
00: 22: 01,282 --> 00: 22: 02,483
Apakah semuanya baik-baik saja?

368
00: 22: 02,516 --> 00: 22: 03,918
Semuanya baik.

369
00: 22: 03,951 --> 00: 22: 05,387
Lebih baik bergerak, eh?

370
00: 22: 06,355 --> 00: 22: 08,057
Di pesta Anda.

371
00: 22: 08,090 --> 00: 22: 09,358
Ayo jari-jari.

372
00: 22: 18,433 --> 00: 22: 20,169
Uh, kalau dipikir-pikir itu,

373
00: 22: 20,202 --> 00: 22: 23,072
kita akan pergi
melewati pabrik itu.

374
00: 22: 23,105 --> 00: 22: 26,109
Mungkin ambil tas itu, ya?

375
00: 22: 26,142 --> 00: 22: 28,545
Kaulah yang membantu kami.

376
00: 22: 35,285 --> 00: 22: 37,320
Sialan kamu, Bernie.

377
00: 22: 46,595 --> 00: 22: 48,431
Morgan's Organic, ini Lindsay.

378
00: 22: 48,464 --> 00: 22: 51,234
<i> Linds, Charlie Wick.
Apa peretasannya? </ I>

379
00: 22: 51,267 --> 00: 22: 52,769
<i> Masih menunggu pengiriman. </ i>

380
00: 22: 52,802 --> 00: 22: 54,437
<i> - Yah, Reg belum ada di sana?
- Tidak, bukan dia. </ I>

381
00: 22: 54,470 --> 00: 22: 56,006
<i> Kamu tahu aku punya
untuk memulai menanam hari ini. </ i>

382
00: 22: 56,039 --> 00: 22: 57,574
<i> Anda tahu saya punya sepuluh
cowok yang duduk di sini </ i>

383
00: 22: 57,607 --> 00: 22: 58,508
<i> menggores bola mereka. </ i>

384
00: 22: 58,542 --> 00: 23: 00,277
<i> Banyak saham dengan tanaman ini. </ i>

385
00: 23: 00,310 --> 00: 23: 02,445
Untuk kita semua, sobat, untuk kita semua.

386
00: 23: 02,478 --> 00: 23: 05,382
<i> Anda adalah pemenang berdarah dengan
perpaduan baru itu, Linds. </ i>

387
00: 23: 05,415 --> 00: 23: 07,751
<i> tapi aku harus memberitahumu,
perwakilan dari Yates </ i>

388
00: 23: 07,784 --> 00: 23: 10,054
<i> sangat tertarik untuk bisnis saya. </ i>

389
00: 23: 10,087 --> 00: 23: 12,690
Anda mendapatkan tas Anda, itu terpecahkan, kawan.

390
00: 23: 12,723 --> 00: 23: 15,226
Simbol jaminan Morgan Brothers.

391
00: 23: 15,259 --> 00: 23: 17,328
Tunggu, aku akan meneleponmu
kembali dalam dua shake.

392
00: 23: 41,952 --> 00: 23: 44,455
- Di sini kita.
- Di sini kita.

393
00: 23: 45,522 --> 00: 23: 46,524
Tempat yang bagus.

394
00: 23: 48,092 --> 00: 23: 49,127
Ya.

395
00: 23: 51,228 --> 00: 23: 53,098
Haruskah saya membantu Anda?

396
00: 23: 53,131 --> 00: 23: 55,334
Ya. Ta.

397
00: 24: 03,641 --> 00: 24: 06,611
Hai teman-teman, apa yang terjadi di sana?

398
00: 24: 06,644 --> 00: 24: 08,313
Mungkin kita harus membiarkan mereka keluar.

399
00: 24: 08,346 --> 00: 24: 10,282
Ya, kita akan menjadi dua kutu.

400
00: 24: 10,315 --> 00: 24: 13,151
Saya hanya memberi mereka udara segar.
Anda melihat saya kembali ke sana.

401
00: 24: 13,184 --> 00: 24: 14,520
Serius, Reg

402
00: 24: 14,553 --> 00: 24: 16,055
Jauhi dia, Soph!

403
00: 24: 16,588 --> 00: 24: 17,657
Soph, apa kamu disana?

404
00: 24: 17,690 --> 00: 24: 20,393
- James!
- Ayo kita dapatkan tasnya dulu.

405
00: 24: 20,426 --> 00: 24: 21,728
Reg!

406
00: 24: 21,761 --> 00: 24: 23,196
Charlie Wick menelepon.

407
00: 24: 23,229 --> 00: 24: 24,230
Masih menunggu itu ...

408
00: 24: 29,935 --> 00: 24: 31,136
Siang, Nona.

409
00: 24: 33,038 --> 00: 24: 34,306
Apa yang terjadi di sini?

410
00: 24: 34,339 --> 00: 24: 36,896
<i> Orang ini sudah mati!
Ada mayat di sini! </ I>

411
00: 24: 37,043 --> 00: 24: 38,745
<i> Dia gila! </ i>

412
00: 24: 42,048 --> 00: 24: 44,484
Apa yang sedang kamu lakukan?

413
00: 24: 49,622 --> 00: 24: 51,024
Reg, Reggie sobat!

414
00: 24: 51,057 --> 00: 24: 52,358
Sial dan cemooh.

415
00: 24: 52,391 --> 00: 24: 53,793
Ini tidak lucu!

416
00: 25: 01,268 --> 00: 25: 03,404
Saya masih belum mendengar iklannya.

417
00: 25: 03,437 --> 00: 25: 04,738
Apakah kamu mendengar sesuatu?

418
00: 25: 06,606 --> 00: 25: 09,243
Tidak tahu mengapa Bernie
bertahan pada kita.

419
00: 25: 11,111 --> 00: 25: 12,113
Siapa itu?

420
00: 25: 13,380 --> 00: 25: 15,082
Oh, itu Sophie.

421
00: 25: 17,250 --> 00: 25: 19,220
Dan siapa itu?

422
00: 25: 19,253 --> 00: 25: 21,822
Pacar mereka.
Tidak, kawan.

423
00: 25: 21,855 --> 00: 25: 23,124
Salah satunya adalah pacarnya ...

424
00: 25: 23,157 --> 00: 25: 24,849
Oh, saya tidak tahu, ini rumit.

425
00: 25: 25,525 --> 00: 25: 28,495
Oh ... ditambah bung yang mati

426
00: 25: 28,528 --> 00: 25: 31,032
Saya menemukan bersama
Jilljara Road pagi ini.

427
00: 25: 32,732 --> 00: 25: 35,402
Apa yang sudah kau lakukan?

428
00: 25: 35,435 --> 00: 25: 37,604
Kami punya beberapa Freshies, Linds.

429
00: 25: 37,637 --> 00: 25: 39,907
Anda selalu mengatakan itu jika
bintang-bintang itu difitnah

430
00: 25: 39,940 --> 00: 25: 41,609
kita hanya harus melakukannya.

431
00: 25: 41,642 --> 00: 25: 44,112
Seperti dengan Salvo Six.

432
00: 25: 44,145 --> 00: 25: 47,082
Mereka adalah diona
sudah mati, keparat.

433
00: 25: 48,816 --> 00: 25: 52,120
Hal semacam ini membutuhkan
perencanaan dan eksekusi yang matang,

434
00: 25: 52,153 --> 00: 25: 55,190
sesuatu yang Anda gagal
untuk mencapainya sendiri.

435
00: 25: 55,223 --> 00: 25: 57,092
Tuhan tahu siapa yang melihatmu.

436
00: 25: 57,125 --> 00: 25: 59,227
Tidak ada yang melihat apa-apa, Linds.

437
00: 25: 59,260 --> 00: 26: 00,595
Sekarang, ayolah, Anda selalu berkata

438
00: 26: 00,628 --> 00: 26: 03,232
Saya harus lebih banyak inisiatif dan hal-hal.

439
00: 26: 05,400 --> 00: 26: 07,703
Ada rantai
perintahkan di sini, Reginald.

440
00: 26: 12,240 --> 00: 26: 14,209
Mungkin Anda lupa siapa yang menjalankan sendi ini?

441
00: 26: 14,242 --> 00: 26: 15,744
Saya hanya memikirkan bisnis.

442
00: 26: 19,514 --> 00: 26: 22,684
Sekarang, saya telah melihat betapa terpotongnya dia,

443
00: 26: 22,717 --> 00: 26: 26,188
mengisi bling baru mereka
tas dengan peralatan lama.

444
00: 26: 26,221 --> 00: 26: 28,357
Sekarang, kita tidak ingin terkejut
pelanggan nomor satu kami.

445
00: 26: 28,390 --> 00: 26: 31,660
Kami tidak melakukan hal semacam itu
di sini di Morgan Brothers.

446
00: 26: 31,693 --> 00: 26: 34,497
Menurut Anda, mengapa saya menjaga
menunda pengiriman?

447
00: 26: 36,565 --> 00: 26: 41,170
Bagaimana jika panen Charlie berikutnya
tidak berubah seperti yang terakhir?

448
00: 26: 41,203 --> 00: 26: 43,706
Dia akan menyerang balik
bagi mereka, anak-anak Yates.

449
00: 26: 45,708 --> 00: 26: 47,511
Itu akan menjadi akhir
dari semua pekerjaan baik

450
00: 26: 47,544 --> 00: 26: 49,246
yang kami lakukan, selesai.

451
00: 26: 49,279 --> 00: 26: 52,148
<i> Saya yakin kita bisa bekerja
sesuatu bersama. </ i>

452
00: 27: 05,360 --> 00: 27: 09,232
- Kami, uh ... kami ..
- Ya, kami ...

453
00: 27: 09,265 --> 00: 27: 11,935
Kami ingin Anda tetap tenang, Nona.

454
00: 27: 11,968 --> 00: 27: 13,270
Sophie.

455
00: 27: 23,746 --> 00: 27: 27,584
Hei, hei, jangan sentuh aku
dengan tongkat sialan itu, kawan.

456
00: 27: 27,617 --> 00: 27: 30,622
Saya menyarankan agar tidak membuat
larilah, wajah sial.

457
00: 27: 32,223 --> 00: 27: 34,358
Reg sangat cerdik dengan benda itu.

458
00: 27: 35,759 --> 00: 27: 40,832
Membantu, membantu, membantu, membantu!

459
00: 27: 42,733 --> 00: 27: 45,703
Tidak ada gunanya berteriak
Marshall di sini, anak laki-laki.

460
00: 27: 45,736 --> 00: 27: 47,805
Anda berada di seratus ekar berdarah.

461
00: 27: 47,838 --> 00: 27: 49,273
Apa yang telah kamu lakukan dengannya?

462
00: 27: 49,306 --> 00: 27: 50,700
Tidak ada, kami hanya mengikatnya dan ...

463
00: 27: 50,709 --> 00: 27: 52,311
Diam, Reg

464
00: 27: 55,479 --> 00: 27: 57,682
Oh ya.
Pindahkan itu!

465
00: 28: 06,657 --> 00: 28: 08.793
<i> - Morgan Organik ♪ ♪
- Mereka memainkannya! </ I>

466
00: 28: 08,826 --> 00: 28: 10,590
<i> akan mendapatkan kebunmu
tumbuh hebat ♪ ♪ </ i>

467
00: 28: 10,594 --> 00: 28: 13,599
<i> ♪ Oh itu Morgan
Jaminan saudara. ♬ </ i>

468
00: 28: 13,632 --> 00: 28: 15,534
<i> - Hai, aku Lindsay.
- Dan aku Reg. </ I>

469
00: 28: 15,567 --> 00: 28: 16,735
<i> Dan kami di sini ... </ i>

470
00: 28: 18,369 --> 00: 28: 19,905
Tidak, jangan bergerak!

471
00: 28: 19,938 --> 00: 28: 21,173
Tembak dia, Reg!

472
00: 28: 21,206 --> 00: 28: 22,441
Wes, lari!

473
00: 28: 22,474 --> 00: 28: 24,476
- Tembak dia, Reg!
- Melarikan diri!

474
00: 28: 26,878 --> 00: 28: 27,946
Tembak dia!

475
00: 28: 35,655 --> 00: 28: 37,524
Demi Kristus, tembak dia!

476
00: 28: 55,942 --> 00: 28: 58,411
Untuk membawa tusukan asing di sini.

477
00: 28: 58,444 --> 00: 28: 59,980
Iklannya bagus, ya?

478
00: 29: 03,449 --> 00: 29: 05,985
Orang-orang mengharapkan kita, ya?

479
00: 29: 06,018 --> 00: 29: 09,922
Ya, kami berbicara kepada mereka, uh, sebelumnya.

480
00: 29: 09,955 --> 00: 29: 11,924
Saya butuh ketenangan di sini, tolong.

481
00: 29: 11,957 --> 00: 29: 15,228
Hei, kawan, kami hanya ingin
sampai ke festival kami, Anda tahu?

482
00: 29: 15,261 --> 00: 29: 18,399
Dengarkan musik, dapatkan kacau.

483
00: 29: 18,432 --> 00: 29: 20,701
Kami mungkin akan lupa
semua tentang ini, datang hari senin.

484
00: 29: 20,734 --> 00: 29: 22,836
Taruh penutup berdarah di atasnya!

485
00: 29: 22,869 --> 00: 29: 25,373
Ini sangat menegangkan
waktu untuk kita semua.

486
00: 29: 30,711 --> 00: 29: 32,680
Siapa orang ini sih?

487
00: 29: 32,713 --> 00: 29: 34,515
Saya pikir Anda menjalankan ini sendirian.

488
00: 29: 37,417 --> 00: 29: 40,521
Ayolah, Reggie.

489
00: 29: 40,554 --> 00: 29: 42,790
Apa yang akan dipikirkan?

490
00: 29: 42,823 --> 00: 29: 46,427
Oh, dia akan baik-baik saja, kurasa.

491
00: 29: 46,460 --> 00: 29: 47,495
Reg.

492
00: 29: 48,662 --> 00: 29: 49,997
Di luar.

493
00: 29: 55,435 --> 00: 29: 56,570
Sekarang.

494
00: 30: 08,416 --> 00: 30: 09,584
Datang ke sini, Reg.

495
00: 30: 14,655 --> 00: 30: 16,058
Anda mengambil inisiatif, ya?

496
00: 30: 17,091 --> 00: 30: 18,226
Ya itu benar.

497
00: 30: 22,097 --> 00: 30: 23,399
Kemarilah, kawan.

498
00: 30: 25,567 --> 00: 30: 28,003
Anda tidak akan menyakitiku, kan?

499
00: 30: 28,036 --> 00: 30: 29,539
Tidak

500
00: 30: 30,905 --> 00: 30: 33,074
Kemari.

501
00: 30: 52,528 --> 00: 30: 54,530
Sedikit berbeda ketika mereka
berbicara kembali kepadamu, eh?

502
00: 30: 55,831 --> 00: 30: 56,966
Lihat, aku tahu kamu ...

503
00: 31: 00,069 --> 00: 31: 04,106
Saya dalam keadaan yang sangat memalukan
posisi, Reginald.

504
00: 31: 04,139 --> 00: 31: 05,942
Ingat apa yang dikatakan Bibi Nance padamu.

505
00: 31: 05,975 --> 00: 31: 07,544
Napas dalam.

506
00: 31: 10,180 --> 00: 31: 12,149
Jika kamu adalah aku ...

507
00: 31: 12,182 --> 00: 31: 13,717
Jika kamu adalah bos ...

508
00: 31: 15,752 --> 00: 31: 17,587
Apa yang akan kamu lakukan, ya?

509
00: 31: 17,620 --> 00: 31: 19,623
Saya mungkin akan membiarkan mereka pergi.

510
00: 31: 19,656 --> 00: 31: 22,758
Oh, ya, aku belum menyakiti siapa pun.

511
00: 31: 22,791 --> 00: 31: 25,194
Tidak, tidak, saya .. saya tidak tahu.

512
00: 31: 25,227 --> 00: 31: 26,696
Apa yang akan kamu lakukan?

513
00: 31: 32,168 --> 00: 31: 34,638
Jika Charlie Wick menginginkan campuran baru

514
00: 31: 34,671 --> 00: 31: 37,741
dia akan mendapatkan campuran baru.

515
00: 31: 37,774 --> 00: 31: 40,043
Sekarang, bangun dan berikan
kami tangan, ass fuck.

516
00: 31: 47,984 --> 00: 31: 50,021
James, James?

517
00: 31: 50,054 --> 00: 31: 52,223
Hei, kamu baik-baik saja?

518
00: 31: 52,256 --> 00: 31: 53,558
Ya kamu?

519
00: 31: 53,591 --> 00: 31: 55,460
Terkutuk.

520
00: 31: 55,493 --> 00: 31: 56,627
Hei, Soph?

521
00: 31: 56,660 --> 00: 31: 59,063
Lihat ini.

522
00: 31: 59,096 --> 00: 32: 02,300
Aku tidak bisa berjanji akan memilikimu
pada waktunya untuk John Butler,

523
00: 32: 02,333 --> 00: 32: 05,536
tapi, eh, apa yang kamu lakukan
apa itu?

524
00: 32: 05,569 --> 00: 32: 07,171
Oh

525
00: 32: 07,204 --> 00: 32: 09,040
Yesus, Wes, cepatlah.

526
00: 32: 09,073 --> 00: 32: 12,177
Jangan khawatir, aku terbang di sini.

527
00: 32: 12,210 --> 00: 32: 15,947
Asam ini luar biasa,
sangat bersih.

528
00: 32: 15,980 --> 00: 32: 17,949
Jika kamu keluar, jalankan saja.

529
00: 32: 17,982 --> 00: 32: 19,617
Seperti, lari untuk kehidupanmu.

530
00: 32: 19,650 --> 00: 32: 22,053
Dapatkan ke jalan utama, cari bantuan.

531
00: 32: 22,086 --> 00: 32: 23,521
Saya akan baik-baik saja.

532
00: 32: 23,554 --> 00: 32: 27,024
Aku merasa luar biasa, kawan.

533
00: 32: 27,057 --> 00: 32: 28,593
Tidak dapat dihentikan.

534
00: 32: 35,166 --> 00: 32: 37,169
<i> Morgan Organik, tinggalkan pesan. </ i>

535
00: 32: 37,202 --> 00: 32: 38,770
<i> Linds, ini Charlie. </ i>

536
00: 32: 38,803 --> 00: 32: 41,039
<i> Masih tidak ada tanda-tanda Reg berdarah </ i>

537
00: 32: 41,072 --> 00: 32: 42,842
<i> segera dengar darimu, eh? </ i>

538
00: 32: 47,579 --> 00: 32: 48,614
Filter bersih?

539
00: 32: 48,647 --> 00: 32: 50,216
Ya, saya melakukan hal pertama.

540
00: 32: 53,051 --> 00: 32: 54,654
Iya nih!

541
00: 33: 07,198 --> 00: 33: 09,001
Aku akan mengurus bajingan kecil ini.

542
00: 33: 10,101 --> 00: 33: 11,537
Anda melakukan dua lainnya.

543
00: 33: 16,342 --> 00: 33: 17,610
Gag mereka.

544
00: 33: 17,643 --> 00: 33: 19,112
Oh ya.

545
00: 33: 19,512 --> 00: 33: 22,249
Sialan ini sangat intens.

546
00: 33: 24,217 --> 00: 33: 26,886
T Anda berani menyakitinya,
kamu orang gila sialan!

547
00: 33: 26,919 --> 00: 33: 28,889
Kami bukan psikopat, baiklah!

548
00: 33: 30,089 --> 00: 33: 31,892
Kami adalah operator bisnis kecil.

549
00: 33: 35,194 --> 00: 33: 36,597
Tidak terlalu ketat?

550
00: 33: 36,630 --> 00: 33: 37,998
Berhenti berbicara dengan mereka, Reg

551
00: 33: 38.031 --> 00: 33: 39,166
Yah, saya tidak.

552
00: 33: 42,769 --> 00: 33: 45,106
Saatnya membangunkan gadis tua itu.

553
00: 33: 58,685 --> 00: 34: 00,655
Anda mengurus tangan-tangan hock.

554
00: 34: 22,343 --> 00: 34: 23,345
Mmm

555
00: 34: 31,786 --> 00: 34: 34,356
Apa yang saya tidak akan berikan untuk mendapatkan saya
tangan di Jarvis baru.

556
00: 34: 35,923 --> 00: 34: 37,960
Ketika semuanya benar-benar terangkat, eh?

557
00: 34: 53,141 --> 00: 34: 55,708
Berharap untuk melihat
kadar kalium pada pasangan kita.

558
00: 35: 18,867 --> 00: 35: 19,936
Hm.

559
00: 35: 25,208 --> 00: 35: 28,112
Hei, Reg, urus Dacks ini.

560
00: 35: 35,118 --> 00: 35: 36,787
Ayolah, Reg

561
00: 35: 36,820 --> 00: 35: 38,722
Tidak di sini untuk bercinta dengan laba-laba.

562
00: 35: 48,398 --> 00: 35: 49,867
Kirim dia.

563
00: 36: 12,356 --> 00: 36: 13,458
Baik untuk pergi.

564
00: 36: 22,967 --> 00: 36: 24,469
Righto!

565
00: 36: 24,502 --> 00: 36: 26,104
Baik dan mudah!

566
00: 36: 51,429 --> 00: 36: 54,299
Uh, Linds.

567
00: 36: 54,332 --> 00: 36: 56,168
Wincy kan?

568
00: 36: 58,270 --> 00: 37: 00,405
Matikan itu, Linds,
kita akan membunuhnya!

569
00: 37: 03,975 --> 00: 37: 05,177
Linds!

570
00: 37: 10,115 --> 00: 37: 11,383
Anda akan benar, sobat!

571
00: 37: 12,584 --> 00: 37: 14,187
Aku punya ya!

572
00: 38: 15,381 --> 00: 38: 17,184
Sialan.

573
00: 38: 18,252 --> 00: 38: 19,920
Eh?

574
00: 38: 22,256 --> 00: 38: 24,391
Kami mendapat emas cair di sini, sobat.

575
00: 38: 24,424 --> 00: 38: 25,993
Hah?

576
00: 38: 26,026 --> 00: 38: 27,428
Hei?

577
00: 38: 27,461 --> 00: 38: 30,131
Kadar potassium melalui atap.

578
00: 38: 32,499 --> 00: 38: 35,069
Anda ripper kecil, eh?

579
00: 38: 35,102 --> 00: 38: 37,304
Kamu telah melakukan hal baik kali ini, Reggie.

580
00: 38: 37,337 --> 00: 38: 40,542
Yah, mungkin ... mungkin di sana
lebih baik dalam diri mereka

581
00: 38: 40,575 --> 00: 38: 41,944
jika mereka belum diangkut.

582
00: 38: 41,977 --> 00: 38: 45,013
Anda tahu, jika hati
masih berdetak di sana

583
00: 38: 45,046 --> 00: 38: 47,983
- seperti, suka ...
- Kelenjar yang terlalu aktif?

584
00: 38: 48,016 --> 00: 38: 49,651
Hei, hei?

585
00: 38: 49,684 --> 00: 38: 52,888
Hei, kawan, kita bisa membuahi
Nullarbor dengan peralatan ini.

586
00: 38: 52,921 --> 00: 38: 55,056
Hei, mencampur beberapa campuran lama,

587
00: 38: 55,089 --> 00: 38: 58,126
kita bisa mengantongi ini
dan ke Charlie dengan tunggul.

588
00: 38: 58,159 --> 00: 39: 00,062
Ya, nah.

589
00: 39: 01,463 --> 00: 39: 04,901
Kami membutuhkan lebih dari satu bajingan berbulu

590
00: 39: 04,934 --> 00: 39: 06,568
jika kita akan melakukan ini dengan benar.

591
00: 39: 08,536 --> 00: 39: 10,972
Kami akan membakar banyak dari mereka.

592
00: 39: 11,005 --> 00: 39: 12,107
Sekarang.

593
00: 39: 27,723 --> 00: 39: 29,091
Linds.

594
00: 39: 30,659 --> 00: 39: 32,095
Linds!

595
00: 40: 10,367 --> 00: 40: 13,203
Kami menaruhnya pada pengaturan maksimal untuk Anda.

596
00: 40: 13,236 --> 00: 40: 15,205
Semua harus berakhir dengan cepat.

597
00: 40: 15,238 --> 00: 40: 16,606
Nuh.

598
00: 40: 16,639 --> 00: 40: 18,575
Semakin mereka berjuang,
lebih baik, kurasa.

599
00: 40: 18,608 --> 00: 40: 21,278
Akan membuat kelenjar-kelenjar itu tetap bersemangat, ya.

600
00: 40: 32,456 --> 00: 40: 35,226
Oh sial, batu bata!

601
00: 40: 35,259 --> 00: 40: 37,595
Lepaskan denim.

602
00: 40: 37,628 --> 00: 40: 39,998
Mungkin akan mengitarinya saat ini.

603
00: 40: 51,008 --> 00: 40: 52,544
Berikan itu pada Anda.

604
00: 40: 55,212 --> 00: 40: 56,681
Bagus.

605
00: 40: 56,714 --> 00: 40: 59,284
Bisa berupa uang muka kecil
untuk Jarvis baru.

606
00: 41: 04,522 --> 00: 41: 05,657
Hei!

607
00: 41: 07,525 --> 00: 41: 09,227
Tangkap, Reg, terus, mengerti!

608
00: 41: 15,567 --> 00: 41: 18,237
- The 303, brengsek.
- Oh ya.

609
00: 41: 26,178 --> 00: 41: 29,515
Silakan sobat,
hanya ... lompat saja!

610
00: 41: 29,548 --> 00: 41: 30,649
Itu disana.

611
00: 41: 30,682 --> 00: 41: 33,253
Ayolah!

612
00: 41: 39,559 --> 00: 41: 42,128
Maaf, Linds, aku tidak bisa menghentikannya.

613
00: 41: 45,564 --> 00: 41: 47,166
Aku akan pergi menangkapnya.

614
00: 42: 10,189 --> 00: 42: 11,558
Anda butuh bantuan?

615
00: 42: 41,555 --> 00: 42: 43,758
Cobalah untuk tidak melakukan apa-apa
bodoh saat aku pergi.

616
00: 42: 59,707 --> 00: 43: 01,209
<i> Nancy dan cewek adalah janji </ i>

617
00: 43: 01,242 --> 00: 43: 03,245
<i> sungai lakukan. </ i>

618
00: 43: 04,779 --> 00: 43: 07,215
<i> Kecuali Salvo Six
penggalangan dana Sabtu depan </ i>

619
00: 43: 07,248 --> 00: 43: 08,783
<i> di King George Showgrounds. </ i>

620
00: 43: 08,816 --> 00: 43: 10.452
<i> harus memberi tahu pendengar, </ i>

621
00: 43: 10,485 --> 00: 43: 12,754
<i> sungguh mencari
maju untuk menghakimi mereka. </ i>

622
00: 43: 12,787 --> 00: 43: 16,558
<i> Anda telah mencapai 0104688. </ i>

623
00: 43: 16,591 --> 00: 43: 18,493
<i> Tolong tinggalkan pesan. </ i>

624
00: 43: 20,829 --> 00: 43: 23,633
Oh, hai, Bibi Nance, ini Reggie.

625
00: 43: 23,666 --> 00: 43: 25,801
Hanya menelepon
memiliki salah satu obrolan kami.

626
00: 43: 30,838 --> 00: 43: 32,875
Oh, ini tidak penting.

627
00: 43: 33,975 --> 00: 43: 35,911
Saya harus kembali bekerja, ya?

628
00: 43: 38,980 --> 00: 43: 40,482
Sampai jumpa.

629
00: 43: 51,894 --> 00: 43: 53,530
Wah, ini berjalan bagus.

630
00: 43: 55,464 --> 00: 43: 57,767
<i> Hai, aku Lindsay, dan aku
Reg, dan kami di sini </ i>

631
00: 43: 57,800 --> 00: 43: 59,936
<i> memberitahumu tentang kami
campuran baru yang sensasional. </ i>

632
00: 43: 59,969 --> 00: 44: 03,339
<i> Organik kami ... kaya nitrat </ i>

633
00: 44: 03,372 --> 00: 44: 04,742
<i> kalsium, dan kalium. </ i>

634
00: 44: 04,775 --> 00: 44: 06,577
<i> Jadi, apakah kamu
menaburkan sayuran Anda </ i>

635
00: 44: 07,212 --> 00: 44: 10,681
<i> Campuran baru Morgan akan didapat
kebunmu tumbuh bagus. </ i>

636
00: 44: 10,714 --> 00: 44: 12,750
<i> Itu jaminan Morgan Brothers. </ i>

637
00: 44: 12,783 --> 00: 44: 15,851
<i> ♪ A Morgan Brothers
jamin itu. ♬ </ i>

638
00: 44: 15,884 --> 00: 44: 17,453
<i> Kami akan memupukmu! </ i>

639
00: 44: 18,721 --> 00: 44: 21,490
<i> ... Reg dan Lindsay
perpaduan baru yang kuat. </ i>

640
00: 44: 21,523 --> 00: 44: 23,693
<i> dan aku punya kesempatan
untuk menggunakannya sendiri, ngomong-ngomong. </ i>

641
00: 44: 23,726 --> 00: 44: 24,994
<i> dan itu barang luar biasa. </ i>

642
00: 44: 25,027 --> 00: 44: 26,997
<i> Acanthus Anda akan overdrive. </ i>

643
00: 44: 27,030 --> 00: 44: 28,865
<i> Frangmu akan
terlihat fantastis. </ i>

644
00: 44: 28,898 --> 00: 44: 31,335
<i> Sebenarnya, ini sangat bagus,
kamu akan memakannya sendiri. </ i>

645
00: 44: 31,368 --> 00: 44: 32,436
<i> Datang sekarang, kami ... </ i>

646
00: 44: 37,774 --> 00: 44: 38,776
Mmm!

647
00: 44: 40,644 --> 00: 44: 42,213
Mmm!

648
00: 44: 45,749 --> 00: 44: 46,984
Saya tidak sedang berbicara dengan kamu.

649
00: 44: 47,017 --> 00: 44: 48,553
Mmmm!

650
00: 45: 07.071 --> 00: 45: 08,572
Anda tahu yang ini juga?

651
00: 45: 08,605 --> 00: 45: 09,774
Mm-hm.

652
00: 45: 20,551 --> 00: 45: 23,655
Baiklah, tapi jangan berteriak
atau tidak ada apa-apa, oke?

653
00: 45: 23,688 --> 00: 45: 26,391
- Aku akan melakukannya dengan cepat.
- Oww!

654
00: 45: 26,424 --> 00: 45: 29,725
Tolong Reg, tolong ayo pergi.
Aku bersumpah akan menjagamu.

655
00: 45: 29,727 --> 00: 45: 31,363
Kami akan memastikan Anda
jangan terlibat masalah.

656
00: 45: 31,396 --> 00: 45: 33,032
Tidak, saya tidak bisa.

657
00: 45: 33,065 --> 00: 45: 35,467
Aku tahu kamu bukan orang jahat.

658
00: 45: 35,500 --> 00: 45: 37,636
Kamu orang baik
yang baru saja melakukan ...

659
00: 45: 37,669 --> 00: 45: 39,505
beberapa hal buruk.

660
00: 45: 43,575 --> 00: 45: 46,378
Adikmu, dia
yang di belakang semua ini.

661
00: 45: 46,411 --> 00: 45: 48,580
Itu idenya.
Itu yang akan kami beri tahu.

662
00: 45: 48,613 --> 00: 45: 49,848
Tapi itu bukan idenya!

663
00: 45: 49,881 --> 00: 45: 51,217
Itu ide saya kali ini!

664
00: 45: 51,250 --> 00: 45: 53,320
Itu ide berdarah bodoh saya!

665
00: 45: 53,353 --> 00: 45: 55,822
Tapi aku melihatmu mencoba menyelamatkan orang itu.

666
00: 45: 55,855 --> 00: 45: 57,290
Lindsay adalah satu-satunya
mereka akan menyingkirkannya.

667
00: 45: 57,323 --> 00: 46: 00,292
Dia tidak pernah melihat seberapa banyak
Saya coba, berapa banyak yang saya masukkan.

668
00: 46: 09,368 --> 00: 46: 11,970
Mungkin ... kamu bisa datang kesini

669
00: 46: 12,003 --> 00: 46: 14,006
dan aku bisa membantumu bersantai.

670
00: 46: 15,942 --> 00: 46: 19,613
Saya yakin saya bisa meringankan
beberapa ketegangan itu untuk Anda.

671
00: 46: 20,913 --> 00: 46: 22,349
Dia tidak perlu mencari tahu.

672
00: 46: 22,382 --> 00: 46: 26,420
Ya tahu, ini ... hanya kau dan aku.

673
00: 46: 27,487 --> 00: 46: 29,089
Maksud kamu apa?

674
00: 46: 29,122 --> 00: 46: 31,791
Semua itu menggoda di truk.

675
00: 46: 31,824 --> 00: 46: 35,395
Anda tidak bisa memberi tahu saya tidak ada
sesuatu terjadi di antara kita.

676
00: 46: 35,429 --> 00: 46: 37,332
Aku tidak tahu apa
kamu berbicara tentang.

677
00: 46: 38,866 --> 00: 46: 40,968
Apakah tidak ada di suatu tempat
kita bisa sendiri?

678
00: 46: 42,069 --> 00: 46: 44,339
Jadi tidak perlu mencari tahu.

679
00: 46: 48,776 --> 00: 46: 52,045
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, ini tidak benar.

680
00: 46: 57,818 --> 00: 46: 59,053
Datang ke sini, Reg

681
00: 47: 03,457 --> 00: 47: 04,625
Ayolah.

682
00: 47: 16,437 --> 00: 47: 17,972
Apakah kamu serius?

683
00: 47: 18,005 --> 00: 47: 20,041
Tentu saja saya serius.

684
00: 47: 20,074 --> 00: 47: 21,477
Baik.

685
00: 47: 25,647 --> 00: 47: 26,849
Sentuh pipiku.

686
00: 47: 33,455 --> 00: 47: 35,056
Itu dia.

687
00: 47: 35,089 --> 00: 47: 37,860
Sekarang, dikecewakan rambutku.

688
00: 47: 52,507 --> 00: 47: 53,909
Sekarang cium aku.

689
00: 48: 40,289 --> 00: 48: 41,891
Lepaskan aku, Reg

690
00: 48: 48,231 --> 00: 48: 49,633
Apa yang salah?

691
00: 48: 50,634 --> 00: 48: 51,869
Tidak.

692
00: 48: 52,903 --> 00: 48: 56,240
Tidak ... tidak, tidak, tidak, tidak.

693
00: 48: 56,273 --> 00: 48: 58,876
Aku tahu gadis seperti apa kamu.

694
00: 48: 58,909 --> 00: 49: 01,545
Saya telah melihat jenis Anda di TV.

695
00: 49: 01,578 --> 00: 49: 04,648
Paris Hilton dan semua lainnya ...

696
00: 49: 04,681 --> 00: 49: 06,283
Anda semua sama berdarah.

697
00: 49: 06,316 --> 00: 49: 07,685
- Tidak.
- Semua yang kamu mau...

698
00: 49: 07,718 --> 00: 49: 10,622
adalah seks dan obat-obatan dan waktu yang baik!

699
00: 49: 10,655 --> 00: 49: 12,290
- Itu tidak benar!
- Tidak, saya tidak seperti itu!

700
00: 49: 12,323 --> 00: 49: 13,658
Aku ... aku ingin lebih dekat denganmu.

701
00: 49: 13,691 --> 00: 49: 14,859
Saya pikir kami memiliki koneksi.

702
00: 49: 14,892 --> 00: 49: 16,628
Nah, nah.

703
00: 49: 16,661 --> 00: 49: 20,632
Seorang wanita sejati tidak mau
thingo setiap cowok yang dia temui.

704
00: 49: 20,665 --> 00: 49: 23.067
Seorang wanita sejati tidak
main mata dengan orang asing.

705
00: 49: 23,100 --> 00: 49: 26.603
Seorang wanita sejati tidak akan melakukannya
dua cowok pada saat bersamaan!

706
00: 49: 26,636 --> 00: 49: 27,638
Tidak itu tidak benar!

707
00: 49: 27,671 --> 00: 49: 28,940
Anda mengatakannya kepada saya sendiri!

708
00: 49: 28,973 --> 00: 49: 30,174
Oh, tiga cowok sekarang.

709
00: 49: 30,207 --> 00: 49: 31,175
Yesus!

710
00: 49: 31,208 --> 00: 49: 32,710
Silakan Reg!

711
00: 49: 32,743 --> 00: 49: 35,445
Saya pikir kami orang-orang desa
seharusnya saling menjaga satu sama lain.

712
00: 49: 35,913 --> 00: 49: 38,783
Tidak, kamu bukan negara.

713
00: 49: 38,816 --> 00: 49: 39,951
Kamu adalah...

714
00: 49: 39,984 --> 00: 49: 42,220
pelacur kota!

715
00: 49: 52,197 --> 00: 49: 55,100
Saya hanya mencoba
bawa kami keluar dari sini.

716
00: 49: 55,133 --> 00: 49: 57,970
Dia jelas berbicara omong kosong, James!

717
00: 50: 13,052 --> 00: 50: 16,757
<i> Sinar matahari sangat baik untukku ♪ ♪ </ i>

718
00: 50: 16,790 --> 00: 50: 18,124
<i> Apakah Anda percaya pada pepatah lama, </ i>

719
00: 50: 18,157 --> 00: 50: 19,792
<i> "Tidak ada yang berani, tidak ada yang didapat?" </ i>

720
00: 50: 19,825 --> 00: 50: 21,627
<i> Pernah bermimpi melakukan pembunuhan </ i>

721
00: 50: 21,660 --> 00: 50: 24,597
<i> di dunia yang menyenangkan
multi level marketing? </ i>

722
00: 50: 24,630 --> 00: 50: 26,365
<i> Hai, saya Gary Spire </ i>

723
00: 50: 26,398 --> 00: 50: 28,934
<i> Kelompok Manajemen Kekayaan Menginspirasi. </ i>

724
00: 50: 28,967 --> 00: 50: 32,071
<i> Di sini di Inspire kami
menawarkan sepenuhnya disesuaikan </ i>

725
00: 50: 32,104 --> 00: 50: 34,875
<i> peluang investasi
untuk orang-orang seperti Anda. </ i>

726
00: 50: 52,925 --> 00: 50: 53,961
Membantu!

727
00: 50: 55,963 --> 00: 50: 58,366
Membantu!

728
00: 51: 23.090 --> 00: 51: 25,393
<i> The March Hare dan Mad Hatter </ i>

729
00: 51: 25,426 --> 00: 51: 27,528
<i> sedang duduk di satu sisi ... </ i>

730
00: 51: 49,250 --> 00: 51: 50,819
Sialan aku, Rhonda.

731
00: 52: 09,771 --> 00: 52: 11,740
Um, kunci, kunci, kunci.

732
00: 53: 04,560 --> 00: 53: 07,098
<i> Dia sangat adil bahwa dia ... </ i>

733
00: 53: 23,980 --> 00: 53: 25,449
Morgan's Organic ♪ ♪

734
00: 53: 25,482 --> 00: 53: 27,519
♪ akan mendapatkan kebunmu
tumbuh hebat ♪

735
00: 53: 27,552 --> 00: 53: 29,354
♪ Itu adalah Morgan Brothers ... ♪

736
00: 53: 42,100 --> 00: 53: 43,502
Maafkan saya.

737
00: 54: 06,390 --> 00: 54: 07,893
Hei.

738
00: 55: 03,216 --> 00: 55: 04,518
Sial!

739
00: 55: 08,021 --> 00: 55: 10,891
James, tolong, jangan
lihat aku seperti itu.

740
00: 55: 10,924 --> 00: 55: 14,027
Kita bisa fokus untuk keluar dari sini.

741
00: 55: 14,060 --> 00: 55: 15,229
Apa yang Anda rasakan?

742
00: 55: 18,098 --> 00: 55: 19,967
Saya tidak berpikir itu adil pada Anda

743
00: 55: 20.000 --> 00: 55: 22,970
bagi kita untuk memiliki ini
percakapan sekarang.

744
00: 55: 28,875 --> 00: 55: 31,311
Baiklah, aku tidak bisa ...
Anda benar-benar ingin tahu?

745
00: 55: 33.046 --> 00: 55: 37.252
Yah, aku tidak bangga
apa yang terjadi dengan Wes.

746
00: 55: 38,419 --> 00: 55: 40,121
Tetapi itu terjadi.

747
00: 55: 40,154 --> 00: 55: 42,089
Dan jika Anda benar-benar ingin menganalisisnya,

748
00: 55: 42,122 --> 00: 55: 45,626
maka ... mungkin, Anda tahu,
ada beberapa alasan.

749
00: 55: 47,394 --> 00: 55: 50,754
Mungkin kita harus mendapatkannya
beberapa hal di tempat terbuka.

750
00: 55: 51,665 --> 00: 55: 54,702
Tidak, aku benar-benar membutuhkanmu
dengarkan aku sekarang, James!

751
00: 55: 56,003 --> 00: 55: 57,338
Diam!

752
00: 56: 00,876 --> 00: 56: 03,412
Anda selalu membuat kasus yang bagus,

753
00: 56: 03,445 --> 00: 56: 05,580
mengapa hal-hal harus menjadi cara Anda.

754
00: 56: 05,613 --> 00: 56: 07,349
Tapi pernahkah terpikir olehmu bahwa mungkin

755
00: 56: 07,382 --> 00: 56: 10,085
Saya tidak menginginkan hal yang sama dengan Anda?

756
00: 56: 10,118 --> 00: 56: 12,521
Tujuan jangka pendek dan rencana lima tahun Anda.

757
00: 56: 12,554 --> 00: 56: 15,691
Apa-apaan ini?
Aku sudah melupakannya!

758
00: 56: 15,724 --> 00: 56: 19,193
Inspeksi rumah
dan wisata anggur

759
00: 56: 19,226 --> 00: 56: 21,663
dan barbie kantor dengan
manajer proyek Anda membuat

760
00: 56: 21,696 --> 00: 56: 25,133
setiap pacar yang bodoh dan membosankan!

761
00: 56: 25,166 --> 00: 56: 27,269
Berbicara tentang suku bunga dan

762
00: 56: 27,302 --> 00: 56: 30,472
Rata-rata batting Clarkie
dan mendengarkan John Butler

763
00: 56: 30,505 --> 00: 56: 32,574
karena itu membuatmu merasa
seperti kamu melakukan sesuatu

764
00: 56: 32,607 --> 00: 56: 34,676
untuk lingkungan?

765
00: 56: 34,709 --> 00: 56: 40,248
Yah, aku tidak bisa bercinta
berdiri John fucking Butler!

766
00: 56: 48,090 --> 00: 56: 49,292
♪ ♪ Whip Willy Wiggins

767
00: 56: 49,325 --> 00: 56: 50,326
♪ ♪ adalah seorang pria muda wee

768
00: 56: 50,359 --> 00: 56: 51,561
♪ dengan bergoyang dan bergoyang ♪

769
00: 56: 51,594 --> 00: 56: 52,629
♪ ♪ dan ya aku bisa ♪ ♪

770
00: 56: 52,662 --> 00: 56: 55,164
♪ Dan dia mematahkan cambuknya
banteng di seluruh negeri ini ♪

771
00: 56: 55,197 --> 00: 56: 57,106
♪ Dari Woolloomooloo ke Coonabarabran

772
00: 57: 00,403 --> 00: 57: 02,372
Akan bercanda berdarah.

773
00: 57: 05,308 --> 00: 57: 06,777
Di sini, Anda tahu, Burkey.

774
00: 57: 06,810 --> 00: 57: 08,956
Baiklah, aku tidak bisa berhenti
di sini sekarang, menuju sekarang.

775
00: 57: 10,274 --> 00: 57: 11,325
Saya sudah ...

776
00: 57: 18,554 --> 00: 57: 21,558
Oh, bercinta, bercinta, bercinta ...

777
00: 57: 23,592 --> 00: 57: 25,262
Sial dan cemooh.

778
00: 57: 29,699 --> 00: 57: 31,268
G'day, Burkey.

779
00: 57: 31,301 --> 00: 57: 32,336
G'day, sobat.

780
00: 57: 32,369 --> 00: 57: 33,670
Apa yang membawamu kemari?

781
00: 57: 33,703 --> 00: 57: 35,139
Anda tahu, saya baru saja datang
dari lokasi kecelakaan.

782
00: 57: 35,172 --> 00: 57: 36,540
Anda tahu, di Jilljara Road?

783
00: 57: 36,573 --> 00: 57: 37,541
- Oh ya?
- Ya

784
00: 57: 37,574 --> 00: 57: 39,176
Dan saya mencari pengemudi.

785
00: 57: 39,209 --> 00: 57: 40,945
Buggers pergi menjauh.

786
00: 57: 40,978 --> 00: 57: 43,113
Belum melihat apapun
tidak biasa, kan?

787
00: 57: 43,146 --> 00: 57: 44,348
Tidak.

788
00: 57: 44,381 --> 00: 57: 45,549
Tidak, tidak ada apa-apa.

789
00: 57: 45,582 --> 00: 57: 47,085
Itu hanya pergi semak.

790
00: 57: 47,118 --> 00: 57: 48,486
Itu aneh.

791
00: 57: 48,519 --> 00: 57: 50,255
Ya, ya, memang sangat aneh.

792
00: 57: 50,288 --> 00: 57: 53,658
Sedikit seperti orang miskin
Salvo Enam yang lama, eh?

793
00: 57: 53,691 --> 00: 57: 55,560
Tapi saya mendapat sedikit lebih banyak
untuk pergi kali ini.

794
00: 57: 55,593 --> 00: 57: 58,496
Saya mendapat beberapa jejak ban
tepat di sebelah kendaraan.

795
00: 57: 58,529 --> 00: 58: 01,599
- Ngomong-ngomong soal...
- Ya?

796
00: 58: 01,632 --> 00: 58: 04,301
Apakah Anda akan berada di
penggalangan dana minggu depan?

797
00: 58: 05,268 --> 00: 58: 06,570
Ya.

798
00: 58: 06,603 --> 00: 58: 08,573
Bagaimana labu Anda tahun ini?
Mereka...

799
00: 58: 08,606 --> 00: 58: 10,275
Bagus.

800
00: 58: 10,371 --> 00: 58: 12,143
Pasangan yang lincah.
Harus pergi.

801
00: 58: 12,176 --> 00: 58: 14,512
Dan sekarang, saya ingin saya turun

802
00: 58: 14,545 --> 00: 58: 16,347
pada ikan sialan itu ...?

803
00: 58: 16,380 --> 00: 58: 19,451
Kekacauan yang kurasa.

804
00: 58: 19,484 --> 00: 58: 21,186
Anak-anak hutan.

805
00: 58: 21,219 --> 00: 58: 23,221
Hei, aku ingat tahun lalu

806
00: 58: 23,254 --> 00: 58: 25,223
para peramal dari Billy Fever

807
00: 58: 25,256 --> 00: 58: 28,093
ditemukan rootin 'di bendungannya.

808
00: 58: 28,126 --> 00: 58: 30,129
Ya, itu dia ... sangat ...

809
00: 58: 30,162 --> 00: 58: 32,865
Namun, sedikit pariwisata tidak bisa
menjadi buruk bagi kabupaten.

810
00: 58: 33,832 --> 00: 58: 35,601
Oh ngomong - ngomong...

811
00: 58: 35,634 --> 00: 58: 38,337
Saya mendengar iklan Anda di Sunshine sebelumnya.

812
00: 58: 38,370 --> 00: 58: 40,339
- Oh ya?
- Ya

813
00: 58: 40,372 --> 00: 58: 41,707
Apa yang Anda rasakan?

814
00: 58: 43,175 --> 00: 58: 45,311
Sangat lucu.

815
00: 58: 47,713 --> 00: 58: 50,749
Pokoknya, aku ... sebaiknya aku melihatnya

816
00: 58: 50,782 --> 00: 58: 53,819
apa yang bajingan kecil itu lakukan, eh?

817
00: 58: 58,390 --> 00: 58: 59,459
Apa itu tadi?

818
00: 59: 01,426 --> 00: 59: 02,495
Apa apa?

819
00: 59: 05,497 --> 00: 59: 07,266
Datang dari boot Anda dan ...

820
00: 59: 07,299 --> 00: 59: 09,568
Anda sebaiknya membuka, kawan.

821
00: 59: 09,601 --> 00: 59: 11,137
Tahu apa itu?

822
00: 59: 16,576 --> 00: 59: 19,613
- Saya memukul roo sebelumnya.
- Oh ya?

823
00: 59: 19,646 --> 00: 59: 23,184
Itu, uh, kedutan
mereka membuat setelah mereka berlayar.

824
00: 59: 23,217 --> 00: 59: 25,886
Jenis seperti ... kedutan kematian.

825
00: 59: 25,919 --> 00: 59: 27,587
- Hmm.
- Ya

826
00: 59: 27,620 --> 00: 59: 29,556
Nah, begitulah cara kerjanya, kan?

827
00: 59: 29,589 --> 00: 59: 32,025
Yah, kami mengumpulkan
roadkills untuk diproses,

828
00: 59: 32,058 --> 00: 59: 34,762
shire menghemat pembuangan.

829
00: 59: 34,795 --> 00: 59: 37,298
Kami menjaga produk buatan Australia.

830
00: 59: 39,333 --> 00: 59: 41,369
Bagus di youse, kataku.

831
00: 59: 41,402 --> 00: 59: 44,238
Ya, lakukan saja sedikit, Burkey.

832
00: 59: 44,271 --> 00: 59: 45,672
Hanya lakukan sedikit saja.

833
00: 59: 51,945 --> 00: 59: 53,647
Kedutan mati, hmm.

834
00: 59: 53,680 --> 00: 59: 55,282
Aku suka itu.

835
00: 59: 58,352 --> 00: 59: 59,487
<i> Halo? </ i>

836
01: 00: 01,055 --> 01: 00: 02,256
<i> Halo! </ i>

837
01: 00: 02,289 --> 01: 00: 03,725
Hei, ah, Linds?

838
01: 00: 07,461 --> 01: 00: 08,763
Sekarang bunuh mesinnya, sobat.

839
01: 00: 10,731 --> 01: 00: 13,668
<i> Hei, buka bagasi! </ i>

840
01: 00: 14,902 --> 01: 00: 16,904
Pria apa?

841
01: 00: 16,937 --> 01: 00: 18,140
Melupakan sesuatu?

842
01: 00: 18,173 --> 01: 00: 19,575
Apa yang sedang terjadi?

843
01: 00: 21,676 --> 01: 00: 23,846
Apa? Tidak.

844
01: 00: 26,348 --> 01: 00: 30,319
<i> Ayolah, aku sedang tidur
panik di sini, bung! </ i>

845
01: 00: 30,352 --> 01: 00: 33,222
Whoa, apa yang kamu tahu?

846
01: 00: 33.255 --> 01: 00: 36,592
<i> Buka boot sialan! </ i>

847
01: 00: 36,625 --> 01: 00: 38,626
- Tarik sepatu, Linds.
- Saya tidak bisa.

848
01: 00: 38,659 --> 01: 00: 40,729
<i> - Tarik sepatu itu!
- Buka bagasi! </ I>

849
01: 00: 40,862 --> 01: 00: 42,183
Harus .. pasti ...

850
01: 00: 42,184 --> 01: 00: 44,382
- Tarik sepatu itu, Linds!
- Pasti salah satunya adalah poofters

851
01: 00: 44,599 --> 01: 00: 46.730
dari...
dari festival.

852
01: 00: 46,735 --> 01: 00: 48,637
Tarik sepatu sialan itu!

853
01: 00: 48,670 --> 01: 00: 51,807
Ya, ya, jangan khawatir, kawan.

854
01: 00: 53,575 --> 01: 00: 54,776
Bercinta tikus!

855
01: 00: 54,809 --> 01: 00: 57,734
- Turun!
- Dia menginginkan potassium saya!

856
01: 00: 57,779 --> 01: 01: 00,282
Santai saja, santai,
bikin santai aja.

857
01: 01: 00,315 --> 01: 01: 02,185
Baiklah lihat, aku akan
minta bantuan, oke?

858
01: 01: 04,420 --> 01: 01: 07,224
Mate, apa yang bisa saya katakan?

859
01: 01: 08,691 --> 01: 01: 09,826
Salah satu dari hari-hari itu.

860
01: 01: 15,098 --> 01: 01: 16,333
Sialan!

861
01: 01: 18,601 --> 01: 01: 21,504
James, saya pikir saya bisa benar-benar ...

862
01: 01: 21,537 --> 01: 01: 22,540
James!

863
01: 01: 22,573 --> 01: 01: 24,775
Baiklah, tunggu sebentar, oke?

864
01: 01: 28,078 --> 01: 01: 29,946
Reg, James sedang dalam masalah.

865
01: 01: 29,979 --> 01: 01: 31,447
Punya Pak Frooty Anda.

866
01: 01: 31,480 --> 01: 01: 32,549
Anda suka jeruk pinus?

867
01: 01: 32,582 --> 01: 01: 35,018
- Baiklah.
- Minumlah, kamu membutuhkannya.

868
01: 01: 35,051 --> 01: 01: 38,021
Sekarang, saya sudah melakukannya
beberapa jiwa yang nyata mencari '.

869
01: 01: 38,054 --> 01: 01: 40,423
- Dan saya rasa.
- Bagus, itu hebat.

870
01: 01: 40,456 --> 01: 01: 42,625
- James butuh bantuan.
- Tunggu, aku harus mengatakan ini.

871
01: 01: 42,658 --> 01: 01: 45,296
Apa yang saya pikirkan adalah itu
ketika Lindsay kembali

872
01: 01: 45,329 --> 01: 01: 48,465
Aku akan benar-benar
bicara serius dengannya tentang semua ini.

873
01: 01: 48,498 --> 01: 01: 49,867
Itu hal yang cerdas untuk dilakukan, Reg.

874
01: 01: 49,900 --> 01: 01: 52,469
Dan aku minta maaf aku memanggilmu ...

875
01: 01: 52,502 --> 01: 01: 53,937
Anda tahu, apa yang saya
memanggilmu kembali ke sana.

876
01: 01: 53,970 --> 01: 01: 55,739
Ya, lihat, tidak apa-apa.

877
01: 01: 55,772 --> 01: 01: 57,941
Tidak, tidak, tidak, apa yang aku katakan

878
01: 01: 57,974 --> 01: 02: 01,645
tentang kamu tidak menjadi seorang
wanita sejati dan semuanya?

879
01: 02: 01,678 --> 01: 02: 03,847
Anda adalah wanita sejati.

880
01: 02: 03,880 --> 01: 02: 05,851
Wanita asli pertama yang kutemui.

881
01: 02: 08,853 --> 01: 02: 09,954
Bagaimana dengan Becs?

882
01: 02: 09,987 --> 01: 02: 11,923
Tidak, dia tidak nyata.

883
01: 02: 11,956 --> 01: 02: 14,292
Yah, dia ... itu rumit.

884
01: 02: 14,325 --> 01: 02: 19,030
Dengar, aku tahu itu kamu
mencoba berbasa-basi denganku

885
01: 02: 19,063 --> 01: 02: 20,931
karena kamu harus.

886
01: 02: 20,964 --> 01: 02: 22,933
Sekarang, kamu tidak ingin mati.

887
01: 02: 22,966 --> 01: 02: 24,601
Saya mengerti.

888
01: 02: 24,634 --> 01: 02: 26.070
Aku tidak ingin kamu mati juga.

889
01: 02: 28,439 --> 01: 02: 29,874
Ay, dia akan tenggelam!

890
01: 02: 29,907 --> 01: 02: 31,376
Yesus

891
01: 02: 41,018 --> 01: 02: 42,421
James

892
01: 02: 47,792 --> 01: 02: 49,428
Reg!

893
01: 02: 49,461 --> 01: 02: 50,663
Jangan ganggu dia.

894
01: 02: 51,964 --> 01: 02: 54,734
Kamu pelacur sialan!

895
01: 02: 54,767 --> 01: 02: 57,436
Hei, jangan bicara padanya seperti itu!

896
01: 02: 57,469 --> 01: 03: 00,406
Saya akan berbicara dengan pelacur ini
apapun yang aku suka!

897
01: 03: 02,908 --> 01: 03: 04,009
Ow

898
01: 03: 04,042 --> 01: 03: 05,645
Reg!

899
01: 03: 07,179 --> 01: 03: 08,814
Oh

900
01: 03: 08,847 --> 01: 03: 09,949
Saya akan mengurus ini.

901
01: 03: 09,982 --> 01: 03: 12,651
Lepaskan kami, Reg

902
01: 03: 12,684 --> 01: 03: 13,786
Tepat di depanku.

903
01: 03: 13,819 --> 01: 03: 16,389
Reginald!

904
01: 03: 16,422 --> 01: 03: 18,457
Um, aku akan berbicara dengannya.

905
01: 03: 18,490 --> 01: 03: 19,625
Saya akan mengatasinya.

906
01: 03: 19,658 --> 01: 03: 20,927
Tidak, tidak, Reg, tunggu!

907
01: 03: 23,996 --> 01: 03: 26,665
Linds, kita harus bicara.

908
01: 03: 26,698 --> 01: 03: 28,667
Benar apa yang kami lakukan.

909
01: 03: 28,700 --> 01: 03: 32,171
Ada - ada
alasan untuk apa yang telah saya lakukan.

910
01: 03: 32,204 --> 01: 03: 33,907
Apa itu?

911
01: 03: 33,940 --> 01: 03: 36,810
Anda bakin 'pai fucking raksasa?

912
01: 03: 36,843 --> 01: 03: 38,678
Anda tidak mengerti, bukan?

913
01: 03: 38,711 --> 01: 03: 40,981
Ini saya katakan, saya sudah cukup!

914
01: 03: 42,515 --> 01: 03: 43,951
Tidak, Reg.

915
01: 03: 45,852 --> 01: 03: 47,087
Saya sudah cukup.

916
01: 03: 49,022 --> 01: 03: 50,991
Lihat, ini yang saya bicarakan!

917
01: 03: 51,024 --> 01: 03: 53,527
Anda tidak bisa memperlakukan saya seperti ini!

918
01: 03: 54,829 --> 01: 03: 56,864
Apa yang pernah saya lakukan ...

919
01: 03: 56,897 --> 01: 03: 59,734
Bersihkan setelah Anda.

920
01: 03: 59,767 --> 01: 04: 02,136
Satu kekacauan berantakan demi satu.

921
01: 04: 02,469 --> 01: 04: 04,438
Ingin melihat yang terbaru?

922
01: 04: 04,471 --> 01: 04: 05,339
Hah?

923
01: 04: 05,372 --> 01: 04: 07,641
Ini ripper sungguhan.

924
01: 04: 07,674 --> 01: 04: 09,743
Bangun ass fuck.

925
01: 04: 19,153 --> 01: 04: 21,155
Silahkan lihat di boot

926
01: 04: 21.188 --> 01: 04: 23.091
dan beri tahu kami apa yang kami
akan lakukan tentang yang satu ini.

927
01: 04: 24,658 --> 01: 04: 26,161
Lain kali yang kamu inginkan
untuk melakukan sesuatu yang bodoh

928
01: 04: 26,194 --> 01: 04: 28,529
seperti memotong saya labu,

929
01: 04: 28,562 --> 01: 04: 31,332
buang air kecil ke van wangmu
dan memiliki tarikan saja.

930
01: 04: 34,835 --> 01: 04: 37,673
Kalian berdua, sialan mati!

931
01: 04: 47,749 --> 01: 04: 49,518
Kamu bangsat.

932
01: 04: 49,551 --> 01: 04: 50,552
No Linds!

933
01: 05: 02,063 --> 01: 05: 03,632
Linds!

934
01: 05: 03,665 --> 01: 05: 05,868
Demi Tuhan, diamlah!

935
01: 05: 05,901 --> 01: 05: 08,170
Nancy ada di sini.

936
01: 05: 08,203 --> 01: 05: 10,806
Itu dia, Maigret.

937
01: 05: 19,714 --> 01: 05: 21,450
Jangan khawatir, kami akan cepat.

938
01: 05: 22,718 --> 01: 05: 25,655
Lindsay, kamu masih di sana?

939
01: 05: 26,689 --> 01: 05: 27,857
Linds!

940
01: 05: 27,890 --> 01: 05: 30,927
Ow, ow, hentikan!

941
01: 05: 30,960 --> 01: 05: 33,930
Cuma .. kawan, sobat, tanganmu.

942
01: 05: 33,963 --> 01: 05: 35,932
Di sini, gunakan saya sapu tangan.

943
01: 05: 35,965 --> 01: 05: 38,067
Sekarang, pegang erat-erat.

944
01: 05: 38,100 --> 01: 05: 39,836
Jaga tekanannya.

945
01: 05: 40,770 --> 01: 05: 43,607
Baiklah, baiklah, terima kasih.

946
01: 05: 43,640 --> 01: 05: 45,009
Aku akan mendapatkan kita
keluar dari sini, oke?

947
01: 05: 45,042 --> 01: 05: 46,743
Tenang saja.

948
01: 05: 48,644 --> 01: 05: 50,714
Lindsay!

949
01: 05: 53,282 --> 01: 05: 56,686
- Jadi, sudah berapa kali?
- Apa?

950
01: 05: 56,719 --> 01: 05: 59,222
Anda dan Wes, bagaimana caranya
berkali-kali, apakah kamu bercinta?

951
01: 05: 59,255 --> 01: 06: 00,957
Demi Tuhan, biarkan saja.

952
01: 06: 00,990 --> 01: 06: 03,12 6
Di suatu tempat antara lima dan sepuluh?

953
01: 06: 03,159 --> 01: 06: 05,863
James, apa bedanya?

954
01: 06: 05,896 --> 01: 06: 07,898
Menjadi pemimpin perbedaan!

955
01: 06: 09,333 --> 01: 06: 12,102
Ada skala geser
perselingkuhan di sini.

956
01: 06: 12,135 --> 01: 06: 16,173
Dan ada kebalikannya
skala pemaafan.

957
01: 06: 16,206 --> 01: 06: 19,843
Jadi jika saya mengatakan itu hanya sekali,

958
01: 06: 19,876 --> 01: 06: 21,712
itu akan membuatmu merasa lebih baik?

959
01: 06: 22,713 --> 01: 06: 23,915
Mungkin.

960
01: 06: 25,015 --> 01: 06: 27,486
Hanya sekali, oke?

961
01: 06: 30,121 --> 01: 06: 31,222
Kamu berbohong.

962
01: 06: 31,255 --> 01: 06: 32,924
Sialan, itu terjadi!

963
01: 06: 33,057 --> 01: 06: 34,793
Apa lagi yang perlu Anda ketahui?

964
01: 06: 34,826 --> 01: 06: 36,962
Saya perlu tanggal, angka.

965
01: 06: 36,995 --> 01: 06: 39,930
Saya perlu tahu jika
Anda mabuk atau mabuk.

966
01: 06: 39,963 --> 01: 06: 41,165
Siapa yang membuat langkah pertama.

967
01: 06: 41,198 --> 01: 06: 42,566
Dimana itu terjadi.

968
01: 06: 42,599 --> 01: 06: 43,867
Apa yang kamu kenakan.

969
01: 06: 43,900 --> 01: 06: 46,170
Fingerings, handjobs, blowjobs.

970
01: 06: 46,203 --> 01: 06: 49.140
Saya perlu tahu yang lengkap
besarnya pengkhianatan Anda!

971
01: 06: 49,173 --> 01: 06: 52,844
Jika aku akan ... kamu
tahu, bergerak maju.

972
01: 07: 03,221 --> 01: 07: 06,057
Oh! Linds, Anda memberi saya awal.

973
01: 07: 06,090 --> 01: 07: 07,092
G'day, Nance.

974
01: 07: 07,125 --> 01: 07: 08,961
Bagaimana kabarmu sayang?

975
01: 07: 08,994 --> 01: 07: 13,032
Oh ... cantik, cukup datar.

976
01: 07: 13,065 --> 01: 07: 15,334
- Banyak di piringmu?
- Ya, ya potongan-potongan.

977
01: 07: 15,367 --> 01: 07: 17,436
Anda benar-benar harus memakai
celemek ketika Anda sedang bekerja

978
01: 07: 17,469 --> 01: 07: 19,271
dengan semua barang yang menjijikkan itu.

979
01: 07: 19,304 --> 01: 07: 22,241
Lain kali aku datang, aku akan
pastikan aku memberimu satu.

980
01: 07: 22,274 --> 01: 07: 23,409
Oh, kamu tidak perlu melakukan itu.

981
01: 07: 23,442 --> 01: 07: 25,845
Oh, jangan konyol.

982
01: 07: 25,878 --> 01: 07: 29,015
Oh, dimana Maigret? Maigret, ayo.

983
01: 07: 31,016 --> 01: 07: 32,018
Anda tunggu di sini.

984
01: 07: 34,119 --> 01: 07: 35,688
Saya akan pergi menjemputnya.

985
01: 07: 36,922 --> 01: 07: 39,325
Aku akan membiarkan diriku masuk, sayang.

986
01: 07: 39,358 --> 01: 07: 42,362
Uh, ya.

987
01: 07: 43,996 --> 01: 07: 45,632
Oh, tidak, kamu tidak.

988
01: 07: 47,800 --> 01: 07: 49,168
Tidak, kamu anjing sialan!

989
01: 07: 49,401 --> 01: 07: 50,403
Arggh!

990
01: 07: 52,906 --> 01: 07: 55,275
Berikan padaku,
kamu sialan sialan!

991
01: 08: 01,014 --> 01: 08: 03,450
Aku akan menaruh ceretnya, kan?

992
01: 08: 03,483 --> 01: 08: 05,052
Ya, ya.

993
01: 08: 05,085 --> 01: 08: 07,421
Saya akan, uh ...
Aku akan kena kutu.

994
01: 08: 08,388 --> 01: 08: 09,790
Lindsay!

995
01: 08: 09,823 --> 01: 08: 11,091
Linds!

996
01: 08: 11,124 --> 01: 08: 13,293
Hei, sobat, di sana
harus menjadi besi ban

997
01: 08: 13,326 --> 01: 08: 15,096
- di suatu tempat di dekat Anda.
- Ya?

998
01: 08: 15,129 --> 01: 08: 17,265
Hanya sedikit lebih jauh
ke sisi Anda di sana.

999
01: 08: 18,799 --> 01: 08: 22,136
Kupikir...
Ya, saya mengerti.

1000
01: 08: 24,003 --> 01: 08: 25,139
Kerja bagus.

1001
01: 08: 31,411 --> 01: 08: 33,147
Aku minta maaf aku menembakmu, kawan.

1002
01: 08: 34,781 --> 01: 08: 36,317
Oh, tidak, dia akan baik-baik saja, kan?

1003
01: 08: 36,350 --> 01: 08: 38,219
Ya?

1004
01: 08: 38,252 --> 01: 08: 41,456
Saya sudah mendapat, uh,
pesanan besar untuk diisi, Nance.

1005
01: 08: 41,489 --> 01: 08: 43,425
- Jadi saya tidak seharusnya ...
- Aku tidak akan menjagamu.

1006
01: 08: 43,458 --> 01: 08: 44,720
Saya baru saja muncul untuk mengambil

1007
01: 08: 44,725 --> 01: 08: 46,794
beberapa labu indah itu.

1008
01: 08: 46,827 --> 01: 08: 48,496
Bukan pemenang hadiah, tentu saja.

1009
01: 08: 48,529 --> 01: 08: 51,099
Hanya beberapa dari tanaman yang lebih kecil.

1010
01: 08: 51,132 --> 01: 08: 53,601
Gadis-gadis dan aku adalah
menyiapkan stand panggang

1011
01: 08: 53,634 --> 01: 08: 55,937
untuk Salvo Enam.

1012
01: 09: 01,343 --> 01: 09: 04,413
Ya, ya, tentu.

1013
01: 09: 04,446 --> 01: 09: 06,882
Apapun yang kamu butuhkan.

1014
01: 09: 06,915 --> 01: 09: 09,852
Reggie melakukan pengirimannya?

1015
01: 09: 09,885 --> 01: 09: 11,353
Reg?

1016
01: 09: 11,386 --> 01: 09: 14,088
Wah, eh, Reg, um ...

1017
01: 09: 14,121 --> 01: 09: 16,824
Reg akan menjadi
pergi sementara waktu, kurasa.

1018
01: 09: 16,857 --> 01: 09: 18,226
Sangat?

1019
01: 09: 18,259 --> 01: 09: 20,129
Ya, ya.

1020
01: 09: 20,162 --> 01: 09: 24,466
Uh, sepupu Ruth di Queensland.

1021
01: 09: 24,499 --> 01: 09: 27,469
- Kanker berdarah.
- Oh, Linds!

1022
01: 09: 27,502 --> 01: 09: 29,805
Ya, ya, ya, oh, baiklah.

1023
01: 09: 29,838 --> 01: 09: 32,074
Reg sudah naik
ada untuk menyelesaikan semuanya.

1024
01: 09: 32,107 --> 01: 09: 33,308
Bisa hilang sebentar.

1025
01: 09: 33,341 --> 01: 09: 34,476
Mengemudi, saya paham?

1026
01: 09: 34,509 --> 01: 09: 36,245
Tidak, tidak, tidak, dia terbang.

1027
01: 09: 36,278 --> 01: 09: 38,814
Lucu, saya pikir saya melihatnya
sekitar satu setengah jam yang lalu

1028
01: 09: 38,847 --> 01: 09: 41,151
mengemudi ke Old Cobb Road.

1029
01: 09: 41,184 --> 01: 09: 43,219
Uh, dalam perjalanan menuju mahkota.

1030
01: 09: 43,252 --> 01: 09: 46,022
- Di dalam truk?
- Ya, aku akan mengambilnya besok.

1031
01: 09: 46,055 --> 01: 09: 47,757
Nah, bagaimana Anda akan mendapatkan P76 kembali?

1032
01: 09: 47,790 --> 01: 09: 49,993
Saya akan dapatkan Burkey!

1033
01: 09: 50,026 --> 01: 09: 52,128
Atau seseorang untuk
bawa aku ke sana.

1034
01: 09: 52,161 --> 01: 09: 53,563
Aku selalu bisa membawamu, sayang.

1035
01: 09: 53,596 --> 01: 09: 56,132
Semuanya baik-baik saja, Nancy.

1036
01: 09: 56,165 --> 01: 09: 57,300
Semuanya baik.

1037
01: 09: 58,601 --> 01: 10: 01,037
Jadi mereka bisa menjahitnya kembali, ya?

1038
01: 10: 01,070 --> 01: 10: 03,107
Ya, ya, ya, ya.

1039
01: 10: 03,140 --> 01: 10: 05,475
Bob Clay di atas Jacaranda Crest

1040
01: 10: 05,508 --> 01: 10: 07,577
dia memotong tangannya,
menggali tiang pagar

1041
01: 10: 07,610 --> 01: 10: 09,112
sekitar sepuluh tahun yang lalu.

1042
01: 10: 09,145 --> 01: 10: 11,548
Berani bugger kecil
berjalan sekitar 20 klik

1043
01: 10: 11,581 --> 01: 10: 13,516
sebelum ada yang menemukannya.

1044
01: 10: 13,549 --> 01: 10: 15,318
Tapi kamu tahu apa?

1045
01: 10: 15,351 --> 01: 10: 16,886
Mereka menemukan tangannya,

1046
01: 10: 16,919 --> 01: 10: 18,555
mereka menaruhnya di Esky,

1047
01: 10: 18,588 --> 01: 10: 20,356
menerbangkannya ke kota.

1048
01: 10: 20,389 --> 01: 10: 23,961
Dan sebelum Anda menyadarinya,
dia sama bagusnya dengan yang baru.

1049
01: 10: 23,994 --> 01: 10: 25,229
Ya?

1050
01: 10: 25,262 --> 01: 10: 26.397
Ya, aku tidak akan berbohong padamu.

1051
01: 10: 26,430 --> 01: 10: 27,565
Tangannya tidak terlalu baik

1052
01: 10: 27,598 --> 01: 10: 29,533
dan dia harus membuang hasil pertaniannya.

1053
01: 10: 29,566 --> 01: 10: 33,504
Tapi ternyata sedikit
dari berkah yang menyamar.

1054
01: 10: 33,537 --> 01: 10: 36,006
Dia masuk ke lukisan tanda
selama rehabnya,

1055
01: 10: 36,039 --> 01: 10: 38,108
dan sekarang dia punya bisnis sendiri.

1056
01: 10: 38,141 --> 01: 10: 39,977
Apakah semua toko lokal.

1057
01: 10: 40,010 --> 01: 10: 41,212
Bahkan truk kami.

1058
01: 10: 42,279 --> 01: 10: 43,914
Jadi, ada harapan, ya?

1059
01: 10: 43,947 --> 01: 10: 45,317
Ya.

1060
01: 10: 45,350 --> 01: 10: 47,419
Ya, kita harus menemukan tanganku, kawan.

1061
01: 10: 47,452 --> 01: 10: 51,156
Benar, aku janji ya, seperti
segera setelah kita keluar dari sini,

1062
01: 10: 51,189 --> 01: 10: 53,925
Kami akan ambil yang lain,
kami akan menemukan tanganmu,

1063
01: 10: 53,958 --> 01: 10: 55,594
dan kami akan mendapatkan Anda
langsung ke rumah sakit.

1064
01: 10: 55,627 --> 01: 10: 57,228
Kanan?

1065
01: 10: 57,261 --> 01: 10: 59,897
Anda pikir saya akan dapatkan
masuk ke helikopter?

1066
01: 10: 59,930 --> 01: 11: 01,632
Saya rasa itu akan terjadi pasti.

1067
01: 11: 03,933 --> 01: 11: 05,261
Keren.

1068
01: 11: 05,835 --> 01: 11: 07,505
Anda baik-baik saja, Linds?

1069
01: 11: 07,538 --> 01: 11: 11,042
Anda terlihat benar-benar diganggu,
Maafkan bahasa Perancis saya.

1070
01: 11: 11,075 --> 01: 11: 13,445
Tidak, tidak, tidak, aku baik-baik saja.

1071
01: 11: 13,478 --> 01: 11: 15,647
Kista Anda memberi Anda gip lagi?

1072
01: 11: 15,680 --> 01: 11: 18,650
Tidak, tidak, saya baru saja
benar-benar sibuk, Nance.

1073
01: 11: 18,683 --> 01: 11: 21.386
<i> Morgan Organik ♪ ♪ </ i>

1074
01: 11: 21,419 --> 01: 11: 23,321
<i> akan mendapatkan kebunmu
tumbuh hebat ♪ ♪ </ i>

1075
01: 11: 23,354 --> 01: 11: 26,658
Yesus, saya berharap mereka berhenti
bermain iklan sialan ini!

1076
01: 11: 26,691 --> 01: 11: 30,062
Lindsay, Darl, iklannya luar biasa.

1077
01: 11: 30,095 --> 01: 11: 31.397
Sangat lucu.

1078
01: 11: 35,167 --> 01: 11: 36,469
Maaf, Nance.

1079
01: 11: 37,837 --> 01: 11: 40,239
Ini adalah salah satu dari hari-hari itu.

1080
01: 11: 40,272 --> 01: 11: 42,174
Tentu saja.

1081
01: 11: 42,207 --> 01: 11: 45,511
Sekarang, kamu santai saja.

1082
01: 11: 45,544 --> 01: 11: 48,447
Oh, kamu sangat tegang.

1083
01: 11: 50,249 --> 01: 11: 52,685
Apakah Anda pernah melihatnya
teman baik dari Guildford

1084
01: 11: 52,718 --> 01: 11: 54,553
Saya bercerita tentang?

1085
01: 11: 54,586 --> 01: 11: 57,657
Anda tahu, tentang kemarahan itu?

1086
01: 11: 57,690 --> 01: 11: 59,592
Tidak.

1087
01: 11: 59,625 --> 01: 12: 00,994
Tidak, saya tidak.

1088
01: 12: 02,528 --> 01: 12: 06,405
Jadi, saya tidak berpikir psikiater akan
lakukan saya lebih baik sekarang, Nance.

1089
01: 12: 06,532 --> 01: 12: 07,634
Tidak.

1090
01: 12: 09,702 --> 01: 12: 12,139
Saya tahu apa yang Anda butuhkan.

1091
01: 12: 17,243 --> 01: 12: 21,715
Secangkir teh panas yang enak.

1092
01: 12: 21,748 --> 01: 12: 23,650
Oh, itu mungkin, uh, Charlie Wick.

1093
01: 12: 23,683 --> 01: 12: 25,986
- Aku berjanji akan ...
- Sekarang, tetaplah di tempat Anda berada,

1094
01: 12: 26,019 --> 01: 12: 27,087
Lindsay Morgan.

1095
01: 12: 27,120 --> 01: 12: 28,655
<i> Biarkan mesin mendapatkannya. </ i>

1096
01: 12: 29,088 --> 01: 12: 31,091
Tidak, Maigret.

1097
01: 12: 31,124 --> 01: 12: 32,927
Anda bisa keluar sekarang.

1098
01: 12: 37,498 --> 01: 12: 40,233
Maksudku, apakah dia ada gunanya?

1099
01: 12: 40,266 --> 01: 12: 41,860
Ya, saya kira dia tidak bungkuk, kan?

1100
01: 12: 41,868 --> 01: 12: 44,137
Maksudku, mencukur miliknya
bola dan segalanya.

1101
01: 12: 44,170 --> 01: 12: 47,400
Maksud saya, hanya itu
para profesional mencukur bola mereka.

1102
01: 12: 47,407 --> 01: 12: 48,642
<i> Operasi macam apa </ i>

1103
01: 12: 48,675 --> 01: 12: 50,310
<i> Anda idiot sedang berlari. </ i>

1104
01: 12: 50,343 --> 01: 12: 51,745
Yesus, Soph.

1105
01: 12: 51,778 --> 01: 12: 53,046
<i> ... ini tentang uang sialan ... </ i>

1106
01: 12: 53,079 --> 01: 12: 55,016
Oh, Tuhan, aku bisa melihatnya.

1107
01: 12: 55,049 --> 01: 12: 58,019
<i> kali ini aku memanggil *** Yates </ i>

1108
01: 12: 58,052 --> 01: 12: 59.000
<i> Aku hampir ingin datang </ i>

1109
01: 12: 59.020 --> 01: 13: 00,989
<i> dan mengambil tas-tas ini sendiri. </ i>

1110
01: 13: 38,160 --> 01: 13: 41,330
Sial!

1111
01: 13: 45,734 --> 01: 13: 47,236
Hei, Maigret.

1112
01: 13: 49,171 --> 01: 13: 50,239
Ayo, bung.

1113
01: 13: 53,475 --> 01: 13: 54,676
Mate, apa yang kamu lakukan?

1114
01: 13: 54,709 --> 01: 13: 56,245
Tanganku, dimana itu, kawan?

1115
01: 13: 56,278 --> 01: 13: 58,213
Mari kita dapatkan yang lain dulu, ya?

1116
01: 13: 58,246 --> 01: 13: 59,349
Apa yang kamu lakukan dengan itu?

1117
01: 13: 59,382 --> 01: 14: 01,718
Yah, saya tidak tahu, tapi kami
harus bergerak, ayo!

1118
01: 14: 04,153 --> 01: 14: 06,189
Baik?

1119
01: 14: 06,222 --> 01: 14: 07,390
Bicara padaku!

1120
01: 14: 07,423 --> 01: 14: 09,192
Baiklah, James.

1121
01: 14: 09,225 --> 01: 14: 11,394
- Anda menginginkan detail.
- Iya nih.

1122
01: 14: 11,427 --> 01: 14: 12,662
Ayolah!

1123
01: 14: 13,729 --> 01: 14: 15,231
- Reg.
- Hebat.

1124
01: 14: 15,264 --> 01: 14: 16,366
Pindahkan, kawan.

1125
01: 14: 16,399 --> 01: 14: 17,767
Kita akan menemukannya, ya?

1126
01: 14: 17,800 --> 01: 14: 20,170
Yesus, Wesley, tanganmu.

1127
01: 14: 20,203 --> 01: 14: 21.200
Anjing sialan.

1128
01: 14: 21,205 --> 01: 14: 22,673
Hai teman-teman.

1129
01: 14: 22,706 --> 01: 14: 23,773
Apa yang terjadi?

1130
01: 14: 23,806 --> 01: 14: 24,941
Oh tidak banyak.

1131
01: 14: 24,974 --> 01: 14: 27,482
Dia akan mempelajari itu
sepenuhnya cuckoldry saya.

1132
01: 14: 27,810 --> 01: 14: 29,646
Soph, kamu akan berbagi.

1133
01: 14: 29,679 --> 01: 14: 32,082
Terima kasih, Reg.
Hei, kamu terluka.

1134
01: 14: 32,115 --> 01: 14: 33,783
- Wes!
- Oh, tidak, bukan apa-apa.

1135
01: 14: 33,816 --> 01: 14: 35,919
Mungkin Anda bisa menumpahkan beberapa
menerangi situasi.

1136
01: 14: 35,952 --> 01: 14: 37,587
Saya berharap saya bisa berbicara dalam warna.

1137
01: 14: 37,620 --> 01: 14: 39,689
Hei, mereka gegabah memang agak rumit.

1138
01: 14: 39,722 --> 01: 14: 40,757
Anda mungkin ingin ...

1139
01: 14: 42,291 --> 01: 14: 44,095
Jeeze, kamu alami.

1140
01: 14: 44,128 --> 01: 14: 47,298
Permisi, kawan, bisakah kita dapatkan
kembali ke masalah di tangan, tolong?

1141
01: 14: 47,331 --> 01: 14: 50,167
Hei, Jimbo!

1142
01: 14: 50,200 --> 01: 14: 52,837
Aku akan membunuhmu!

1143
01: 14: 53,837 --> 01: 14: 55,139
Hei!

1144
01: 14: 57,474 --> 01: 14: 58,576
Lepaskan dia!

1145
01: 14: 58,609 --> 01: 15: 00,444
Baiklah, tenang saja.

1146
01: 15: 01,645 --> 01: 15: 03,047
Sesama, selesaikan!

1147
01: 15: 04,883 --> 01: 15: 06,518
Settling sekarang.

1148
01: 15: 08,786 --> 01: 15: 10,489
Sialan menetap!

1149
01: 15: 15,359 --> 01: 15: 17,461
Tidak bisakah kamu lihat?

1150
01: 15: 17,494 --> 01: 15: 21,398
Saat ini tidak
tentang apa yang kami lakukan

1151
01: 15: 21,431 --> 01: 15: 22,867
atau tidak.

1152
01: 15: 22,900 --> 01: 15: 25,136
Tapi kami lakukan.

1153
01: 15: 25,169 --> 01: 15: 28.000
Karena terkadang
apa yang harus kamu lakukan adalah ...

1154
01: 15: 28,006 --> 01: 15: 29,774
Wah, saya tidak tahu
kenapa aku terus mengatakan "lakukan".

1155
01: 15: 29,807 --> 01: 15: 33,411
Tapi, yah, maksudku adalah ...

1156
01: 15: 33,444 --> 01: 15: 36,681
Anda tidak dapat membatalkan apa yang telah Anda lakukan,

1157
01: 15: 36,714 --> 01: 15: 39,518
tetapi Anda bisa melakukannya ...
Aww! Ahh!

1158
01: 15: 39,520 --> 01: 15: 41,153
Lihatlah aku tidak baik nyata
di pidato besar ini,

1159
01: 15: 41,186 --> 01: 15: 44,222
tapi kamu tahu maksudku, kan?

1160
01: 15: 44,255 --> 01: 15: 48,828
Hei, ya, ayo berkumpul
dan dengarkan psikopat!

1161
01: 15: 48,861 --> 01: 15: 50,897
- Reg bukan psikopat!
- Baik?

1162
01: 15: 50,930 --> 01: 15: 52,698
Hei, kita harus membuat pasanganmu menjadi sepuluh

1163
01: 15: 52,731 --> 01: 15: 55,201
atau dia akan berakhir dengan
khusus Bob Clay.

1164
01: 15: 55,234 --> 01: 15: 56,436
- Apakah Anda baik-baik saja mengemudi?
- Ya

1165
01: 15: 56,469 --> 01: 15: 58,638
Tapi apa yang akan kamu lakukan?

1166
01: 15: 58,671 --> 01: 16: 01,374
Aku akan berbaris di sana
dan dapatkan kunci dari Linds.

1167
01: 16: 01,407 --> 01: 16: 03,476
Dan jika dia tidak mau
untuk memberi mereka kepadaku,

1168
01: 16: 03,509 --> 01: 16: 05,811
Aku hanya akan membuatnya berdarah.

1169
01: 16: 05,844 --> 01: 16: 07,779
Hei, bagaimana dengan tanganku, kawan?

1170
01: 16: 07,812 --> 01: 16: 10,850
Aw, tutup mulut tentang darahmu
tangan untuk satu menit yang berdarah!

1171
01: 16: 14,553 --> 01: 16: 16,156
Jagalah temanmu, eh?

1172
01: 16: 17,290 --> 01: 16: 18,758
Sudah waktunya bagiku untuk ...

1173
01: 16: 20,859 --> 01: 16: 22,228
lakukan.

1174
01: 16: 24,730 --> 01: 16: 26,266
Sialan dengan pria itu?

1175
01: 17: 10,343 --> 01: 17: 13,013
Oh, kamu sedang stres, cinta yang malang.

1176
01: 17: 13,046 --> 01: 17: 14,515
Oh ya.

1177
01: 17: 18,352 --> 01: 17: 20,622
Jika salah satu dari kami harus pergi,

1178
01: 17: 20,655 --> 01: 17: 22,423
itu selalu akan menjadi Reg.

1179
01: 17: 22,456 --> 01: 17: 24,759
Oh, saya kira saya harus membantu keluarga

1180
01: 17: 24,792 --> 01: 17: 26,461
sekarang dia pergi.

1181
01: 17: 26,494 --> 01: 17: 28,830
Berapa lama kamu bilang
mereka akan ada di sana, Linds?

1182
01: 17: 28,863 --> 01: 17: 31,366
Oh, sulit dikatakan
penari Jackie tua.

1183
01: 17: 32,900 --> 01: 17: 35,303
Menganggapnya akan cukup lama.

1184
01: 17: 35,336 --> 01: 17: 36,405
Siapa tahu?

1185
01: 17: 36,438 --> 01: 17: 38,507
Dia mungkin suka di sana.

1186
01: 17: 38,540 --> 01: 17: 40,342
Di pantai.

1187
01: 17: 40,375 --> 01: 17: 43,045
Mungkin tidak pernah ingin kembali.

1188
01: 17: 43.078 --> 01: 17: 46,015
Bagaimanapun, itu a
malu melihat Reggie pergi.

1189
01: 17: 46,648 --> 01: 17: 50,351
Oh, itu tidak akan menjadi
sama tanpa dia di sekitar.

1190
01: 17: 50,384 --> 01: 17: 53,721
Tidak, tidak, itu tidak akan sama sekali.

1191
01: 17: 53,754 --> 01: 17: 57,659
Saya tahu jauh ke bawah
kamu peduli tentang dia.

1192
01: 17: 57,693 --> 01: 18: 00,296
Dia memang memandang Anda, Anda tahu?

1193
01: 18: 00,329 --> 01: 18: 01.930
Anda seperti ayah baginya.

1194
01: 18: 01,963 --> 01: 18: 05,401
Mmm, dan kamu
ibu yang tidak pernah dia miliki.

1195
01: 18: 05,434 --> 01: 18: 08,871
Ngomong-ngomong ... Reckon aku akan
senang sendirian, ya?

1196
01: 18: 08,904 --> 01: 18: 10,706
Ya, saya yakin kami akan melakukannya.

1197
01: 18: 16,545 --> 01: 18: 19,883
Oh, Darl!

1198
01: 18: 28,958 --> 01: 18: 31,328
Bagaimana kalau kita lari saja?

1199
01: 18: 31,361 --> 01: 18: 33.797
Kami masuk ke kota.

1200
01: 18: 33,830 --> 01: 18: 35,899
Kemudian kami bertiga bisa duduk

1201
01: 18: 35,932 --> 01: 18: 37,867
dan berbicara melalui semua omong kosong ini

1202
01: 18: 37,900 --> 01: 18: 40,870
jadi saya bisa mendapatkan sedikit
sedikit penutupan sialan!

1203
01: 18: 40,903 --> 01: 18: 43,740
Saya sedang menunggu helikopter, kawan.

1204
01: 18: 43,773 --> 01: 18: 46,309
Mereka akan membuatku kembali bersama.

1205
01: 18: 46,342 --> 01: 18: 49,412
Ini adalah irisan bersih yang indah.
Melihat.

1206
01: 18: 49,445 --> 01: 18: 50,981
Oww!

1207
01: 18: 53,049 --> 01: 18: 54,484
Ya Tuhan.

1208
01: 18: 57,954 --> 01: 18: 59,689
Yo, Jimbo?

1209
01: 18: 59,722 --> 01: 19: 01,057
Itu ada!

1210
01: 19: 01,090 --> 01: 19: 02,525
- Hei, nak.
- Wes.

1211
01: 19: 02,558 --> 01: 19: 04,028
- Hei, nak.
- Wes, sial!

1212
01: 19: 04,061 --> 01: 19: 05.396
Wes, kembali kesini.

1213
01: 19: 05,429 --> 01: 19: 06,631
Hei, ayo.

1214
01: 19: 08,599 --> 01: 19: 09,734
Biarkan aku memanggilnya.

1215
01: 19: 16,140 --> 01: 19: 18,409
<i> Oh, Linds! </ i>

1216
01: 19: 30,855 --> 01: 19: 33,991
<i> Oh, Linds! </ i>

1217
01: 19: 34,024 --> 01: 19: 37,094
<i> Ya itu dia.
Oh ya, jangan berhenti. </ I>

1218
01: 19: 37,127 --> 01: 19: 42,093
<i> Mmm. Oh ya! </ I>

1219
01: 19: 48,606 --> 01: 19: 51,943
<i> Napas dalam, Linds, napas dalam-dalam. </ i>

1220
01: 19: 51,976 --> 01: 19: 54,413
<i> Itu lebih baik, itu saja. </ i>

1221
01: 19: 54,446 --> 01: 19: 57,049
<i> Seperti itu saja. </ i>

1222
01: 20: 00,885 --> 01: 20: 03,620
<i> Ya, oh, ya. </ i>

1223
01: 20: 03,655 --> 01: 20: 05,791
<i> Oh! Itu saja. </ I>

1224
01: 20: 11,364 --> 01: 20: 15,835
<i> Ya, itu anakku.
Itu anakku. </ I>

1225
01: 20: 15,868 --> 01: 20: 17,370
<i> Hampir sampai. </ i>

1226
01: 20: 17,503 --> 01: 20: 20,506
<i> Hampir sampai.
Maigret, apakah itu kamu? </ I>

1227
01: 20: 20,539 --> 01: 20: 21,700
Maigret, tidak!

1228
01: 20: 21,707 --> 01: 20: 24,876
<i> Jangan khawatir tentang anjing sialan itu! </ i>

1229
01: 20: 25,509 --> 01: 20: 26,812
Oh, Maigret.

1230
01: 20: 26,945 --> 01: 20: 28,480
Tidak.

1231
01: 20: 28,513 --> 01: 20: 29,482
Hei.

1232
01: 20: 32,785 --> 01: 20: 34,821
- Oh.
- Maaf.

1233
01: 20: 35,955 --> 01: 20: 37,323
Tangan saya!

1234
01: 20: 45,298 --> 01: 20: 46,732
Persetan dengan ini, kita pergi.

1235
01: 20: 46,765 --> 01: 20: 48,201
James?

1236
01: 20: 48,234 --> 01: 20: 50,570
Sophie, ayo!

1237
01: 21: 02,082 --> 01: 21: 03,150
Ayo.

1238
01: 21: 05,785 --> 01: 21: 07,054
Ayolah!

1239
01: 21: 13,461 --> 01: 21: 14,562
Anda menembaknya.

1240
01: 21: 14,595 --> 01: 21: 17,369
Ini bisa jadi salah satunya seperti
bahwa anak-anak dari festival.

1241
01: 21: 19,766 --> 01: 21: 21,134
Reg, apa yang kamu lakukan di sini?

1242
01: 21: 21,167 --> 01: 21: 23,170
Mungkin saya harus bertanya
Anda pertanyaan yang sama.

1243
01: 21: 23,203 --> 01: 21: 25,204
Saya baru saja muncul untuk beberapa labu.

1244
01: 21: 25,205 --> 01: 21: 27,040
Apakah itu yang kamu sebut itu?

1245
01: 21: 27,073 --> 01: 21: 29,676
- Letakkan itu, Reg
- Atau kamu apa? Bunuh aku?

1246
01: 21: 29,709 --> 01: 21: 32,112
Saya pikir Anda ingin mempertahankannya
saya segar sehingga Anda bisa panas tulang saya.

1247
01: 21: 32,145 --> 01: 21: 34,549
Tidak ada yang mau
menjadi hot bonin 'no one.

1248
01: 21: 34,582 --> 01: 21: 36,818
Reggie, letakkan parangnya.
Lindsay, berikan aku pistolnya.

1249
01: 21: 36,851 --> 01: 21: 38,853
Bibi Nance, sudah selesai
beberapa hal buruk arvo ini.

1250
01: 21: 38,886 --> 01: 21: 41,556
- Diam, Reg.
- Jangan kamu menyuruhku diam!

1251
01: 21: 41,589 --> 01: 21: 43,525
Mulai sekarang, kau tidak menamparku,

1252
01: 21: 43,558 --> 01: 21: 46,094
mencekik saya atau memanggil saya nama.

1253
01: 21: 46,127 --> 01: 21: 49.797
Bibi Nance, aku ingin kau mendapatkannya
di Blower Polisi Yandoit.

1254
01: 21: 49,830 --> 01: 21: 51,199
Anda bisa memberi tahu mereka itu
Morgan Brothers

1255
01: 21: 51,232 --> 01: 21: 52,300
sedang menyerahkan diri.

1256
01: 21: 52,333 --> 01: 21: 54,068
Apa yang berdarah itu
neraka sedang terjadi di sini?

1257
01: 21: 54,101 --> 01: 21: 57,404
Seorang bocah druggie menyalahiku
properti dan aku akan menembaknya.

1258
01: 21: 57,447 --> 01: 21: 58,507
Oh, mengapa kamu tidak memberitahu Bibi Nance

1259
01: 21: 58,540 --> 01: 21: 59,809
tentang Salvo Enam itu?

1260
01: 21: 59,842 --> 01: 22: 01,277
Oh, hentikan, dasar idiot!

1261
01: 22: 01,310 --> 01: 22: 02,412
Apa yang Anda tahu
tentang Salvo Enam?

1262
01: 22: 02,445 --> 01: 22: 04,747
Satu dari tiga ketakutan
anak-anak di sana di dalam gudang?

1263
01: 22: 04,780 --> 01: 22: 08,005
Saya sudah mendengar cukup tentang ini.
Anda berdua bertingkah sangat aneh,

1264
01: 22: 08,282 --> 01: 22: 09,416
Sangat aneh.

1265
01: 22: 09,417 --> 01: 22: 11,281
Saya akan menelepon stasiun,
Saya akan mendapatkan Burkey ...

1266
01: 22: 11,382 --> 01: 22: 12,582
Aargh.

1267
01: 22: 16,924 --> 01: 22: 19,195
Lihat apa yang telah kau lakukan.

1268
01: 22: 31,807 --> 01: 22: 34,577
Arrgh, sial!

1269
01: 22: 34,610 --> 01: 22: 36,112
Oh, kamu banci!

1270
01: 22: 40,984 --> 01: 22: 42,786
Di luar!

1271
01: 22: 42,819 --> 01: 22: 45,088
Sialan kamu.

1272
01: 22: 50,259 --> 01: 22: 52,563
Sophie, aku dapat mereka!

1273
01: 22: 54,631 --> 01: 22: 56,600
Sophie, aku dapat mereka!

1274
01: 22: 56,633 --> 01: 22: 58,602
Anda tidak akan kembali ke sana.

1275
01: 23: 06,843 --> 01: 23: 09,279
Itu saja, kita selesai!

1276
01: 23: 09,312 --> 01: 23: 10,647
Ayo pergi!

1277
01: 23: 12,015 --> 01: 23: 13,150
Sophie.

1278
01: 23: 14,283 --> 01: 23: 15,586
Kawan?

1279
01: 23: 47,352 --> 01: 23: 49,922
Ibu akan sangat
kecewa pada Anda, Reg.

1280
01: 24: 33,265 --> 01: 24: 35,101
Sudah sore, ya, Reggie?

1281
01: 24: 42,074 --> 01: 24: 45,143
Saya tahu itu belum berubah
sangat baik bagi siapa saja,

1282
01: 24: 45,176 --> 01: 24: 48,013
tapi, ini adalah risiko yang Anda ambil

1283
01: 24: 48,046 --> 01: 24: 50,383
ketika Anda menjalankan bisnis kecil.

1284
01: 24: 50,416 --> 01: 24: 52,351
Mengapa Lindsay?

1285
01: 24: 52,384 --> 01: 24: 54,320
Semua sudah berakhir.

1286
01: 24: 54,353 --> 01: 24: 56,589
Kami tidak bisa lolos dengan ini.

1287
01: 24: 56,822 --> 01: 24: 59,759
Pikir saya tidak tahu itu?

1288
01: 24: 59,792 --> 01: 25: 01,861
Pikir saya tidak bisa mengatakan bahwa kita sudah di-root?

1289
01: 25: 03,529 --> 01: 25: 05,465
Sekarang, masalahnya ...

1290
01: 25: 08,768 --> 01: 25: 10,303
Saya seorang pria dari kata-kata saya.

1291
01: 25: 13,173 --> 01: 25: 15,943
Dan ketika aku berjanji pada Charlie Wick

1292
01: 25: 15,976 --> 01: 25: 20,180
satu ton perpaduan baru premium yang hebat,

1293
01: 25: 20,213 --> 01: 25: 21,482
baik...

1294
01: 25: 23,050 --> 01: 25: 24,919
Saya akan memenuhi janji itu.

1295
01: 25: 27,454 --> 01: 25: 32,227
♪ Itu jaminan Morgan Brothers ♪

1296
01: 25: 39,332 --> 01: 25: 41,535
Semua yang saya inginkan dari Anda

1297
01: 25: 41,568 --> 01: 25: 43,471
sedikit pengakuan.

1298
01: 25: 48,141 --> 01: 25: 53,247
♪ Jadi, jika tanah Anda mendidih ♪

1299
01: 25: 53,280 --> 01: 25: 57,015
♪ Anda mendapatkan apa-apa untuk semua jerih payah Anda ♪

1300
01: 25: 57,018 --> 01: 26: 02,324
♪ Darah dan tulang kita
akan memperbaikimu, mengobati ♪

1301
01: 26: 05,393 --> 01: 26: 08,930
♪ Morgan's Organic ♪ ♪

1302
01: 26: 08,963 --> 01: 26: 11,432
♪ akan mendapatkan Anda
taman tumbuh hebat ♪

1303
01: 26: 11,465 --> 01: 26: 15,805
♪ Itu jaminan Morgan Brothers ♪

1304
01: 26: 15,838 --> 01: 26: 17,840
♪ Ya, itu ♪

1305
01: 26: 17,873 --> 01: 26: 23,379
♪ A Morgan Brothers
jamin itu. ♪

1306
01: 26: 31,018 --> 01: 26: 34,155
Baiklah, baiklah, baiklah.

1307
01: 26: 34,188 --> 01: 26: 38,227
Little Missy di sini ...
penembak jitu yang sebenarnya.

1308
01: 26: 38,260 --> 01: 26: 39,295
Jadi, jika Anda berpikir pada saya waktu

1309
01: 26: 39,328 --> 01: 26: 40,796
tidak ada masalah dalam memotret yang lain.

1310
01: 26: 40,829 --> 01: 26: 42,431
Menjauhlah darinya.

1311
01: 26: 42,464 --> 01: 26: 46,835
Oh, Becs punya beberapa
persaingan, apakah dia, Reggie?

1312
01: 26: 48,971 --> 01: 26: 51,373
Sekarang, ayolah, bajingan.

1313
01: 26: 51,406 --> 01: 26: 52,975
Beri kami senapannya.

1314
01: 27: 04,674 --> 01: 27: 07,458
Aarrgh!

1315
01: 27: 31,014 --> 01: 27: 32,516
Oh!
